avec différents – Russian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      224 Results   153 Domains   Page 8
  www.gmofreeglobal.org  
La façon dont la GGFC interagira avec différents gouvernements sur les OGM dépendra du cadre juridique et réglementaire de chaque pays.
То, каким образом GGFC будет взаимодействовать с различными правительствами по вопросам ГМО, будет зависеть от правовой системы и нормативно-правовой базы каждого конкретного государства.
  2 Hits www.sitesakamoto.com  
À ce moment, quelques-uns croient que le projet fou du marin génois, qui est d'environ, fatigué de chercher en vain vos rois entreprise, à la tête de France ou en Angleterre pour chercher la récompense convoitée il. L'histoire, puis, lignes avaient été écrites avec différents.
Una vez en Castilla, el momento tampoco parece propicio para el anónimo Colón, entregados como están en cuerpo y alma los Reyes Católicos a las guerras de reconquista. Siete años tendrán que pasar, siete años de desesperanzas y reveses, hasta que los soberanos unan sus destinos al de Colón y la puerta a un Nuevo Mundo que ni siquiera presagian se abra por fin. В это время, pocos creen en el loco proyecto del marino genovés, que a punto está, cansado de buscar en vano el favor de los reyes a su empresa, de poner rumbo a Francia o Inglaterra para buscar allí el anhelado espaldarazo. История, en ese caso, se hubiese escrito con renglones distintos. Colón nunca se olvidará de sus valedores y cuando deje constancia de que en esos años todo el mundo “tenía a burla” su aventura, no se olvidará de añadir: “salvo dos frailes que siempre fueron constantes”. Diego de Deza fue, страхование, один.
  2 Hits sexhardtubes.com  
Des semoirs et des planteuses spécifiques peuvent être employés dans des conditions de travail du sol réduit, comme par exemple des planteuses manuelles, des semoirs directs à traction animale, des semoirs et des planteuses à tracteurs à deux roues (adaptés aux différentes récoltes) et des semoirs directs attachés et tirés par des tracteurs à quatre roues (avec différents types de modèles et niveaux de sophistication).
The combination of reduced tillage and direct seeding, when applying Conservation Agriculture principles, contributes to preserving soil conditions and enhancing seed placement. There are seeders and planters that can be used under reduced tillage conditions, such as manual hand planters, animal traction direct seeders, two wheel tractor seeders and planters (adapted to different crops), and four wheel tractor pulled and attached direct seeders (with many types of designs and levels of sophistication). Reduction of drudgery and timeliness are immediate benefits of using direct seeding, these create opportunities for higher yields and uses of manpower for smallholder farmers.
  2 Hits business.un.org  
L’UNICEF collabore avec différents partenaires du monde sportif, tels que la FIFA, le Comité international olympique, l’Association of Tennis Professionals (ATP) et l’Asian Cricket Council pour construire un monde meilleur pour tous les enfants par le biais du sport.
The partnership between UNICEF and CONACACAF will promote football throughout North and Central America and the Caribbean, helping to fulfil every child’s right to play and recreation. It will also spotlight the challenges the region’s children face, such as the ever-increasing threat of HIV/AIDS and violence. UNICEF works with a broad range of sporting partners including FIFA, the International Olympic Committee, the Association of Tennis Professionals (ATP), and the Asian Cricket Council, to build a better world for every child – through the power of sport.
  www.tiglion.com  
En outre, FlexLink a pu présenter ses dernières innovations en matière d'équilibrage haute capacité et de regroupement de produits avec différents types d'emballages. La nouvelle technologie de mouvement continu DMT™ permet de créer des flux de production fluides et de profiter au mieux des capacités des machines.
Кроме того, были продемонстрированы новейшие разработки FlexLink в области высокоэффективной балансировки и группировки продуктов в упаковке различных типов. Новая технология непрерывного движения DMT™ позволяет обеспечить беспрепятственный производственный поток и высокую выпускную способность машин. Она идеально подходит для решений высокоскоростной балансировки даже для транспортировки хрупкой и гибкой упаковки со скоростью 1000 изделий в минуту или больше.
  www.slotcar-boutique.com  
La gare routière de Tossa de Mar se trouve à seulement 450 mètres de l’hôtel et propose des liaisons avec différents points de la Costa Brava, ainsi qu’avec Barcelone et Gérone. La gare ferroviaire la plus proche est celle de Blanes (19 km), depuis laquelle on peut rejoindre Tossa en autobus ou en taxi.
Автовокзал Тоссы-де-Мар расположен всего в 450 метрах от отеля, отсюда идут автобусы до различных пунктов Коста-Брава, а также в Жирону и Барселону. Ближайшая железнодорожная станция находится в Бланесе (19 км), от нее до Тоссы можно добраться на автобусе или на такси.
  3 Hits www.daniusoft.com  
WMA peut être utilisé dans les fichiers encodés avec différents formats et soutenu par Windows Media Encoder, RealPlayer, Winamp et autres plates-formes telles que Linux, et le matériel et les logiciels de certains appareils mobiles.
WMA другой аудио формат, который имеет такую ​​же популярность с MP3, но это превосходит MP3 на сжатие и качество звука. WMA могут быть использованы в закодированные файлы с различных форматов и поддерживает Windows Media Encoder, RealPlayer, Winamp и некоторые другие платформы, такие как Linux, а также аппаратное и программное обеспечение некоторых мобильных устройствах. И если у вас есть MOV файлов, которые хотите конвертировать MOV в WMA, ниже это:
  bookkaa.satamapaikka.com  
Un partenaire unique, tel est le principe que nous suivons en matière de développement et de production de nos solutions d'emballage. Notre vaste expérience avec différents types de technologies et de matériaux nous permet d’offrir à nos clients des solutions complètes de systèmes de contenants et bouchons.
Все из одних рук – принцип, которым мы руководствуемся при разработке и производстве нашей упаковки. Обладая обширным опытом использования различных технологий и материалов, мы предлагаем нашим клиентам комплексные системные решения в виде полых изделий и крышек. Это позволяет нам разрабатывать упаковку, учитывающую индивидуальные требования клиентов. Кроме того, отдельные компоненты наших систем превосходно совместимы друг с другом с точки зрения дизайна и функциональности.
  km0.deputacionlugo.org  
La flèche dorsale peut être utilisée avec différents équipements et dans de multiples situations : pompe vacuum, pompe centrifuge, aspiration sur cône... Différents modèles sont proposés : avec point de pivot avant ou arrière, des dispositifs télescopiques, des options de turbo-remplisseur ou turbo-immergé.
Верхняя стрела используется с различным оборудованием и в разных ситуациях: с вакуумным насосом, центробежным насосом, при всасывание на воронке. Верхняя стрела доступна в нескольких версиях: с поворотной муфтой спереди и сзади, с телескопическим удлинителем, с турбонагнетателями. Стрела является универсальным решением для любых ситуаций.
  www.susanatornero.com  
Poiana Brasov est l'hiver le plus célèbre station de sports en Roumanie et également un important centre touristique international. Il dispose de 12 pistes de ski avec différents degrés de difficulté, des terrains de sport, un lac, discothèques, bars et restaurants.
Пояна Брашов самый известный зимний курорт в Румынии, а также важным международным туристическим центром. Он имеет 12 горнолыжных трасс разной степени сложности, спортивные площадки, озеро, дискотек, баров и ресторанов. Размещение осуществляется в основном в роскошные отели, гостиницы, виллы и шале.
  www.ohchr.org  
Au titre de ce point, le Comité commencera à examiner les moyens d’établir des mécanismes de coopération efficaces avec différents organes compétents en vue de renforcer et d’améliorer encore la promotion et la protection des droits des personnes handicapées.
6.       Согласно этому пункту Комитет приступит к обсуждению вопроса о том, как создавать эффективные механизмы сотрудничества с различными соответствующими органами, с тем чтобы и далее укреплять и активизировать деятельность по поощрению и защите прав инвалидов.  Комитет будет встречаться с представителями соответствующих органов Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и неправительственных организаций.
  3 Hits www.heronpharma.com  
Combinez-le avec une sélection de nos tissus ignifuges pour épater votre public ! Ce système d’enroulement de haute technologie offre de vastes possibilités et fonctionne parfaitement avec différents tissus comme Satinac, GobelinTulle, PolyStretch et StretchVelours.
HiSpeed Reveal плавно и бесшумно сворачивает легкие шторы, чтобы эффектно продемонстрировать все, что вы хотите. Объедините систему свертывания с широким ассортиментом наших огнестойких тканей и Ваша аудитория будет покорена! От Сатинак или Гобелен Тюль до ПолиСтрейч и Стретч-Велюр, эта высокотехнологичная система свертывания предоставляет широкие возможности. Oставайся на связи для обсуждений/оставайся на связи для большей информации!
  www.hotelsbomjesus.com  
Proposant aux participants deux salles différentes, avec différents agencements selon la dimension et le nombre de participants, soyez assuré qu’il s’agit du lieu parfait pour organiser des réunions d’entreprise réussies.
В Hotel do Parque могут быть организованы любые деловые собрания. Представителям компаний предлагается на выбор, в зависимости от количества участников, два разных зала, в которых допускается ряд возможных вариантов рассадки. Вы можете быть уверены в том, что это отличное место для успешного проведения корпоративных мероприятий.
  4 Hits www.portugal-live.net  
Dînez dans le cadre sophistiqué de l’O Pescador, où les spécialités de fruits de mer frais comprennent des assiettes alléchantes et le célèbre cataplana. Il Giardina sert une cuisine italienne et le Jardim Colonial propose un buffet alléchant avec différents thèmes internationaux.
Пообедайте в изысканной обстановке ресторана O Pescador, где фирменные блюда из свежих морепродуктов включают аппетитные ассорти на блюде или в знаменитой катаплане. В ресторане Il Giardino подаются блюда настоящей итальянской кухни, а в Jardim Colonial предлагается привлекательный шведский стол с разнообразной международной тематикой. Насладитесь пышным застольем из марокканских кушаний в роскошных красочных интерьерах ресторана Aldar, устроенного по мотивам Среднего Востока, или отведайте средиземноморские вкусы и ароматы в расположенных у бассейна O’Grill и Corda Cafe.
  2 Hits www.spain-tenerife.com  
Avec différents massages, soins de beauté et du corps, ainsi que des méthodes de soins alternatifs, comme les massages d’origine indienne ayurveda, soyez certain que vous allez essayer quelque chose de nouveau et merveilleux !
В центре предлагаются разнообразные массажи, процедуры для тела и лица, а также альтернативные методы целебного воздействия, такие как аюрведические массажи, ведущие свое происхождение из Индии. Непременно попробуйте что-нибудь новое – и замечательное! Здесь есть также косметический салон и сауна.
  www.interactivebrokers.ca  
Type de client - Une fois que vous avez sélectionné votre structure de compte et lancé votre demande d'ouverture de compte, vous devez choisir parmi les divers "types de clients" IB, afin de bénéficier d'un compte aussi adapté que possible à vos besoins. Les structures de comptes pour particuliers et institutionnels peuvent être combinés avec différents types de clientèle.
Тип клиента - после выбора структуры счета и начала заполнения заявки, вы выбираете один из предложенных типов клиента для дальнейшего определения типа вашего счета в IB. Структуры индивидуальных и институциональных счетов могут сочетаться с разными типами клиента.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Chaque année plus de 75 mille Américains arrivent en Russie avec différents buts, et l'allégement du régime de visa peut positivement se faire sentir sur l'augmentation du flot touristique et du flot d'affaires en Russie.
Ежегодно в Россию с различными целями отправляется свыше 75 тысяч американцев, и облегчение визового режима может положительно сказаться на увеличении туристического и делового потока в Россию.
  conferences-in-vienna.info  
Sachet pour le conditionnement et la conservation d'échantillons, avec différents systèmes de fermeture, résistant à l'usure et étanche, également stérilisé.
Пакеты для упаковки и хранения проб, с различными системами запечатывания, прочные и герметичные, в том числе и стерильные.
  www.swissworld.org  
Aussi, j’adore bricoler. J’ai sans cesse de nouvelles idées de ce que je voudrais créer. J’aime bien travailler avec différents matériaux.
Моя вторая страсть - рукоделие. Очень люблю мастерить, придумывать что-то новое. Я постоянно нахожусь в творческом процессе. Больше всего мне нравится сочетать различные материалы.
  perspectivist.net  
Avec différents keycodes
С разными кодами клавиш
  www.thermall.com.tr  
Flexibilité d’utilisation avec différents types de boyau
Гибкость использования с различными типами оболочки
  2 Hits www.karamehmet.com.tr  
Sélectionnez vos animaux marins préférés avec différents skins incroyables pour affronter d'autres monstres marins
Выберите своих любимых морских зверей с разными удивительными скинами, чтобы участвовать в гонке с другими морскими монстрами
  www.sw-hotelguide.com  
L’Hôtel Moliceiro dispose de trois types de chambres différents, avec différents thèmes décoratifs. Avec une touche moderne et fraîche, choisissez de la Chambre Standard aux fantastiques Suites.
В Hotel Moliceiro имеются номера трех различных типов, с разным тематическим декором. Все они отличаются современным и свежим дизайном. Выбирайте: от стандартного номера – до замечательных сьютов.
  www.pedrali.it  
Modus d'Angle compléte les configurations les plus complexes avec des angles de 90°. Disponible avec différents dessins des rembourrages et dans les différentes hauteurs cm 110, cm 175 et cm 240.
Угловой вариант Modus имеет более сложную конфигурацию с углами 90°. Имеется в различных вариантах дизайна обивки и высоты (110 см, 175 см и 240 см).
  www.google.com.mt  
Compatibilité avec différents appareils
Поддержка различных устройств
  www.bb-rail.com  
KASAG Swiss AG travaille depuis longtemps avec différents partenaires pour concevoir les meilleures surfaces possibles pour l’industrie agro-alimentaire.
Компания KASAG Swiss AG на протяжении многих лет сотрудничает с самыми различными партнерами, занимаясь поиском оптимальных поверхностей для применения в пищевой промышленности.
  www.alpingarden.com  
Sauna aromatique Bio 45°C Le sauna "stube" avec différents arômes et chromothérapie relaxe corps et âme.
Ароматная сауна Bio 45°C Сауна «Stube» с разными ароматами цветотерапия расслабляет тело и душу.
  4 Hits www.documents.clientearth.org  
Ce satin imprimé est parfait pour un chalet chic dans la montagne. Le tissu de décoration originel se présente avec différents motifs de ski ajoutant ainsi un effet époustouflant. Un tissu unique pour des intérieurs exclusifs.
Этот сатин как будто бы специально создан для стильных шале в горах. На художественной декоративной ткани изображены различные лыжные мотивы , что придает ей потрясающий внешний вид. Подобного рода текстиль предназначен для эксклюзивных интерьеров
  elegancia-hotels.com  
Si la partie permettra une image/vidéo à être importer, vous verrez un bouton d'importation. Alors, chaque modèle a un design différent avec différents endroits fixes pour le texte ou les images/vidéos.
Все шаблоны имеют фиксированный дизайн, с фиксированными местами для текста и изображений/видео. Места, где разрешена персонализация, называются части. Не все части позволяют загружать изображения/видео, некоторые части только для текста. Если часть позволяет загрузить изображения/видео, ты увидишь кнопку загрузки. Таким образом, каждый шаблон имеет различный дизайн с различными фиксированными местами для текста или изображения/видео. Везде где ты можешь вставить изображение, ты также можешь вставить и видео.
  www.depac.de  
Le restaurant «Marmit» sert une variété de cuisines avec différents buffets à thème et de délicieux menus «table d'hôte» avec des spectacles organisés par des groupes folkloriques locaux au moins trois fois par semaine.
Расположенный прямо на пляже, главный ресторан предлагает один из самых незабываемых обедов. Со звуком плескающихся волн это идеальное место для раннего утреннего завтрака. Атмосфера сумерек наполнена потрясающими закатами и освещенными свечами столами, смотрящими на освещенный лунным светом океан, добавляет романтический штрих к вечерам. Ресторан «Мармит» обслуживает разнообразные кухни с разнообразными тематическими буфетами и восхитительными меню «table d'hôte» с живыми развлечениями местных фольклорных групп по крайней мере три раза в неделю.
  www.prestashop.com  
Améliorer le temps de chargement des images, CSS et JavaScript avec différents serveurs.
Увеличить скорость загрузки изображений, CSS и javascript, разместив из на разных серверах.
  www.parnu-airport.ee  
3. Compatible avec différents formats de CAO
4. Создание изображения, видео и панорамы
  chisinau.diplo.de  
Un massage avec différents niveaux de pression et différents rythmes visant à stimuler la tête et le cou.
A range of different massage pressures and rhythms to stimulate the head and the neck areas.
  www.androidpit.de  
fond d'écran Live avec différents effets d'animation évolution minutes et les heures des montres numériques (comme l'horloge flip, tourne, gouttes, ordinateurs portables) et des (...)
Живые обои с различными анимационными эффектами изменения минут и часов на цифровых часах (такие как флип часы, вращаемые, падение, журнал и другие) и (...)
  4 Hits www.androidpit.com  
fond d'écran Live avec différents effets d'animation évolution minutes et les heures des montres numériques (comme l'horloge flip, tourne, gouttes, ordinateurs portables) et des (...)
Живые обои с различными анимационными эффектами изменения минут и часов на цифровых часах (такие как флип часы, вращаемые, падение, журнал и другие) и (...)
  www.artstudio-margarito.it  
Enfin, une section très intéressante. Le four JOSPER permet de travailler avec différents aliments tout en conservant l’essentiel des arômes dégagés par la braise même au moment du service.
В заключении еще один интересный раздел. В печи Josper вы можете делать предварительные заготовки различных гарниров (mise en place) и затем их использовать в течение дня.
  www.twist-cluster.com  
La conception unique du client-serveur LAP Optogroup offre un environnement réellement multitâche aux équipes travaillant avec différents outils grâce à l’utilisation de ressources partagées.
Уникальная клиент-серверная концепция LAP Optogroup обеспечивает реальную многозадачность для групп, работающих с различными инструментами, с применением совместно используемых ресурсов.
  www.masterandmargarita.eu  
Laine travaille avec différents types de médias, y compris les films, les performances et les arts traditionnels comme les illustrations et les graphiques appliqués.
Kristina Laine’s animated short films have already been screened on various festivals in Lithuania, Sweden, Finland, Norway, Italy, the United Kingdom, Hungary, Serbia and Russia.
  www.hotelfortalezadoguincho.com  
Présentation de Lillet et dîner avec différents Bordeaux
Презентация ликера Lillet и ужин с винами Bordeaux
  www.amt.it  
Il y a environ 70 dialectes (une quarantaine en Bulgarie et une trentaine dans d’autres pays), divisés en deux groupes principaux (est et ouest), avec différents réflexes de la voyelle proto-slave yat (Ѣ).
Существует около 70 диалектов (40 в Болгарии и около 30 в других странах), разделенных на две основные группы (восточную и западную) с различным отражением общеславянской гласной "ять" (Ѣ).
  www.roboform.com  
Nous utilisons le cryptage clé public-privé pour notre fonctionnalité de partage sécurisé. Cela permet à des destinataires fiables avec différents niveaux d'autorisation d'accéder à vos données RoboForm sans partager votre mot de passe principal.
Мы используем шифрование с открытым ключом для нашей функции безопасного доступа. Это позволяет Вам предоставлять доступ к Вашим данным RoboForm доверенным получателям с разными уровнями доступа, не делясь при этом с ними своим основным Мастер Паролем.
  www.thinktankworkspace.ca  
Sa structure multicouches, ainsi que sa faible épaisseur de paroi, font du Primus Line® le système idéal pour la réhabilitation sans tranchée des conduites pression : supportant la pression et sécurisé, avec différents domaines d’application et une rapidité de pose sans équivalent.
Гибкость при чрезвычайно высокой прочности материала — взаимно противоположные свойства, которые в Primus Line® удалось объединить воедино, благодаря не имеющей аналогов структуре:
  hotel-boss.topsingaporehotels.com  
Nous proposons une douzaine de thèmes que vous pouvez sélectionner pour modifier l'apparence de votre sondage, avec différents jeux de couleurs. Il y en a pour tous les goûts, des plus minimalistes aux plus déjantés !
Соберите файлы всех типов у ваших респондентов с помощью вопросов с загрузкой файлов. Это важная особенность, если вам нужно собрать документы для работы или студенческие заявки, скриншоты для отслеживания ошибок, домашние задания или фотографии на конкурс фотографий.
  billing.peaksourcehosting.com  
*Notre service de buffet est soumis à l’occupation afin que ce service puisse être changé pour un autre de nos restaurants avec différents types de service sans préavis, si nécessaire.
*Наш сервис шведский стол подлежит оккупации, чтобы эта услуга могла быть заменена на другой из наших ресторанов с различными видами услуг без предварительного уведомления, если это необходимо.
  www.eurostarshotels.com  
1) Espace d'immersion : Nous commençons par une douche de chromothérapie, avec différents gels et arômes, puis nous continuons avec la piscine thermale comportant un total de 18 types de jets d'air et d'eau sous pression, des transats oxygénants, des cols de cygne et des cascades.
1. Зона погружения: Начнем с душа с хромотерапией с различными гелями и ароматами. Далее нас ждет термальный бассейн с 18 типами струй воздуха и воды под давлением, кислородные лежаки, лебединые шеи и водопад.
  labirintus.eu  
Dans le but d’inspirer les architectes d’intérieur avec différents espaces, L’Antic Colonial propose plusieurs combinaisons avec des produits en céramique et fait en sorte que vous trouviez le style qui exprime le mieux votre façon d’être et de comprendre la vie.
Стремясь вдохновлять специалистов в области интерьеров на создание разных пространств, наша компания L’Antic Colonial предлагает различные комбинации с керамикой, с целью получить помещение, которое наилучшим способом выражает вашу форму бытия и понимание жизни.
  www.nec-display-solutions.com  
La solution NEC MultiPresenter propose une méthode facile de présentation et de partage sans fil de contenu. MultiPresenter vous offre la flexibilité avec différents « modes de présentation » selon si une réunion est gérée, ou non, par un modérateur.
Решение MultiPresenter от NEC представляет простой способ беспроводной передачи и коллективного использования контента. MultiPresenter предоставляет Вам гибкость благодаря различным "режимам презентации", зависящих от наличия координатора конференции.
  2 Hits www.puertorico-hotels.com  
Grâce à son emplacement dans les forêts denses avec des sources minérales, le centre de la région, Idjevan, est une célèbre station balnéaire et un centre de spa avec différents sanatoriums, hôtels et autres lieux d'attraction.
река Агстев протекает по всему региону с северо-востока, формируя прекрасный ландшафт вокруг своего бассейна. Регион также славиться озером Парз, что означает “чистое озеро”. Максимальная глубина озера достигает всего 5 м с 385 м длиной и 85 м шириной. Озеро окружено высокими деревьями, образуя густой красивый лес.
  4 Hits salanguages.com  
Le nouvel ICT a donné une impulsion décisive à la conception en Espagne du Foyer Numérique, car pour la première fois il défini le contenu de ce concept avec différents niveaux d’intégration et une approche fonctionnelle basée sur une série de services: sécurité, gestion de l’environnement, efficacité énergétique, loisirs et divertissements, communications et accès interactif aux contenus multimédia.
Televes, entreprise leader dans la conception et la fabrication de solutions pour la télécommunications, parie sur le concept du Foyer Numérique et pour se faire, profite du développement de la technologie fibre optique polymère (Polymer Optical Fiber - POF). En effet dans le contexte normatif et l’état actuel de la technique, cette technologie est la solution idéale pour la distribution de contenus et de services audiovisuels dans le salon et la maison en général.
  www.ludwigsfelde-wirtschaft.de  
Basé sur les technologies de création d'image disque les plus récentes, notre nouveau produit R-Drive Image crée des fichiers image avec différents niveaux de compression sur-le-champ sans avoir à quitter l'OS Windows.
Утилита R-Drive Image использует наиболее передовые достижения для создания файлов образа диска с различным уровнем сжатия, "на лету", т.е. без необходимости остановки и перезагрузки операционной системы Windows. R-Drive Image является одним из лучших программных решений резервного копирования и восстановления данных для предотвращения их полной потери после непоправимых сбоев операционной системы или аппаратной части. R-Drive Image: Резервное Копирование.
  www.medichema.com  
La composant inferieure d’un silo, le boitard, a une forme conique pensée pour faciliter le vidangement total du silo et il peut être équipé avec différents systèmes d’extraction : la simple trappe guillotine ou les types de vis sans fin.
Заключительная часть силоса (называемая «дном»), из которой выходит содержимое, имеет коническую форму, предназначенную для облегчения спуска любого продукта. Донные конструкции могут быть оснащены простым скользящим затвором для выгрузки продукта под собственным весом или винтовым конвейером различного типа в зависимости от системы или оборудования, в которые поступает продукт.
  www.madeira-live.com  
La Journée Mondiale du Tourisme est célébrée le 27 septembre, avec différents événements, divertissements culturels et différentes activités, ainsi qu’une entrée gratuite dans de nombreux musées et jardins.
Остров Мадейра – типично туристический регион, поэтому здесь отмечается Международный день туризма. Ежегодное празднование организуется Советом по туризму, это прекрасная возможность продемонстрировать признание важности туризма для экономической, общественной, культурной и политической жизни острова. Международный день туризма отмечается 27 сентября, в этот день здесь проводятся различные мероприятия, организуется культурно-развлекательная программа, а многие музеи и сады открываются для бесплатного посещения.
  meiamaratonadoporto.com  
La vitesse sera donc la même que si vous utilisiez les mêmes serveurs. Pour augmenter votre vitesse, vous pouvez essayer d'améliorer votre connexion avec votre fournisseur d'accès et expérimenter avec différents protocoles (SSTP, SoftEther, PPTP, L2TP/IPSec, OpenVPN).
В рамках бесплатного пробного периода нашего VPN-Сервиса мы предоставляем полный доступ ко всем услугам. Единственное ограничение – это 24 часа, в течение которых Вы можете пользоваться ими. То есть, скорость будет той же, так как используются одни и те же серверы. Чтобы увеличить скорость, Вы можете повысить тариф у провайдера либо поэкспериментировать с различными протоколами (SSTP, SoftEther, PPTP, L2TP/IPSec, OpenVPN). PPTP считается самым быстрым..
  www.fao.org  
La FAO joue un rôle de trait d’union en identifiant et en collaborant avec différents partenaires dotés de compétences techniques bien établies, et en facilitant le dialogue entre ceux qui détiennent les connaissances et ceux qui en ont besoin.
ФАО создает и распространяет важнейший глобальный общественный товар – информацию о продовольствии, сельском хозяйстве и природных ресурсах. Однако это не односторонний процесс. ФАО играет роль связующего звена между различными партнерами, обладающими авторитетными знаниями и опытом, а также содействует диалогу между теми, у кого есть знания, и теми, кто в них нуждается. Трансформируя знания в действия, ФАО способствует установлению взаимовыгодных связей между местными, национальными, региональными и глобальными инициативами.
  www.speltuin.nl  
Il a travaillé pendant 10 ans à bord de différentes lignes de croisière en tant que pianiste et directeur musical et il a eu la chance de travailler avec des artistes hôtes de renom. Il a également formé des partenariats avec différents chanteurs en tant que compositeur, arrangeur et orchestrateur.
Патрис Дучемин родился в городе Сен-Жан-сюр-Ришелье в Квебеке, где он начал обучаться музыке в возрасте 7 лет, беря уроки игры на фортепиано и гитаре. У Патриса есть степень бакалавра в области джазового фортепиано от Университета Монреаля. Он проработал в течение 10 лет на борту судов различных круизных линий в качестве пианиста и музыкального директора. Там он получил возможность поработать с известными артистами-гастролерами. Он также установил партнерские отношения с различными вокалистами в качестве композитора, аранжировщика и оркестратора, а его музыка транслируется на национальных радиостанциях.
  www.worldbank.org  
M. de Mesa et son équipe ont conduit des expériences avec différents systèmes complexes susceptibles de leur permettre de superviser, de valider et d’évaluer avec efficacité environ 500 sous-projets d’infrastructure rurales : de l’identification, la passation des marchés et la mise en œuvre jusqu’à la phase d’évaluation.
Де Меса и его группа экспериментировали с различными сложными системами, которые позволили бы им эффективно контролировать, проверять и оценивать осуществление примерно 500 сельских инфраструктурных подпроектов - от идентификации, закупки и осуществления до этапа оценки. В конечном счете Де Меса и его базирующаяся в Минданао группа остановились на технологии геомаркировки, которая затем, по его словам, понравилась и государственным служащим, занимающимся программой.
  www.pestanadomjoaoii.com  
Des salles de réunion, de cocktail et de réception sont également disponibles dans l'hôtel, avec différents privilèges, les équipements et les offres nécessaires pour réaliser avec succès ces événements.
В отеле имеются также места для проведения собраний, коктейлей и банкетов. Их участникам предоставляется целый спектр преимуществ, в том числе оборудование и специальные пакеты, призванные обеспечить успех подобных мероприятий. Другие престижные возможности, которыми могут побаловать себя гости отеля Pestana, – парикмахерский салон и чудесный СПА-центр Malo Clinic Spa. Отдельный гимнастический зал, сауна и турецкая баня – вот еще привлекательные места для вашего отдыха.
  ask.org.az  
Dans bon nombre d’applications, de tests de laboratoire ou d’analyses, les produits Sarstedt entrent en contact avec différents produits chimiques. Pour faciliter le choix du matériau le mieux adapté à vos exigences d’analyses, vous pouvez désormais vérifier et télécharger une liste des résistances générales aux produits chimiques fréquemment utilisés des matières plastiques utilisées pour fabriquer nos produits.
В большинстве исследований, лабораторных тестов или анализов, продукция Sarstedt вступает в контакт с различными химически активными веществами. Для облегчения выбора типа пластика, идеально подходящего для Ваших исследований, можно загрузить «список устойчивости материалов к наиболее используемым активным химическим веществам.
  www.lesbelleslettres.com  
L’appareil répond avec brio aux conditions sévères d’opération sur terrains sommaires et climats sévères. Il est capable d’être avitailler avec différents type de carburants, tel que du Jet A-1, Jet A et TC-1.
Самолет DA 40 Tundra был специально разработан для российского рынка. Он  выполняет  четкие инструкции, такие как: посадка на пересеченной местности и суровый климат не является помехой. Способный летать на керосине, он может заправляться различными видами топлива такими  как: Jet A-1, Jet A,  и ТС-1.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow