au déploiement – Polnisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      30 Ergebnisse   19 Domänen
  www.teamviewer.com  
Le package MSI convient particulièrement au déploiement de TeamViewer via une stratégie de groupe (GPO) dans un domaine Active Directory.
Pakiet MSI jest odpowiedni do wdrażania aplikacji TeamViewer poprzez obiekty GPO w oparciu o Active Directory.
  m.sshrgy.com  
D'offrir une solution évolutive utilisée sur 22 sites avec un total de 1 200 imprimantes au déploiement continu
skalowalnym rozwiązaniem wykorzystywanym w 22 zakładach oraz całkowitą liczbą 1.200 drukarek
  www.google.com.mt  
Grâce à Google App Engine, nous n'avons pas besoin d'un administrateur système ni d'affecter une personne au déploiement de notre application. Nous pouvons donc consacrer 99 % de notre temps à travailler sur notre application.
Dzięki Google App Engine nie potrzebujemy administratora systemu ani innych pracowników zajmujących się wdrażaniem, więc możemy poświęcić 99% czasu na tworzenie aplikacji.
  www.european-council.europa.eu  
" Les Nations unies ont ici un rôle décisif à jouer", a-t-il déclaré, se félicitant de la résolution adoptée par le Conseil de sécurité des Nations unies qui autorise le déploiement d'observateurs militaires non armés. Il a exprimé l'espoir que cette résolution conduise au déploiement en Syrie d'une mission d'observation à part entière des Nations unies.
Duża część wystąpienia Hermana Van Rompuya dotyczyła przemian demokratycznych w świecie arabskim ze szczególnym uwzględnieniem sytuacji w Syrii. „Rola ONZ jest tutaj kluczowa”, powiedział przewodniczący, z aprobatą odnosząc się do rezolucji przyjętej przez Radę Bezpieczeństwa ONZ, zezwalającej na wysłanie do Syrii nieuzbrojonych obserwatorów wojskowych. Wyraził nadzieję, że rezolucja ta doprowadzi do utworzenia w Syrii pełnej misji obserwacyjnej ONZ.
  fsfe.org  
Parce que les logiciels libres sont particulièrement performants et sûrs dans le domaine de l'informatique communicante qui est la priorité dans les établissements scolaires pour l'accès à l'Internet, la correspondance... Ils permettent la maintenance à distance, notion indispensable au déploiement des réseaux dans les très nombreux établissements scolaires d'un pays.
Free Software is particularly performing and secure for communication, a priority at school for Internet access and E-mail... Free Software allows remote servicing, a necessity for its deployment in large schools. Free Software is impervious to current viruses.
  2 Treffer www.cordis.europa.eu  
Cela sera facilité grâce aux activités de sous-traitance de la recherche des PME, à l’augmentation de leurs efforts de recherche, à l’acquisition du savoir-faire technologique, au déploiement de leurs réseaux, et à la meilleure exploitation des résultats de recherche.
‘ Działania na rzecz MŚP’ w ramach 7PR mają na celu wzmocnienie potencjału innowacyjnego przede wszystkim MŚP z sektora średnich i niskich technologii i ich wkładu w rozwój produktów i rynków opartych na nowych technologiach. Ma temu służyć pomoc dla MŚP w zlecaniu badań na zewnątrz, zwiększaniu wysiłków badawczych, zdobywaniu know how w dziedzinie technologii, poszerzania ich sieci oraz lepszego wykorzystywania wyników badań. Można wyróżnić dwa zasadnicze systemy finansowania:
  onderzoektips.ugent.be  
Ce dispositif, géré par une équipe de techniciens hautement qualifiés, prend en charge le diagnostic et l’assistance à distance des installations, de la première analyse des besoins au déploiement, par le service area manager, des équipes d’intervention.
Dzięki usłudze Control Room AB firma gwarantuje jakość usług posprzedażnych i pełnowymiarową pomoc odnośnie zainstalowanych produktów. Kontrola ta jest zarządzana przez zespół wysoko wykwalifikowanych techników, zajmuje się diagnozą i zdalnym wsparciem dla instalacji, pierwszą analizą potrzeb i aktywacji, za pośrednictwem kierownika obszaru usługowego zespołów interwencyjnych. Dzięki tej scentralizowanej strukturze Service AB jest w stanie stale monitorować działanie urządzeń i konserwacji naprawczej.
  7 Treffer www.nato.int  
Les avions-citernes constituent des investissements onéreux, mais sont essentiels au déploiement à longue distance, en guise de soutien à d'autres aéronefs. Les Etats-Unis possèdent d'ailleurs plus de sept cents de ces appareils, dont l'absence en Europe représente une insuffisance majeure des capacités militaires de l'Union.
Tankowce powietrzne są kosztowną częścią aktywów, jednak nie do przecenienia jest rola, jaką one odgrywają wspierając inne jednostki latające wykorzystywane do rozwijania sił zbrojnych w odległych terenach. Stany Zjednoczone posiadają ponad 700 tankowców powietrznych. Brak takich samolotów w Europie jest poważnym niedociągnięciem osłabiającym zdolności wojskowe Unii Europejskiej. Może on także podważyć zdolność NATO do reagowania w sytuacjach kryzysowych. Z tego powodu podczas Szczytu Sojuszu w Pradze Belgia, Dania, Luksemburg, Norwegia, Polska, Portugalia, Węgry, Włochy i Hiszpania uzgodniły przeanalizowanie metod nadrobienia tego braku w krótkim lub średnim przedziale czasu.
  5 Treffer www.zebra.com  
TekSpeech® Pro met à votre disposition les outils dont vous avez besoin pour simplifier les workflows à guidage vocal, de la rédaction de scripts de dialogue jusqu'à l'intégration d'hôte, au déploiement et à la gestion de la solution.
System TekSpeech® Pro dostarcza narzędzia niezbędne do uproszczenia sterowanych głosowo procesów roboczych – takich jak skryptowanie linii dialogowych, integracja hosta oraz wdrażanie rozwiązań i zarządzanie nimi. To prawdziwie otwarte rozwiązanie daje wolność wyboru pozwalającą opracować rozwiązanie spełniające konkretne potrzeby przedsiębiorstwa – możliwość wyboru komputera mobilnego, akcesoriów, funkcji aplikacji oraz firmowych systemów obsługi zaplecza. Wszystkie komponenty są zoptymalizowane pod kątem wspólnej pracy w celu zapewniania niezrównanej wydajności działania i jakości dźwięku.
  toshiba.semicon-storage.com  
La spécification UFS offre davantage de confort à l'utilisateur, en optimisant les performances en hausse constante des appareils mobiles, notamment des processeurs multifils. Découvrez les capacités USF, ainsi que la contribution de Toshiba au déploiement de l'écosystème UFS, notamment le prototypage logiciel et matériel UFS, ainsi que les plates-formes de validation.
Poniżej przedstawiamy krótkie omówienie ewolucyjnych zmian, które zostały wprowadzone w najnowszej generacji pamięci masowej do urządzeń przenośnych. Przejście z technologii e•MMC na technologię UFS przyniesie użytkownikom duże korzyści w postaci zwiększenia wydajności i zmniejszenia zużycia energii. Jednocześnie wzrośnie również komfort użytkowania urządzeń, ponieważ technologia UFS pozwala w pełni wykorzystać coraz większą moc obliczeniową procesorów stosowanych w urządzeniach przenośnych — w tym procesorów wielowątkowych. Poniżej przedstawiamy możliwości technologii UFS i wyjaśniamy, w jaki sposób firma Toshiba przyczynia się do wdrażania ekosystemu UFS — między innymi poprzez tworzenie platform do opracowywania i testowania prototypów oprogramowania i sprzętu zgodnego z nowym standardem.
  maqueta.ayesa.com  
La pre-mière d'entre-elles sert au déploiement rapide d'applications, cela permet d’héberger des applications avec la technologie PHP+MySQL et fournit tous les avantages d'Amazon Web Services, avec laquelle Ayesa Tecnología maintient un accord de partenariat pour le développement de ces projets.
Ayesa Tecnología opracowała i wdrożyła platformę ponadnarodowej firmy Repsol 2.0. Należą do niej również platforma PHP i Liferay. Pierwsza z nich służy do szybkiego wdrażania aplikacji, hostingu aplikacji wykorzystujących PHP + MySQL i zapewnia wszystkie korzyści płynące z Amazon Web Services, z którą Ayesa Tecnología zawarła umowę partnerską w celu realizacji tych projektów. Platforma ta oferuje wiele wspaniałych możliwości, gdyż może służyć jako repozytorium aplikacji, być wykorzystywana w e-handlu lub jako przestrzeń multimedialna i rozrywkowa. Z kolei platforma Liferay świadczy usługi hostingowe na rzecz portali zbudowanych z wykorzystaniem w tej technologii, zapewniające wysoką dostępność, z równoczesnym hostingiem na Amazonie. Projekt zakłada uruchamianie stron internetowych i społecznościowych, blogów, narzędzi web 2.0 korzystających ze wspólnego zaplecza (back office) w zakresie administrowania zasobami, użytkownikami, treściami, dokumentami itp. Między innymi stworzyliśmy blog motocyklisty Daniego Pedrosy czy stronę Desafío Repsol. Ayesa Tecnología prowadzi liczne wdrożenia platform wieloportalowych, pomagając w ten sposób firmom i instytucjom bezpiecznie i w sposób zorganizowany zarządzać treściami; wszystkie zasoby i treści są dostępne dla użytkowników platformy, którzy mogą jednak zachować wyjątkowy charakter swojego portalu.