peuvent être cités – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   12 Domains
  www.asproseat.org  
Les actifs majeurs de WIPO GREEN sont ses partenaires qui travaillent dur pour fournir des technologies vertes aux pays et aux régions qui en ont le plus besoin. À cet égard, les faits saillants ci-après peuvent être cités.
Los activos más valiosos de WIPO GREEN son sus asociados, que han trabajado arduamente para hacer llegar las tecnologías ecológicas a los países y regiones en que son más necesarias. Entre los aspectos destacados de esta iniciativa figuran los siguientes:
  agoradanse.com  
Ces textes originaux peuvent être cités dans les conditions édictées par l'article L 122-5 du code de propriété intellectuelle, à condition que soit indiquée l'URL du site en clair ou sous forme de lien hypertexte.
Conforme a la ley Informática y Libertades del 6 de enero de 1978, dispone además de un derecho de acceso, de rectificación, de modificación y de supresión de los datos que le conciernen. Puede ejercer este derecho enviándonos un correo electrónico o un escrito a la siguiente dirección: LOUVRE HOTELS - Service Gestion des Fichiers, LOUVRE HOTELS Village 5, 50 place de l'Ellipse, CS 70050, 92081 La Défense Cedex – Francia.
  centroprerromanicoasturiano.com  
L´aspect primitif de l´église est arrivé jusqu´à nos jours grâce aux descriptions effectuées par plusieurs auteurs, parmi lesquels peuvent être cités Ambrosio de Morales (1513-1591), Tirso de Avilés (1516-1599) et Luis Alfonso de Carvallo (1571-1635).
El estado primitivo de la iglesia ha llegado hasta nosotros gracias a las descripciones realizadas por varios autores, entre estos figuran Ambrosio de Morales (1513-1591), Tirso de Avilés (1516-1599) y Luis Alfonso de Carvallo (1571-1635). Estos testimonios son previos a la transformación realizada por Fernando de Salas en 1637, momento en el que la iglesia experimenta sustanciales cambios en la estructura arquitectónica primitiva prerrománica. La creación de un espacio sepulcral en el interior de la iglesia para la familia Salas conlleva la demolición y ampliación de la capilla mayor, así como la rotura y dispersión del conocido acróstico
  www.archives-nationales.culture.gouv.fr  
Les ouvrages y sont disponibles à la consultation en HTML et au téléchargement aux formats Epub et PDF. Les articles peuvent être cités grâce à l'adresse électronique pérenne qui leur est propre (permalien).
OpenEdition es una plataforma desarrollada por CLEO (Centre pour l'édition électronique ouverte), cuya misión principal es promover las publicaciones digitales de acceso libre. La plataforma OpenEdition Books está orientada a colecciones de libros en cualquier idioma y sobre cualquier ámbito relacionado con las Ciencias Humanas y Sociales. Las obras pueden consultarse en formato HTML y descargarse en formato Epub y PDF. Los artículos pueden citarse utilizando la dirección electrónica permanente que tienen asignada (permalink).
  www.wto.int  
Parmi les principaux obstacles à l'expansion du commerce mauritanien peuvent être cités les contraintes de l'offre (en particulier le nombre très limité de produits exportables), l'insuffisance des infrastructures portuaires et routières, la faiblesse des infrastructures et l'insuffisance des équipements dans le domaine touristique, et le manque de moyens humains ou institutionnels pour participer plus activement au système multilatéral, notamment aux négociations.
Un estudio realizado por el Banco Mundial en 2001 muestra que, a pesar del sostenido crecimiento de la economía y de importantes reformas comerciales, Mauritania no está todavía bien integrada en la economía mundial. Entre los principales obstáculos a la expansión del comercio del país cabe citar las limitaciones de la oferta (en especial el número muy limitado de productos exportables), las insuficientes infraestructuras portuarias y viales, las deficientes instalaciones turísticas, y la falta de recursos humanos e institucionales para participar más activamente en el sistema multilateral, sobre todo en las negociaciones. Para hacer frente a tales limitaciones hace falta un programa coherente de asistencia técnica integrada.