dont elle dépend – Polish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      18 Results   18 Domains
  www.google.gr  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.pt  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jesli na przyklad aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierac jej nazwe. Aplikacje nie moga byc celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Uzytkownik powinien miec mozliwosc sterowania aplikacja w prosty sposób, na przyklad przez klikanie widocznych elementów przez nia generowanych. Jesli aplikacja wyswietla reklamy, powinny one byc jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzace z tej aplikacji. Jesli aplikacja wprowadza zmiany wplywajace na prace uzytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia strone glówna), uzytkownik musi zostac o nich poinformowany.
  www.google.cat  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.lu  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.com.vn  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.com.sg  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.co.uk  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.com.gh  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.co.jp  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.lv  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  images.google.co.uk  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.no  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  images.google.it  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.co.th  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.co.za  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  www.google.co.ke  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.
  maps.google.ch  
. Par exemple, si une application ouvre une fenêtre, cette dernière doit identifier l’application dont elle dépend. Les applications ne doivent pas volontairement induire l’utilisateur en erreur en adoptant des noms divers ou déroutants.
Jeśli na przykład aplikacja otwiera okno, powinno ono zawierać jej nazwę. Aplikacje nie mogą być celowo ukrywane pod mylnymi ani licznymi nazwami. Użytkownik powinien mieć możliwość sterowania aplikacją w prosty sposób, na przykład przez klikanie widocznych elementów przez nią generowanych. Jeśli aplikacja wyświetla reklamy, powinny one być jednoznacznie oznaczone jako reklamy pochodzące z tej aplikacji. Jeśli aplikacja wprowadza zmiany wpływające na pracę użytkownika z innymi aplikacjami (np. ustawia stronę główną), użytkownik musi zostać o nich poinformowany.