frio – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 2 Results  westsystems.eu
  Tintas - NETZSCH Moagem...  
A tinta automotiva moderna, deve resistir à chuva, granizo, gelo e neve, calor e frio, bem como a anos de limpeza em lava-rápidos.
La peinture automobile moderne doit résister à la pluie, la grêle, la glace et la neige, la chaleur et le froid ainsi qu’à des années de nettoyages avec des systèmes de lavage-auto à brosses.
Moderne Autolacke müssen Regen, Hagel, Eis und Schnee, Hitze und Kälte sowie mehrjähriger, bürstenintensiver Waschstraßenpflege widerstehen.
La pintura de automoción debe resistir a la lluvia, al granizo, al hielo y a la nieve, al calor y al frio, a repetidas limpiezas en túneles de lavado con cepillos.
Nowoczesny lakier samochodowy musi być odporny na deszcz, grad, lód i śnieg, gorąco i zimno, jak również na lata czyszczenia szczotkami w myjniach samo­chodowych.
Modern otomobil boyaları yağmur, dolu, buz ve kara, sıcağa ve soğuğa, ayrıca yıllar boyunca fırçalarla araç yıkama etkilerine dayanıklı olmak zorundadır.
  pt/industria-quimica/ti...  
A tinta automotiva moderna, deve resistir à chuva, granizo, gelo e neve, calor e frio, bem como a anos de limpeza em lava-rápidos. Ela também é exposta à pedras e cascalhos de ruas não pavimentadas, areia do deserto, sal em estradas congeladas e raios solares UV.
Nach der KTL-Grundierung (Kathodische Tauchlackierung) werden 3- oder 4-schichtige Lackaufbauten bestehend aus Füller, Basislack und Klarlack aufgebracht. Diese sind sehr komplex und müssen sehr fein aufeinander abgestimmt sein und eine Vielzahl unterschiedlicher Eigenschaften in sich vereinigen. Bei einer Lackschicht von einem Zehntel Millimeter Dicke sind mechanische und chemische Robustheit dabei genauso gefordert wie eine hervorragende Farbtonstabilität oder spezielle Glanzeffekte. Neue Tendenzen hin zu wässrigen Systemen, Pulverlacken, strahlenhärtenden Systemen oder "Nanolacken" sorgen zudem für hohe Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten.
Tras la primera imprimación CDP (cathodic dip), se aplican las superestructuras con 3 o 4 capas de pintura, consistentes en carga, recubrimiento base y recubrimiento transparente. Estos pasos son muy complejos y deben adaptarse correctamente entre ellos ya que suponen la unión de múltiples y diversas propiedades. Una capa de pintura con una décima de milímetro de espesor, debe cumplir el requerimiento de la robustez mecánica y química y simultáneamente tener una excelente estabilidad de color o tener efectos de brillo especiales. Las nuevas tendencias hacia sistemas acuosos, recubrimientos en polvo, sistemas de curado por radiación, o "nano-pinturas", hacen que este sea un campo en constante investigación y desarrollo.