avaient déjà – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      308 Results   164 Domains
  7 Hits www.swiss-skills.ch  
Autrefois, des championnats européens avaient déjà été organisés pour la profession, puis ce fut le tour des fameux Climmar-Skills et maintenant les EuroSkills.
I campionati europei per la nostra professione ci sono già stati molto tempo addietro, poi sono state organizzate le cosiddette Climmar-Skills e ora EuroSkills.
  www.eda.ch  
Les régions territoriales 1 à 4 de l'armée suisse avaient déjà contacté les cantons dans la nuit de dimanche à lundi et examiné les besoins éventuels. Dans le canton de Berne, 70 recrues de l'école de recrues de mécaniciens-électriciens 53 ont fourni une aide spontanée aux pompiers de Lyss BE.
Già nella notte di lunedì le regioni territoriali 1 - 4 dell'esercito svizzero hanno preso contatto con i Cantoni per valutare le necessità del caso. Nel Cantone di Berna 70 reclute della scuola reclute per elettromeccanici 53 hanno prestato spontaneamente aiuto ai pompieri di Lyss (BE). Le reclute hanno soprattutto preparato dei sacchi di sabbia per contenere lo straripamento del Lyssbach e hanno aiutato ad attuare le misure di rafforzamento.
  www.helpline-eda.ch  
Les régions territoriales 1 à 4 de l'armée suisse avaient déjà contacté les cantons dans la nuit de dimanche à lundi et examiné les besoins éventuels. Dans le canton de Berne, 70 recrues de l'école de recrues de mécaniciens-électriciens 53 ont fourni une aide spontanée aux pompiers de Lyss BE.
Già nella notte di lunedì le regioni territoriali 1 - 4 dell'esercito svizzero hanno preso contatto con i Cantoni per valutare le necessità del caso. Nel Cantone di Berna 70 reclute della scuola reclute per elettromeccanici 53 hanno prestato spontaneamente aiuto ai pompieri di Lyss (BE). Le reclute hanno soprattutto preparato dei sacchi di sabbia per contenere lo straripamento del Lyssbach e hanno aiutato ad attuare le misure di rafforzamento.
  www.dfae.admin.ch  
Les régions territoriales 1 à 4 de l'armée suisse avaient déjà contacté les cantons dans la nuit de dimanche à lundi et examiné les besoins éventuels. Dans le canton de Berne, 70 recrues de l'école de recrues de mécaniciens-électriciens 53 ont fourni une aide spontanée aux pompiers de Lyss BE.
Già nella notte di lunedì le regioni territoriali 1 - 4 dell'esercito svizzero hanno preso contatto con i Cantoni per valutare le necessità del caso. Nel Cantone di Berna 70 reclute della scuola reclute per elettromeccanici 53 hanno prestato spontaneamente aiuto ai pompieri di Lyss (BE). Le reclute hanno soprattutto preparato dei sacchi di sabbia per contenere lo straripamento del Lyssbach e hanno aiutato ad attuare le misure di rafforzamento.
  www.suisseid.ch  
Trois dates limites de remise des demandes ont été fixées: le 26 février, le 31 mars et le 30 avril 2010. Fin février, 47 demandes avaient déjà été déposées. Ce vif intérêt dépasse nettement les attentes et révèle l'énorme potentiel qui réside dans les transactions électroniques et la cyberadministration.
La SECO sostiene inoltre con un finanziamento iniziale unico progetti pionieri appropriati, che integrano la «SuisseID» nelle loro applicazioni. Per l'inoltro delle domande sono state fissate le seguenti scadenze: 26 febbraio 2010, 31 marzo 2010 e 30 aprile 2010. A fine febbraio si contavano già 47 domande. Un simile elevato interesse ha chiaramente superato le aspettative e dimostra quanto grande è il potenziale delle transazioni elettroniche a livello commerciale e nei rapporti con le autorità nel nostro Paese.
  6 Hits www.bfe.admin.ch  
Le programme a été lancé en mars 2009. En peu de temps, 116 projets avaient déjà été soumis, demandant des subventions pour plus de 100 millions au total. Suite à cet intérêt sans précédent, 6 semaines seulement après le lancement du programme, aucune demande supplémentaire ne pouvait plus être retenue.
Il programma ha preso avvio nel marzo 2009. In brevissimo tempo sono pervenute 116 domande di sostegno finanziario, per una somma totale di oltre 100 milioni di franchi. Questa enorme richiesta ha fatto sì che, a sole sei settimane dall'avvio del programma, non fosse più possibile prendere in considerazione ulteriori richieste. Le domande sono state quindi trattate in base alla data di presentazione. Con i 30 milioni di franchi a disposizione è stato possibile, nel 2009, sostenere 22 progetti. Queste nuove reti di teleriscaldamento, una volta completate, forniranno complessivamente circa 174 milioni di chilowattora l'anno di calore. Ciò corrisponde al contenuto energetico di 14'000 tonnellate di olio da riscaldamento o al fabbisogno di 8'200 case unifamiliari. 18 di queste reti di teleriscaldamento sono alimentate con trucioli di legno, 3 con calore residuo e una mediante pompe di calore.
  2 Hits careers.godeltech.com  
En 2016, la chaîne SVT opta de nouveau pour les designers réputés, Frida Arvidsson et Viktor Brattström, pour réaliser la conception de la scène. En 2013, à Malmö, ils avaient déjà eu l’opportunité de mettre leurs idées en œuvre.
Nel 2016 l’emittente SVT ha scelto ancora una volta una concezione scenografica degli esperti designer Frida Arvidsson e Viktor Brattström, che avevano già realizzato le loro idee nel 2013 a Malmö. “All’epoca ci concentrammo su un’espressione più soft, senza pixel e proiezioni. Quest’anno cerchiamo di interagire con la sale, creando illusioni ottiche”, ha espresso Frida Arvidsson alla presentazione della concezione dello spettacolo. Il palcoscenico dovrebbe offrire diverse possibilità per modificare la sala, l’ampiezza e l’aspetto.
  2 Hits www.eurospapoolnews.com  
Cette étude, conduite par le professeur associé en criminologie Robert Morris et ses collèges, a passé en revue la criminalité des 50 états des États-Unis entre 1990 et 2006, date à laquelle 11 états avaient déjà légalisé la marijuana médicale.
Lo studio, condotto dal professore di criminologia Robert Morris e dai suoi colleghi, ha esaminato i tassi di criminalità in tutti i 50 stati negli Stati Uniti tra il 1990 e il 2006, periodo nel quale 11 stati avevano già legalizzato la cannabis per uso medico.
  www.swissmedic.ch  
Le Paul-Ehrlich Institut, qui est à l'initiative de cette coopération, et Swissmedic avaient déjà noué en 2009, au moment de la pandémie de grippe A(H1N1), de premiers contacts qui serviront de base pour intensifier la coopération qui fait l'objet de la convention bilatérale.
L'iniziativa per questa cooperazione è stata presa dal Paul-Ehrlich Institut. Swissmedic aveva già stretto un primo contatto nel 2009 durante la pandemia dell'influenza A(H1N1), contatto del quale l'attuale convenzione costituisce la logica continuazione verso una collaborazione ancora più intensa.
  www.europa.admin.ch  
Cette information est un élément de preuve important pour la détermination de l'Etat compétent. Depuis 2009, grâce à la base de données EURODAC, on a pu constater qu'entre 30% et 40% des demandeurs d'asile en Suisse avaient déjà déposé une demande d'asile dans un autre Etat Dublin.
La banca dati Eurodac, operativa dal 15 gennaio 2003, raccoglie le impronte digitali dei richiedenti l'asilo e degli immigrati che hanno varcato clandestinamente le frontiere dell'UE. Questa banca dati si integra alla cooperazione di Dublino in quanto permette di dimostrare, prove alla mano, che un richiedente l'asilo ha già presentato una domanda oppure che ha soggiornato in un altro Stato membro dell'UE. Questa informazione costituisce un elemento di prova importante al fine di determinare quale Stato è competente per l'esame della domanda di asilo. Grazie a EURODAC a partire dal 2009 è stato possibile accertare dal 30 al 40 per cento dei richiedenti l'asilo in Svizzera aveva già inoltrato una domanda in un altro Stato della cooperazione Dublino. Grazie alla partecipazione alla «cooperazione Dublino» e beneficiando di conseguenza dell'accesso alla banca dati d'impronte digitali Eurodac, la Svizzera è in grado d'identificare più facilmente queste domande e non ha più bisogno di esaminarle per conto proprio.
  23 Hits www.motogp.com  
Des Grands Prix avaient déjà été organisés dans différents pays dans la première partie du 20ème siècle et en 1938, le prédécesseur de la FIM, la FICM (Fédération Internationale des Clubs Motocyclistes), annonça un Championnat d’Europe.
Dai primi anni del 1900 si sono tenuti Gran Premi in vari stati e nel 1938 il predecessore dell’attuale FIM, la FICM (Fédération Internationale des Clubs Motocyclistes), annunciò la prima competizione europea. Ad ogni modo, l’inizio della seconda guerra mondiale ha interrotto la competizione, e ci è voluto ancora un po’ di tempo prima che il campionato diventasse una realtà.
  internet.isb.admin.ch  
Les autorités avaient déjà mis des services électroniques à la disposition des milieux économiques et de la population, mais il manquait, le plus souvent, une collaboration couvrant l'ensemble de l'administration.
Con l'e-government si persegue l'obiettivo di strutturare, grazie all'impiego delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC), l'attività amministrativa nel modo il più possibile efficiente ed economicamente vantaggioso nonché vicino ai cittadini. Le autorità si sono invero già adoperate in passato per mettere a disposizione dell'economia e della popolazione offerte elettroniche, ma spesso mancava una collaborazione che andasse oltre il livello di amministrazione. L'assenza di coordinamento ha condotto a soluzioni isolate e poco efficienti.
  www.isb.admin.ch  
Les autorités avaient déjà mis des services électroniques à la disposition des milieux économiques et de la population, mais il manquait, le plus souvent, une collaboration couvrant l'ensemble de l'administration.
Con l'e-government si persegue l'obiettivo di strutturare, grazie all'impiego delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC), l'attività amministrativa nel modo il più possibile efficiente ed economicamente vantaggioso nonché vicino ai cittadini. Le autorità si sono invero già adoperate in passato per mettere a disposizione dell'economia e della popolazione offerte elettroniche, ma spesso mancava una collaborazione che andasse oltre il livello di amministrazione. L'assenza di coordinamento ha condotto a soluzioni isolate e poco efficienti.
  8 Hits www.sitesakamoto.com  
"Je pouvais voir que, sans aucun doute, l'ancienne, le vénérable père Nil, Victoria est née à Nyanza et, par conséquent,, et comme ils avaient déjà revendiqué, ce lac est la grande source de la rivière sacrée, le berceau de la première enceinte de nos croyances religieuses ".
"Ho potuto vedere che, senza alcun dubbio, il vecchio, il venerabile padre Nilo, Victoria è nata a Nyanza e, quindi, e mentre in precedenza aveva sostenuto, questo lago è la grande sorgente del fiume sacro, il luogo di nascita del primo altoparlante delle nostre credenze religiose ". Speke è stato portato via da l'emozione del momento e, come ogni viaggiatore allora e di oggi, ha permesso la licenza di sognare. Luogo "Così bello e tranquillo ho scoperto che, Sono arrivato a pensare che con una moglie e una famiglia circondata, uno yacht, un fucile e una canna da pesca avrebbe volentieri passato il resto della mia vita ". Quante volte abbiamo pensato la stessa cosa a chiedersi in qualche angolo remoto? A Speke visiva, che era stato così generoso con lui a registrare il suo nome nella storia, nemmeno data la possibilità di realizzare il loro africana Arcadia: dopo due anni, morto in un incidente di caccia assurda, qualche ora di misurare le forze con Richard Burton prima che la Società Geografica sulla nascita controverso del Nilo.
  www.cleantech.admin.ch  
Le succès du programme a toutefois aussi un inconvénient: les subventions accordées au cours de la première année du programme dépassent nettement les quelque 133 millions annuellement disponibles (pour l'assainissement de l'enveloppe des bâtiments). Concrètement, cela signifie que les subventions prévues pour l'année 2011 avaient déjà été attribuées avant le début de l'année.
Il successo del programma ha però un inconveniente. L'importo delle sovvenzioni prenotate nel primo anno del Programma è nettamente superiore ai circa 133 milioni di franchi stanziati ogni anno per il risanamento dell'involucro degli edifici. In concreto: i contributi per il 2011 sono già stati impegnati nei primi mesi dell'anno.
  7 Hits www.kmu.admin.ch  
Egloff: Peu avant le lancement de cette nouvelle variante de login, entre 600 et 700 clients avaient déjà commandé leur SuisseID. Nous prévoyons des vagues de commandes durant les mois d'octobre et de novembre.
Egloff: Poco prima del lancio di questa nuova variante di login, tra i 600 ed i 700 clienti avevano già comandato la loro SuisseID. Prevediamo delle ondate di comande durante i mesi di ottobre e novembre. È in questo periodo che molti assicurati decidono in generale di cambiare assicurazione. Inoltre, siamo in grado di offrire la SuisseID gratuitamente a tutti i nostri clienti grazie ad accordi conclusi con i nostri partner. La sua validità è di tre anni.
  www.milexia.it  
En choisissant de les parcourir, le visiteur pourra établir un rapport entre le présent et les événements du passé ; par exemple, il marchera sur les sentiers pris par les juifs au cours de leur exode vers la France, des sentiers qui avaient déjà été parcourus dans les années précédentes par les opposants politiques au fascisme et, après 1943 par les juifs fuyant la Côte d’Azur occupée par les Allemands.
Chi sceglierà di percorrerli potrà stabilire una relazione tra il presente e gli avvenimenti del passato; si troverà ad esempio a camminare sui sentieri utilizzati dagli ebrei durante il loro esodo verso la Francia, quegli stessi sentieri percorsi negli anni precedenti dagli oppositori politici del fascismo e dopo il 1943 dagli ebrei in fuga dalla Costa Azzurra, occupata dai tedeschi. Alcuni tra gli itinerari naturalistici più suggestivi dell'arco alpino ligure sono, al contempo, ricchi di drammi anche di più antiche battaglie, come testimonia l'impressionante sistema di fortificazioni militari che costellano il crinale (con varie stratificazioni storiche).
  12 Hits www.ofcom.ch  
Lorsque la concession a été octroyée, ses dispositions avaient déjà soulevé la controverse, notamment parce que ce type d'offre concurrence directement les privés, en particulier les éditeurs, qui craignent de voir les sites internet financés par la redevance occuper tout le marché en ligne.
La composizione dell'offerta online della SSR racchiude un grande significato politico. Motivo per cui al momento del rilascio della concessione all'emittente si è discusso molto animatamente sui suoi contenuti. Uno dei problemi centrali è che con la sua offerta online l'emittente nazionale entra in diretta concorrenza con i privati, in particolare con le case editrici, i quali temono l'invasione del web con siti finanziati dal canone radiotelevisivo.
  5 Hits www.bak.admin.ch  
La Suisse a toujours été une destination privilégiée des voyageurs. Il y a deux siècles, certaines régions du pays avaient déjà pris des dispositions pour accueillir ces visiteurs venus de pays proches et lointains.
Da quando le persone viaggiano, partono volentieri alla scoperta della Svizzera. Già due secoli fa alcune regioni del Paese erano adibite ad accogliere i visitatori provenienti da località vicine e lontane. Qual è il fascino della Svizzera? Gli autori delle guide turistiche di diverse culture ed epoche hanno immortalato immagini note e meno note di questa meta turistica. Le immagini proposte ad esempio da guide come
  www.magazine-randonner.ch  
Tsunemasa Ohara (TO) : « C'est moi qui ait eu l'idée de développer ce produit car je savais, grâce à mon travail de recherche passé, qu'il était possible d'obtenir une résolution encore supérieure aux millions de pixels offerts par le capteur de l'EOS 5D Mark III. Après avoir annoncé qu'un tel produit était réalisable, j'ai rassemblé une équipe autour de moi. Bon nombre de ses membres avaient déjà collaboré avec moi dans le cadre d'autres projets d'appareils photo reflex numériques EOS. »
Tsunemasa Ohara (TO): "Sviluppare questo prodotto è stata una mia idea, in quanto dalle mie ricerche passate sapevo che era possibile ottenere un maggior numero di megapixel dal sensore di EOS 5D Mark III. Dopo aver spiegato che la realizzazione era possibile, ho riunito un team con cui lavorare, nel quale molti dei componenti erano le stesse persone che avevano già lavorato con me su altri progetti relativi a reflex digitali EOS."
  7 Hits www.seco.admin.ch  
Les deux pays avaient déjà signé un accord de protection des investissements en 2006, suivi d'un accord bilatéral visant à éviter la double imposition en octobre 2007. Les deux instruments ont été adoptés par le Parlement suisse, mais doivent encore être ratifiés par le Congrès colombien pour entrer en vigueur.
Nel 2006 i due Paesi avevano già firmato un accordo di protezione degli investimenti; nell'ottobre 2007 è stata invece stipulata una convenzione bilaterale di doppia imposizione. Entrambi gli strumenti sono già stati approvati dal Parlamento svizzero, ma prima di entrare in vigore dovranno essere ratificati dal Congresso colombiano.
  12 Hits www.ofcom.admin.ch  
Lorsque la concession a été octroyée, ses dispositions avaient déjà soulevé la controverse, notamment parce que ce type d'offre concurrence directement les privés, en particulier les éditeurs, qui craignent de voir les sites internet financés par la redevance occuper tout le marché en ligne.
La composizione dell'offerta online della SSR racchiude un grande significato politico. Motivo per cui al momento del rilascio della concessione all'emittente si è discusso molto animatamente sui suoi contenuti. Uno dei problemi centrali è che con la sua offerta online l'emittente nazionale entra in diretta concorrenza con i privati, in particolare con le case editrici, i quali temono l'invasione del web con siti finanziati dal canone radiotelevisivo.
  www.sif.admin.ch  
La Suisse et la Turquie avaient déjà signé une CDI le 22 mai 2008, laquelle n'est cependant jamais entrée en vigueur car le Conseil fédéral avait décidé dans l'intervalle de définir une nouvelle politique d'assistance administrative conforme à la norme internationale.
Il 22 maggio 2008 la Svizzera e la Turchia avevano già firmato una CDI. Essa non era però entrata in vigore poiché nel frattempo è stata decisa la nuova politica del Consiglio federale in materia di assistenza amministrativa secondo il vigente standard internazionale. Questo nuovo indirizzo è stato ora inserito nella Convenzione ed è stato approvato dai Parlamenti di entrambi i Paesi.
  www.imabenelux.com  
Les clients avaient déjà (et ont encore) la possibilité d'utiliser leurs propres sacs ou contenants, à condition que ceux-ci soient transparents et que le personnel de caisse puisse voir à l'intérieur.
Per evitare che il consumatore debba pagare il peso della Multi Bag (27 grammi) la frutta e la verdura devono essere pesate senza il sacchetto e imbustate solo in seguito. Naturalmente è possibile anche riporre diverse varietà di frutta e verdura nella stessa Multi-Bag e incollare tutte le etichette dei prezzi sul sacchetto.Già da tempo i clienti possono portare il proprio sacchetto o contenitore. L'unico presupposto è che esso sia trasparente, in modo da permettere al personale di cassa di vederne il contenuto. Il cliente potrà anche in futuro continuare a utilizzare i propri sacchetti o contenitori.
  www.emilfreyclassics.ch  
Arabie Saoudite, Algérie, La Libye et la Russie, et les marchés européens, étant parmi les sources ordinaires. Avant l'événement, avaient déjà confirmé leurs visiteurs de la fréquentation totale 73 pays et, dans le cadre de Cevisama Business Club, avait été invité à 2.800 compradores VIP.
Ieri e oggi sono stati i giorni in cui altro ha notato la presenza di buyer esteri. Arabia Saudita, Algeria, Libia e Russia, e mercati europei, essendo alcune delle fonti tradizionali. Prima dell'evento, avevano già confermato la loro presenza i visitatori totali 73 Paesi e, come parte di Cevisama Business Club, era stato invitato a 2.800 compradores VIP.
  www.michis-appartements.com  
«Les Romains avaient déjà analysé que les infrastructures étaient le principal paramètre du pouvoir. Ils ont recouvert le continent de routes qui sont restées un facteur de puissance jusqu’à aujourd’hui.»
Secondo Bosshart la strategia infrastrutturale cinese ricorda quella dell’Impero romano: «i romani avevano già compreso l’importanza decisiva delle infrastrutture. Costruirono strade in tutto il continente e a tutt’oggi queste opere rappresentano un elemento di potenza vincente».
  3 Hits www.bvet.ch  
Les Egyptiens anciens avaient déjà l'habitude de détenir des chats, auxquels ils vouaient même un culte, comme en témoignent les milliers de momies embaumées de chats que l'on a retrouvées dans des tombes.
Molti millenni fa, già gli antichi Egizi allevavano dei gatti, che erano addirittura oggetto di culto: ne sono testimonianza le tombe contenenti migliaia di mummie di felini.
  2 Hits www.cordis.europa.eu  
Ils avaient déjà développé et testé un grand nombre des méthodes de la boîte à outils, mais dans la plupart des cas, celles-ci ne pouvaient être appliquées qu'au niveau national. Le projet ECIC leur a permis d'adapter ces méthodes au niveau européen.
Molti dei metodi contenuti nel toolkit erano già stati sviluppati e testati, ma nella maggior parte dei casi solo per l'uso nei mercati nazionali. Il progetto ECIC ha offerto ai partner l'opportunità di adattarli in modo da poter essere utilizzati dalle organizzazioni di tutta Europa.
  3 Hits www.bvet.admin.ch  
Les Egyptiens anciens avaient déjà l'habitude de détenir des chats, auxquels ils vouaient même un culte, comme en témoignent les milliers de momies embaumées de chats que l'on a retrouvées dans des tombes.
Molti millenni fa, già gli antichi Egizi allevavano dei gatti, che erano addirittura oggetto di culto: ne sono testimonianza le tombe contenenti migliaia di mummie di felini.
  www.laulutoverit.org  
Les jeunes s’identifient tout de suite avec les BD et les personnages des histoires, qui leur parlent. Certains des contenus étaient exigeants et les élèves ont eu parfois du mal à en venir à bout. Des élèves avaient déjà découvert MoneyFit 1 et 2 à l’école élémentaire.
DH: Tantissimo. I giovani si identificano molto con i simpatici fumetti e i personaggi delle storie. I contenuti in parte si sono rivelati ambiziosi portando gli studenti al limite. Alcuni conoscevano già MoneyFit 1 e 2 dalla scuola dell’obbligo.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow