à faire en sorte que – Spanisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      469 Ergebnisse   136 Domänen
  2 Treffer www.humanrights-defenders.org  
6.  appelle le processus de Kimberley à faire en sorte que le superviseur pour le Zimbabwe exerce ses activités en toute indépendance et intégrité et en veillant aux droits de l’homme;
6.  Pide que el proceso de Kimberley asegure que el monitor de Kimberley para Zimbabue actúe con total independencia, integridad y respeto de los derechos humanos;
  www.industriall-union.org  
S’agissant des 18 cas cités dans la plainte, IndustriALL appelle le gouvernement thaïlandais àfaire en sorte que les employeurs se conforment à toute injonction de remédiation et d’indemnisation et que les droits fondamentaux des travailleurs soient respectés.”
Con respecto a los 18 casos que figuran en la denuncia, IndustriALL pide al gobierno tailandés "procurar que los empleadores cumplan con todos los pedidos de reparación y compensación, y que se respeten los derechos fundamentales de los trabajadores".
  pasc.aegir.koumbit.net  
À leur arrivée, des membres de l’Armée bloquaient le passage aux agents de services publics et à la presse pour des raisons de sécurité. Toutefois, le Secrétaire de la Planification a réussi à faire en sorte que les militaires laissent passer les avocats de la défense la communauté, ainsi que les médias couvrant l’évènement.
Un grupo de periodistas, incluido corresponsal de Colombia Informa, acompañaron  al secretario de Planeación de Arauquita, la topógrafa y al abogado representante de dicho municipio el 26 de febrero hasta el lugar de los hechos en el complejo petrolero de Caño Limón. A la entrada del Complejo el Ejército Nacional obstaculizó el paso a los servidores públicos y a la prensa argumentando razones de seguridad. Sin embargo, el secretario de Planeación logró mediar para que los militares facilitaran el paso de los abogados defensores de la comunidad y de los medios que realizaba el cubrimiento.
  www.guggenheim-bilbao.es  
D'autres, comme les autoportraits photographiques de Edvard Munch, Pierre Bonnard et Pablo Picasso, sont le résultat d'un travail d'enquête psychologique. En mettant l'accent sur l'utilisation subjective de la caméra, les artistes présents ici sont parvenus à faire en sorte que la photographie soit considérée un art.
La exposición también analiza la compleja noción de la fotografía como una forma de arte en una época en la que, frecuentemente, era menospreciada como una simple herramienta mecánica —incluso por los propios artistas que la utilizaban tan profusamente—. A pesar de que muchos de los artistas incluidos en esta exposición mostraban públicamente su rechazo hacia la fotografía, cada uno de ellos mantuvo un diálogo muy creativo con dicha técnica. Las fotografías cuidadosamente elaboradas de Franz von Stuck y Fernand Khnopff, más que meros modelos o representaciones, eran elementos imaginarios de gran complejidad. Otras, como los autorretratos fotográficos de Edvard Munch, Pierre Bonnard y Pablo Picasso, son el resultado de una labor de investigación psicológica. Enfatizando el uso subjetivo de la cámara, los artistas incluidos en esta exposición lograron que la fotografía fuera considerada arte.
  mycryptoption.com  
Vos pourboires aideront à faire en sorte que la fête se poursuive !
Tus propinas mantendrán la fiesta activa!
  lagruta.mx  
Je ne parviens pas à faire en sorte que mon bureau d'enregistrement précédent modifie mon adresse e-mail Whois. Puis-je quand même transférer mon domaine ?
No puedo obtener mi código de autorización de la transferencia de dominio de mi registrador anterior ¿Todavía puedo transferirlo?
  2 Treffer www.unaids.org  
Une nouvelle initiative de l’ONUSIDA au Pakistan vise à faire en sorte que les communautés et le gouvernement écoutent les experts – les personnes vivant avec le VIH – lorsqu’ils prennent des décisions relatives au traitement, aux soins, à l’appui et à la prévention.
Una nueva iniciativa nacional de ONUSIDA en Pakistán pretende asegurarse de que comunidades y gobierno escuchan a los expertos (personas que viven con el VIH) a la hora de tomar decisiones sobre tratamiento, atención, apoyo y prevención.
  www.cicr.org  
Tout en exhortant à la fois l'autorité détentrice et les grévistes de la faim à résoudre leur(s) problème (s) sans perte de vie, le CICR s’attache à faire en sorte que les grévistes de la faim reçoivent des soins et un traitement adéquats, et que leur dignité humaine et leurs choix librement consentis - par exemple, de poursuivre la grève de la faim ou d’y mettre fin - soient respectés.
Cuando el CICR visita un lugar de detención donde tiene lugar una huelga de hambre, evalúa cuidadosamente la situación para comprender las cuestiones en juego mediante entrevistas privadas con los detenidos y reuniones con las autoridades, los guardias y el personal de salud de la cárcel. El CICR no juzga el mérito ni la legitimidad de las huelgas de hambre como medio de protesta, ni actúa como mediador entre las autoridades y quienes llevan adelante la huelga de hambre.
  www.if-ic.org  
Et même après que vous avez atteint la maîtrise, nous allons continuer à renforcer ce que vous avez appris à faire en sorte que tout cela reste fraîche dans votre mémoire. La prochaine chose que vous savez, vous serez en pleine expansion votre vocabulaire et d'améliorer votre communication, la clé du succès à l'école et l'entreprise.
E incluso después de que haya alcanzado la maestría, vamos a seguir para reforzar lo que has aprendido para asegurarse de que todo se mantiene fresco en su memoria. Lo siguiente que sé, se le ampliando su vocabulario y mejorar su comunicación, la clave del éxito en la escuela y la empresa.
  uk.clothnclay.com  
Sur certains marchés, comme les courses de chevaux, il y a des fournisseurs de services bien établis qui nous aident à faire en sorte que les nouveaux clients reçoivent le soutien et la formation dont ils ont besoin pour les aider à se familiariser avec leurs nouveaux systèmes de chronométrage.
Desde la introducción del sistema de EtherLynx 2000 el crecimiento en el número de nuevos usuarios ha sido fenomenal. En algunos mercados, como las carreras de caballos, hay proveedores de servicios bien establecidos que nos ayudan a garantizar que los nuevos clientes reciban el apoyo y la formación que necesitan para ayudarles a ser cómodo con sus nuevos sistemas de cronometraje. Sin embargo, en los mercados de atletismo escolares y universitarios nuestra red de formadores y consultores evento de apoyo a menudo es totalmente meses reservar con antelación. La experiencia nos ha enseñado que el mayor obstáculo se enfrentan a nuevos usuarios suele ser uno de confianza en su propia capacidad de hacer la transición a la sincronización completamente automática. Y es en esta área que la mera presencia de un operador que haya programado cientos de carreras puede hacer la mayor diferencia. Si cree que puede tener la experiencia necesaria para formar parte de nuestro equipo, por favor, dar Giles Norton una llamada en la oficina, o le envía un correo electrónico: .
  bint.be  
PECO vous accompagne avec de nombreux produits, même une fois que vous avez terminé votre travail et que vous vous consacrez à votre passe temps favori ou à votre jardin. Qu'il s'agisse du coupe-herbe, de la tondeuse à gazon ou d'autres produits, PECO contribue toujours à faire en sorte que vous soyez satisfaits de vos appareils.
También cuando haya culminado su trabajo y se dedique a su ocio o el trabajo en el jardín, aquí PECO está también presente con muchos productos. O en el cortacésped o borbeadora, u otros productos, siempre PECO está presente para que usted esté contento con sus productos. Verifique de nuevo:
  www.usability.de  
Cet Observatoire aidera l'OIE à faire en sorte que ses normes restent continuellement pertinentes et adaptées aux besoins, et à développer une orientation plus stratégique pour ses activités de renforcement des capacités.
El seguimiento, la identificación y el análisis de las dificultades que enfrentan los Países Miembros permitirá a la OIE garantizar una implementación más efectiva de sus normas. El observatorio ayudará a la OIE a asegurar que sus normas mantengan su pertinencia, cumplan la finalidad propuesta y a desarrollar un enfoque más estratégico en sus actividades de fortalecimiento de competencias.
  www.sitesakamoto.com  
Voici une liste des problèmes à faire en sorte que moins d'une semaine sera résolu en prenant un de leurs concoctions (résultat garanti, préciser): “L'agrandissement du pénis (ici dire que les effets se font sentir dans le premier 24 heures), infertilité, trouver un mari, captures infidélités de votre partenaire, orgasme, l'éjaculation précoce, dans le dernier, restaurer la virginité”.
Sin embargo, la Doctora Eve no está sola en su cruzada por un sexo feliz. Por ejemplo, los doctores Sheick Sharif y Maria Aisha, en la práctica curanderos, ofrecen sus servicios, al módico precio de 50 rands la primera consulta para toda una alta gama de problemas, sexuales y no sexuales, que dejan al ‘tupper sex’ de Lady Wasseman en un juego de niños. Ahí va un listado de los problemas que aseguran que antes de un semana se habrán solucionado tomando uno de sus brebajes (resultado garantizado, especifican): “Alargamiento de pene (aquí dicen que los efectos se notan en las primeras 24 horas), infertilidad, encontrar marido, pillar las infidelidades de tu pareja, tener orgasmos, eyaculación precoz y, en el no va más, devolver la virginidad”. Eso en la parte sexual afectiva, que las hierbas de los reputados Sharif y Aisha sirven también para “embrujamientos, ganar juicios, dejar de beber, ahorrar, tener más clientes, limpiar la casa de malos espíritus o arreglar el mal olor de los pies (va destacado; debe ser problema común)”.
  9 Treffer www.nato.int  
La meilleure solution, qui est aussi la plus simple, consisterait à faire en sorte que les programmes de développement et d’aide respectent les principes du « ne pas nuire » et de l’apaisement des conflits.
En todo lo relativo a la resolución de conflictos y los consejos locales la comunidad internacional desempeña un papel muy sensible. El camino mejor y más fácil consiste en asegurar que los programas de ayuda y desarrollo cumplen con el principio de “no provocar perjuicios” y de tratar de reducir los conflictos. Intervenir directamente en los consejos puede resultar muy difícil porque la mayoría de sus miembros no quieren dar la sensación de que están allí porque la comunidad internacional se lo ha pedido o les paga por ello, cuando lo cierto es que normalmente lo hacen porque quieren ayudar a su comunidad y a la justicia.
  www.befilm.erz.be.ch  
Les programmes de sécurité transfusionnelle visent à faire en sorte que toutes les unités de sang soient testées pour les infections transmissibles, y compris le VIH, et que seules les unités n’ayant pas réagi au test soient utilisées dans la pratique clinique.
Los programas de seguridad hematológica tienen por objeto lograr que todas las unidades de sangre se analicen para detectar infecciones transmisibles, incluido el VIH, y que sólo aquellas unidades no reactivas al cribado se destinen para uso clínico. En muchos países las unidades de sangre no se someten al análisis de detección de las infecciones más importantes transmisibles por transfusión y, en caso de realizarse, a menudo la seguridad de la sangre se ve comprometida por equipos de pruebas de mala calidad o un almacenamiento inadecuado. Además, la falta de capacitación del personal o de procedimientos operativos normalizados puede producir errores de laboratorio que ocasionan que se clasifi quen como seguras unidades de sangre infectadas, lo que plantea un serio riesgo de transmisión del VIH a través de sangre poco segura.
  4 Treffer sexhardtubes.com  
Citons notamment l’élaboration et l’adoption de directives internationales visant à faire en sorte que l’État du pavillon remplisse davantage ses | 22 | DEUXIÈME PARTIE obligations et à promouvoir l’utilisation de programmes de documentation des prises afin d’améliorer la traçabilité du poisson et des autres produits de la pêche au sein de la chaîne de valeur, la mise au point, aux niveaux mondial et régional, de fichiers de navires de pêche et, dans la mesure où les navires de pêche sont amenés à utiliser des ports d’autres États que le leur, l’adoption de l’Accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.
Aunque los Estados necesitan mejorar su actuación y aplicar medidas del Estado Rector del Puerto, se han conseguido algunos logros importantes en la lucha contra la pesca INDNR. Por ejemplo, la elaboración y adopción de directrices internacionales para mejorar el cumplimiento de las tareas de los Estados del pabellón y promover el uso de sistemas de documentación de las capturas (SDC) para lograr una trazabilidad más adecuada del pescado y los productos pesqueros en la cadena de valor; la elaboración de un Registro mundial de embarcaciones de pesca; y la adopción del Acuerdo sobre medidas del Estado Rector del Puerto destinadas a prevenir, desalentar y eliminar la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada. El Acuerdo, las Directrices para los SDC y el Registro mundial representan un marco sinérgico para combatir la pesca INDNR.
  2 Treffer www.onlinevolunteering.org  
Vos commentaires aideront le programme des Volontaires des Nations Unies à faire en sorte que les expériences de volontariat en ligne soient toujours positives et gratifiantes et à améliorer le service Volontariat en Ligne.
Después de completar su tarea, rellene el formulario de evaluación para que la organización pueda emitir el certificado de reconocimiento. Sus comentarios ayudarán al programa VNU a hacer del voluntariado en línea una experiencia más gratificante y positiva y a mejorar el servicio. Usted puede elegir entre mantener su evaluación confidencial o compartirla con la organización. Conocer lo que los voluntarios piensan de la colaboración en línea puede ser muy valioso para una organización porque le permite evaluar su rendimiento y hacer los ajustes necesarios para el futuro.
  18 Treffer www.equalitynow.org  
Exhortez-les à faire en sorte que les lois mentionnées dans le present document, et toute autre loi discriminatoire en vigueur, soient abrogées ou amendées avant "Pékin cinq ans après", la session speciale de l'Assemblée Générale des Nations Unies en Juin 2000 afin que les reformes puissent être mises en valeur lors de cette session comme étant l'expression d'un engagement clair [plutot que la manifestation d'un manque d'interêt] envers l'esprit et la lettre du Programme d'Action.
Por favor, escriba a los jefes de gobierno de los países mencionados en este informe. Exíjales que las leyes citadas en el informe y cualquier otra ley discriminatoria que se encuentre en vigor sean derogadas o enmendadas antes de la Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas de Beijing + 5 que se celebrará en junio del año 2000, para que en esa sesión se recalquen estas reformas como muestra de compromiso genuino (en vez del caso omiso que se les presta) con el espíritu y la letra de la Plataforma de Acción. Muestre este informe y las preocupaciones ennumeradas arriba a los medios de comunicación y al público en general con el objetivo de incorporar su apoyo a esta campaña por que los gobiernos se hagan responsables de cumplir las promesas hechas en la Plataforma de Acción de Beijing. También puede recalcar otras leyes discriminatorias que existan en su país y hacernos saber cuáles son y qué esfuerzos se están llevando a cabo para cambiarlas.
  www.iiep.unesco.org  
Les intermediaires du savoir et de l’information – portails, passerelles et services de reporting – cherchent à faire en sorte que politiques et pratiques de développement aient accès et utilisent les résulats de la recherche.
Los Intermediarios de Información y Conocimiento - portales, pasarelas y servicios de aviso – buscan incrementar el acceso y uso de la investigación, dentro de una política y práctica para el desarrollo, así como facilitar el intercambio de conocimientos y compartir los mismos entre las partes implicadas, jugando un papel de “broker” o “intermediario” entre los proveedores y consumidores de la información.
  www.srfood.org  
De présenter des recommandations sur les mesures qui peuvent être prises en vue d'assurer progressivement la pleine réalisation du droit à l'alimentation, notamment des mesures visant à faire en sorte que chacun soit à l'abri de la faim et puisse, le plus rapidement possible, exercer pleinement le droit à l'alimentation, compte tenu des leçons tirées de la mise en oeuvre de plans nationaux de lutte contre la faim;
Presentar recomendaciones sobre posibles medidas destinadas a lograr progresivamente la plena realización del derecho a la alimentación, en particular medidas para promover las condiciones que permitan que ninguna persona padezca hambre y que, tan pronto como sea posible, toda persona pueda disfrutar plenamente del derecho a la alimentación, teniendo en cuenta las enseñanzas obtenidas en la aplicación de los planes nacionales de lucha contra el hambre;
  132 Treffer www.wto.int  
"Ces disciplines viseront à faire en sorte que ces prescriptions, entre autres choses:
"Dichas disciplinas tendrán la finalidad de garantizar que esas prescripciones, entre otras cosas:
  7 Treffer www.caritas.org  
Caritas exhorte les gouvernements et les entreprises pharmaceutiques à agir dès maintenant et à faire en sorte que les enfants ne meurent pas par manque d’accès au test de dépistage et au traitement contre le VIH et la TBC.
Caritas está exhortando a los gobiernos y las empresas farmaceúticas para que adopten las medidas necesarias ahora, con el fin de asegurarnos de que no mueran más niños por no tener acceso a los análisis y el tratamiento del VIH y la tuberculosis.
  hotel-bilbao-plaza.bilbaotophotels.com  
Nous nous sommes engagés à faire en sorte que votre information est sécurisée. Afin d'empêcher l'accès non autorisé ou divulgation, nous avons mis en place physique appropriée, électroniques et de gestion pour sauvegarder et sécuriser les informations que nous recueillons en ligne.
Estamos comprometidos a asegurar que su información está segura. Con el fin de evitar el acceso no autorizado o divulgación, hemos puesto en marcha física adecuada, electrónicos y administrativos para salvaguardar y asegurar la información que recopilamos en línea.
  whoisjesus-really.com  
Nous assurons la connexion ponctuelle chaque quinzaine entre Las Palmas, depuis Boluda Terminales Marítimas « La Luz », et les ports de Praia, Mindelo, Sal y Boa Vista et nous sommes fermement décidés à faire en sorte que la rotation devienne prochainement hebdomadaire.
Conectamos puntualmente cada dos semanas Las Palmas, desde Boluda Terminales Marítimas “La Luz”, con los puertos de Praia, Mindelo, Sal y Boa Vista y estamos firmemente decididos a que próximamente esta rotación sea semanal.
  9 Treffer www.jurisint.org  
a) l'élaboration de disciplines multilatérales concernant l'accès aux marchés de manière à faire en sorte que les prescriptions en matière de réglementation intérieure: i) soient fondées sur des critères objectifs et transparents, tels que la compétence et l'aptitude à fournir le service;
a) la elaboración de disciplinas multilaterales relativas al acceso a los mercados con el fin de asegurarse de que las prescripciones de la reglamentación nacional: i) se basen en criterios objetivos y transparentes, como la competencia y la capacidad de suministrar el servicio; ii) no sean más gravosas de lo necesario para garantizar la calidad del servicio, facilitando de esa manera la liberalización efectiva de los servicios de contabilidad;
  6 Treffer www.unwomen.org  
Nations Unies, New York — L’UNICEF, ONU-HABITAT et ONU Femmes lancent « Des villes sûres et accueillantes pour toutes et tous », un programme de cinq ans visant à faire en sorte que les femmes et les enfants se sentent davantage en sécurité dans les quartiers où ils vivent, tout en amélioration leur qualité de vie.
Naciones Unidas, Nueva York — UNICEF, ONU-HÁBITAT y ONU Mujeres dieron comienzo a la iniciativa “Ciudades seguras y amistosas para todos”, que es un programa de cinco años que tiene como objetivo hacer que las mujeres y los niños se sientan más seguros en sus localidades, mejorando al mismo tiempo su calidad de vida.
  3 Treffer www.ifad.org  
Nous voulons renforcer le FIDA pour lui permettre de relever les défis des années à venir, et nous sommes déterminés à faire en sorte que le développement rural et le développement agricole figurent de nouveau parmi les priorités internationales.
Esto supone para nosotros un motivo de inspiración para seguir adelante con la puesta en práctica del Plan de acción del FIDA para mejorar su eficacia en términos de desarrollo. Queremos un FIDA más fuerte que esté preparado para hacer frente a los desafíos que tenemos ante nosotros. Estamos decididos a que la agricultura y el desarrollo rural vuelvan a ocupar un lugar destacado en el programa internacional.
  3 Treffer www2.ohchr.org  
a) À faire en sorte que les personnes handicapées puissent effectivement et pleinement participer à la vie politique et à la vie publique sur la base de l'égalité avec les autres, que ce soit directement ou par l'intermédiaire de représentants librement choisis, et notamment qu'elles aient le droit et la possibilité de voter et d'être élues, et pour cela les États Parties, entre autres mesures :
a) Asegurar que las personas con discapacidad puedan participar plena y efectivamente en la vida política y pública en igualdad de condiciones con las demás, directamente o a través de representantes libremente elegidos, incluidos el derecho y la posibilidad de las personas con discapacidad a votar y ser elegidas, entre otras formas mediante:
  www.omnidecor.it  
En effectuant votre réservation, vous aidez l'entreprise et Manhattan Street Capital à faire en sorte que l'intérêt des investisseurs soit suffisant pour que l'entreprise puisse terminer le processus.
Al hacer su reserva, ayuda a la compañía y a Manhattan Street Capital a medida que trabajamos para asegurarnos de que haya suficiente interés de los inversionistas en la oferta para que valga la pena que la compañía complete el proceso.
  3 Treffer www.oit.org  
Je tiens à poursuivre notre politique d’ouverture et de transparence et à faire en sorte que nos politiques et procédures s’inspirent des meilleures pratiques. Dans cette optique, j’ai introduit au BIT un certain nombre de nouvelles mesures et procédé à la révision d’un ensemble de règles et procédures, notamment:
Quiero velar por que sigamos promoviendo la apertura y la transparencia y por que nuestros procedimientos y políticas se ajusten a las mejores prácticas en este ámbito. Así pues, he introducido en la OIT nuevas medidas y modificado una serie de reglas y procedimientos vigentes, incluidos lo siguientes:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow