scènes – Persisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      70 Ergebnisse   5 Domänen
  2 Treffer www.peianc.com  
Cette hausse de l'immigration se reflète de plus en plus dans les diverses scènes sociales, culturelles et économiques de l'île.
انعکاس این افزایش میزان مهاجرت در صحنه های اجتماعی، فرهنگی و اقتصادی جزیره که هر روز متنوع تر می شوند، قابل مشاهده است.
  14 Treffer fr.euronews.com  
Des scènes de joie ont éclaté ce dimanche dans les rues d’Amsterdam pour célébrer le trente-deuxième titre de champion des Pays-bas décroché par l’Ajax… 06/05/2013
دانشجویان معترض در دانشگاهی در آمستردام، برای مدتی صحبتهای کریستین لاگارد، رییس صندوق بین المللی پول را متوقف کردند. خانم لاگارد در حال صحبت درباره بحران… 07/05/2013
  52 Treffer arabic.euronews.com  
Le Venezuela entre scènes de liesse et désarroi
تأسیس صندوق جدید تثبیت مالی منطقۀ یورو
  www.if-ic.org  
Grâce à ses fonctions de recherche et de regroupement intelligent des photos, basées sur la reconnaissance faciale et l'analyse des scènes, il ne vous reste qu'à sauvegarder vos photos sur le Family Cloud, et le logiciel procède automatiquement à la détection et à la reconnaissance en arrière-plan.
The Lenovo Family Cloud transforms your computer into a data storage center! It backs up photos and family videos from your phone automatically, and lets you share data with your family easily. With its smart photo grouping and searching features based on face recognition and scene analysis, all you have to do is to backup your photos to the Family Cloud, and the software will automatically perform detection and recognition in the background.