a fonctionné – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      193 Results   100 Domains
  www.nch.com.au  
TRx a fonctionné pendant quelques temps puis n'a plus fonctionné
TRx funcionó por un tiempo y luego dejó de hacerlo.
  www.caritas.org  
"La police néerlandaise utilise notre film, ça marche vraiment bien", poursuit-elle. "La campagne de sensibilisation a fonctionné. Par exemple, nous avons vu des histoires de traite racontées dans des feuilletons populaires."
"La policía holandesa utiliza nuestra película, funciona muy bien", continúa diciendo. "La concienciación ha funcionado. Hemos visto tramas acerca de la trata de personas en telenovelas populares, por ejemplo".
  www.goodsync.com  
Je veux juste dire que GoodSync a jusqu'ici surpassé mes espérances dans la synchronisation des fichiers. Jusqu'ici, il a fonctionné sans faute. Il synchronise ce qu'il est censé synchroniser et il le fait sans agitation ou non-sens.
Solo quiero decirles que GoodSync ha superado mis expectativas sobre sincronización de archivos. Ha funcionado perfectamente hasta ahora. Sincroniza lo que se supone que debe sincronizar y lo hace sin jaleos ni disparates. Simplemente funciona y lo hace de una forma lógica. No necesito investigar a fondo en su funcionamiento. La interfaz es sencilla de usar. ¡Excelente trabajo! Sigan así con el desarrollo de GoodSync.
  www.asap-semi.co.jp  
Le ZAFES a fonctionné sans Secrétaire général pendant un peu plus de dix ans. Pendant cette période, le mouvement a été géré par des équipiers, des bénévoles et des associés dévoués qui ont un grand désir de voir des vies transformées par l'Évangile de Jésus-Christ.
ZAFES ha funcionado sin un Secretario General durante más de diez años. Durante ese tiempo, el movimiento ha seguido adelante gracias a los obreros comprometidos, voluntarios y asociados que se sienten apasionados por ver cómo las vidas son transformadas por el Evangelio de Jesucristo.  ZAFES alaba a Dios porque tras 40 años de ser desdeñados por las autoridades universitarias, los grupos acaban de comenzar en la provincia occidental.
  www.bibliotecanacional.es  
Cette année-là, la Direction générale des archives et des bibliothèques organise les cours de formation technique d'archiviste, bibliothécaire et archéologues, tout en créant une bibliothèque d'étude à l'usage des élèves et des professeurs. Ces cours sont ensuite renforcés, avec la création de l'École des documentalistes qui, sous différentes appellations, a fonctionné pendant plus de 20 ans.
El origen de esta colección especializada se remonta a 1950. Es en ese año cuando la Dirección General de Archivos y Bibliotecas organiza los Cursos de Formación Técnica de Archiveros, Bibliotecarios y Arqueólogos, formándose una biblioteca de estudios para uso de alumnos y profesores. Estos Cursos se consolidan posteriormente, creándose la Escuela de Documentalistas que, con distintos nombres, funcionó a lo largo de más de 20 años. La Escuela se clausura en 1986 al institucionalizarse los estudios de biblioteconomía y documentación que pasan a las Universidades.
  audiofictionbook.com  
¶ 5 Scarfo a déposé deux motions: l'une motion à la découverte, à la recherche de renseignements sur la manière dont le FBI KLS système a fonctionné et une autre motion pour supprimer les preuves recueillies à partir de la FBI utilisation de KLS.
¶ 5 Scarfo presentó dos mociones: una moción de juicio descubrimiento de la búsqueda de información acerca de cómo el FBI KLS sistema funcionó y otra moción para suprimir la evidencia obtenida de los del FBI uso de KLS. La moción para suprimir la evidencia se basaba en el argumento de que era un general, no específica, orden de allanamiento en violación de la Cuarta Enmienda y que la KLS sistema era efectivamente un escuchas ilegales.
  inappropriatemonuments.org  
XIV, quand minotier était utilisé comme moulin, mais on l'a aussi utilisé comme usine de papier et, plus tard, comme usine de gel qui a fonctionné jusqu'à la généralisation des frigidaires domestiques dans les années 70.
El 'Molí la Vella' (Molino la Vieja) es un edificio con más de 900 años de historia. Documentalmente tenemos referencias desde el s.XIV, cuando se utilizaba como molino harinero, pero también se ha utilizado como fábrica de papel y, más tarde, como fábrica de hielo que funcionó hasta la generalización de los frigoríficos domésticos en los años 70. Al caer en desuso, el edificio fue cayendo hasta que a finales de los años 80 el Ayuntamiento lo adquirió e inició el proceso de rehabilitación.
  5 Hits www.lakecomoboattour.it  
Alors ils sont passés par des régions anonymes de Judaea et du Transjordan. Ils ont pris la route à Jérusalem qui a fonctionné du côté est du fleuve de la Jordanie pour éviter Samaria. "nous allons maintenant à Jérusalem," Jésus avons dit les disciples ; "et le fils de l'homme sera donné jusqu'aux prêtres en chef et aux médecins de la loi ; ils le condamneront à la mort et le remettront plus d'à la puissance étrangère. Il sera raillé et au moment craché, flagellé et tué ; et trois jours après, il se lèvera encore." (Marque 10: 33-34)
Jesús fue a Jerusalén que se crucificarán, al dado, y se levanta otra vez de acuerdo con scripture. Él de tal modo satisfizo las condiciones necesarias para el Reino del Dios para llegar. Él no tramó ningún diagrama terrenal de asumir el control el gobierno. Jesús tenía la gente en su lado. Las autoridades religiosas judías estaban en el otro lado. Pontius Pilate ejercitó control militar a nombre de Roma.
  www.museummayervandenbergh.be  
C'est naturellement injuste à ceux qui a fonctionné inlassablement pour ces compagnies dans le passé, et c'est une ligne morale fine pour les compagnies du présent pour trouver une position de compromis pour protéger tous les employés, après, présent, et futur égal.
Esto es por supuesto injusto a los que trabajaron incansable para estas compañías en el pasado, y es una línea ética fina para las compañías del presente para encontrar una tierra de en medio para proteger todos los empleados, más allá de, el presente, y el futuro uniforme.
  www.bne.gob.es  
Cette année-là, la Direction générale des archives et des bibliothèques organise les cours de formation technique d'archiviste, bibliothécaire et archéologues, tout en créant une bibliothèque d'étude à l'usage des élèves et des professeurs. Ces cours sont ensuite renforcés, avec la création de l'École des documentalistes qui, sous différentes appellations, a fonctionné pendant plus de 20 ans.
El origen de esta colección especializada se remonta a 1950. Es en ese año cuando la Dirección General de Archivos y Bibliotecas organiza los Cursos de Formación Técnica de Archiveros, Bibliotecarios y Arqueólogos, formándose una biblioteca de estudios para uso de alumnos y profesores. Estos Cursos se consolidan posteriormente, creándose la Escuela de Documentalistas que, con distintos nombres, funcionó a lo largo de más de 20 años. La Escuela se clausura en 1986 al institucionalizarse los estudios de biblioteconomía y documentación que pasan a las Universidades.
  www.fao.org  
De 2000 à 2007, LEAD a fonctionné en tant que projet de la FAO financé par la Banque mondiale, l'Union européenne (UE), le Ministère des affaires étrangères (France), le Ministère fédéral allemand de la coopération économique et du développement à travers la GTZ (Allemagne), le Département du développement international (Royaume-Uni), l'Agence américaine pour le développement international (USA), l'Agence de développement international (Danemark), l'Agence suisse pour le développement et la coopération (Suisse) et l’Organisation des Nations Unies pour l'agriculture et l’alimentation (FAO).
Entre 2000 y 2007, la Iniciativa LEAD funcionó como un proyecto de la FAO apoyado por el Banco Mundial, la Unión Europea, el Ministerio de Asuntos Exteriores (Francia), el Ministerio Federal Alemán para la Cooperación y el Desarrollo Económico, a través de la GTZ (Alemania), el Ministerio Británico para el Desarrollo Internacional (Reino Unido), la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (EE.UU.), el Organismo Danés de Desarrollo Internacional (Dinamarca), la Agencia Suiza para el Desarrollo y la Cooperación (Suiza) y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO).
  www.itu.int  
Un siècle après le brevet de Henry Mill, la première machine à écrire dont on sait qu'elle a fonctionné fut inventée en 1808 par l'Italien Pellegrino Turri. ­Pendant la seconde moitié du XIXe siècle, des composantes d'appareils télégraphiques (telles qu'imprimantes à ruban encreur ou à marguerite) furent utilisées dans plusieurs machines à écrire brevetées, dont la première à rencontrer le succès sur le marché fut inventée aux Etats-Unis par ­Christopher ­Sholes, Carlos Glidden et ­Samuel W. Soule.
Un siglo después de la patente de Henry Mill, la primera máquina de escribir que se sabe funcionó fue inventada en 1808 por Pellegrino Turri, de Italia. Durante la segunda mitad del siglo XIX, se emplearon en varias máquinas de escribir patentadas algunos elementos de los equipos telegráficos (tales como la cinta entintada y las impresoras de margarita). La primera máquina de escribir comercialmente exitosa fue inventada en los Estados Unidos (1867) por Christopher Sholes, Carlos Glidden y Samuel W. Soule.
  2 Hits www.kukdongi.com  
Ce réglage maintient 100MB de mémoire libre que ProVal pourrait autrement utiliser pour d’autres fonctions. Le réglage exact (e.g., “50m”, “100m”, or “150m”) nécessaire pour éviter l’erreur peut varier en fonction de l’appareil, mais “100m” a fonctionné pour les quelques machines soumises à cette erreur.
Agregue un “WsNotLow = 100m” a su archivo proval.ini en la sección [Config]. Esta configuración mantiene 100 MB de memoria libre que ProVal podría usar para otras tareas. La configuración exacta (por ejemplo, “50m”, “100m” o “150m”) necesaria para evitar el error puede variar según la máquina, pero “100m” ha funcionado para algunas máquinas propensas a este error.
  www.caib.es  
Selon Obrador, de la Consommation t'écoute il|elle a fonctionné comme une école itinérante, qui requiert seulement d'une minime infrastructure pour se convertir en une école formelle avec représentation à toutes les Îles et ouverte à toute la citoyenneté.
Por su lado, la directora general de Consumo, Conxa Obrador, ha señalado que, con Consum t'escolta y las más de 30 charlas celebradas en solo 10 meses, el Gobierno ha puesto los cimientos de la escuela de Consumo de las Islas Baleares. Según Obrador, Consum t'escolta ha funcionado como una escuela itinerante, que tan sólo requiere de una mínima infraestructura para convertirse en una escuela formal con representación en todas las Islas y abierta a toda la ciudadanía.
  www.magazine-randonner.ch  
« J'ai utilisé une tablette pour contrôler l'appareil photo à distance, et ça a fonctionné à merveille. Je n'avais jamais fait ça auparavant et ça m'a permis de découvrir quelque chose. Il semblerait que le vieux singe puisse encore apprendre quelques grimaces », lance-t-il.
Una de las nuevas funciones de la nueva PowerShot G1 X Mark II es su capacidad de WiFi completa, que permite al fotógrafo trabajar de forma remota con la aplicación CameraWindow de Canon, de descarga gratuita tanto para sistemas Android como iOS. “Utilicé una tablet para controlar de forma remota la cámara y funcionó perfectamente. No lo había hecho nunca, así que aprendí algo. ¡Parece que todavía puedo aprender nuevos trucos!”, se ríe.
  www.skyteam.com  
« Depuis sa création, SkyTeam a fonctionné comme une entité virtuelle », a déclaré Marie-Joseph Malé, directeur général de SkyTeam. « Cependant, alors que l’alliance poursuit son développement global malgré un environnement complexe, la mise en place d’un management centralisé reste une priorité. Nous avons déjà réalisé d’importants progrès dans ce sens et nous sommes mobilisés pour que la nouvelle structure soit opérationnelle fin 2009 ».
"SkyTeam ha funcionado como una entidad virtual desde sus comienzos", dijo Marie-Joseph Malé, director ejecutivo de SkyTeam. "Sin embargo, a medida que la industria se torna cada vez más compleja y la alianza continúa con sus aspiraciones de crecimiento a nivel mundial, la transición hacia una estructura de administración centralizada sigue siendo una prioridad significativa. Ya hemos logrado un progreso importante y la alianza está trabajando de manera diligente para asegurar que la oficina esté lista y comience a funcionar a más tardar en el último trimestre de 2009."
  www.sitesakamoto.com  
(Quelque chose que j'ai trouvé qui est vrai en demandant à la DIR, qui a augmenté 2.000 meticais dans les semaines). Commencent à comprendre que la logique de M. Matsinhe travaillé, lentement, mais cela a fonctionné.
Ya estaba casi todo listo, aunque lo malo es que cada día había un nuevo gasto. Regularizarte aquí con una empresa y el permiso de residencia supone un gasto de cerca de 40.000 meticais (1.100 euros), pero las dosis te las dan en goteo. “¿Por qué no me da el precio todo junto en vez de pedirme cada día algo nuevo?”, le recriminé una vez. “Porque cada día las cosas tienen aquí un precio. Si digo que cuesta tanto y luego es más el cliente se va a enfadar”, me respondió él. (Algo que comprobé que es cierto al pedir el DIR, que ha subido 2.000 meticais en dos semanas). Empezaba a entender que la lógica del Sr Matsinhe funcionaba, lento, pero funcionaba.
  noctua.at  
En particulier, la garantie ne s’applique pas si le produit a été confronté à une poussière excessive, à des substances étrangères ou a fonctionné au delà des limites de températures (-10°C à +70°C) ou d’humidité (15% à 90%) prévues.
El producto se utiliza en ambientes en los que no es adecuado, por ejemplo en ambientes poco apropiados para dispositivos electrónicos, tanto en ambientes personales como profesionales. En particular, la garantía no tendrá validez si el producto se expone a un excesivo polvo, sustancias peligrosas o se utiliza fuera del rango de temperatura de entre -10ºC y +70ºC y/o del rango de humedad de entre el 15 % y el 90 %.
  4 Hits www.wto.int  
Cette région a déjà de l'expérience, à la fois positive et négative, en ce qui concerne la mobilisation d'aide financière pour des projets liés au commerce. Nous devons examiner ce qui a fonctionné, ce qui a échoué et les raisons de ces succès et de ces échecs.
En segundo lugar, debemos tratar la financiación necesaria, la forma de lograrla y facilitarla con mayor eficiencia y eficacia. Esta región ha tenido experiencias –buenas y malas- en cuanto a procurar asistencia financiera para proyectos relacionados con el comercio. Debemos analizar qué ha funcionado, qué no, y por qué. Nuestro problema consiste en gran medida en lograr que los donantes y los organismos internacionales se concentren más en el comercio y el crecimiento en sus propios planes de desarrollo y convencer de que en la actual economía mundial abierta e integrada no puede haber reducción de la pobreza ni se pueden alcanzar otras metas sociales de largo plazo sin intensificar el comercio y el crecimiento económico. En esta jornada y media no vamos a cerrar la brecha del financiamiento; pero sí determinaremos las medidas inmediatas y de largo plazo necesarias para ello.
  gofitness.ch  
L’explosion qui a fait au moins quatre blessés dans un supermarché de Saint-Pétersbourg, dans le nord-ouest de la Russie, a été provoquée par un “engin explosif artisanal”, a indiqué le Comité d’enquête russe. “Un engin explosif artisanal d’une puissance équivalent à 200 grammes de TNT a fonctionné”, a déclaré la ...
La tensión escala con un rifirrafe de Trump con Macron y Trudeau. El presidente francés advierte de que el resto de países pueden cerrar acuerdos sin EE UU. La batalla comercial ha cargado de tensión una cumbre del G7 que arranca este viernes en Quebec (Canadá) con el apodo del ...
  3 Hits www.marisamonte.com.br  
En outre, il est équipé d'outils linguistiques et devrait vous aider à naviguer sur le web plus facile. Si cela a fonctionné, cela ferait une application utile d'avoir. Malheureusement, BrowseIgnite does pas le faire.
BrowseIgnite es una aplicación más de adware que se comercializa como una herramienta que mejorará la navegación en general tu web. Promete acelerar sus búsquedas en internet. Además, está equipado con herramientas de lenguaje y le ayudará a navegar por la web más fácil. Si esto funcionara, sería una aplicación de la pena. Por desgracia, BrowseIgnite significa no hacer eso. En cambio, sólo interrumpirá su navegación por la web y es probable que tu navegador más lento. ...
  9 Hits www.eurospapoolnews.com  
En 1998, des docteurs ont croisé un patient avec un rare cas de hoquet chronique. Rien n'a fonctionné pour calmer ses symptômes, mis à part le cannabis.
En 1998, los médicos se encontraron con un extraño caso de hipo crónico. Nada parecía funcionar hasta que probaron con cannabis.
  www.buymyreadinghouse.com  
L’UCB a été effectivement ouverte le 15 novembre 1990. Elle a fonctionné sur la base de l’Arrêté n° ESURS/CABMIN/1231/91 du ministère de l’Enseignement Supérieur et Universitaire et de la Recherche Scientifique.
El UCB se abrió en realidad el 15 de noviembre de 1990. Funcionó sobre la base de la Orden Nº ESURS / CABMIN / 1231/91 del Ministerio de Educación Superior e Universitaria e Investigación Científica.
  4 Hits www.jimbeam.com  
 Ma guirlande a fonctionné quelques mois et s'est arrêtée de fonctionner brusquement.
 Mi guirnalda funcionó unos meses y de repente dejó de funcionar.
  2 Hits www.bergeninc.com  
Certes, le film a fonctionné selon ce modèle.
Es cierto que la película hizo bajo rendimiento basado en este modelo.
  www.ovpm.org  
Dès sa création, le village ouvrier a fonctionné de manière autonome. Le quartier des habitations toutefois n'a jamais rejoint la rive de la Brembo tel qu'il était prévu.
Desde su creación, el pueblo obrero ha venido funcionando de forma autónoma. No obstante, el barrio de las viviendas nunca llegó a la orilla del Brembo, tal y como estaba previsto.
  kb.mailchimp.com  
Pour avoir un aperçu général de la façon dont votre campagne de réengagement a fonctionné, vous pouvez consulter le rapport de campagne. Si vous utilisez MailChimp Pro, vous pouvez générer un rapport comparatif pour comparer les performances de plusieurs campagnes de réengagement.
Para tener una visión general de cómo ha funcionado tu campaña de reactivación, consulta el informe de la campaña. Si utilizas MailChimp Pro, genera un informe comparativo para comparar el rendimiento de varias campañas de reactivación.
  library.thinkquest.org  
Même l'argent de papier est entré des quantités fractionnaires, tel que quatre cents. Soutient alors, papier a fonctionné comme un je. O. U. pour l'équivalent quantité d'or ou argent. Chaque banque pourrait imprimer et pourrait distribuer leur propre argent, mais si la banque est allée sans affaires, l'argent était sans valeur.
Aún papel moneda entró las cantidades fraccionarias, tal como cuatro centavos. Apoye entonces, el papel moneda funcionado como un yo. O. U. para la cantidad equivalente de oro o plata. Cada banco podría imprimir y poder publicar su propio dinero, pero si el banco salió del negocio, el dinero era sin valor.
  www.allout.org  
À la dernière minute les parlementaires ukrainiens l'ont retiré de l'agenda. La pression a fonctionné. Nos 120 000 signatures, nos centaines d'appels téléphoniques, les manifestations et le travail acharné des activistes en Ukraine ont porté leurs fruits.
Actualización al 6 de Julio: Lo hicimos! a ultimo momento, l@s parlamentari@s ucranian@s eliminaron el tratamiento de la Ley "anti-gay" en el Orden del Dia. Esto significa que la votacion no se realizo! La presion internacional funcionó. Mas de 120,000 firmas, cientos de llamadas, protestas y el enorme trabajo de l@s activistas en Ucrania fueron escuchadas, y no lo hubieramos podido realizar sin tu ayuda!
  idesco.fi  
Tout a fonctionné ? Vérifiez aussi les heures d’ouverture dans votre widget. Il se trouve sous « Réglages » puis « Intégration ».
¿Ha ido todo bien? Comprueba el horario de apertura en el widget también. El widget está en “Ajustes” e “Integración”.
1 2 3 4 5 Arrow