péris – Spanish Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   7 Domains
  ec.jeita.or.jp  
prier sincèrement pour que ce monde péris-
gran coraje”. Sólo si la cultivamos en el
  3 Hits arabic.euronews.com  
28 Belges, dont 22 enfants ont péris dans un accident de bus en Suisse
Prohibido fumar en Ucrania en los lugares públicos
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Nous voulons atteindre, ce matin la fin de Mars déconcertant, une cabane de berger par la rivière, où de nombreuses années se sont (dont beaucoup je péris contarlos) partager la rébellion inévitable qui est présupposé à un adolescent.
Pretendemos llegar, esta mañana desconcertante de finales de marzo, a una cabaña de pastores junto al río, donde cumplí hace muchos años (tantos que me da pereza contarlos) con la inevitable cuota de rebeldía que se le presupone a un adolescente.
  www.usatourist.com  
Le centre en style de place immense offre deux grandes fontaines entourrées de piscines situées au pied de là oû se trouvaient les tours d’ origine qui furent détruites. Les noms des 3,000 personnes qui ont péris sont affichés sur des parapets de bronze qui entourrent les piscines.
Los neoyorquinos se propusieron reconstruir en el sitio de la devastación y crear un monumento duradero en honor a las víctimas que murieron el 11 de septiembre. Desafortunadamente, burocracia, controversia e indecisión repetidamente demoraron el progreso de estos planes. Finalmente, se ha empezado con la construcción del primero de varios edificios llamados oficialmente “Centro de Intercambio para Un Mundo” o “Centro de Intercambio Uno”, (siglas en Inglés “One WTC”), y con el nombre no-oficial de “El Edificio de la Libertad”. Al lado de esta nueva torre, la base donde estaban las torres originales del Centro de Intercambio Mundial ha sido convertida en un parque que será llamado el “Parque Monumento 911”.
  2 Hits www.sentix.de  
Actuellement dans le village Staroye Araktchino se sont trouvés sous un toit non seulement les éléments des cultes mais aussi un musée, une salle de concerts, une galerie d’expositions. L’auteur lui-même voudrait aussi construire une école écologique, une maison de marin, un mémorial aux soldats péris, un centre international de réadaptation.
Hoy en día en el pueblo de Staroe Arakchino bajo un mismo techo se encuentran no solo los elementos exteriores de diferentes cultos, sino también un museo, una sala de conciertos y una galería de exposiciones. El propio autor quería construir también una escuela ecológica, un club náutico, un monumento a los soldados caídos, un centro internacional de rehabilitación para niños. Los fines de semana se realizan conciertos y recitales, en otros días no se puede entrar al interior del templo.
  vecchiacantinashop.com  
A défaut, l’information n’est plus que du bruit. L’expérience du " forum paix " créé à l’initiative d’alliés autour de Richard Péris et Gustavo Marin après le 11 septembre est particulièrement intéressante.
(4) Cabe destacar otros dos conceptos que van tomando forma en esta encrucijada que engloba a la red, a los sistemas de documentación y a los sistemas de intercambio de experiencias: se trata de centros de recursos y de observatorios. Ahora mismo dos centros de recursos funcionan como prototipos gracias a la iniciativa de unos aliados: RINOCEROS (Suzanne Humberset, Françoise Feugas), relacionado con el desarrollo responsable, plural y solidario e IRENEES (Henri Bauer, Vincent Calame), sobre el arte de la paz. Como prolongación del "grupo socio-profesional de universitarios", se está creando un observatorio de la reforma universitaria (ORUS)(Alfredo Pena Vega, Georges García). También podemos citar a WEEL, otro observatorio que empezó ha articularse en el marco del "taller sobre la energía" pero que ahora se encuentra en punto muerto. La lista podría verse ampliada muy pronto con el nacimiento de otro observatorio, esta vez relacionado con la educación sobre el medio ambiente (POLIS – Yolanda Ziaka).