ne sont pas capables – Portuguese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   14 Domains
  www.bergeninc.com  
Ainsi, les gens ne sont pas capables de se développer au sommet d'une branche.
Assim, as pessoas não são capazes de crescer em cima de uma filial.
  svuom.cz  
Contrairement à de nombreux outils d’analyse, qui créent des silos et ne sont pas capables d'évoluer, la nouvelle plateforme WebFOCUS permet à tout le monde d’utiliser une intelligence illimitée, à l’intérieur et en dehors de l’organisation.
A nova plataforma de business intelligence (BI) e análise da WebFOCUS possui uma interface de usuário elegante e totalmente responsiva e um fluxo de trabalho intuitivo, para automatizar e simplificar tarefas complexas. Ao contrário de muitas ferramentas analíticas, que criam silos e não podem ser dimensionadas, o Novo WebFOCUS permite que todos dentro e fora da organização tenham inteligência ilimitada.
  fablab-siegen.de  
27. Daniel répondit en présence du roi et dit: Ce que le roi demande est un secret que les sages, les astrologues, les magiciens et les devins, ne sont pas capables de découvrir au roi.
30. E a mim me foi revelado este segredo, não porque haja em mim mais sabedoria do que em todos os viventes, mas para que a interpretação se fizesse saber ao rei e para que entendesses os pensamentos do teu coração.
  www.mayland.pl  
je ne pourrais pas croire qu'Apple n'a pas cru que nous des utilisateurs d'iPhone ne sont pas capables de télécharger un ringtone gentil et beau ce des matchs les regards sans heurt d'un iPhone. Enfin les personnes derrière hacktheiphone.com ont permis pour que les mortels fins adaptent les ringtones aux besoins du client d'Apple.
eu não poderia acreditar que Apple não acreditou que nós usuários do iPhone não são capazes de uploading um ringtone agradável e encantador que combinasse os olhares lisos de um iPhone. Finalmente os povos atrás de hacktheiphone.com fizeram possível para que os mortals sheer customize ringtones de Apple. Meu corte favorito! Fonte
  www.fondazionebassetti.org  
Ils peuvent aussi être utilisés pour fournir des services que vous avez demandés. Les informations collectées par ces témoins peuvent être rendues anonymes et ne sont pas capables de retracer votre navigation sur d’autres sites web.
Os cookies funcionais memorizam detalhes como o seu nome de utilizador, a língua ou a região onde se encontra, além de personalizarem outras funcionalidades. Estes cookies também retêm a forma como personalizou as páginas Web, como, por exemplo, os tamanhos de texto e tipos de letra utilizados. Também podem ser utilizados para fornecer serviços solicitados por você. As informações recolhidas por estes cookies podem ser tornadas anónimas e os cookies não podem controlar a sua atividade de navegação noutros Web sites. Para consultar uma lista dos cookies que utilizamos, clique aqui.
  www.ilh.com  
« Nous avons vite compris que les fonctionnalités du PLM de Centric répondaient à nos besoins, confirme Silvia Rovati, directrice informatique pour le Buccellati Group. Ce système communique facilement avec nos autres solutions logicielles, et nous savions que d’autres joailliers l’utilisaient déjà. L’une des particularités de notre activité réside dans le fait que nous utilisons différentes unités de mesure : les grammes pour l’or, les carats pour les diamants ou encore les heures de travail. Tous les systèmes PLM ne sont pas capables de gérer ces différents paramètres. Notre choix s’est naturellement porté sur Centric, sans aucune hésitation. »
“Quando analisamos os recursos do Centric PLM, entendemos que ele era ideal”, afirma Silvia Rovati, diretora de TI do Grupo Buccellati. “Ele se comunica facilmente com os outros sistemas de software que temos, e percebemos que o Centric PLM foi adotado por empresas que criam joias. Uma das características de nosso negócio é a medição dos produtos em várias unidades de medida: gramas de ouro, quilates de diamante, horas de mão de obra. Nem todo PLM é capaz de gerenciar esses parâmetros. Foi uma decisão muito óbvia com um consenso imediato.”
  www.heiligbv.com  
Être Jarl, cela signifie être au service de son peuple. Leur bouclier protège ceux qui ne sont pas capables de se battre, et leur épée transperce tous ceux qui veulent du mal à leur peuple. Leur style de combat est simple, mais brutal.
Senhores da Guerra não nasceram em posição de liderança. Eles tiveram que merecer com sangue, suor e aço. Ser um Senhor da Guerra significa uma vida de serviço ao seu povo. O escudo deles protege aqueles que não podem lutar... A espada corta aqueles que ousarem fazer o mal ao seu povo. O estilo de combate é simples, porém brutal. Você sempre os verá liderando o ataque.
  bondprecairewoonvormen.nl  
Beaucoup de sols présentent des déficiences en oligoéléments. Les plantes ligneuses, elles, ne sont pas capables de les absorber en quantités suffisantes. Étant donné que les oligoéléments contrôlent des périodes clés de développement des plantes, une carence – même temporaire – peut provoquer des pertes au niveau du rendement et de la qualité.
Na pomicultura moderna, os micronutrientes como o boro, zinco e manganês adquirem cada vez maior importância. Muitos solos têm falta destes nutrientes ou então as plantas não conseguem absorver quantidades suficientes. Como estes micronutrientes controlam fases importantes do desenvolvimento das plantas, até uma deficiência temporária pode provocar perdas significativas na qualidade e no rendimento das culturas.
  www.html5rocks.com  
Ces avantages ont toutefois un prix. Les outils automatisés ne sont pas capables de reconnaître complètement la nature d'un contenu. Si le développeur parvient à baliser la sémantique qu'il faut dans son contenu, il sera bien plus facile pour les autres agents de gérer ce contenu.
A web é um texto e os textos têm significado. Em última análise, o conteúdo que nossos navegadores leem é texto puro. Os sites e aplicativos da web foram criados em um ecossistema onde o conteúdo baseado em texto pode ser vinculado, pesquisado e misturado. No cenário da web aberta, nosso conteúdo pode ser exibido, alimentado e reelaborado por terceiros, mecanismos de pesquisa e ferramentas de acessibilidade. Todos esses benefícios têm um preço. As ferramentas automatizadas só podem fazer metade do trabalho de reconhecer a natureza do conteúdo. Quanto melhor o trabalho do desenvolvedor em marcar a semântica correta do conteúdo, mais fácil será para o restante dos agentes lidar com ele. O HTML5 fornece uma série de ferramentas para facilitar também a vida dos desenvolvedores:
  2 Hits www.nato.int  
La contribution de chaque allié sera en effet relativement transparente, de sorte que des questions pourront être posées sur la raison pour laquelle certains alliés ne sont pas capables d'ouvrer davantage dans des domaines spécifiques.
Na ICD, os Aliados assumiram um compromisso colectivo de procurar melhorias das capacidades. Na nova iniciativa, é pedido a cada Aliado que se empenhe individualmente nas melhorias específicas de capacidades com que contribuirá, sozinho ou em conjunto com outros. Isto significa que a Aliança saberá desde o início o que se espera de cada Aliado e que melhorias colectivas serão conseguidas. Além disso, a confiança no cumprimento dos compromissos será maior do que com a ICD porque cada Chefe de Estado ou de governo terá dado uma garantia específica de que cada compromisso será cumprido, dentro dum prazo fixado. Esta nova abordagem também permitirá uma certa pressão entre pares. Isto acontece porque a contribuição de cada Aliado será relativamente transparente e, assim, poderão ser feitas perguntas sobre a razão por que qualquer Aliado não é capaz de fazer melhor num domínio específico. Lord Robertson escreveu a todos os ministros da defesa da Aliança estabelecendo as melhorias mínimas que espera com a nova iniciativa e indicando que podem ser necessárias outras medidas políticas se aquelas melhorias não forem conseguidas.