from its competitors – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      267 Results   213 Domains
  ulandka.com  
How is SPLENDA® Stevia No Calorie Sweetener different from its competitors?
Qu'est-ce qui distingue l'édulcorant sans calories SPLENDA® Stevia de ses concurrents?
  prohealthawareness.com  
Sodikart differentiates itself from its competitors via high quality/price positioning on niche products, and through providing added value for end consumers, focusing on return on investment and efficiency.
Sodikart se différencie de ses concurrents par un positionnement produit de haute qualité/prix avec une réelle valeur ajoutée pour les consommateurs finaux, offrant ainsi un excellent retour sur investissement.
Sodikart unterscheidet sich von seiner Konkurrenz aufgrund seinem ausgezeichneten Preis-Leistungsverhältnis für Nischenprodukte und durch den von ihm gelieferten Mehrwert für den Endkunden, da es sich auf Investitionserträge und Effizienz konzentriert.
Sodikart se distingue de sus competidores por la alta calidad, el posicionamiento de precios en productos nicho y el valor añadido aportado a los consumidores finales, centrándose en la rentabilidad de la inversión y la eficacia.
Sodikart si distingue dalla concorrenza offrendo un ottimo rapporto qualità/prezzo nel settore di mercato e fornendo valore aggiunto ai clienti finali, concentrandosi sull'efficienza e il ritorno sugli investimenti.
  3 Hits liquidcapitalcorp.com  
Metal 7 is one of Canada's biggest players in the metallic and ceramic coating field. Thanks to its leading expertise, the company stands out from its competitors by proposing extremely sophisticated, high-performance solutions.
Métal 7 est l'un des plus grands manufacturiers du Canada dans le domaine du revêtement métallique et céramique. Grâce à son expertise de pointe, l'entreprise se démarque de ses concurrents en proposant des solutions extrêmement sophistiquées et performantes. Cet avantage concurrentiel permet à l'entreprise de prospérer sur le marché international. Les produits fabriqués dans ses ateliers sont utilisés dans près de cinquante USINES dans 20 pays, sur les cinq continents. Métal 7 exporte plus de 70% de sa production annuelle vers l'extérieur du Canada.
Metal 7 es uno de los participantes más grandes de Canadá en el campo de revestimientos metálicos y cerámicos. En virtud de su experiencia como líder de la industria, la compañía se distingue de la competencia al proponer soluciones de alto rendimiento extremadamente sofisticados. Esta ventaja competitiva le permite a la compañía florecer en los mercados internacionales. Los productos fabricados en sus talleres se utilizan en casi cincuenta plantas en 20 países, en los 5 continentes. Metal 7 exporta casi el 70% de su producción afuera de Canadá.
  www.ficdc.org  
What once distinguished Pandora from its competitors was its continuous playlists, akin to personal radio stations. The service was a godsend for older listeners with less time to lovingly curate a record collection; nearly half its users are outside the 18-34 age bracket.
What once distinguished Pandora from its competitors was its continuous playlists, akin to personal radio stations. The service was a godsend for older listeners with less time to lovingly curate a record collection ; nearly half its users are outside the 18-34 age bracket. It didn’t rest on its algorithmic laurels, either. These playlists now include audio messages from the artists being played, details of their upcoming gigs, and the opportunity to see them live through Ticketfly. This vertical integration makes shrewd economic sense. Pandora’s algorithm creates demand : Ticketfly satisfies it.
  bistromar.com  
A company that wants to give itself an excellent image, by distinguishing itself from its competitors, and that wants to create awareness about its products and services must use communication and marketing strategies to attain its objectives.
Ein Unternehmen, das sich vorteilhaft darstellen und von der Konkurrenz abheben, das seine Produkte und Dienstleistungen bekanntmachen möchte, braucht eine Kommunikations- und Marketingstrategie, um seine Ziele zu erreichen. Werbeartikel mit Möglichkeit der Personalisierung sind der Weg dorthin. Das Unternehmen AHK ist auf die Herstellung aller Arten von solchen Artikeln spezialisiert. Es stellt als erfahrener Großhändler Produkte für Wiederverkäufer sowie Händler für Werbeartikel her und ist dabei deutlich günstiger als die Konkurrenz. Die Firma AHK Productions kann auf eine lange Tätigkeit auf ihrem Gebiet zurückblicken und arbeitet mit routinierten und kompetenten Partnern zusammen.
  kithydro.fi  
Lederland concentrates on making superior achievements in all aspects important to the consumer: service, style, comfort and quality. Lederland differentiates itself from its competitors as the only true leather specialist.
Lederland verkoopt producten uitsluitend onder eigen merk. Lederland concentreert zich op het behalen van superieure prestaties op de voor de consument belangrijke aspecten: service, stijl, comfort en kwaliteit. Lederland differentieert zich ten opzichte van haar concurrenten als enige echte leerspecialist. Lederland wil toonaangevend zijn op het gebied van leer.
  2 Hits exportateursavertis.ca  
In order to stand out from its competitors, Abilis Solutions adopted a different approach. Rather than offering services at an hourly rate, wherein the consultant has an obligation of means, but not necessarily of results, the company chose to make a commitment and offer delivery and budget guarantees.
Pour se démarquer de ses concurrents, Solutions Abilis a d’adopté une approche différente. Plutôt que d’offrir des services de consultation à l’heure, où le consultant a une obligation de moyen, mais pas nécessairement de résultat, l’entreprise a choisi de se commettre en offrant des garanties de livraison et de budget. « Notre approche est orientée vers les résultats. Nous croyons qu’elle correspond mieux aux intérêts des clients », explique Éric Le Goff, président de Solutions Abilis.
  gensuisse.ch  
The BESTSELLER team had a clear vision of the in-store experience they wanted to provide: an authentic Scandinavian feel that would set it apart from its competitors. To support the brand-building effort, Stingray Business selected music true to BESTSELLER'S brand identity, using design plans of the new stores as inspiration.
L’équipe de BESTSELLER avait une vision claire de ce qu’elle souhaitait offrir à ses clients : une atmosphère scandinave authentique qui leur permettrait de se différencier de la concurrence. Pour soutenir les efforts de valorisation de la marque, Stingray Affaires a développé une chaîne de musique fidèle à l’identité de BESTSELLER, en s’inspirant des plans des futurs magasins. L’équipe de BESTSELLER a immédiatement saisi le rôle crucial que joue la musique dans la stratégie de marque et, grâce à une communication constante et transparente avec Stingray, le processus a pu être bouclé en moins de deux mois.
  www.ormazabal.com  
This sets this type of equipment apart from its competitors and is very much appreciated on the market, because it means that the manufacturer has complete control over the whole process and can therefore incorporate new technological breakthroughs in the product, as they arise.
Der Mac HD Modulator wurde vollständig und ausschließlich von Ikusi entwickelt, konzipiert und hergestellt. Dadurch hebt sich dieser Gerätetyp von seinen Wettbewerbern ab und erfährt auf dem Markt ein hohes Ansehen, da der Hersteller aus diesem Grund die komplette Kontrolle über den gesamten Prozess hat und so beim Produkt entsprechend der Entwicklung bahnbrechende technische Erfolge implementieren kann. Es bedeutet außerdem, dass der Hersteller einen besseren, qualitativ hochwertigeren Kundenservice mit Mehrwert anbieten kann, da er das Produkt und die dabei eingesetzten Technologie bis ins Detail kennt.
  buffalo-steakhaus.de  
The main focus is on the creation of an integrated CRM database, which will keep all relevant infomation on prospective and existing customers on hand. Hausbank München is aiming to adopt an even more customer-centric approach, thus enabling it to differentiate itself from its competitors through a greater proximity to and focus on its customers.
München, 14. November 2012 - SHS VIVEON, Lösungsanbieter für ganzheitliches Customer Management, unterstützt die Hausbank München bei der Optimierung ihres Kundenmanagements. Im Mittelpunkt steht dabei die Schaffung einer ganzheitlichen CRM Datenbasis, die alle relevanten Informationen zu Interessenten und Kunden bereithält. Ziel der Hausbank München ist es, sich noch kundenzentrischer aufzustellen und sich somit durch noch mehr Kundennähe und -orientierung vom Wettbewerb zu differenzieren.
  esoc2014.ru  
This software sets itself apart from its competitors. It is feature-rich, and yet so reasonably priced. It’s a muscle car with an economy car price tag. However, not everyone needs a muscle car. Many entrepreneurs and small businesses would make better use of a slimmer, more straightforward CRM.
Zoho CRM se démarque de ses concurrents. Il est riche en fonctionnalités et pourtant offert à un prix à raisonnable. C’est une voiture de luxe offerte au prix d’une voiture économique. Ce ne sont toutefois pas tous les clients qui ont besoin d’une voiture de luxe. De nombreux entrepreneurs seraient mieux servis par un CRM plus simple et plus léger. Il y a beaucoup d’avantages à acheter seulement ce dont vous avez besoin. Il est difficile de proposer un autre système qui offre autant de fonctionnalités à moindre coût. Zoho CRM est définitivement celui qui vous en offre le plus pour votre argent.
  2 Hits emix.com.pl  
An interactive site for business allows the site owners to receive additional income thanks to active attraction of clients. On the other hand, it provides the visitors will convenient and accessible service that undoubtedly distinguishes the company from its competitors.
Различные интерактивные компоненты могут быть эффективно использованы при создании сайтов для бизнеса. Интерактивный сайт для бизнеса позволяет владельцам сайта получить дополнительный доход, благодаря активному привлечению клиентов, а посетителям — удобный и доступный сервис, который без сомнений, выгодно отличит компанию на фоне ее конкурентов.
  6 Hits www.axpo.com  
Axpo sets itself apart from its competitors: It trades on a decentralised basis via various trading hubs in Europe. This proximity to individual markets allows Axpo to identify opportunities as soon as they arise, so it can respond quickly and flexibly to customer needs and market changes.
Axpo unterscheidet sich klar von ihren Mitbewerbern: Sie übt ihr Handelsgeschäft dezentral über ihre verschiedenen Trading-Hubs in Europa aus. Diese Nähe zu den einzelnen Märkten erlaubt es Axpo, Chancen frühzeitig zu erkennen und damit rasch und flexibel auf Kundenbedürfnisse und Marktveränderungen zu reagieren.
  www.parisfintechforum.com  
What sets Egorov Puginsky Afanasiev & Partners apart from its competitors, is that its counsel directly addresses the often harsh realities of working in a rapidly changing emerging market such as the CIS, while maintaining the highest professional standards clients expect from any leading international firm.
Бюро выгодно отличается от своих конкурентов тем, что оказывает юридические услуги на крайне изменчивом развивающемся рынке, таком как СНГ, соблюдая при этом высочайшие профессиональные стандарты, которых клиенты ожидают от любой ведущей международной фирмы.
  www.alqaws.org  
It processes its chocolate from cocoa beans, which are supplied in crushed form. It performs the conching and refining (over 15 hours). The powders are made by pressing the chocolate paste. Dardenne stands apart from its competitors for a cooking process invented by its founder.
La chocolaterie détient un savoir-faire rare sur l’ensemble de sa production. Elle traite le chocolat à partir de la fève de cacao qu’elle reçoit broyée. Elle prend en charge le conchage et le raffinage (pendant 15 heures). Les poudres sont fabriquées par pressage de la pâte de chocolat. L'entreprise se distingue dans le métier par un procédé de cuisson inventé par le fondateur Ludovic Dardenne.
  4 Hits www.cebit.de  
Performance-driven security and economical pricing are what set the WatchGuard Next-Generation Firewall XTM 8 Series apart from its competitors. Our firewalls incorporate NGFW must-haves like Application...
WatchGuard® XTM 8 Series Security Appliances sind das Nonplusultra in Sachen leistungsstarker Sicherheitstechnologie. Ein Firewall-Durchsatz von bis zu 5 Gbps, 10 1-GB-Schnittstellen und XTM-Sicherheitsfunktionen...
  www.credit-suisse.com  
With its internet site Fund Lab, Credit Suisse sets up a platform for investment funds where it offers fund products from its competitors as well as its own funds, so that clients can select the optimum funds to suit their needs.
Die Credit Suisse richtet mit der Internet-Seite Fund Lab eine Plattform für Anlagefonds ein und bietet neben eigenen Fonds auch Fondsprodukte von Konkurrenten an, so dass die Kunden die bestgeeigneten Fonds wählen können.
  5 Hits www.swisspostsolutions.com  
You can rely on Swiss Post Solutions to demonstrate that we have the knowledge and experience to deliver document & information management solutions that will help differentiate your organisation from its competitors.
Môžete sa spoľahnúť, že spoločnosť Swiss Post Solutions preukáže dostatok znalostí a skúseností s dodávkami riešení na riadenie dokumentov a informácií, ktoré pomôžu odlíšiť vašu organizáciu od jej konkurentov.
  2 Hits www.innovation.public.lu  
It can also relate to the way products or services are marketed, and is key in ensuring the company’s long-term success. The focus is on improvements, which aim to distinguish a company from its competitors or to consolidate its presence on the market.
Elle peut aussi toucher au mode de commercialisation des produits ou services, ou à la pérennisation de l'entreprise. Il s'agit d'améliorations qui visent à différencier une entreprise de ses concurrents et à se positionner ou consolider sa présence sur le marché.
  www.bib.uni-wuppertal.de  
Turnkey properties and condos ready to welcome you for a visit, a team that supports you throughout your acquisition; of your purchase to after-sales services too often overlooked in this industry, through the multitude of choices offered to customers, is what distinguishes Les Habitations Harmonie from its competitors.
Des propriétés clefs en main et des condos modèles aménagés prêts à vous accueillir pour une visite, une équipe qui vous soutient tout au long de votre acquisition; de votre achat aux services après-vente trop souvent négliger dans cette industrie, en passant par la multitude de choix offert aux clients, c'est ce qui distingue Les Habitations Harmonie de ses compétiteurs.
  www.db.com  
Operational excellence, IT agility and logistical precision differentiate Deutsche Bank and GTO from its competitors, as does the strategic vision and business responsiveness of the GTO Team.
Die Deutsche Bank und GTO heben sich durch operative Exzellenz, IT-Flexibilität und logistische Präzision von ihren Wettbewerbern ab. Weitere Alleinstellungsmerkmale sind strategischer Weitblick und die ausgeprägte Reaktionsfähigkeit des GTO-Teams.
  euredocs.sciences-po.fr  
In order to be successful in today’s economic environment, an enterprise must distinguish itself from its competitors – be unique – and must concentrate on its strengths. This is not only true for you as an entrepreneur, but also for us as counsellors.
Um im heutigen wirtschaftlichen Umfeld erfolgreich am Markt bestehen zu können, muss sich ein Unternehmen von seinen Mitbewerbern abheben – einzigartig sein – und sich auf seine Stärken besinnen. Dies gilt nicht nur für Sie als Unternehmer, sondern auch für uns als Berater.
  nk.unideb.hu  
For the last 12 years, Aztus bet on the excellence of the delivery of its professional Webhosting services to distinguish itself from its competitors who offer rudimentary services bundled with their internet and phone services.
Aztus, depuis plus de 12 ans, mise sur l'excellence de sa livraison de services professionnels d'hébergement Web pour se démarquer des fournisseurs de service Internet qui incorporent des offres rudimentaires avec leurs services d’accès Internet et de téléphonie.
  2 Hits caf-fca.org  
Prologis can be largely differentiated from its competitors by our capacity to develop high-quality projects in very short time frames, thanks to our multidisciplinary teams.
En Prologis nos diferenciamos en gran medida de los competidores por nuestra capacidad para desarrollar proyectos de alta calidad en plazos de tiempo muy cortos, gracias a nuestros equipos multidisciplinarios.
  www.deutsche-bank.de  
Operational excellence, IT agility and logistical precision differentiate Deutsche Bank and GTO from its competitors, as does the strategic vision and business responsiveness of the GTO Team.
Die Deutsche Bank und GTO heben sich durch operative Exzellenz, IT-Flexibilität und logistische Präzision von ihren Wettbewerbern ab. Weitere Alleinstellungsmerkmale sind strategischer Weitblick und die ausgeprägte Reaktionsfähigkeit des GTO-Teams.
  turkish.shafaqna.com  
Our company stands out from its competitors by focusing on delivering flawless and diversified services. Beyond the deluxe service, it is primarily a flexible efficient and accessible transport mode.
Notre compagnie se démarque de ses concurrents en se concentrant sur la prestation d'un service irréprochable et diversifié. Au-delà du service de luxe, c’est avant tout un moyen de transport flexible, efficace et accessible.
  www.macuview.nl  
Monument Goedleven differentiates itself from its competitors by offering a successful combination of high-end general contracting and quality joinery, with a strong emphasis on traditional craftsmanship.
Monument Goedleven se distingue de ses concurrents en proposant à la fois une entreprise générale très performante et un atelier de menuiserie de haute qualité, qui donne la priorité à l'artisanat traditionnel.
  www.blscargo.ch  
BLS Cargo is clearly distinguished from its competitors and concentrates on the following competences:
BLS Cargo se départage clairement de la concurrence et se concentre sur les compétences suivantes:
BLS Cargo grenzt sich klar gegenüber der Konkurrenz ab und konzentriert sich auf folgende Kompetenzen:
La BLS Cargo si distingue nettamente dalla concorrenza e concentra la propria attività sulle seguenti competenze:
  careers.godeltech.com  
So what makes PLEXIGLAS® so different from its competitors?
En quoi le PLEXIGLAS® se distingue-t-il fondamentalement de la concurrence ?
Che cosa distingue in linea di principio PLEXIGLAS® dalla concorrenza?
  recruitingapp-2833.umantis.com  
An honest identity that represents the brand’s industrial character, setting it apart from its competitors while positioning it on the same level.
Una identidad honesta que traduce el carácter industrial de la marca diferenciándola de sus competidores sin dejar de posicionarla al mismo nivel.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow