frio – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 23 Ergebnisse  www.conventiaprimarilor.eu
  technical_annex_pt  
Se uma parte do calor/frio produzido na autarquia for exportada, somente a parte das emissões de CO correspondente ao calor/frio efectivamente consumido no território da autarquia deve ser tida 2
Kui kohaliku omavalitsuse territooriumil müüakse/jaotatakse soojus- või jahutusenergiat (vt vormi tabel A), on vaja määrata vastav heitekoefitsient.
EFH = factor de emisie pentru căldură CO2LPH = emisii de CO datorate producției locale de căldură (conform tabelului D din 2
LHC = vietējais siltuma/aukstuma patēriņš (veidlapas A tabula), [MWh] Tādu pašu formulu var izmantot, lai aprēķinātu emisijas koeficientu aukstumam.
  technical_annex_pt  
em conta no cálculo do factor de emissão para a produção de calor/frio (EFH). De modo idêntico, se o calor/frio for importado de uma central situada fora da autarquia, só deve ser tida em conta a parte das emissões de CO dessa central correspondente ao calor/frio consumido no território da 2
meenemen bij de berekening van de emissiefactor van de warmte-/koudeproductie (EFH). Als warmte/koude wordt ingevoerd van een installatie buiten de stad of gemeente, moet u alleen rekening houden met de CO -emissies die die installatie heeft uitgestooten om de in uw stad of 2
Kui osa kohalikus omavalitsuses toodetud soojus-/jahutusenergiast eksporditakse, võetakse soojus- /jahutusenergia tootmisega seotud heitekoefitsiendi arvutamisel arvesse üksnes seda osa CO - 2
4. Emisijas koeficienti kurināmā sadedzināšanai Kurināmā sadedzināšanai var izmantot šādus emisijas koeficientus (tostarp, siltuma vai elektroenerģijas vietējas ražošanas gadījumā).
Jekk is-sħana jew il-kesħa tinbiegħ/tiġi distribwita bħala komodità għall-utent fi ħdan l-awtorità lokali (ara t-Tabella A tal-mudell), huwa meħtieġ li jiġi stabbilit il-fattur ta’ emissjoni korrispondenti.
  technical_annex_pt  
Se uma parte do calor/frio produzido na autarquia for exportada, somente a parte das emissões de CO correspondente ao calor/frio efectivamente consumido no território da autarquia deve ser tida 2
Kui kohaliku omavalitsuse territooriumil müüakse/jaotatakse soojus- või jahutusenergiat (vt vormi tabel A), on vaja määrata vastav heitekoefitsient.
EFH = factor de emisie pentru căldură CO2LPH = emisii de CO datorate producției locale de căldură (conform tabelului D din 2
LHC = vietējais siltuma/aukstuma patēriņš (veidlapas A tabula), [MWh] Tādu pašu formulu var izmantot, lai aprēķinātu emisijas koeficientu aukstumam.
  technical_annex_pt  
em conta no cálculo do factor de emissão para a produção de calor/frio (EFH). De modo idêntico, se o calor/frio for importado de uma central situada fora da autarquia, só deve ser tida em conta a parte das emissões de CO dessa central correspondente ao calor/frio consumido no território da 2
meenemen bij de berekening van de emissiefactor van de warmte-/koudeproductie (EFH). Als warmte/koude wordt ingevoerd van een installatie buiten de stad of gemeente, moet u alleen rekening houden met de CO -emissies die die installatie heeft uitgestooten om de in uw stad of 2
Kui osa kohalikus omavalitsuses toodetud soojus-/jahutusenergiast eksporditakse, võetakse soojus- /jahutusenergia tootmisega seotud heitekoefitsiendi arvutamisel arvesse üksnes seda osa CO - 2
4. Emisijas koeficienti kurināmā sadedzināšanai Kurināmā sadedzināšanai var izmantot šādus emisijas koeficientus (tostarp, siltuma vai elektroenerģijas vietējas ražošanas gadījumā).
Jekk is-sħana jew il-kesħa tinbiegħ/tiġi distribwita bħala komodità għall-utent fi ħdan l-awtorità lokali (ara t-Tabella A tal-mudell), huwa meħtieġ li jiġi stabbilit il-fattur ta’ emissjoni korrispondenti.
  template_instructions_pt  
Este quadro sintetiza os dados essenciais do consumo final de energia na sua autarquia, ou seja, a quantidade de electricidade, calor/frio, combustíveis fósseis e energia renovável consumida pelos utilizadores finais.
edifici e gli impianti del settore terziario (settore dei servizi) che non sono di proprietà comunale né sono gestiti dall'amministrazione locale (ad esempio uffici di società private, banche, piccole e medie imprese, attività commerciali e al dettaglio, ospedali, eccetera); - "edifici residenziali": consumo energetico negli edifici utilizzati principalmente a scopo
Denne tabel opsummerer de væsentligste oplysninger om Deres endelige energiforbrug, dvs. den mængde elektricitet, varme/kulde, fossile brændstoffer og vedvarende energi, som slutbrugerne anvender.
rozdelené do dvoch hlavných kategórií „Budovy, zariadenie/vybavenie a priemyselné odvetvia“ a „Doprava“ a do ôsmich podkategórií. Vyplnenie údajov pre tieto kategórie je povinné. Podrobne:
1° Bini, tagħmir/faċilitajiet u industriji Din il-kategorija tkopri l-bini, is-servizzi, il-faċilitajiet u l-bini industrijali kollu. Jekk hu possibbli, l- informazzjoni għandha tinqasam f’dawn il-ħames subkategoriji li ġejjin: - "Bini u tagħmir/faċilitajiet muniċipali: it-terminu "tagħmir/faċilitajiet" ikopri entitajiet li
  technical_annex_pt  
em conta no cálculo do factor de emissão para a produção de calor/frio (EFH). De modo idêntico, se o calor/frio for importado de uma central situada fora da autarquia, só deve ser tida em conta a parte das emissões de CO dessa central correspondente ao calor/frio consumido no território da 2
meenemen bij de berekening van de emissiefactor van de warmte-/koudeproductie (EFH). Als warmte/koude wordt ingevoerd van een installatie buiten de stad of gemeente, moet u alleen rekening houden met de CO -emissies die die installatie heeft uitgestooten om de in uw stad of 2
Kui osa kohalikus omavalitsuses toodetud soojus-/jahutusenergiast eksporditakse, võetakse soojus- /jahutusenergia tootmisega seotud heitekoefitsiendi arvutamisel arvesse üksnes seda osa CO - 2
4. Emisijas koeficienti kurināmā sadedzināšanai Kurināmā sadedzināšanai var izmantot šādus emisijas koeficientus (tostarp, siltuma vai elektroenerģijas vietējas ražošanas gadījumā).
Jekk is-sħana jew il-kesħa tinbiegħ/tiġi distribwita bħala komodità għall-utent fi ħdan l-awtorità lokali (ara t-Tabella A tal-mudell), huwa meħtieġ li jiġi stabbilit il-fattur ta’ emissjoni korrispondenti.
  template_instructions_pt  
Se tiverem de ser incluídos diversos «vectores de energia» na mesma coluna do quadro B (p. ex.: diferentes «tipos» de electricidade; ou calor e frio; ou vários combustíveis fósseis na coluna «Outros combustíveis fósseis»), é preferível fazer cálculos separados para os diversos vectores e respectivos factores de emissão e comunicar as emissões totais no quadro, com o correspondente factor médio de emissão.
In addition to emission sources related to energy consumption specified in table A, your local authority  may voluntarily include other greenhouse gas emission sources in the inventory, if the SEAP includes  actions  to  mitigate  these  emissions.  For  instance,  the  local  authority  can  choose  to  include  CH   4
Εάν πρέπει να συμπεριλάβετε διάφορους «φορείς ενέργειας» στην ίδια στήλη του πίνακα Β (π.χ. διαφορετικούς «τύπους» ηλεκτρικής ενέργειας ή θέρμανσης και ψύξης ή διαφορετικά ορυκτά καύσιμα στη στήλη «άλλα ορυκτά καύσιμα»), είναι προτιμότερο να γίνονται χωριστοί υπολογισμοί για τους διαφορετικούς φορείς ενέργειας και τους αντίστοιχους συντελεστές εκπομπών τους, και να αναφερθούν οι συνολικές εκπομπές στον πίνακα μαζί με τον αντίστοιχο μέσο συντελεστή εκπομπών.
odpadov, ak jedným z opatrení SEAP je začatie procesu zhodnocovania plynov zo skládky na mieste skládky. S cieľom uľahčiť zber údajov sa odpadové hospodárstvo a nakladanie s odpadovými vodami vopred stanovili ako potenciálne odvetvia. Je potrebné uviesť, že zber údajov pre tieto odvetvia je dobrovoľný. Uveďte iba celkové emisie v ekvivalentoch CO . 2
Meta mqabbla mat-tabella tal-konsum finali ta’ enerġija, l-emissjonijiet ta’ gassijiet b’effett serra huma rrappurtati b’mod simili. Dawn għandhom jiġu kkalkulati għal kull sors ta’ enerġija billi l-konsum finali ta’ enerġija jiġi mmultiplikat bil-fatturi ta’ emissjoni korrispondenti.
  template_instructions_pt  
Note-se que o consumo de energia e as emissões de CO decorrentes da produção local de calor e frio 2
Hinweis: Der Energieverbrauch und die CO -Emissionen der von Endverbrauchern für ihren 2
o equivalentes de CO y los factores de emisión. Por razones prácticas, las unidades de producción 2
Tabulka D: Místní dálkové vytápění/chlazení, kombinovaná výroba tepla a elektřiny a příslušné emise CO 2
kibocsátással és kibocsátási tényezőkkel együtt. Az egyszerűség érdekében a hasonló termelési egységek csoportosíthatóak.
a emisnými faktormi. Na účely zjednodušenia sa podobné výrobné jednotky môžu zoskupiť.
Upoštevajte, da so poraba energije in emisije CO , nastale z ogrevanjem in hlajenjem, ki ga lokalno 2
  template_instructions_pt  
por utilizadores finais para seu consumo próprio estão já contemplados nos quadros A e B (colunas relativas ao consumo de combustíveis fósseis e de energia renovável). Em princípio, a quantidade total de calor/frio produzida, referida no quadro D, deve ser igual ou muito próxima da quantidade de calor/frio consumida, inscrita no quadro A, coluna «Calor/frio».
Toutes les installations qui produisent de la chaleur ou du froid qui sont vendus/distribués comme produit de base sur le territoire de la collectivité locale (en général via un réseau de chauffage urbain) devraient être considérées et énumérées avec les quantités de chaleur/froid produites, les consommations d’énergie et les émissions correspondantes de CO ou d’équivalents CO et les 2 2
Eigenbedarf lokal erzeugter Wärme und Kälte werden bereits in den Tabellen A und B erfasst (Spalten für den Verbrauch von fossilen Brennstoffen und erneuerbarer Energien). Grundsätzlich sollte die Gesamtmenge an erzeugten Wärme/Kälte, die in der Tabelle D angegeben ist, gleich (oder sehr nahe an) der Menge an verbrauchter Wärme/Kälte sein, die in der Tabelle A in der Spalte „Wärme/Kälte“ eingetragen wurde.
