on peut – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 57 Results  www.bricknode.com  Page 9
  Habiter Au Japon | IKEA...  
Depuis la pièce centrale, on peut voir le jardin situé devant la maison.
Dalla zona centrale della casa si intravede l’atrio antistante il giardino.
  Mais De Quoi ça A L’air...  
De nouvelles questions fusent dans sa tête: «Est-ce qu’on peut exiger d’un enfant de six ans qu’il range lui-même sa chambre? Ou est-ce que je devrais le faire à sa place? Mais alors, comment est-ce qu’il peut apprendre?» Répondre à ces questions n’est effectivement pas simple.
Quando, dopo un quarto d’ora, la mamma fa ritorno nella stanza del piccolo, lo trova lì che gioca sul letto, stavolta con una macchinina. Non saprebbe dire se il figlio abbia deciso di ignorare i suoi ordini o se nel frattempo li abbia semplicemente dimenticati. Il suo cervello di mamma è attraversato dai pensieri più disparati: „Si può chiedere a un bambino di sei anni di riordinare la stanza da solo? O dovrei farlo io per lui? Ma così non impara mai!“. In effetti non è semplice darsi una risposta.
  Salut, Nous Formons PJA...  
Nous cherchons les carrefours qui donnent naissance à de nouvelles idées et offrent un espace où on peut bousculer l’ordre et les systèmes établis. Nous nous intéressons au design, à l’art, à la nourriture et à la philosophie, et pour nous, il n’y a pas vraiment de frontières entre ces disciplines.
Cerchiamo nuove prospettive che facciano germogliare idee innovative e ci permettano di analizzare in maniera critica le strutture e i sistemi esistenti. Siamo interessati a design, arte, cibo e filosofia, che vediamo come ambiti dai confini sfumati, senza una netta separazione. Il nostro team è formato da un mix di art director, designer, scrittori e chef.
  Rita Angelone | IKEA Home  
Je suis mariée, mère de deux garçons, j’exerce une activité à temps partiel, je suis femme au foyer, chroniqueuse et blogueuse, et tout cela avec passion. On peut retrouver mes chroniques sur notre quotidien trépidant en famille et sur les bons côtés de la vie avec des enfants toutes les semaines dans le «Tagblatt der Stadt Zürich».
Sono moglie, madre di due ragazzi, lavoratrice part-time, casalinga, columnist e blogger – tutto svolto con grande passione. I miei articoli sul normale delirio della nostra vita familiare e sui momenti più belli con i bambini escono ogni settimana sul quotidiano „Tagblatt der Stadt Zürich”.
  10 Petites Histoires Po...  
– Les feuilles sont de véritables taches de couleurs, des sortes de crayons antiques grâce auxquels l’on peut créer des «collages bruyants et parfumés» en mélangeant des feuilles, des fleurs et de brindilles.
– Le foglie sono vere e proprie macchie di colore, sorta di antichissimi pennarelli, con le quali poter costruire “collages rumorosi/odorosi”, mischiando foglie, fiori, legnetti.
  IKEA Life At Home - Par...  
La série suédoise de livres pour enfants procure un double plaisir: cette fois-ci, on peut les lire et les rejouer dans le quartier.
Pronti, partenza… via! Il solstizio d’estate è ormai alle porte, e anche noi, proprio come gli svedesi, ne approfittiamo per darci alla pazza gioia. Unisciti a noi!
  10 Petites Histoires Po...  
On peut construire des ponts, des passerelles, de petites îles d’où on peut observer le monde «à l’envers». Il suffit d’avoir une bonne paire de bottes.
Si possono costruire ponti, attraversamenti, piccole isole dalle quali guardare il mondo “arrovescio”, bastano un paio di buoni stivali.
  10 Petites Histoires Po...  
On peut construire des ponts, des passerelles, de petites îles d’où on peut observer le monde «à l’envers». Il suffit d’avoir une bonne paire de bottes.
Si possono costruire ponti, attraversamenti, piccole isole dalle quali guardare il mondo “arrovescio”, bastano un paio di buoni stivali.
  Des Jeux Pour Le Voyage...  
Que vous écoutiez un livre audio, une cassette avec de la musique de vacances ou bien les histoires d’un livre pour enfants, en route, les bambins vont enfin pouvoir se concentrer sur l’écoute. Histoire de se mettre dans l’ambiance des vacances, on peut tout à fait pousser la chansonnette (en voiture), ou faire apprendre les premiers mots étrangers.
Poco importa se ascoltino un audiolibro, una musicassetta o la storia di un libro per bambini, mentre sono in viaggio i piccoli scolaretti si concentrano tantissimo sull’ascolto. Anche cantare tutti insieme (in auto) o imparare le prime parole straniere è un’ottima soluzione e aiuta a entrare nel clima vacanziero.
  HUS Story #13 Marielle...  
Elle vient parallèlement de lancer son blog Instagram sous le nom de Mary L Jean. Leurs talents se complètent à merveille, comme on peut le voir sur leur blog commun «Laces and Places» consacré à la mode et aux voyages.
Già dopo gli studi a Los Angeles, nel 2015 Phillip ha deciso di osare e fare il passo determinante, fondando, insieme a suo fratello, il marchio di moda „Guivre”. Ai modelli di scarpe già realizzati, ora dovrebbe seguire una collezione di abbigliamento. Marielle invece sta studiando per diventare insegnante di scuola elementare e al tempo stesso è una fashion blogger su Instagram, con il nome Mary L Jean. I loro talenti si completano alla perfezione, com’è possibile intuire, seguendoli sul loro blog di moda e viaggi „Laces and Places”. Quando abbiamo fatto visita a Marielle e Phillip per scrivere la HUS Story, abbiamo immediatamente capito di trovarci di fronte a una giovane coppia molto creativa e a un appartamento ricco d’ispirazione.
  Abondantes Ressources |...  
Grâce à la méthode de culture du coton mise au point par le BCI, on peut économiser jusqu’à 75% de la quantité d’eau et de pesticides, tout en permettant une augmentation des bénéfices nets des agriculteurs de jusqu’à 70%.
Nel 2005 il WWF ha dato vita a Better Cotton Initiative (BCI) che vede anche IKEA tra i soci fondatori. Il metodo BCI per la coltivazione del cotone permette di risparmiare fino a tre quarti di acqua e pesticidi, aumentando fino al 70 percento l’utile netto per i coltivatori.
  TABULARASIA – Première ...  
Ce beurre nous est également proposé, en tant que visiteurs, accompagné d’un thé au lait qui n’a pas beaucoup de goût, mais qui rassasie. Comme il est salé, on peut également y tremper des aliments secs.
Ci siamo trattenuti diversi giorni da questa famiglia che abita vicino ad uno splendido lago e abbiamo dunque capito qualcosa in più della loro vita quotidiana e delle sue particolarità. La yurta è la „stanza multifunzione” per eccellenza. Se la si osserva da vicino, si vede un grande pezzo di carne secca fissato sulla gamba del divano. Accanto a sinistra, nella zona della cucina, c’è un bidone blu che contiene la panna di yak e sotto il letto si trova il burro fatto con il latte di yak, che è stato offerto anche a noi visitatori insieme al tè al latte, non particolarmente saporito, ma comunque nutriente. Dato che ha un sapore un po’ salino, ci si possono intingere anche i cibi essiccati. Se si ha „fortuna”, si potrà anche assaggiare il latte di giumenta, non particolarmente piacevole di primo acchito.
  Éco-conseil: Esprit Inv...  
Les clients peuvent ainsi venir sans difficultés avec les transports publics et faire du lèche-vitrines. Et si l’on tombe sur une bonne affaire, même volumineuse, on peut la ramener facilement chez soi, alors qu’elle ne serait peut-être jamais rentrée dans notre propre coffre.
IKEA incoraggia i clienti a lasciare l’auto a casa. In alcuni paesi le filiali offrono un servizio di bus gratuiti. In Svizzera i clienti che raggiungono i negozi con i mezzi pubblici ricevono in alcuni casi uno sconto sulla consegna. IKEA dispone inoltre di un conveniente servizio di noleggio veicoli. I clienti possono così recarsi in negozio con i trasporti pubblici e dare un’occhiata in giro. In caso di acquisti è possibile portare a casa anche offerte da non perdere ma ingombranti, che magari non avrebbero trovato posto nel proprio bagagliaio.
  Un Réveillon Très Festi...  
Et ne la charge pas trop: remplies, les grandes bombes de table ne doivent pas dépasser 200 g, tandis que pour les petits «boums», c’est 70 g maximum. Certes, il faudra ensuite ramasser tous les éléments décoratifs, paillettes et petites étoiles, mais ça vaut vraiment le coup de se donner du mal si on peut s’amuser tous ensemble!
Nel preparare la tua creazione fai attenzione a non danneggiare la miccia. E non sovraccaricare la tua sorpresa esplosiva: le party bomb grandi non dovrebbero superare un peso complessivo di 200 g, quelle piccole possono arrivare senza problemi a 70 g. Decorazioni, porporina e stelline dovranno poi essere raccolti – un piccolo fastidio che vale la pena sopportare se consideri il divertimento generale.
  Le Plus Confortable Des...  
Dans ces refuges où l’on se chauffe encore auprès de l’âtre et où les réserves d’eau chaude sont limitées, on peut aménager les lieux à l’ancienne, de façon traditionnelle – ne serait-ce qu’avec des meubles en bois, des couvertures et rideaux à carreaux rouges et blancs et un tapis douillet en fourrure.
Qui dove ci si riscalda ancora davanti al camino e l’acqua calda va usata con parsimonia, l’arredamento in stile tradizionale non passa mai di moda. Ciò significa mobili in legno, tovaglie e tende a quadretti rossi e bianchi e morbidi tappeti in pelo: ogni oggetto deve trasmettere la sensazione di calore. Per questo si consiglia di utilizzare fonti di luce calde o candele. Dopotutto, un po’ di romanticismo non fa male a nessuno.
  HUS Story #10 Famille F...  
Visiblement réalisé dans un grand souci du détail, l’intérieur de cette blogueuse passionnée est revêtu de couleurs choisies avec soin et vitalisé grâce à différentes plantes. L’habitat et la décoration sont depuis toujours une véritable passion pour Patrizia Furrer, comme on peut le constater sur son blog Lilaliv.
Varcata la soglia di casa Furrer, ci si ritrova in un interno perfettamente armonioso: la dimora di questa appassionata blogger è caratterizzata da colori scelti con consapevolezza, da tante piante e da uno spiccato amore per i dettagli. Per Patrizia Furrer, abitare e arredare sono da sempre una sua grande passione e il suo blog Lilaliv ne è una chiara dimostrazione. Grazie alla sua formazione nell’ambito del Visual Merchandising e del Graphic Design, è particolarmente abile nel ricreare un ambiente suggestivo dal punto di vista estetico. Adora cucinare insieme al marito Thierry e, in mezzo a qualche progetto fai da te, fotografa anche alcuni manicaretti per il suo blog. È lei a condurci tra le sue quattro mura e a spiegarci il grande progetto „Rinnovare casa con un arredamento da sogno”.
  IKEA Life At Home - Par...  
À l’ouest de Zurich, on peut trouver trois hectares de terrain vide. Seules les fondations des anciennes tribunes et une…
Lasciarsi alle spalle lo stress di tutti i giorni e ritagliarsi del tempo per un picnic non è facile, ma…
  Habiter Au Japon | IKEA...  
Ils sont plus réservés que nous autres Suisses, mais très prévenants et affectueux. À droite sur la photo se tient notre famille d’accueil, et au fond, on peut apercevoir un petit restaurant très fréquenté, la «hutte» d’un potier américain échoué ici.
I giapponesi sono molto premurosi ed ospitali, anche se in modo assai discreto. Sono più riservati rispetto a noi svizzeri, ma più attenti e davvero affettuosi. A destra, nella foto, si vede la famiglia che ci ha ospitati, sullo sfondo un piccolo ristorante, molto gettonato, che era la „bottega” di un vasaio americano ormai fallito.
  Alberto Costa | IKEA Home  
Je travaille pour IKEA depuis 16 ans. Pendant toutes ces années, j’ai appris qu’on peut non seulement meubler une maison, mais aussi la décorer d’une manière unique. C’est le cas lorsque l’on y retrouve ta personnalité et que l’atmosphère ainsi créée est l’expression de tes envies, ton esprit et ta sensibilité.
Lavoro per IKEA da 16 anni. In questo arco di tempo ho appreso che si può non solo arredare una casa, ma anche configurarla in modo unico. Capita ad esempio quando si indovina la personalità di chi la abita e quando l’atmosfera generale esprime i suoi desideri, il suo pensiero e la sua sensibilità.
  IKEA Suisse, Pionnière ...  
Nous sommes la première entreprise au monde à avoir obtenu le plus haut niveau de la certification EDGE pour l’égalité des sexes dans le monde du travail. EDGE est l’acronyme de «Economic Dividends for Gender Equality» – que l’on peut traduire très librement par: L’égalité des chances, c’est payant!
IKEA Svizzera ha davvero un buon motivo per festeggiare! Siamo la prima azienda al mondo a raggiungere il livello più elevato della Certificazione EDGE per la parità di genere sul posto di lavoro. EDGE sta per „Economic Dividends for Gender Equality”, che si potrebbe tradurre anche con “le pari opportunità portano a grandi risultati!”. Lo standard di certificazione globale EDGE è stato introdotto nel 2011 al World Economic Forum (WEF) di Davos. Da allora, EDGE analizza le politiche, prassi e numeri relativi alla „Parità di trattamento sul posto di lavoro” da una prospettiva aziendale e con valori misurabili.
  Des Jeux Pour Le Voyage...  
Avec des fils chenille colorés, on peut créer d’amusants animaux ou accessoires de vacances. Les créations peuvent être suspendues dans la voiture, ou être fixées sur des stylos pour une déco craquante.
Con gli scovolini colorati si possono costruire anche in viaggio divertenti animaletti o accessori per le vacanze. Le creazioni possono essere appese in auto oppure attaccate sulle matite come bizzarre decorazioni.
  Une Oasis Dans L’Ouest ...  
À l’ouest de Zurich, on peut trouver trois hectares de terrain vide. Seules les fondations des anciennes tribunes et une grande place rappellent encore que se dressait ici le stade de foot du Hardturm.
Nella zona ovest di Zurigo ci sono tre ettari di terreno libero. Solo le vecchie fondamenta delle tribune e un grande spiazzo ricordano che qui in passato sorgeva uno stadio di calcio, l’Hardturm. Invece di lasciare che l’area restasse inutilizzata dopo la demolizione, la città di Zurigo l’ha concessa in comodato. Può essere utilizzata da tutti a patto che le finalità non siano di natura commerciale. La superficie dell’ex stadio, suddivisa in giardino e area dismessa, funge da spazio dedicato al relax e al gioco. La costruzione di un nuovo stadio presenta ancora parecchi interrogativi, quindi non si sa con certezza quando terminerà l’utilizzo provvisorio di questa superficie.
  «Le Crowdfunding Serait...  
La «Micro Wind Turbine» a permis au designer produit Nils Ferber de décrocher une nomination au James Dyson Award. Grâce à cette station de charge mobile, on peut recharger son téléphone portable et d’autres appareils dans les endroits les plus isolés.
Con la «Micro Wind Turbine» il designer di prodotti Nils Ferber ha ottenuto una nomination per il premio James Dyson Award. Grazie alla stazione di ricarica portatile, è possibile ricaricare il cellulare e altri dispositivi anche nelle zone più isolate. La presentazione del suo progetto lo scorso autunno aveva già destato l’entusiasmo degli esperti, come riferito dalla rivista designboom e da altri media internazionali. Lo abbiamo intervistato per sapere a che punto è arrivato lo sviluppo di questa fonte di energia portatile al giorno d’oggi.
  Le Plaisir D’offrir Aux...  
Les copains: il ne faut pas oublier les fidèles compagnons, comme les peluches et les poupées que l’on aime toujours avoir avec soi pour s’amuser, même en voyage, car en fin de compte, on peut presque les emmener partout.
Amici: per divertirsi davvero non possono mancare i fedeli compagni di gioco come gli animali di peluche e le bambole, che possono accompagnare i bambini praticamente ovunque.
  «Les Meubles En Kit Et ...  
Je ne peux pas exclure un pur fruit du hasard, mais l’on peut tout aussi bien y voir une démonstration du sens de l’innovation qui fait la renommée de notre pays ou une preuve que notre conception du design dépasse les considérations purement esthétiques.
È davvero sorprendente. Non mi sento di escludere che si tratti di un puro caso, ma potrebbe anche essere la riprova del celebre spirito d’innovazione svizzero o la dimostrazione del fatto che in terra elvetica la concezione del design va oltre la pura questione estetica.
  Éco-conseil: Aérer Son ...  
Deux astuces supplémentaires: les fabricants ayant changé la composition de leurs lessives, on peut désormais laver le linge en machine à des températures bien plus basses qu’auparavant. Et en évitant le sèche-linge, on économise de l’énergie tout en préservant ses habits.
Due altri consigli: dal momento che molti produttori hanno modificato la composizione dei propri detersivi, ora è possibile lavare a temperature notevolmente inferiori rispetto al passato. E chi evita di usare l’asciugatrice risparmia energia e tutela i tessuti.
  COOL SPACE #1 | IKEA Home  
Et nous nous demandons ce que son contenu peut raconter, ou ne pas raconter sur ce que nous sommes. C’est Tobias Humm de Wädenswil qui ouvre le bal en révélant ce qu’on peut trouver dans la zone fraîche (5º) de son réfrigérateur.
Il frigorifero è l’attore principale di questa serie. Attraverso le storie che raccogliamo, ci chiediamo cosa dice o non dice di noi ciò che vi è contenuto. Ad aprire le danze è Tobias Humm di Wädenswil, che ci racconta cosa c’è in fresco a casa sua, a 5 gradi Celsius.
  Le Plaisir D’offrir Aux...  
Et lorsque les cadeaux de Noël répondent aux critères suivants, on peut être sûrs qu’ils feront chavirer le cœur des plus petits, et que nous-mêmes, en tant qu’adultes, pourrons bénéficier de passionnantes histoires:
I regali di Natale con queste caratteristiche conquisteranno subito il cuore dei bambini – e ben presto noi adulti riceveremo in cambio delle storie uniche.
  Des Jeux Pour Le Voyage...  
En voiture, de nombreux paysages passionnants défilent ainsi que d’autres conducteurs dans leurs véhicules. On peut inventer des jeux avec tout ce qui s’observe à l’extérieur:
In viaggio, sfrecciano davanti a noi tanti paesaggi entusiasmanti e altri mezzi di trasporto. Fuori ci sono molte cose da osservare, così tante da poterle riunire in un gioco:
  HUS Story #6 Katrin & D...  
David: «C’est la cocotte en fonte, car on peut tout cuisiner dedans: je l’utilise souvent pour préparer des sauces, des rôtis ou des soupes.»
David: „La pentola in ghisa è un passe-partout, la uso per cucinare salse, arrosti e zuppe.”
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow