parmi toutes les – Traduction en Espagnol – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      186 Résultats   112 Domaines
  www.porsche-landshut.de  
Parmi toutes les espèces, celles de l’espèce Agave, Aloe, Lucca et Opuntia on étés considérés comme les meilleurs d’Europe et, même, du monde.
Entre todas las colecciones, han sido considerados como los mejores en Europa y aún en el mundo, las de los géneros de Agave, Aloe, lucca y Opuntia.
  www.reta.pt  
L’horloger réalisera cette opération qui peut durer aussi bien un quart d’heure que cinq heures, en fonction de nombreux paramètres tels que le climat, l’humidité de l’air, les éventuelles poussières qui se mêleraient à son polissage et nuiraient à celui-ci. Parmi toutes les tâches dites de finition, ce polissage permet à chaque pièce de se parer de ses plus beaux atours.
El pulido especular se realiza en una placa de zinc y estaño con un polvo de pulido de diamante. El relojero realiza esta operación, que puede durar entre un cuarto de hora y cinco horas en función de diferentes parámetros como el clima, la humedad del aire y el posible polvo que se mezcla en el proceso de pulido estropeándolo. Entre las denominadas tareas de acabado, el pulido ofrece el máximo esplendor a cada modelo. Este proceso resalta la verdadera esencial de la materia prima. Como explica Christophe Claret. «Sirve para combinar la alta calidad intrínseca de la pieza con su belleza. «Es el arte y la forma en que se destacan las cualidades de los componentes desarrollados y producidos».
  www.artnouveau.eu  
Les dernières recherches ont mis en évidence les éléments décoratifs et ornementaux du Modernisme baléare. Parmi toutes les industries de production, il faut mentionner l'usine de céramique La Roqueta, dont le rôle fut primordial.
En la isla de Mallorca pueden contarse tres centros importantes: la ciudad de Palma, Sóller y el santuario de Nuestra Señora de Lluch. En Menorca pueden contabilizarse obras en Mahón y en Ciutadella, y en Ibiza encontramos diversas muestras de gusto popular. Las más recientes investigaciones han incidido en destacar los elementos decorativos y ornamentales del Modernisme balear. De entre todas las industrias productoras hay que destacar la fábrica de productos cerámicos de La Roqueta, que tuvo una gran difusión. El Gobierno de las Islas Baleares, a través de los servicios pertinentes, se encarga de la protección y la difusión de este patrimonio.
  www.sitesakamoto.com  
Mais parmi toutes les légendes qui nous parlent des Templiers à Tolède, des morts est de Dieu a nommé le plus, si vous voulez, ont beau. Ils disent que, après la défaite d'Alarcos, dans lequel les troupes chrétiennes sont dépassés par l'almohade, Musulmans à entreprendre de mars pour retrouver Toledo.
Pero entre todas las leyendas que nos cuentan sobre templarios en Toledo, es la de los muertos señalados por Dios la más, si quieren, bella de contar. Dicen que tras la derrota de Alarcos, en la que la tropas cristianas se ven superadas por las almohades, que los musulmanes emprenden la marcha para reconquistar Toledo. Los templarios deben defender el sector de la muralla correspondiente al barrio de San Miguel, en el que se aposentan, y el comendador reúne la noche anterior a los caballeros para rezar al Dios protector. Estos piden a su señor una señal para saber cuántos de ellos morirán en la batalla y la imagen de Cristo se apareció en las capas de algunos de los monjes. Para el comendador una señal de que todos los señalados iban a perder la vida en el combate.
  www.primaspremitura.it  
Vous ne devez pas choisir: vous achetez le Bon, le bénéficiaire décide indépendamment quand l'utiliser, et le choix des produits qu'ils préfèrent parmi toutes les propositions de notre site.
No es necesario elegir: usted compra el bono y el beneficiario podrá decidir de forma independiente cuando usarlo y qué productos elegir entre todas las propuestas de nuestro sitio web.
  www.caib.es  
Ces aides ont été distribuées parmi toutes les branches de connaissance après qu'une commission extérieure, formée par des professeurs universitaires et du CSIC, ait évalué|estimé les curriculums et les travaux de recherche présentés.
Estas ayudas se han distribuido entre todas las ramas de conocimiento después de que una comisión externa, formada por profesores universitarios y del CSIC, valorara los currículums y los trabajos de investigación presentados. Además, y por primera vez, los beneficiarios tendrán que acreditar su nivel de inglés entre el segundo y el tercer año como becarios.
  www.ear-flap.com  
Épatez tout le monde à Halloween cette année avec ces lentilles de contact blanches parmi toutes les autres de notre gamme ! Elles sont disponibles pour un port journalier, mensuel, annuel et pour 90 jours également : idéal pour les personnes qui veulent s’éclater une nuit autant que celles qui font régulièrement du cosplay.
Las lentillas de color blanco son ideales para recrear personajes sobrenaturales, como muchos de los héroes y antihéroes de Marvel. Si estás trabajando en un Cosplay de Adam Warlock, Venom, Carnage, Tormenta u Ororo Munroe, probablemente necesitarás unas lentillas blancas. Del mismo modo, ciertos personajes del manga y el anime cuentan con ojos blancos, y no nos referimos simplemente a los ojos cartoon. Aquí tienes una breve lista de personajes anime con ojos blancos para Cosplay:
  www.coupdefouet.eu  
Les dernières recherches ont mis en évidence les éléments décoratifs et ornementaux du Modernisme baléare. Parmi toutes les industries de production, il faut mentionner l'usine de céramique La Roqueta, dont le rôle fut primordial.
En la isla de Mallorca pueden contarse tres centros importantes: la ciudad de Palma, Sóller y el santuario de Nuestra Señora de Lluch. En Menorca pueden contabilizarse obras en Mahón y en Ciutadella, y en Ibiza encontramos diversas muestras de gusto popular. Las más recientes investigaciones han incidido en destacar los elementos decorativos y ornamentales del Modernisme balear. De entre todas las industrias productoras hay que destacar la fábrica de productos cerámicos de La Roqueta, que tuvo una gran difusión. El Gobierno de las Islas Baleares, a través de los servicios pertinentes, se encarga de la protección y la difusión de este patrimonio.
  www.enterprise.gov.ie  
Parmi toutes les roues Tubeless Route que nous avons mesurées au cours des années, la plupart présentaient une différence de diamètre bien supérieure à 1 mm par rapport au diamètre nominal. Il n’est donc pas étonnant que la plupart des produits se soient avérés difficiles à utiliser.
Entre todas las ruedas existentes para tubeless de carretera que hemos medido durante años la mayoría se pasan en mucho más que 1 mm de lo que marca su diámetro nominal. Pero tampoco es una sorpresa, la mayoría de los montajes son difíciles de realizar.
  www.fao.org  
Aux yeux de nombreux pays en développement, la FAO est réputée pour l’assistance technique directe et récurrente qu’elle fournit pour la formulation des politiques et l’appui à la gestion dans le secteur des pêches, et elle est unique parmi toutes les organisations intergouvernementales.
Una de las prioridades de la FAO es dar asistencia técnica a sus miembros aplicando su experiencia y competencia técnica inapreciables para tratar los asuntos relacionados con la conservación, la gestión, la política, la economía, la industria y los productos de los recursos pesqueros y la acuicultura. La FAO da a muchos países en desarrollo una excepcional ayuda directa y recurrente para determinar y dar apoyo a la política y la gestión pesqueras. Su intervención también es inimitable entre todas las organizaciones intergubernamentales.
  2 Résultats www.ichrp.org  
La politique en matière de technologie représente, parmi toutes les questions soulevées dans le débat, les actions et les décisions sur le changement climatique, celle qui aura le plus d’implications dans les droits humains.
Las acciones y las decisiones relacionadas con la tecnología afectarían más al ámbito de los derechos humanos que muchos de los temas relacionados con el cambio climático. El impacto sería principalmente de dos tipos: uno inmediato y otro a largo plazo. Y en los dos casos se verían implicadas tanto tecnologías duras como tecnologías sencillas. (Las Hard Technologies, o tecnologías duras, incluyen las infraestructuras y el hardware; las Soft Technologies, o tecnologías sencillas, incluyen las políticas y los mecanismos institucionales, así como el saber hacer).
  www.contunor.com  
Le monde dans lequel nous vivons nous oblige à développer une capacité profonde à discerner ... Discerner, parmi toutes les voix, quelle est la voix du Seigneur, la voix de Celui qui nous conduit à la Résurrection, à la Vie, celle qui nous empêche de tomber dans la « culture de la mort ».
El tiempo en el que vivimos nos exige desarrollar una profunda capacidad para discernir… Discernir, de entre todas las voces, cuál es la voz del Señor, cuál es la voz de Él que nos conduce a la Resurrección, a la Vida, y la voz que nos libra de caer en la “cultura de la muerte”.​
  www.boiliedesign.com  
Face aux exemples aujourd'hui perdus, tels que le phare d'Ostie, de Naples (Italie) ou le phare d'Alexandrie (Égypte), la Tour d'Hercule est l'unique signal maritime qui soit resté opérationel parmi toutes les tours d'aide à la navigation que la civilisation romaine ait construit dans le bassin méditerranéen et dans l'Océan Atlantique.
Frente a otros ejemplos hoy perdidos, como el faro de Ostia, el de Nápoles (Italia) o el citado faro de Alejandría (Egipto); la Torre de Hércules es la única señal marítima que se mantiene operativa de todas las torres de apoyo a la navegación que la civilización romana construyó tanto en el litoral mediterráneo como en el atlántico.
  translate.revolutionarygamesstudio.com  
Vous aurez bien du mal à choisir parmi toutes les activités qui vous seront proposées : piscine extérieure, toboggans aquatiques, proximité avec des sentiers de randonnées, espace bien-être, animations (avec des aires de jeux pour les enfants) pistes cyclables, parcours dans les arbres, activités sportives, soirées dansantes, etc.
Los campings han evolucionado con el tiempo y ahora son complejos reales ofreciendo gran cantidad de formas de entretener. Que será muy difícil elegir entre todas las actividades que se ofrecen: piscina exterior, toboganes de agua, la proximidad a rutas de senderismo, zona de bienestar, entretenimiento (con áreas de juego para niños) carriles bici, curso en árboles, deportes, bailes, etc.
  www.torredeherculesacoruna.com  
Face aux exemples aujourd'hui perdus, tels que le phare d'Ostie, de Naples (Italie) ou le phare d'Alexandrie (Égypte), la Tour d'Hercule est l'unique signal maritime qui soit resté opérationel parmi toutes les tours d'aide à la navigation que la civilisation romaine ait construit dans le bassin méditerranéen et dans l'Océan Atlantique.
Frente a otros ejemplos hoy perdidos, como el faro de Ostia, el de Nápoles (Italia) o el citado faro de Alejandría (Egipto); la Torre de Hércules es la única señal marítima que se mantiene operativa de todas las torres de apoyo a la navegación que la civilización romana construyó tanto en el litoral mediterráneo como en el atlántico.
  sexhardtubes.com  
Parmi toutes les catastrophes naturelles, les inondations, les sécheresses et les tempêtes tropicales sont celles qui affectent le plus la production alimentaire. La sécheresse, en particulier, est à l'origine de plus de 80% de l’ensemble des dommages et des pertes en agriculture, notamment pour les sous-secteurs de l’élevage et de la production végétale.
De todos los riesgos naturales, las inundaciones, las sequías y las tormentas tropicales son los que más afectan más a la producción alimentaria. Las sequías, en particular, causan más del 80% del daño y las pérdidas totales en la agricultura, en especial en los subsectores de la ganadería y la producción agrícola. En relación con los eventos extremos, el subsector de la pesca es el más afectado por tsunamis y tormentas, mientras que la mayor parte del impacto económico en la actividad forestal viene provocado por las inundaciones y tormentas. Si una sequía es severa y lo suficientemente extendida, puede afectar la disponibilidad y el acceso nacional de alimentos, así como la nutrición, aumentando la prevalencia de la subalimentación a nivel nacional.
  3 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Le cannabis est considéré comme une herbe sacrée par les habitants locaux et il est consommé parmi toutes les couches de la population. Cependant, techniquement, le cannabis est illégal en Guinée équatoriale et peut entraîner de sévères sanctions.
La marihuana está considerada una hierba sagrada y se consume en todos los estamentos de la sociedad. Sin embargo, en Guinea Ecuatorial el cannabis es técnicamente ilegal y puede acarrear penas graves.
  www.lamp.es  
Un parcours d'installations lumineuses dans différents bâtiments et places emblématiques qui ont transformé la ville et apporté une touche de magie. Parmi toutes les installations, nous avons eu la chance de pouvoir collaborer à « La mémoire du miroir » du collectif Lupercales, qui a été effectuée dans le couvent de Sant Agustí.
Una ruta de instalaciones lumínicas en diferentes edificios y plazas emblemáticas transformaban la ciudad condal dándole un toque de magia. Entre todas las instalaciones, tuvimos la suerte de poder colaborar en "La memoria del espejo" del colectivo Lupercales, que se realizó en el Convent de Sant Agustí.
  2 Résultats www.ovpm.org  
Le quartier historique a gardé jusqu’à aujourd’hui son aspect du XVIIe siècle; aucun édifice de la médina ne compte plus de trois étages. Parmi toutes les médinas du Maroc, celle de Tétouan occupe une place particulière à cause de son authenticité historique et de ses extraordinaires traces hispano-mauresques.
Numerosos pasajes cubiertos (sbats) dan una apariencia extraordinaria a la arquitectura de la ciudad. El barrio histórico ha guardado hasta hoy su aspecto del siglo XVII; ningún edificio de la medina cuenta con más de tres niveles. Entre todas las medinas de Marruecos, es la de Tetuán que ocupa un lugar particular a causa de su autenticidad histórica y de sus extraordinarios trazos hispano-moriscos.
  www.baslerweb.com  
Le logiciel approuvé n'abonnera pas automatiquement l'utilisateur à des offres, propositions, newsletters ou autre objet de la même nature, même si les offres sont celles du distributeur du logiciel ou autres parties concernées. L'utilisateur doit avoir la possibilité de choisir parmi toutes les activités marketing connexes à l'aide de cases à cocher ou autres moyen prévus à cet effet.
El software aprobado no optara automáticamente al usuario a ofertas, boletines u otros materiales de la misma naturaleza, no importa que los materiales son proporcionados por el distribuidor de software o de terceros. El usuario debe tener la oportunidad de optar o elegir por utilización de la casilla de verificación, a todas las actividades de marketing relacionadas.
  www.peianc.com  
En tant que nouvel immigrant dans l'Île-du-Prince-Édouard parmi toutes les choses qui vont vous manquer le plus figure probablement la nourriture de votre pays d'origine. Certains aliments auxquels vous êtes habitués peuvent être difficiles à trouver ici, sur l'île.
Como nuevo inmigrante en PEI, de todas las cosas que extraña de su país de origen, la comida puede ser lo que más extrañará. Algunos alimentos a los cuales usted está acostumbrado pueden ser difíciles de encontrar aquí en la Isla.
  www.industry.siemens.com  
Parmi toutes les inscriptions à notre newsletter, nous accordons vingt accès exclusifs en avant-première grâce auxquels vous pourrez tester le nouveau support en ligne (Online Support) ainsi que ses caractéristiques innovantes avant tout le monde.
Entre todos los registros a nuestro servicio de noticias distribuimos accesos previos en exclusiva para que pueda probar el nuevo soporte en línea y sus innovadoras características antes que los demás.
  business.un.org  
Bien que des e-mails vous soient envoyés automatiquement, vous alertant d’offres qui peuvent vous intéresser, cet écran vous invite également à faire des recherches parmi toutes les propositions commerciales à n’importe quel moment.
Aunque se le enviarán automáticamente mensajes de correo electrónico alertándole de las ofertas que puedan interesarle, esta pantalla le invita también a buscar entre todas las propuestas empresariales cada vez que lo desee.
  3 Résultats www.asproseat.org  
ii) le cas échéant, la formule chimique qui, parmi toutes les formules figurant dans la demande internationale, caractérise le mieux l'invention.
ii) cuando sea aplicable, la fórmula química que, entre todas las fórmulas que figuren en la solicitud internacional, caracterice mejor la invención.
  www.marbellaclub.com  
Parmi toutes les formules d'hébergement familial de vacances de luxe, nous vous proposons :
Algunas de las combinaciones preferidas por nuestros huéspedes para pasar sus vacaciones familiares de lujo son:
  2 Résultats oami.europa.eu  
Une nouvelle solution performante de recherche parmi toutes les ressources de l’OHMI: «eSearch Plus»
eSearch Plus: una nueva y potente solución para explorar todos los recursos OAMI
  www.camping-guyonniere.com  
A l'aéroport il est possible de louer une voiture parmi toutes les principales agences de location de voiture.
En el aeropuerto es posible alquilar un automovil con algunas de las mejores compañias de alquiler de vehiculos que allí se encuentran.
  2 Résultats www.medacta.com  
"Excellente application : parmi toutes les applications que j'ai essayé, celle-là est la meilleure. Elle mérite plus que 5 étoiles."
"Genial. Bonita interfaz, de gran utilidad y simplicidad. Un trabajo grandioso"
  2 Résultats farebookings.com  
Parmi toutes les énergies renouvelables, la géothermie est l´une des plus utilisées depuis les origines de l´humanité.
Entre todas las energías renovables, la geotermia es una de las más utilizadas desde los orígenes de la humanidad.
  6 Résultats www.buchermunicipal.com  
PARMI TOUTES LES CATEGORIES
TODAS LAS CATEGORÍAS
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow