fu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 241 Results  toscana.indettaglio.it  Page 10
  Turismo a Guardistallo  
Nel XIX secolo essa fu oggetto di opere di restauro che ne hanno ripristinato le forme originali.
Thanks to some restorations made during the XIX-th century the church shows today its original features.
  Turismo a Massa  
La Cattedrale di Massa venne costruita nel XV secolo per volere del marchese Jacopo Malaspina ma essa fu eletta a Duomo solo nel XIX secolo.
The Cathedral of Massa was built during the XV-th century for the will of the Marquis Jacopo Malaspina but it was elevated to the rank of Casthedral just in the XIX-th century.
  Turismo a Pistoia  
Il Duomo di Pistoia, di antica fondazione, fu edificato nel XII-XIII secolo sul medesimo luogo ove sorgeva una chiesa del V secolo titolata a San Martino e successivamente a Santo Zeno.
The Cathedral of Pistoia was built around the twelfth and thirteenth centuries on a pre-existing sixteenth-century church first entitled to Saint Martin and then to Saint Zeno.
  Turismo a Camporgiano  
Si ipotizza che la struttura fortificata abbia preso il nome della famiglia ferrarese poichè fu quest'ultima a eseguire gli ultimi ammodernamenti nel XV secolo.
It is supposed that the fortified structure took the name of the Estensi's family because this latter executed, during the XV-th century, the last restoration works.
  San Giuliano Terme - Il...  
Nello stesso periodo San Giuliano Terme fu elevato al rango di Comune.
At the same time San Giuliano Terme was elevated to the rank of Common.
  Turismo a Piombino  
L'interno della Chiesa di Sant'Antimo è a due navate. Originariamente la chiesa era stata costruita ad unica navata, ma nel 1933 fu ricavata una navata laterale mediante l'unione di due cappelle.
On the facade can be seen on the right the Reinassence sepulchre of Jacopo IV's sons and the fortheenth-century sepulchre of Gherardo d'Appiano.
  Suvereto - Il comune di...  
Sin dall'inizio Suvereto fu un alleato del comune di Massa Marittima condividendone per un certo periodo la politica e la storia.
In the beginning Suvereto was allied with the town of Massa Marittima, sharing for a long with this latter its policy and history.
  Montemignaio - Il comun...  
Ne 1359 il Conte Galeotto Guidi fu costretto a stipulare un atto di rinuncia dei suoi possedimenti che andarono così a formare la podesteria della "Montagna Fiorentina".
In 1359 the Count Galeotto Guidi had to stipulate a renouncing act of all his domains that formed the Podestà's seat of the so called "Florentine Mountain".
  Turismo a Quarrata  
Tra il 1708 e il 1716 vi fu costruita anche una cappella e la villa venne ristrutturata e dotata di una fontana.
Between 1708 and 1716 was also built a chapel and the villa was restored and furnished of a fountain.
  Castelfiorentino - Il c...  
Dopo la battaglia di Monteaperti, avvenuta nel 1260, fu a Castelfiorentino che venne firmata la pace tra le due potenti città rivali di Siena e Firenze.
After the Montaperti Battle, occurred on 1260, a Peace Treaty between the two rival cities of Siena and Florence was signed in Castelfiorentino.
  Turismo a Terranuova Br...  
Poco distante dal cuore del centro storico si trova la Chiesa di San Biagio ai Mori, l'interno della quale fu interamente affrescato tra il XIV e il XV secolo da numerosi artisti locali e provenienti da località limitrofe.
Close the heart of the historic centre there is the Saint Biagio at Moors Church, whose inside was painted between the XIV-th and the XV-th century by numerous local artists or coming from the close towns.
  Bibbona - Il comune di ...  
Il borgo di Bibbona nacque attorno ad un castello medievale che fu inizialmente sotto la giurisdizione dell'abbazia di Santa Maria in Vico Masio e successivamente entrò nei domini della Cattedrale di Lucca.
The first settlements of Bibbona developed around a Medieval castle that was under the domination of the Saint Mary in Vico Masio Abbey and later the town was added to the domains of the Cathedral of Lucca.
  Turismo a Uzzano  
Sulla piazza cittadina principale sorge il Palazzo del Capitano la cui costruzione risale al XIII secolo ad opera della Repubblica di Firenze. Esso fu dapprima sede podestarile e successivamente sede del comune fino al 1773.
On the main square of the town rises the People's Captain Palace, whose building goes back to the XIII-th century by the action of the Republic of Florence. The palace was first Podestà'a seat and then seat of the Municipal offices until 1773.
  Turismo a Cantagallo  
Secondo una leggenda nel 1285 il poeta Dante Alighieri (1265-1321) avrebbe chiesto ospitalità presso la rocca, ma vedendosi rifiutato fu costretto a rifugiarsi altrove: così si spiegherebbe l'astio del poeta nei confronti dei Conti Alberti, dei quali narra nella "Divina Commedia".
According to a legend, in 1285 the poet Dante Alighieri (1265-1321) ask there for hospitality but he was rejected and had to take shelter somewhere else. This event would explain his spite against the Alberti's Counts, who about he wrote in his "Divine Comedy".
  Marciano della Chiana -...  
Dopo la caduta dell'Impero Romano il territorio fu colonizzato dapprima dai Goti e successivamente dai Longobardi: ma la nascita e il consolidamento del borgo attuale ebbe inizio in epoca altomedievale.
