un fonctionnaire – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  vpb.admin.ch
  JAAC 1994 58 / I Nos 1 ...  
Art. 52 StF. Suspension d'un fonctionnaire.
Art. 52 BtG. Vorläufige Dienstenthebung eines Beamten.
  JAAC 1999 63 / III Nos ...  
- Personnel fédéral. Non-réélection d'un fonctionnaire au terme de la période administrative
- Nichtwiederwahl eines Beamten am Ende der Amtsperiode
  JAAC 1995 59 / I Nos 1 ...  
Révocation d'un fonctionnaire
Disziplinarische Entlassung eines Beamten..
  JAAC 1989 53 / IV Nos 5...  
Champ d'application matériel. Le droit d'un fonctionnaire de continuer à exercer ses fonctions n'est pas un droit de caractère civil (rappel de jurisprudence).
Sachlicher Geltungsbereich. Der Anspruch eines Beamten, seine angestammte Stelle zu behalten, ist kein zivilrechtlicher Anspruch (Bestätigung der Praxis).
  JAAC 1992 56 / I Nos 1 ...  
Le Conseil fédéral saisi d'un recours revoit avec retenue l'appréciation donnée par les autorités hiérarchiques quant aux prestations et au comportement d'un fonctionnaire (a)
Der Bundesrat als Beschwerdeinstanz überprüft mit Zurückhaltung die Beurteilung der Leistungen und des Verhaltens eines Beamten durch die vorgesetzten Amtsstellen (d)
  JAAC 1996 60 / I Nos 1 ...  
- Art. 52 StF. Suspension d'un fonctionnaire
- Art. 52 BtG. Vorläufige Dienstenthebung
  JAAC 1995 59 / III bis ...  
- Contributions fédérales en matière de formation professionnelle agricole; opinion préconçue d'un fonctionnaire
- Bundesbeiträge im Bereich der landwirtschaftlichen Berufsbildung; Befangenheit eines Beamten
  JAAC 1991 55 / II Nos 1...  
- Une persécution due à un fonctionnaire isolé n'a de portée en matière d'asile que si l'Etat ne punit pas assez énergiquement le coupable. En l'espèce, la qualité de réfugié est niée en raison d'une relation temporelle insuffisante entre la mesure de persécution et le départ du pays, ainsi qu'au vu du maintien de relations officielles avec l'Etat d'origine (prolongation de passeport à l'étranger).
- Die Verfolgung durch einen einzelnen Beamten ist dann asylrelevant, wenn der Staat den Täter nicht energisch genug bestraft. Vorliegend wird die Flüchtlingseigenschaft wegen ungenügendem zeitlichem Zusammenhang zwischen Verfolgungsmassnahme und Ausreise, sowie wegen Beibehaltung amtlicher Beziehungen mit dem Heimatstaat (Passverlängerung im Ausland) verneint.
  JAAC 1994 58 / I Nos 1 ...  
Admissibilité de la suspension, assortie d'une réduction du traitement, prononcée à l'égard d'un fonctionnaire des PTT qui, en raison de ses lacunes professionnelles et par son comportement impulsif et violant les devoirs de service, met en danger la sécurité des installations d'une importante station de radiodiffusion (f)
Zulässigkeit der vorläufigen Dienstenthebung, welche mit einer Besoldungskürzung gegenüber einem PTT-Beamten ausgesprochen wird, der wegen seiner beruflichen Unzulänglichkeiten und durch sein impulsives und gegen die Dienstvorschriften verstossendes Verhalten die Sicherheit der Anlagen eines wichtigen Rundfunksenders bedroht (f)