comme on dit – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   9 Domains
  museum.gulagmemories.eu  
Toutes les énergies, toutes les idées étaient étouffées… La Lituanie avait trop saigné, comme on dit, beaucoup trop… Nous, ceux qui restions, nous étions prêts à mourir, nous ne croyions plus nous mêmes qu'on arriverait à changer quelque chose.
1. Zwłaszcza w końcowym okresie, walka była najtrudniejsza. Straciliśmy nadzieję. Litwa się wykrwawiła, jak to się mówi, za bardzo się wykrwawiła. Byliśmy gotowi oddać swoje życie, ale sami nie wierzyliśmy, że uda nam się jeszcze coś zmienić. Czasy były bardzo ciężkie. Jeszcze w 1945 r. było inaczej, gdziekolwiek się pojawiliśmy, ludzie serdecznie nas przyjmowali, odnosili się do nas z szacunkiem, ale po jakimś czasie byli tym wszystkim umęczeni i zaczęli się bać. Prawie wszystkich sprzątnęli, została nas garstka. Kiedy przychodziliśmy do jakiegoś domu, to ludzie bali się, że u nich zostaniemy; dlatego też trudno nam było dalej walczyć w takich warunkach. Można powiedzieć, że zaczęło być ciężko od 1949 r. Do 1947 r. Rosjanie nie szykowali na nas zasadzek, byliśmy panami sytuacji, kiedy tylko zapadała noc. A później wpadaliśmy w ich sidła, robili czystki, sowieckie antypartyzanckie oddziały przyjeżdżały tysiącami ludzi, otaczali las, wokół rozpalali ogniska i przeczesywali las. Następnie uformowaliśmy spośród naszych liczniejsze oddziały. W 1945 r. mieliśmy oddziały po 20-30 ludzi. A potem tylko po to, żeby utrzymać zbrojne jednostki opozycyjne. Morale upadło, każdy z nas wiedział, że mimo, że nas nie pokonają to i tak jesteśmy na przegranej. Cudem uszedłem z życiem, dostałem siedem postrzałów…
  cute.finna.fi  
Bonjour mon nom est Grace mais tout le monde dans ma famille m'appelle Aiko, je sais que c'est bizarre que ça n'ait aucun lien avec mon vrai nom, mais comme on dit toujours que ...
Cześć, nazywam się Grace, ale wszyscy w mojej rodzinie nazywają mnie Aiko, wiem, że to dziwne, że nie ma związku z moim prawdziwym imieniem, ale jak zawsze mówią, że ...
  www.gran-turismo.com  
Le reste, comme on dit, appartient à l'Histoire. Son aventure qui l'a mené du virtuel au réel est devenue l'une des épopées majeures des 24 Heures du Mans 2011, où Lucas a réalisé son rêve de participer à la course d'endurance la plus exigeante au monde.
Reszta, jak mawiają, jest historią. Jego przeprawa ze świata wirtualnego do rzeczywistości była jednym z tematów, które zdominowały wyścig Le Mans 24 Hours w 2011 roku – Lucas spełnił swoje marzenie o tym, by wziąć udział w najtrudniejszym wyścigu wytrzymałościowym świata. To, że ukończył wyścig w pierwszej trójce wraz z kolegami z teamu Signatech Nissan jest dowodem na to, jak skutecznym programem szkolenia jest GT Acadamy.