la notification – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 9 Results  www.bvet.admin.ch
  OVF - Informations part...  
Annexe 1: Formulaire pour la notification des établissements autorisés
DT concernenti la procedura d’autorizzazione dei macelli
  OVF - Législation en ra...  
946.511 Ordonnance du 17 juin 1996 sur la notification des prescriptions et normes techniques ainsi que sur les tâches de l'Association suisse de normalisation (Ordonnance sur la notification, ON) (externer Link, neues Fenster)
946.511 Ordinanza del 17 giugno 1996 sulla notificazione delle prescrizioni e norme tecniche nonché sui compiti dell’Associazione Svizzera di Normazione (Ordinanza sulla notificazione, ON) (externer Link, neues Fenster)
  OVF - DG SANCO – Direct...  
TRACES est un réseau transeuropéen vétérinaire sanitaire pour la notification, la certification et le contrôle des importations, exportations et échanges d’animaux et de produits animaux.
Piattaforma informatica veterinaria transeuropea per la segnalazione, la certificazione e il controllo delle importazioni, delle esportazioni e degli scambi di animali e di prodotti di origine animale.
  OVF - Abeilles et bourd...  
Les abeilles et les bourdons ne peuvent être importés qu'en provenance des pays figurant dans le règlement (UE) no 206/2010, annexe II, partie 1, où la notification de la loque américaine, du petit coléoptère des ruches (
) possono essere trasferite nelle colonie locali. Il detentore deve controllare regolarmente le api nel luogo di destinazione. I sintomi di malattia eventualmente osservati devono essere segnalati immediatamente all'ispettore degli apiari, che prende le misure necessarie.
  OVF - Législation en ra...  
946.511 Ordonnance du 17 juin 1996 sur la notification des prescriptions et normes techniques ainsi que sur les tâches de l'Association suisse de normalisation (Ordonnance sur la notification, ON) (externer Link, neues Fenster)
946.511 Ordinanza del 17 giugno 1996 sulla notificazione delle prescrizioni e norme tecniche nonché sui compiti dell’Associazione Svizzera di Normazione (Ordinanza sulla notificazione, ON) (externer Link, neues Fenster)
  OVF - Trafic des animau...  
La notification de la naissance, des entrées, des sorties et de l'abattage de chaque bovin à la Banque de données sur le trafic des animaux (Identitas SA) (voir Liens) permet de retracer le parcours de l'animal jusqu'à son exploitation de naissance.
La registrazione della nascita, delle entrate, delle uscite e della macellazione di ogni bovino presso la banca dati sul traffico di animale (Identitas SA) (vedi Links) permette di ripercorrere la vita dell'animale fino a risalire all'azienda in cui è nato.
  OVF - Exportation vers ...  
Chevaux: Pour les chevaux enregistrés, le certificat officiel suffit : la notification TRACES n'est pas obligatoire.
Cavalli: Per "cavalli registrati" il certificato ufficiale basta, non è richiesta la notificazione TRACES.
  OVF - Contrôle du trafi...  
L'Office vétérinaire fédéral a décidé de ne pas exiger en 2002 la notification des déplacements d'animaux liés à l'estivage (départ pour l'exploitation d'estivage et retour). Il estime en effet que le processus actuel de correction des données déjà enregistrées doit avoir la priorité.
L'Ufficio federale di veterinaria ha deciso che nel 2002 i movimenti degli animali legati all'estivazione (partenza per l'azienda di estivazione e ritorno) non dovranno essere notificati. Esso ritiene in effetti prioritario procedere alla revisione dei dati fin qui raccolti nell'intento di migliorare la qualità dei dati attuali, di consigliare i detentori di animali ai quali il controllo del traffico degli animali causa difficoltà e di verificare la disciplina delle notifiche nei macelli. La buona qualità dei dati è la condizione per un ampio uso della banca dati sul traffico degli animali (BDTA) - ad esempio per rilasciare i passaporti per i bovini destinati all'esportazione o per evitare doppioni.
  OVF - Adaptations des r...  
Les émoluments diminueront pour les fournisseurs de services de téléphonie mobile GSM et UMTS ainsi que pour les services de radiocommunication à usage professionnel dans les secteurs public et privé. En revanche, les émoluments perçus pour la notification d'installations de radiocommunication et de services par satellite seront majorés.
Vengono ridotte le tasse amministrative per i nuovi servizi di telefonia mobile GSM e UMTS e per le radiocomunicazioni a scopo professionale pubblico e privato. Aumentano invece le tasse per la notifica di impianti di radiocomunicazione e per i servizi via satellite, come pure le tasse della concessione di radiocomunicazione; tale modifica riguarda in particolare i servizi di telefonia mobile GSM. L'onere complessivo per quest'ultimi aumenterà dunque, rimandendo tuttavia ancora al di sotto della media europea.