la formulation – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 4 Results  www.bfe.admin.ch
  Office fédéral de l'éne...  
Conformément à la LENu, les installations nucléaires présentant un faible potentiel de menace (p. ex. les petits réacteurs de recherche) ne tombent pas sous le coup de l'obligation d'autorisation générale. La formulation de la disposition correspondante pouvait donner lieu à des malentendus dans le projet mis en consultation.
Secondo la LENu, gli impianti nucelari con un esiguo potenziale di rischio (per es. i piccoli reattori destinati alla ricerca) non sono soggetti all'autorizzazione di massima. Nell'avamprogetto in consultazione, la relativa disposizione d'ordinanza era formulata in modo ambiguo. Dal nuovo testo dell'articolo 22 OENu risulta ora chiaramente che la costruzione di reattori più grandi è in ogni caso soggetta a un'autorizzazione di massima.
  Office fédéral de l'éne...  
L'ordre du jour comprend en particulier des débats sur les défis que les changements climatiques posent à la coopération des ministères concernés et la formulation de requêtes claires à l'adresse des ministres de l'économie et des finances.
Berna, 25.04.2008 - I ministri dell'ambiente dei Paesi membri dell'OCSE, tra cui la Svizzera, e dei Paesi in via di adesione si incontreranno il 28 e 29 aprile 2008 a Parigi in occasione della loro conferenza quadriennale. Al centro dei lavori saranno in particolare le sfide che i cambiamenti climatici rappresentano per la collaborazione fra i vari ministeri interessati e la formulazione di proposte concrete all'attenzione dei ministri dell'economia e delle finanze.
  Office fédéral de l'éne...  
La mise en oeuvre de la nouvelle loi exige des dispositions en bonne partie nouvelles à l'échelon de l`ordonnance; en effet, le droit actuel est lacunaire quant à la formulation des exigences aussi bien en matière de sécurité nucléaire que pour ce qui concerne la sûreté (protection contre le sabotage, le vol et la dissémination de technologie nucléaire).
Per attuare la nuova LENu sono necessarie nuove disposizioni a livello di ordinanza, poiché nell'attuale ordinanza i requisiti della sicurezza nucleare e quelli della cosiddetta "sicurezza esterna" (protezione contro atti di sabotaggio, sottrazione e diffusione di armi nucleari) sono definiti solo parzialmente. Questi requisiti sono già oggi in gran parte disciplinati da direttive delle autorità di vigilanza, che devono ora essere parzialmente trasformate in disposizioni a livello di ordinanza.
  Office fédéral de l'éne...  
Les observations portent essentiellement sur le caractère contraignant du plan, le respect de l'ordonnance sur la protection contre les radiations non ionisantes, la formulation exacte et complète des critères de protection, l'évaluation du besoin et la reprise des zones de protection cantonales et communales.
In particolare sono stati fatti suggerimenti sul metodo e la procedura da applicare al Piano nel suo insieme. Tra le richieste più importanti formulate dai partecipanti alla consultazione vi è l'obbligatorietà del PSE, il rispetto dell'ordinanza sulla protezione dalle radiazioni non ionizzanti (ORNI), la precisazione e il completamento dei criteri di protezione, la valutazione del bisogno la considerazione dei siti degni di protezione sui territori comunali e cantonali. Per quanto concerne singoli progetti di linee elettriche, hanno preso posizione soprattutto Comuni e privati, che temono conseguenze negative per la loro salute, i loro terreni e il paesaggio.