la restructuration – Italienisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 3 Ergebnisse  www.blw.admin.ch  Seite 4
  OFAG - Réforme de l’imp...  
Mesures en faveur des sociétés de personnes dans les domaines du remploi, de la restructuration, de la succession au sein des entreprises et de la liquidation.
provvedimenti a favore delle imprese di persone nell’ambito della sostituzione di beni, della ristrutturazione, della successione nell’impresa e della liquidazione;
  Rapport agricole 2002  
Les soucis et les inquiétudes des paysannes et des paysans doivent être pris au sérieux. La restructuration exigera en effet de grands efforts de tous les acteurs concernés. Je suis néanmoins convaincu que PA 2007 permettra de trouver des solutions durables sur les plans économique, social et écologique.
Le perplessità e le paure dei contadini vanno affrontate con serietà. La ristrutturazione è stata richiesta da tutte le parti coinvolte. Sono tuttavia convinto che attraverso la PA 2007 potranno essere raggiunte soluzioni economicamente, socialmente e ecologicamente sostenibili.
  OFAG - Aéroport de Zuri...  
Une séance destinée à informer les autorités des cantons concernés sur la restructuration de l’espace aérien s’est déroulée aujourd’hui sous la direction de l’Office fédéral de l’aviation civile (OFAC).
Berna, 21.01.2005 - Il 14 aprile entrerà in vigore una nuova organizzazione dello spazio aereo intorno all’aeroporto di Zurigo. Questa riorganizzazione è stata determinata, da un lato, dal fatto che la Germania ha annunciato che sopprimerà due aree di attesa che si trovano in parte sul suo territorio e, dall’altro lato, dalla richiesta di approvazione del regolamento d’esercizio provvisorio avanzata dall’aeroporto di Zurigo. Sotto la direzione dell’Ufficio federale dell’aviazione civile (UFAC), si è svolto oggi un incontro per informare i rappresentanti delle autorità dei Cantoni interessati. In merito all’approvazione del regolamento d’esercizio provvisorio, l’UFAC deciderà verso la fine di febbraio o l’inizio di marzo.