After the collapse of the Roman Empire, the territory was colonized first by the Gothics and then by the Longbards. Nevertheless the birth and the consolidation of the actual village started during the Early Middle Ages.
  Montaione - Il comune d...  
Tra il XII e il XIII secolo il borgo di Montaione fu sotto l'influenza della città di San Miniato, alla quale Montaione si ribellò nel 1268, ponendosi sotto la protezione della città di San Gimignano.
From the XII-th and XIII-th century the village of Montaione was under the influence of the town of San Miniato, against which Montaione rebelled in 1268, putting itself under the protection of the town of San Gimignano.
  Monticiano - Il comune ...  
Durante il periodo dei Lorena il borgo fu interessato da una rilevante crescita economica e demografica favorita dalla lungimirante politica lorenese volta principalmente alla bonifica del territorio e al conseguente incremento delle attività agricole.
During the period of the Lorena's domination the village experienced a great economic and population increase, promoted by the Lorena's policy aiming to the reclamation of the territory and to the consequent increase of the agricultural activities.
  Montepulciano - Il comu...  
Durante la dominazione fiorentina fu avviata una grande opera di riqualificazione urbana che interessò tutti gli edifici civili, religiosi e militari e anche la sistemazione degli assi viari principali.
During the Florenine domination was started a great work of urban restoring regarding the civic, religious and military buildings and also the arrangement of the road conditions.
  Turismo a Manciano  
L'edificio è un magnifico castello trecentesco che, grazie ai numerosi lavori di restauro compiuti nel corso dei secoli, si presenta oggi in un ottimo stato di conservazione. Sin dal principio il Cassero fu sede di Municipio e ancora oggi esso continua a svolgere tale funzione.
The Fortress rising on the village of Manciano is a Medieval fortification opening on the main square of the town. The building is a wonderful fourteenth-century castle that, thanks to the numerous restorations made during the centuries, still today shows a good preservation state. Today as in ancient times the Fortress is the seat of the Municipal offices.
  Turismo a Camaiore  
La Collegiata venne costruita nel 1278 a tre navate in stile romanico e nel 1365 vi fu affiancata una torre campanaria.
The Collegiate Church was built in 1278 and in 1365 was also added a belfry tower. The Collegiate Church shows three Roman aisles.
  Uzzano - Il comune di U...  
La fondazione del borgo di Uzzano avvenne in epoca medievale quando fu costruito un castello intorno al quale si raccolse la comunità di Uzzano.
The foundation of the village of Uzzano occurred during the Middle Ages when a castle was built in the territory, whose aroud the community of Uzzano gathered.
  Turismo a Bibbiena  
La Pieve dei Santi Ippolito e Donato venne fondata intorno al XII secolo e successivamente fu oggetto di numerose modifiche strutturali che condussero alle sue attuali forme.
The Saints Ippolito and Donato Parish was founded around the XII-th century and then it subdued numerous structural modifications that leaded to its actual forms.
  Turismo a Empoli  
La fontana, retta dalle famose Naiadi, fu realizzata per volere di Luigi Pampaloni nel 1828.
The fountain, beared by the famous Naiadi, was wanted by Luigi Pampaloni in 1828.
  Turismo a Follonica  
La Chiesa di San Leopoldo fu commissionata intorno al 1835, dal granduca Leopoldo II di Toscana, all'architetto Carlo Reishammer (1834-1940).
The Saint Leopold Church was commitioned around 1835 by the Grand Duke Leopold II to the architect Carlo Reishammer (1834-1940).
  Turismo a Pisa  
La costruzione del campanile iniziò nel 1173 ad opera dell'architetto Bonanno, fu continuata da Giovanni di Simone e terminata da Giovanni Pisano con l'aggiunta della cella campanaria.
The building of the belfry started on 1173 thanks to the architect Bonanno, it was continued by Giovanni di Simone and it was finished by Giovanni Pisano who also added the bell cell.
  Turismo a Capalbio  
La Pieve di San Nicola venne costruita intorno al XII secolo in stile romanico e nel 1466 ne fu ristrutturata la facciata.
The Saint Nicholas Parish, placed at the main square of Capalbio, was built around XII-th century following the Romanic style and in 1466 its facade was restored.
  Turismo a Murlo  
La costruzione del "Palazzone" è databile intorno al Medioevo. Esso fu quindi ristrutturato tra il Seicento e il Settecento.
The "Palazzone" was built during the Middle Ages and then it was restored along the XVII-th and XVIII-th centuries.
  Turismo a Comano  
La Pieve di Santa Maria Assunta venne costruita in stile romanico e fu poi rimaneggiata in epoca rinascimentale.
The Saint Mary's Assumption Parish was built in Roman style and it was modified during the Renaissance Age.
  Turismo a San Vincenzo  
Il Parco Naturale di Rimigliano fu fondato nel 1973 su una superficie di circa centoventi ettari.
The Natural Park of Rimigliano was founded in 1973 on a 120 hectares surface.
  Sansepolcro - Il comune...  
Nel corso del Seicento Sansepolcro fu colpito da una grave epidemia malarica che ne decimò la popolazione.
During the XVII-th century Sansepolcro subdued a grave epidemic of plague that decreased heavily the population.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9