un nombre important de personnes – German Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      15 Results   13 Domains
  www.occhialiretro.com  
Un nombre important de personnes déprimées meurent par suicide et beaucoup plus présentent des comportements d’automutilation non-mortels. Rien que dans les Etats membres d’Europe, 60 000 personnes meurent par suicide chaque année.
Eine große Zahl depressiver Menschen sterben durch Suizid und ein noch größerer Anteil weist ein selbstverletzendes Verhalten ohne tödliche Folgen auf. Allein in den europäischen Staaten sterben jährlich 60.000 Menschen durch Suizid und mehr als die Hälfte von ihnen war depressiv.
  3 Hits www.e-bike-technologies.de  
Lorsque le responsable du traitement ou le sous-traitant est établi dans plusieurs États membres ou si un nombre important de personnes concernées dans plusieurs États membres sont susceptibles d'être sensiblement affectées par des opérations de traitement, une autorité de contrôle de chacun de ces États membres a le droit de participer aux opérations conjointes.
Verfügt der Verantwortliche oder der Auftragsverarbeiter über Niederlassungen in mehreren Mitgliedstaaten oder werden die Verarbeitungsvorgänge voraussichtlich auf eine bedeutende Zahl betroffener Personen in mehr als einem Mitgliedstaat erhebliche Auswirkungen haben, ist die Aufsichtsbehörde jedes dieser Mitgliedstaaten berechtigt, an den gemeinsamen Maßnahmen teilzunehmen. Die gemäß Artikel 56 Absatz 1 oder Absatz 4 zuständige Aufsichtsbehörde lädt die Aufsichtsbehörde jedes dieser Mitgliedstaaten zur Teilnahme an den gemeinsamen Maßnahmen ein und antwortet unverzüglich auf das Ersuchen einer Aufsichtsbehörde um Teilnahme.
  schulorganisation.educa.ch  
En classe, la question des droits d'auteur peut se poser dans plusieurs situations: lorsque l'enseignante ou l'enseignant organise une projection vidéo, diffuse de la musique ou encore crée un site sur Internet. Derrière chaque film ou vidéo se cache un nombre important de personnes qui ont contribué à cette réalisation.
Wenn eine Lehrerin oder ein Lehrer während des Unterrichts ein Video vorführt, Musik abspielt oder Web-Seiten für das Internet erstellt, kann das Probleme mit Urheberrechten bereiten. Um die Arbeit der Künstler zu würdigen und den Bedarf der Schulen zu decken, hat der Bund ein Gesetz herausgegeben, das die Ansprüche beider Parteien berücksichtigt. Lehrpersonen sind damit für ihren Unterricht urheberrechtlich privilegiert, so dass sie Werke zu Spezialtarifen nutzen können.
  teenslive.info  
Tout cela dit, les historiens futurs discutant ce scénario commenteront que la GED a été conçue pour faire le maximum avec des ressources limitées, plutôt que d’imaginer qu’un nombre important de personnes se matérialiseront au bon moment pour les actions prévues.
Vor diesem Hintergrund bleibt zu sagen, dass HistorikerInnen, die dieses Szenario kommentieren, sagen werden, dass DEW dafür konzipiert war, eine kleine Anzahl von Personen bestmöglich zu nutzen, anstatt anzunehmen, dass die Strategie rechtzeitig starken Zuspruch finden würde. Wenn mehr Leute verfügbar gewesen wären, wäre die Strategie sogar noch effektiver gewesen. Darüber hinaus werden sie vielleicht sagen, dass diese Strategie versuchte, Leute weit unterschiedlicher Hintergründe auf eine Weise zu mobilisieren, die für sie machbar war; man verließ sich nicht ausschliesslich auf Militanz, (die viele Leute ausgeschlossen hätte), noch auf symbolische Handlungen (deren Versagen Zynismus verursacht hätten).
  www.orderofmalta.int  
Quatre mois après que l’ouragan Maria a ravagé une grande partie de Porto Rico, un nombre important de personnes continuent de souffrir des effets persistants de la tempête, le cyclone tropical le plus fort enregistré dans le monde jusqu’à présent en 2017.
Vier Monate nachdem der Wirbelsturm Maria große Teile Puerto Rico verwüstet hat, leiden noch immer sehr viele Menschen unter den langwierigen Nachwirkungen des Sturms, der 2017 als bislang kräftigster tropischer Wirbelsturm weltweit in die Geschichte eingegangen ist. Die schlimmsten Schäden verzeichnet man in Humacao im Südosten und in Guaynabo im Nordwesten der Insel. Viele Häuser wurden überflutet oder abgedeckt. Die einfachen Blechhütten, die für viele der Ärmsten ein Zuhause bieten, wurden komplett zerstört. Es besteht ein eklatanter Mangel an Schutzunterkünften sowie Trinkwasservorräten, Lebensmitteln und Medikamenten: „Die Menschen hier benötigen dringend mehr Hilfe, um die Ausbreitung von Krankheiten zu verhindern“, berichtet Ravi Tripptrap, Geschäftsführer von Malteser International Americas, dem internationalen Hilfswerk in Nord-, Mittel- und Südamerika. „Wir müssen zusehen, wie sich die Situation täglich verschärft.“
  guides.educa.ch  
En classe, la question des droits d'auteur peut se poser dans plusieurs situations: lorsque l'enseignante ou l'enseignant organise une projection vidéo, diffuse de la musique ou encore crée un site sur Internet. Derrière chaque film ou vidéo se cache un nombre important de personnes qui ont contribué à cette réalisation.
Wenn eine Lehrerin oder ein Lehrer während des Unterrichts ein Video vorführt, Musik abspielt oder Web-Seiten für das Internet erstellt, kann das Probleme mit Urheberrechten bereiten. Um die Arbeit der Künstler zu würdigen und den Bedarf der Schulen zu decken, hat der Bund ein Gesetz herausgegeben, das die Ansprüche beider Parteien berücksichtigt. Lehrpersonen sind damit für ihren Unterricht urheberrechtlich privilegiert, so dass sie Werke zu Spezialtarifen nutzen können.
  unterricht.educa.ch  
En classe, la question des droits d'auteur peut se poser dans plusieurs situations: lorsque l'enseignante ou l'enseignant organise une projection vidéo, diffuse de la musique ou encore crée un site sur Internet. Derrière chaque film ou vidéo se cache un nombre important de personnes qui ont contribué à cette réalisation.
Wenn eine Lehrerin oder ein Lehrer während des Unterrichts ein Video vorführt, Musik abspielt oder Web-Seiten für das Internet erstellt, kann das - streng juristisch gesehen - Probleme mit Urheberrechten bereiten. Wer schon selber eine solche Produktion mit seiner Klasse durchgeführt hat, weiss, wie viele Personen daran beteiligt sind und wie viel unsichtbare Arbeit dahinter steckt. Schulen mit ihrem grossen Bedarf an Unterrichtsmaterialien sind angewiesen darauf, Werke externer Künstler nutzen zu dürfen. Um die Arbeit der Künstler zu würdigen und den Bedarf der Schulen zu decken, hat der Bund ein Gesetz herausgegeben, das die Ansprüche beider Parteien berücksichtigt.
  www.edoeb.admin.ch  
Le PFPDT procède d'office à un établissement des faits lorsque, notamment, une méthode de traitement est susceptible de porter atteinte à la personnalité d'un nombre important de personnes (erreur de système).
Der EDÖB klärt von sich aus den Sachverhalt näher ab, wenn unter anderem Bearbeitungsmethoden geeignet sind, die Persönlichkeit einer grösseren Anzahl von Personen zu verletzen (Systemfehler). Im konkreten Fall wurden in der ganzen Schweiz WLAN-Netzwerke samt Payloaddaten im Rahmen der Street View Aufnahmefahrten aufgezeichnet. Es liegt somit ein Systemfehler vor, welcher eine Sachverhaltsabklärung rechtfertigt.
  www.gatesfoundation.org  
Nous finançons donc des opérations de recherche en Inde et en Chine, qui regroupent près de 40 % des cas de tuberculose dans le monde, ainsi qu’en Afrique du Sud, qui compte un cinquième des cas de tuberculose du continent africain et un nombre important de personnes infectées à la fois par le VIH et la tuberculose.
Ein weiterer Fokusbereich ist die Entwicklung schnellerer und präziserer Diagnosetests, die zu einem früheren Behandlungsbeginn und zu einer geringeren Übertragungsrate der Krankheit führen würden. Aber solche neuen Lösungen können die Anzahl der TB-Fälle nur dann senken und Millionen von Menschenleben retten, wenn sie schnell und effizient dort eingesetzt werden, wo sie am dringendsten benötigt werden. Wir investieren daher in Forschungsvorhaben in Indien und China, wo insgesamt fast 40 Prozent aller weltweiten TB-Fälle vorkommen, sowie in Südafrika, wo mehr als ein Fünftel aller TB-Fälle in Afrika vorkommt. Außerdem leben dort viele Menschen, die sowohl mit HIV als auch mit TB infiziert sind.
  www.gnu.org  
Les nations dotés d'une population importante ont un nombre important de personnes en situation de handicap. Des pays comme le Brésil et la Russie se posent la question de standardiser les achats gouvernementaux sur les plateformes GNU/Linux.
Menschen mit Behinderungen verdienen die Kontrolle über ihre eigenes technologisches Geschick zu haben. Wenn sie proprietäre Zugangstechnologie verwenden, haben sie wenig oder keine Möglichkeit zu korrigieren, was damit fehlerhaft ist. Nahezu alle größeren Entscheidungen von proprietären Entwicklern wurden von Menschen getroffen, die keine Behinderung haben; 20 Jahre Erfahrung haben gezeigt, dass Menschen mit ungewöhnlichen Kombinationen von Behinderungen relativ ungewöhnliche Software benötigen, oder wer auf einen Fehler stößt, der davon abhält, ihre Aufgabe zu erledigen, keine Möglichkeit haben, die benötigten Veränderungen zu erhalten. Diese Produkte werden nur dann geändert oder verbessert, wenn der Hersteller geschäftliche Gründe für die Arbeit sieht; das lässt viele Benutzer zurück. Als zweites Problem ist proprietäre Zugangssoftware weit teurer als ein PC. Viele Benutzer können sich nicht leisten, ihre Freiheit auf diesen Weg aufzugeben.