Kohaliku elektritootmise lisamine heitkoguste kaardistamisse ja säästva energia tegevuskavasse on kohaliku omavalitsuse otsustada. Kui tegevuskavas on meetmeid kohaliku omavalitsuse territooriumil toimuva elektritootmisega seoses (nt fotogalvaanika, tuuleenergia, hüdroenergia jm arendamine) või kohaliku elektritootmise tõhususe parandamisega seoses, tuleb täita nimetatud tabel. Sel juhul nimetatakse üksnes „kohalike”, s.o järgmistele kriteeriumidele vastavate jaamade/tootmisüksustega seonduv:
fosilnih goriv in energije iz obnovljivih virov). Praviloma naj bi bila skupna količina ogrevanja/hlajenja, proizvedena in navedena v preglednici D, enaka (ali skoraj enaka) količini ogrevanja/hlajenja, ki je porabljena in navedena v preglednici A (stolpec „ogrevanje/hlajenje“).
Tabell C. Lokal elproduktion och motsvarande utsläpp av koldioxid eller koldioxidekvivalenter Även om minskning av den slutliga energianvändningen är prioriterat i samband med Borgmästaravtalet, kan även reduktioner av växthusgasutsläppen på tillförselsidan redovisas, till exempel när kommunen agerar som främjare av förnybara installationer eller genomför energieffektiva åtgärder i lokala fjärrvärmeverk.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka energopatēriņš un CO2 emisijas saistībā ar galalietotāju vietēji saražoto siltumenerģiju un dzesēšanu pašu vajadzībām ir jau iekļauts A un B tabulā (fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas avotu patēriņa slejas). Principā saražotās siltumenerģijas/dzesēšanas kopējam daudzumam, kas minēts D tabulā, jābūt vienādam ar patērēto un A tabulas slejā „siltumenerģija/dzesēšana” norādīto siltumenerģijas/dzesēšanas daudzumu vai tuvu tam.
  template_instructions_pt  
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Acties met eigen uitrusting (of met ETS-installaties) en plannen voor de bouw en financiering van grote installaties voor hernieuwbare energie, zoals een windmolenpark, mogen worden meegenomen op voorwaarde dat de nadruk blijft liggen op de vraagzijde (de daling van het finale energieverbruik).
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje. Za lažje izpolnjevanje lahko podobne 2 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  template_instructions_pt  
, por uma central de aquecimento urbano ou por uma central de produção combinada calor-electricidade (PCCE) – for fornecido aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia. O objectivo deste quadro é calcular a emissão de CO2 decorrente da produção de calor/frio.
This table has to be filled in only if heat/cold (e.g. from a district heating boiler or a CHP plant) is  supplied as a commodity to end‐users within the territory of the local authority. The purpose of this  table is to calculate the CO  emission related to heat/cold production.  2
Diese Tabelle muss nur ausgefüllt werden, wenn die Wärme/Kälte (z. B. aus einem Fernwärmekessel oder einer KWK-Anlage) den Endverbrauchern im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt geliefert wird. Zweck dieser Tabelle ist die Berechnung der mit der Wärme-/Kälte-Erzeugung verbundenen CO -Emissionen.
Este cuadro únicamente debe rellenarse si se suministra calefacción/refrigeración (por ejemplo, de una caldera de calefacción urbana o una planta de cogeneración) como producto básico a los usuarios finales en el territorio de la entidad local. La finalidad de este cuadro es calcular la emisión de CO 2
a vodních elektráren atd.) nebo zvýšení účinnosti místní výroby energie, vyplňte prosím tuto tabulku. Měli byste zahrnout pouze „místní“ zařízení/jednotky, tj. zařízení, která splňují tato kritéria: a) zařízení/jednotky nejsou začleněny do evropského systému obchodování s emisemi (ETS), b) výkon zařízení/jednotek je nižší nebo roven 20 MW tepelného příkonu u spalovacích zařízení nebo u obnovitelných zdrojů (20 MW odpovídá mezním hodnotám pro spalovací zařízení stanoveným evropským systémem obchodování s emisemi (ETS)).
Ezt a táblázatot csak akkor kell kitölteni, ha az önkormányzat területén található végfogyasztók számára termékként (pl. távfűtéses kazánból vagy kapcsolt hő- és villamosenergia-termelő erőműből) hőt vagy hideget szállítanak. Ebben a táblázatban a hő/hideg előállításához kapcsolódó CO - 2
Táto tabuľka sa musí vyplniť len vtedy, ak sa teplo/chlad (napr. z kotla na diaľkové vykurovanie alebo zo zariadenia na kombinovanú výrobu energie a tepla) dodáva ako komodita koncovým užívateľom na území miestneho orgánu. Cieľom tejto tabuľky je vypočítať emisie CO týkajúce sa výroby 2
  template_instructions_pt  
Quadro D: Produção local de calor/frio (aquecimento/arrefecimento urbano), PCCE e correspondentes emissões de CO e de equivalente de CO 2 2
Table D: Local district heating/cooling, CHP and corresponding CO ‐ and CO ‐equivalent emissions  2 2
Cuadro D: Calefacción/refrigeración urbana local, cogeneración y emisiones correspondientes de CO y equivalentes de CO
Implicitní emisní faktory jsou k dispozici v pokynech IPCC z roku 2006, Svazek 2, Kapitola 2, Tabulka 2.2 (strana 16).
Sellekohased andmed tuleb kanda tabelisse C (vt allpool). Kui omavalitsus ostab sertifitseeritud rohelist elektrit, võib kohaliku heitekoefitsiendi samuti ümber arvutada, et see näitaks süsinikdioksiidi heite vastavat vähenemist.
Tabuľka D: Miestne diaľkové vykurovanie/chladenie, zariadenia na kombinovanú výrobu energie a tepla a príslušné emisie CO alebo ekvivalentu CO 2 2
D tabula. Vietējā centralizētā siltumenerģija/dzesēšana, koģenerācija un atbilstošās CO un CO 2 2
  template_instructions_pt  
Nesta conformidade, o modelo proposto de PAES tem duas vertentes: por um lado, reflecte os sectores que são tidos em conta no inventário de referência das emissões (ou seja, edifícios, equipamentos/instalações, indústrias e transportes, produção local de electricidade e rede urbana local de calor/frio, unidades de PCCE); em segundo lugar, deve também basear-se nos domínios em que a autarquia tem um papel específico a desempenhar, tais como: - «Planeamento da ocupação do solo» (papel de planificador),
C’est pourquoi le modèle proposé de plan d’action pour l’énergie durable s’articule autour de deux axes. Il reflète d’abord les secteurs qui sont pris en considération dans votre inventaire de référence des émissions (par exemple: les bâtiments, les équipements/installations, l’industrie et les transports, la production locale d’électricité et le chauffage/refroidissement urbain, la cogénération). Il devrait également se baser sur les domaines dans lesquels la collectivité locale a un rôle à jouer, comme: - «l’aménagement du territoire» (planificateur),
Συνεπώς, το προτεινόμενο υπόδειγμα ΣΔΑΕ έχει δυο σκέλη: πρώτον, αποτύπωση των τομέων που λαμβάνονται υπόψη στο πλαίσιο της Απογραφής Εκπομπών Αναφοράς (δηλ. κτήρια, εξοπλισμός εγκαταστάσεις, βιομηχανίες και μεταφορές, τοπική παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και τηλεθέρμανση/τηλεψύξη, ΣΗΘ). Δεύτερον, πρέπει να βασίζεται επίσης στους τομείς όπου ο οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης έχει να διαδραματίσει συγκεκριμένο ρόλο, όπως: - «Σχεδιασμός χρήσεων γης» (αρμόδια αρχή για το σχεδιασμό),
Energiatõhususe meetmeid, taastuvenergeetika projekte ja muid energiaga seotud ettevõtmisi võib käivitada kohalike ja piirkondlike võimude erinevates tegevusvaldkondades. Linnapeade pakt puudutab kohaliku tasandi tegevust kohalike omavalitsuste pädevustasandil. Paktiosalisi eeldatakse tegutsevat mitmes või kõigis nende võimalikest rollidest: - tarbija ja teenuseosutaja,
Dlatego też proponowany szablon SEAP jest dwudzielny i w pierwszej kolejności prezentuje sektory uwzględnione w wyjściowej inwentaryzacji emisji (tzn. budynki, wyposażenie/urządzenia, przemysł i transport, lokalne wytwarzanie energii elektrycznej oraz lokalne ciepłownictwo/chłodnictwo komunalne, kogenerację). W drugiej kolejności powinien on zawierać odzwierciedlenie tych obszarów, w których organ lokalny ma szczególną rolę do odegrania, takich jak: - „Zagospodarowanie przestrzenne” (planista);
Predlagana predloga SEAP ima torej dve vlogi: prvič, prikazuje sektorje, ki so upoštevani v vaši osnovni evidenci emisij (t.j. zgradbe, oprema/zmogljivosti, proizvodne dejavnosti in promet, lokalna proizvodnja električne energije in lokalno daljinsko/ogrevanje/hlajenje, kogeneracijske naprave); drugič, zasnovana je glede na področja, kjer ima lokalni organ posebno vlogo, npr. pri: - „načrtovanju rabe zemljišč“ (načrtovalec),
Energieffektivitetsåtgärder, projekt för förnybar energi och andra energirelaterade åtgärder kan introduceras i kommunens olika verksamhetsområden. Borgmästaravtalet berör åtgärder på lokal nivå inom kommunens kompetens. Följaktligen förväntas undertecknare av Borgmästaravtalet att vidta åtgärder i flera eller alla sina roller: - Konsument och tjänsteleverantör
Tāpēc ierosinātā IERP veidlapa ietver divus slāņus — pirmajā ir atspoguļotas nozares, kas ir iekļautas jūsu Bāzes emisiju uzskaitē (t. i., ēkas, aprīkojums/iekārtas, rūpniecības nozares un transports, vietējā elektroenerģijas ražošana un vietējā centralizētā/siltumenerģija/dzesēšana, koģenerācija). Otrais slānis ir balstīts uz tām jomām, kurās pašvaldībai ir īpaša nozīme, piemēram: - „teritoriālā plānošana” (plānotājs),
  template_instructions_pt  
De modo idêntico, o factor de emissão para calor/frio na autarquia deve reflectir o cabaz energético utilizado na geração de calor/frio a que se refere o quadro A.
Indiquez pour chaque vecteur énergétique le facteur d’émission appliqué. Indiquez aussi la valeur choisie dans la case «Facteur d’émission de CO pour l’électricité non produite 2
Desgleichen sollte der lokale Emissionsfaktor für Wärme/Kälte den Energiemix widerspiegeln, der zur Erzeugung der in Tabelle A angegebenen Wärme/Kälte verwendet wurde.
Emise skleníkových plynů se vykazují podobným způsobem jako konečná spotřeba energie, kterou udává tabulka. Musí se vypočítávat pro každý zdroj energie tak, že se konečná spotřeba energie vynásobí odpovídajícími emisními faktory.
Selles veerus näidatakse kasvuhoonegaase tekitavad sektorid. Need on samad, mis Tabelis A. Lisatud on kolmas sektor.
Hasonlóképpen a fűtésre/hűtésre vonatkozó helyi kibocsátási tényezőnek is tükröznie kell a hő/hideg előállításához használt egyes energiaforrásokat az „A” táblázatban említettek szerint.
Dla każdego nośnika energii należy wypełnić współczynnik emisji, który zastosowano. Ponadto wskazać wybraną wartość w komórce „Współczynnik emisji CO dla energii elektrycznej 2
  template_instructions_pt  
ex. , pela rede urbana de calor/frio, por uma unidade de PCCE (produção combinada calor-electricidade) ou por recuperação de calor residual. O aquecimento produzido pelos utilizadores finais para seu próprio consumo não deve ser incluído aqui, mas sim nas colunas dos vectores de energia que produzem o calor.
końcowych, bez względu na źródło wytworzenia. Jeśli organ lokalny kupuje certyfikowaną energię ekologiczną, należy wypełnić także komórkę pod tabelą, a także wskazać LCA jako odpowiednie podejście w zakresie współczynników emisji. „Certyfikowana energia ekologiczna” oznacza energię elektryczną wytworzoną ze źródeł odnawialnych objętych gwarancją pochodzenia, zgodnie z art. 5 dyrektywy 2001/77/WE, art. 15 dyrektywy 2009/28/WE oraz art. 3 ust. 6 dyrektywy 2003/54/WE; - „Ciepło/chłód” odnosi się do ogrzewania/chłodzenia dostarczanego jako towar
končnim uporabnikom dobavlja kot energetski proizvod (na primer iz lokalnega sistema daljinskega ogrevanja/hlajenja, kogeneracijskih naprav ali naprav za ponovno uporabo odpadne toplote). Toplote, ki jo proizvajajo končni uporabniki za lastne potrebe, ni treba upoštevati. To lahko storite pri stolpcih energetskih nosilcev, ki proizvajajo toploto. Izjema so kogeneracijske naprave: ker kogeneracijske naprave električno energijo tudi proizvajajo, jih je bolj smiselno navesti pri proizvodnji (preglednici C in D), zlasti če se nanaša na velike enote.
territorju (pereżempju minn sistema ta’ tisħin/tkessiħ distrettwali, impjant tas-CHP jew ta’ rkupru ta’ sħana mill-iskart). It-tisħin prodott mill-utenti finali għall-użu personali tagħhom m’għandux ikun inkluż hawnhekk, iżda taħt il-kolonni tat-trasportaturi tal-enerġija li jipproduċu s-sħana. Bl-eċċezzjoni ta’ sħana tas-CHP: minħabba li unità tas-CHP tiġġenera l- elettriku wkoll, ikun aħjar li tiġi inkluża taħt il-produzzjoni (tabelli Ċ u D), b’mod speċjali jekk tirrigwarda unitajiet kbar.
  template_instructions_pt  
por utilizadores finais para seu consumo próprio estão já contemplados nos quadros A e B (colunas relativas ao consumo de combustíveis fósseis e de energia renovável). Em princípio, a quantidade total de calor/frio produzida, referida no quadro D, deve ser igual ou muito próxima da quantidade de calor/frio consumida, inscrita no quadro A, coluna «Calor/frio».
Toutes les installations qui produisent de la chaleur ou du froid qui sont vendus/distribués comme produit de base sur le territoire de la collectivité locale (en général via un réseau de chauffage urbain) devraient être considérées et énumérées avec les quantités de chaleur/froid produites, les consommations d’énergie et les émissions correspondantes de CO ou d’équivalents CO et les 2 2
Eigenbedarf lokal erzeugter Wärme und Kälte werden bereits in den Tabellen A und B erfasst (Spalten für den Verbrauch von fossilen Brennstoffen und erneuerbarer Energien). Grundsätzlich sollte die Gesamtmenge an erzeugten Wärme/Kälte, die in der Tabelle D angegeben ist, gleich (oder sehr nahe an) der Menge an verbrauchter Wärme/Kälte sein, die in der Tabelle A in der Spalte „Wärme/Kälte“ eingetragen wurde.
Kohaliku elektritootmise lisamine heitkoguste kaardistamisse ja säästva energia tegevuskavasse on kohaliku omavalitsuse otsustada. Kui tegevuskavas on meetmeid kohaliku omavalitsuse territooriumil toimuva elektritootmisega seoses (nt fotogalvaanika, tuuleenergia, hüdroenergia jm arendamine) või kohaliku elektritootmise tõhususe parandamisega seoses, tuleb täita nimetatud tabel. Sel juhul nimetatakse üksnes „kohalike”, s.o järgmistele kriteeriumidele vastavate jaamade/tootmisüksustega seonduv:
fosilnih goriv in energije iz obnovljivih virov). Praviloma naj bi bila skupna količina ogrevanja/hlajenja, proizvedena in navedena v preglednici D, enaka (ali skoraj enaka) količini ogrevanja/hlajenja, ki je porabljena in navedena v preglednici A (stolpec „ogrevanje/hlajenje“).
Tabell C. Lokal elproduktion och motsvarande utsläpp av koldioxid eller koldioxidekvivalenter Även om minskning av den slutliga energianvändningen är prioriterat i samband med Borgmästaravtalet, kan även reduktioner av växthusgasutsläppen på tillförselsidan redovisas, till exempel när kommunen agerar som främjare av förnybara installationer eller genomför energieffektiva åtgärder i lokala fjärrvärmeverk.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka energopatēriņš un CO2 emisijas saistībā ar galalietotāju vietēji saražoto siltumenerģiju un dzesēšanu pašu vajadzībām ir jau iekļauts A un B tabulā (fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas avotu patēriņa slejas). Principā saražotās siltumenerģijas/dzesēšanas kopējam daudzumam, kas minēts D tabulā, jābūt vienādam ar patērēto un A tabulas slejā „siltumenerģija/dzesēšana” norādīto siltumenerģijas/dzesēšanas daudzumu vai tuvu tam.
  technical_annex_pt  
3. Factor de emissão para o consumo de calor/frio
EFH = (CO2LPH + CO2IH – CO2EH) / LHC In cui
0 0,020-0,050 Zonne-energie 0 0,007
consumate pe teritoriul autorității locale.
CO2IH = CO emisijas saistībā ar jebkādu siltuma importēšanu pašvaldībā, [t] 2
  template_instructions_pt  
As orientações para o inventário de referência das emissões conterão quadros com todos os factores de emissão pertinentes, juntamente com as fórmulas para o cálculo dos factores de emissão relativos à produção de electricidade e de calor/frio na autarquia, com base nos dados constantes dos quadros C e D (cf. secções infra).
Please complete for each energy carrier the emission factor you have used.  In addition, please indicate the chosen value in the cell "CO2 emission factor for electricity not produced  locally [t/MWh]" below table B.
Die Leitlinien für das Basis-Emissionsinventar enthalten Tabellen mit allen relevanten Emissionsfaktoren sowie den Formeln für die Berechnung der lokalen Emissionsfaktoren für Strom und Wärme/Kälte auf der Grundlage der in den Tabellen C und D (siehe unten) bereitgestellten Daten.
El factor local de emisión para la electricidad (FEE) debe reflejar la combinación de fuentes de energía utilizada para producir electricidad. Si la entidad local ha decidido incluir medidas relacionadas con la producción local de electricidad en el PAES, debe calcularse el FEE ajustado a la situación local. Para esto debe rellenarse el cuadro C (véase más adelante). Si la entidad local compra electricidad ecológica certificada, se puede calcular de nuevo el FEE para tener en cuenta los beneficios asociados en términos de emisión de CO . 2
σκοπό, πρέπει να συμπληρωθεί ο πίνακας Γ (βλ. παρακάτω). Εάν ο οργανισμός τοπικής αυτοδιοίκησης αγοράζει πιστοποιημένη πράσινη ηλεκτρική ενέργεια, επιτρέπεται να υπολογιστεί εκ νέου ο ΣΕΗ, ώστε να αντικατοπτρίζει τα σχετικά οφέλη ως προς τις εκπομπές CO . 2
Pokud je třeba do jednoho sloupce tabulky B zařadit několik „nosičů energie“ (např. různé „druhy“ elektřiny nebo teplo a chlad nebo několik fosilních paliv do sloupce „Jiná/další fosilní paliva“), je lépe provést výpočty pro různé nosiče energie a příslušné emisní faktory odděleně a následně vykázat celkové emise v tabulce společně s odpovídajícím průměrným emisním faktorem.
Kun hvis handlingsplanen omfatter foranstaltninger inden for denne sektor. Energiforbruget i industrier, som er involveret i EU's emissionshandelsordning (ETS), skal imidlertid ikke medtages. 2
A kiindulási kibocsátásleltárhoz tartozó iránymutatásokban táblázatok is szerepelnek, és ezek az összes releváns kibocsátási tényezőt feltüntetik a villamos energia és a hő/hideg előállítására vonatkozó kibocsátási tényezők kiszámítására használandó képlettel együtt, a „C” és a „D” táblázatok adatai alapján (lásd alább).
Miestny emisný faktor pre elektrickú energiu (EFE – emission factor for electricity) by mal odrážať rôzne druhy energie použité na výrobu elektrickej energie. Ak sa miestny orgán rozhodol zaradiť do SEAP opatrenia týkajúce sa miestnej výroby elektrickej energie, musí sa EFE vypočítať tak, aby zodpovedal miestnej situácii. Na tento účel sa musí vyplniť tabuľka C (pozri nižšie). Ak miestny orgán nakupuje certifikovanú zelenú elektrickú energiu, môže sa EFE tiež prepočítať, aby odrážal súvisiace znížené množstvá emisií CO .
IERP tiek sniegti noklusējuma emisijas faktori no 2006. gada IERP vadlīnijām. Noklusējuma emisijas faktorus var aizvietot ar valstij specifiskiem emisijas faktoriem, kuros ir ņemti vērā valstij specifiski dati. Eiropas pilsētu mēru pakta parakstītāji var arī izstrādāt savus emisijas faktorus, pamatojoties uz to teritorijā izmantojamo kurināmo detalizētām īpašībām. Turklāt var tikt izmantoti arī LCA faktori, kas ņem vērā enerģijas nesēja aprites ciklu.
  template_instructions_pt  
Todas as centrais geradoras de calor ou frio vendido ou distribuído aos utilizadores finais como bem de consumo no território da autarquia (em geral, através de uma rede de aquecimento urbano) devem ser tidas em conta e repertoriadas com a quantidade de calor/frio gerada, a alimentação em energia, as correspondentes emissões de CO ou de equivalente de CO e os correspondentes factores 2 2
All plants that generate heat or cold that is sold/distributed as a commodity  to end users within the  territory of the local authority (in general via a district heating system) should be considered and listed  with the generated quantity of heat/cold, the energy inputs, and corresponding CO ‐ or CO  equivalent  2 2
Alle Anlagen, die Wärme oder Kälte erzeugen, die im Territorium der Gebietskörperschaft als Produkt an die Endverbraucher verkauft/verteilt wird (im Allgemeinen über ein Fernwärmesystem), sollte berücksichtigt und mit der erzeugten Wärme-/Kältemenge, dem Energie-Input, den entsprechenden CO -Emissionen oder CO -äquivalenten Emissionen und Emissionsfaktoren aufgeführt werden. Aus 2 2
λέβητα αστικής τηλεθέρμανσης ή εγκατάσταση ΣΗΘ) σε εμπορική βάση σε τελικούς χρήστες εντός της περιοχής του οργανισμού τοπικής αυτοδιοίκησης. Ο σκοπός αυτού του πίνακα είναι ο υπολογισμός των εκπομπών CO που σχετίζονται με την παραγωγή θέρμανσης/ψύξης. 2
Acties met eigen uitrusting (of met ETS-installaties) en plannen voor de bouw en financiering van grote installaties voor hernieuwbare energie, zoals een windmolenpark, mogen worden meegenomen op voorwaarde dat de nadruk blijft liggen op de vraagzijde (de daling van het finale energieverbruik).
Pokud však místní orgán plánuje zvláštní opatření zaměřená na vlastní veřejné služby (nebo začlenil „zařízení ETS“ do předešlých akčních plánů) nebo má v úmyslu vytvořit a financovat rozsáhlá zařízení pro výrobu obnovitelné energie, jako např. větrné elektrárny, lze tyto projekty zařadit v případě, že priorita zůstane na straně poptávky (snížení konečné spotřeby energie).
Heitkoguste põhitasemete kaardistamise suunistes on esitatud tabelid kõigi asjakohaste heitekoefitsientidega, samuti valemid elektri-, soojus- ja jahutusenergia kohalike heitekoefitsientide arvutamiseks tabelites C ja D sisalduvate andmete põhjal (vt allpool).
Jos paikallishallinto aikoo kuitenkin toteuttaa toimia omissa laitoksissaan (tai jos se on ottanut päästökauppajärjestelmän alaiset laitokset mukaan aiempiin toimintasuunnitelmiinsa) tai jos se aikoo kehittää ja rahoittaa suuria uusiutuvan energian tuotantolaitoksia, kuten tuulipuistoja, nämäkin hankkeet voidaan ottaa mukaan, kunhan kysyntäpuolen päästövähennykset (energian 2
Tę tabelę należy wypełnić jedynie, jeżeli ciepło/chłód (np. z kotłowni miejskiej lub elektrociepłowni) zapewniane są jako towar użytkownikom końcowym na terytorium podlegającym organowi lokalnemu. Celem tej tabeli jest obliczenie emisji CO związanych z wytwarzaniem ciepła/chłodu. 2
Upoštevajte in navedite vse obrate za ogrevanje/hlajenje, ki se končnim uporabnikom na območju lokalne skupnosti prodaja/distribuira kot energetski proizvod (običajno prek sistema daljinskega ogrevanja), kot tudi njihovo proizvedeno količino energije za ogrevanje/hlajenje, vhodno moč, ustrezne emisije CO ali ekvivalente CO in emisijske faktorje. Za lažje izpolnjevanje lahko podobne 2 2
Den lokala utsläppsfaktorn för elektricitet (EFE) ska spegla energimixen som används för att producera elektricitet. Om kommunen har beslutat att inkludera åtgärder relaterade till den lokala elproduktionen i handlinsplanen, då skall EFE:n beräknas för att passa den lokala situationen. För detta ändamål måste tabell C fyllas i (se nedan). Om kommunen köper in certifierad grön el kan EFE också räknas om för att spegla de tillhörande utsläppsvinsterna.
Šo tabulu aizpilda tikai tad, ja siltumenerģiju/dzesēšanu (piem., no centralizētā siltumapgādes katla vai koģenerācijas stacijas) galalietotājam piegādā kā patēriņa preci pašvaldības teritorijā. Šīs tabulas mērķis ir aprēķināt CO emisiju, kas saistīta ar siltumenerģijas/dzesēšanas ražošanu. 2
Din it-tabella għandha timtela biss jekk is-sħana/il-kesħa (eż. minn bojler tat-tisħin distrettwali jew minn impjant CHP) jiġu fornuti bħala prodott għall-utenti finali fit-territorju tal-awtorità lokali. L-iskop ta’ din it-tabella huwa li jiġu kkalkulati l-emissjonijiet ta’ CO relatati mal-produzzjoni tas-sħana/kesħa. 2
  template_instructions_pt  
De modo idêntico, o factor de emissão para calor/frio na autarquia deve reflectir o cabaz energético utilizado na geração de calor/frio a que se refere o quadro A.
Indiquez pour chaque vecteur énergétique le facteur d’émission appliqué. Indiquez aussi la valeur choisie dans la case «Facteur d’émission de CO pour l’électricité non produite 2
Desgleichen sollte der lokale Emissionsfaktor für Wärme/Kälte den Energiemix widerspiegeln, der zur Erzeugung der in Tabelle A angegebenen Wärme/Kälte verwendet wurde.
Emise skleníkových plynů se vykazují podobným způsobem jako konečná spotřeba energie, kterou udává tabulka. Musí se vypočítávat pro každý zdroj energie tak, že se konečná spotřeba energie vynásobí odpovídajícími emisními faktory.
Selles veerus näidatakse kasvuhoonegaase tekitavad sektorid. Need on samad, mis Tabelis A. Lisatud on kolmas sektor.
Hasonlóképpen a fűtésre/hűtésre vonatkozó helyi kibocsátási tényezőnek is tükröznie kell a hő/hideg előállításához használt egyes energiaforrásokat az „A” táblázatban említettek szerint.
Dla każdego nośnika energii należy wypełnić współczynnik emisji, który zastosowano. Ponadto wskazać wybraną wartość w komórce „Współczynnik emisji CO dla energii elektrycznej 2
  template_instructions_pt  
por utilizadores finais para seu consumo próprio estão já contemplados nos quadros A e B (colunas relativas ao consumo de combustíveis fósseis e de energia renovável). Em princípio, a quantidade total de calor/frio produzida, referida no quadro D, deve ser igual ou muito próxima da quantidade de calor/frio consumida, inscrita no quadro A, coluna «Calor/frio».
Toutes les installations qui produisent de la chaleur ou du froid qui sont vendus/distribués comme produit de base sur le territoire de la collectivité locale (en général via un réseau de chauffage urbain) devraient être considérées et énumérées avec les quantités de chaleur/froid produites, les consommations d’énergie et les émissions correspondantes de CO ou d’équivalents CO et les 2 2
Eigenbedarf lokal erzeugter Wärme und Kälte werden bereits in den Tabellen A und B erfasst (Spalten für den Verbrauch von fossilen Brennstoffen und erneuerbarer Energien). Grundsätzlich sollte die Gesamtmenge an erzeugten Wärme/Kälte, die in der Tabelle D angegeben ist, gleich (oder sehr nahe an) der Menge an verbrauchter Wärme/Kälte sein, die in der Tabelle A in der Spalte „Wärme/Kälte“ eingetragen wurde.
Kohaliku elektritootmise lisamine heitkoguste kaardistamisse ja säästva energia tegevuskavasse on kohaliku omavalitsuse otsustada. Kui tegevuskavas on meetmeid kohaliku omavalitsuse territooriumil toimuva elektritootmisega seoses (nt fotogalvaanika, tuuleenergia, hüdroenergia jm arendamine) või kohaliku elektritootmise tõhususe parandamisega seoses, tuleb täita nimetatud tabel. Sel juhul nimetatakse üksnes „kohalike”, s.o järgmistele kriteeriumidele vastavate jaamade/tootmisüksustega seonduv:
fosilnih goriv in energije iz obnovljivih virov). Praviloma naj bi bila skupna količina ogrevanja/hlajenja, proizvedena in navedena v preglednici D, enaka (ali skoraj enaka) količini ogrevanja/hlajenja, ki je porabljena in navedena v preglednici A (stolpec „ogrevanje/hlajenje“).
Tabell C. Lokal elproduktion och motsvarande utsläpp av koldioxid eller koldioxidekvivalenter Även om minskning av den slutliga energianvändningen är prioriterat i samband med Borgmästaravtalet, kan även reduktioner av växthusgasutsläppen på tillförselsidan redovisas, till exempel när kommunen agerar som främjare av förnybara installationer eller genomför energieffektiva åtgärder i lokala fjärrvärmeverk.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka energopatēriņš un CO2 emisijas saistībā ar galalietotāju vietēji saražoto siltumenerģiju un dzesēšanu pašu vajadzībām ir jau iekļauts A un B tabulā (fosilo kurināmo un atjaunojamās enerģijas avotu patēriņa slejas). Principā saražotās siltumenerģijas/dzesēšanas kopējam daudzumam, kas minēts D tabulā, jābūt vienādam ar patērēto un A tabulas slejā „siltumenerģija/dzesēšana” norādīto siltumenerģijas/dzesēšanas daudzumu vai tuvu tam.
  template_instructions_pt  
directamente, devido à queima de combustíveis, quer indirectamente, devido à queima de combustíveis associada à utilização de aparelhos eléctricos e de aparelhos de aquecimento/arrefecimento (ou de calor/frio).
The most important precondition for the establishment of the Sustainable Energy Action Plan is the  Baseline Emission Inventory. The template is designed to summarise the key data of your inventory (it is  not designed as a calculation tool for your CO  emissions). Within the framework of the Covenant of  2
stad of gemeente, hetzij rechtstreeks door de verbranding van fossiele brandstoffen, hetzij indirect door de productie van elektriciteit of verwarming en koeling. Deze methode is, naar analogie met de nationale inventarissen van broeikasgassen in het kader van het Klimaatverdrag en het Kyotoprotocol, gebaseerd op het CO -gehalte van elke brandstof. 2
Et neid selles aidata, on linnapeade pakti büroo tihedas koostöös Euroopa Komisjoni Teadusuuringute Ühiskeskusega töötanud välja säästva energia tegevuskava näidisvormi. Paktile allakirjutanutel tuleb täita see kasutajasõbralik dokument võrgus inglise keeles paralleelselt oma riigikeelse säästva energia tegevuskava esitamisega. Vormil on kolm põhiosa:
ogrevanja/hlajenja na njegovem območju. Ta pristop temelji tako kot pri nacionalnih evidencah toplogrednih plinov, pripravljenih na podlagi Okvirne konvencije ZN o podnebnih spremembah in Kjotskega protokola, na vsebnosti ogljika v gorivu. Pri tem pristopu so emisije CO , nastale z uporabo energije iz obnovljivih virov, in emisije, nastale z uporabo zelene 2
  technical_annex_pt  
LHC = consumo local de calor (cf. quadro A do modelo) [MWh] Pode ser aplicada uma fórmula idêntica para o frio.
Die folgenden Emissionsfaktoren können für die Verbrennung von Brennstoffen (auch im Fall der lokalen Erzeugung von Wärme oder Strom) verwendet werden:
Pueden utilizarse los siguientes factores de emisión para la combustión de combustible (incluso en el caso de producción local de calor o electricidad).
I seguenti fattori di emissione possono essere utilizzati per la combustione di carburanti (anche qualora vi sia una produzione locale di calore o di elettricità).
Druh Standardní emisní faktor Emisní faktor [t CO /MWh ] v rámci metody 2 fuel
For at tage disse faktorer i betragtning anvendes følgende formular.:
CO2IH = kohaliku omavalitsuse territooriumile imporditava soojusenergiaga seotud CO -heide [t] 2
Szabványos kibocsátási tényező életciklus-értékelés) kibocsátási Típus
CO2LPH = emisie CO z miestnej výroby tepla (podľa vzoru – tabuľka D) [t] CO2IH = emisie CO 2 2
Za gorivo lahko uporabite naslednje emisijske faktorje (tudi v primeru lokalne proizvodnje toplote ali električne energije).