pas encore suffisamment – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   19 Domains
  support.spotify.com  
Une fois qu'une playlist a été publiée, il faut compter quelques jours pour qu'elle apparaisse dans les résultats de recherche. Si elle ne se montre pas, c'est peut-être qu'il n'y a pas encore suffisamment d'utilisateurs qui l'écoutent pour qu'elle soit classée.
Una vez que hagas pública una playlist, debería comenzar a aparecer en los resultados de búsqueda en unos días. Si la playlist no aparece, es posible que no la escuchen en streaming lo suficiente como para que salga en las listas.
  aiki.rs  
Si vous ne maîtrisez pas encore suffisamment la langue allemande, vous risquez de faire souvent face à des malentendus entre vous et les autres. Afin de faciliter la communication entre vos interlocuteurs et vous-même, le bureau de la participation et de l’intégration a formé des bénévoles à l’activité de médiateur linguistique.
En caso de que usted no tiene bastantes conocimientos en la lengua alemana puede suceder frecuentemente malentendidos entre usted y otras personas. Para que usted y su interlocutor pueden comunicar más fácil, la plantilla de participación y integración capacitó intérpretes honoríficos. Ellos traducen en conversaciones y informan sobre las culturas diferentes en las instituciones siguientes:
  www.equaltimes.org  
Aucune grille d’analyse rationnelle ne permettra jamais de comprendre totalement ce cheminement individuel dont nous ne mesurons pas encore suffisamment la puissance, mais dont nous subissons les dégâts.
Desde mi punto de vista, nuestras preguntas deben abarcar, paralelamente, los ámbitos democrático, socioeconómico y religioso, para permitirnos aprehender mejor las cosas, no para justificar lo injustificable.Con frecuencia ninguneada, la cuestión democrática es decisiva para responder a nuestros desafíos actuales. Nuestras sociedades han evolucionado en todos los niveles y los desafíos de ayer no son los mismos de hoy. Nuestro modelo democrático ya no ofrece sueños y perspectivas a una juventud que parece entrever su futuro con incertidumbre. ¿No sería el momento de devolver a nuestras democracias su carta de naturaleza?
  www.greenfacts.org  
La technologie n’est pas encore suffisamment développée en ce qui concerne le piégeage du CO2 provenant de sources de petite taille ou mobiles, comme les systèmes de chauffage domestique ou les voitures.
Pese a los vacíos de conocimiento, es probable que estos efectos tengan una conexión con la influencia del ser humano sobre el clima. Sin embargo, a nivel regional es difícil distinguir entre los efectos debidos a la variabilidad natural del clima y los efectos derivados del cambio climático.
  www.caritas.org  
“Des milliers de personnes vivent encore dans les camps,” explique Nyika. “La paix et la sécurité restent hors d’atteinte, les gens ne se sentent pas encore suffisamment en sécurité pour quitter les camps et rentrer chez eux.
“Millares de personas viven todavía en campamentos,” explica Nyika. “La paz y la seguridad siguen siendo difíciles de alcanzar, las personas todavía no se siente suficientemente segura como para abandonar los campamentos y regresar a sus hogares. Estas condiciones de vida hacen que las personas no tengan la oportunidad de construir sus propias vidas. Siguen necesitando ayuda humanitaria para sobrevivir.
  2 Hits www.nato.int  
Notre capacité opérationnelle initiale et, à plus forte raison, notre capacité finale, ne sont pas encore atteintes. Il en résulte que nos niveaux d'effectifs ne sont pas encore suffisamment élevés pour effectuer tout le travail que nous voudrions ou que nous devons accomplir.
El Mando Aliado de Transformación está consiguiendo ejercer un creciente impulso dinamizador sobre la transformación de la OTAN. El ritmo y el grado de progreso alcanzados son considerables, y seguimos trabajando con ahínco para construir una Alianza más y mejor preparada para el futuro. Ya hemos recorrido un buen trecho del camino, pero me doy perfecta cuenta de que todavía queda mucho por hacer. Y teniendo como denominación y misión la transformación, nuestra tarea nunca va a tener fin.
  www.apc.org  
Ceux qui existent ne sont pas encore suffisamment répandus pour répondre aux besoins d’adaptation des collectivités confrontées à des crises reliées à l’eau, compte tenu de l’impact qu’a d’ores et déjà le changement climatique sur le niveau local.
Al mismo tiempo, el sector de las TIC para el desarrollo empezó a ocuparse del impacto del cambio climático en su trabajo desde hace poco tiempo – la interfaz entre TIC, cambio climático y agua es compleja, ya que involucra nuevas dinámicas y áreas de la política, y ciencias, que pueden resultar poco conocidas a muchos y muchas profesionales. Todavía está por verse cómo se adapta el sector a un campo relativamente nuevo de investigación, y parte del objetivo de esta publicación es actuar como catalizador de ese proceso.
  www.ilo.org  
Par exemple, la Banque mondiale et le Fonds monétaire international, qui ont commis de graves erreurs dans les années quatre-vingt en négligeant le coût social de l’ajustement structurel, ont modifié leurs prescriptions macroéconomiques dans les pays en développement et dans les pays en transition, en faisant moins de place à l’ajustement structurel et en accordant une plus grande priorité aux stratégies de réduction de la pauvreté. Toutefois, ces deux institutions n’accordent pas encore suffisamment d’importance à l’emploi.
Un aspecto importante de todo enfoque integrado consiste en incorporar al análisis una perspectiva macroeconómica. Las políticas macroeconómicas pueden ayudar de diversas formas a promover el trabajo decente: el crecimiento y el empleo son los cauces más evidentes. Pero estas políticas también tienen la capacidad de reducir la inseguridad derivada de la inestabilidad económica o de la inflación, y de contribuir a la disminución de la pobreza y las desigualdades, aportando recursos para sustentar las políticas sociales en general.
  2 Hits visitortickets.messefrankfurt.com  
Une autre question qui n’est pas encore suffisamment débattue en Europe a été abordée : quel est le rôle de la société civile européenne face à la tendance croissante de transfert direct de financement à la société civile des pays partenaires ?
También se discutió otro asunto sobre el cual no se ha reflexionado en Europa: ¿Cuál es el papel de la sociedad civil europea frente a la tendencia creciente a la transferencia directa de fondos a la sociedad civil en los países socios? Hay ONG internacionales visionarias que se han inscrito como ONG locales en los territorios donde operan. A menudo, estas grandes ONG son percibidas como donantes, tergiversando la lógica de colaboración y de responsabilidades compartidas. Tenemos que repensar y redefinir el papel de las ONG europeas – sobre todo de las internacionales – y su valor añadido para las organizaciones asociadas. Se deben evaluar las dimensiones de capacidad institucional e incidencia de las organizaciones asociadas hacia sus gobiernos, además de su conocimiento del terreno y la posibilidad de acceso a las historias y voces que de otra manera no serían reveladas.
  2 Hits www.socialwatch.org  
Dans un certain sens il ne pourrait pas en être autrement en raison du déséquilibre des forces sociales qui luttent pour la redéfinition démocratique de l’avenir de l’humanité. Malgré l’augmentation de la pression des forces populaires pour le changement, elles ne sont pas encore suffisamment fortes pour y parvenir.
De modo que si bien no se puede seguir actuando de manera imprudente en contra de las reformas, aun aquellas con un mínimo contenido socialdemócrata y que ofrecen más que nada medidas paliatorias, se debe mantener una postura firme en contra del reformismo, en especial del que aduce que el sistema capitalista neoliberal puede, de alguna manera, transformarse en un sistema más amable, manso y sensible con respecto a la crecientemente grave situación de sus víctimas. Por su propia naturaleza, el sistema se basa en la explotación de muchos por unos pocos, en la propiedad y el control de la vasta mayoría de las riquezas de la sociedad por un sector minúsculo de la población. No es posible reformar o reparar el sistema capitalista mediante medidas de seguridad social efímeras que dejan intacto el meollo de su lógica societal. Únicamente la transformación total de la sociedad, organizada en torno a una nueva lógica, puede dar como resultado un mundo en el que la prioridad sea cubrir las necesidades de los seres humanos y no las ganancias empresariales.
  www.aohostels.com  
Les habitants de Francfort sont particulièrement fiers de leur plus célèbre héritage culturel, Johann Wolfgang von Goethe, et devant un bon verre du cidre local ("Äppelwoi"), les heureuses natures hessoises se feront sûrement un plaisir de vous réciter une ou deux strophes du poème de L'apprenti sorcier. Et pour ceux dont le séjour n'est pas encore suffisamment allemand, nous recommandons la saucisse de Francfort et un match de l'Eintracht Frankfurt.
Nuestro hotel económico de Fráncfort ofrece tanto modernas habitaciones individuales, dobles y familiares como habitaciones compartidas. Se acabaron los anticuados dormitorios que todos conocemos: nuestras habitaciones compartidas disponen de baño y aseo propios. Además, gracias a la estupenda ubicación del establecimiento en pleno centro, podrá respirar una buena dosis de «aire de Fráncfort». El Römer, el ayuntamiento, se encuentra a 13 minutos en metro, aunque también se puede ir cómodamente paseando por la famosa calle Zeil, llena de fabulosas tiendas que hacen que el corazón de los fanáticos de la moda se acelere. Para los aficionados a la cultura, el teatro de la ópera de Fráncfort también está cerca y presenta emocionantes obras durante todo el año. La Main Tower, el mirador más alto de Fráncfort, se encuentra a unos 2 km y ofrece unas vistas fantásticas a los tejados de la ciudad, al igual que nuestro SkyBar, que también goza de unas vistas estupendas al perfil urbano de Fráncfort.