fu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 15 Résultats  questforgrowth.com
  L'Ombra della Guerra  
Capitano Ramingo di stanza al Cancello Nero sul confine tra Gondor e Mordor, si batté con i servi di Sauron quando attaccarono la fortezza. Egli combatté coraggiosamente ma venne catturato e fu costretto a guardare la Mano Nera di Sauron che uccideva sua moglie e suo figlio.
Talion's life is one of perseverance through tragedy. A Ranger captain stationed at the Black Gate between Gondor and Mordor, Talion battled the servants of Sauron when they attacked the fortress. Talion fought bravely but was captured, then forced to watch as the Black Hand of Sauron slew his wife and son.
La vie de Talion est marquée par sa persévérance malgré la tragédie. Capitaine des Rôdeurs en poste à la Porte Noire servant de frontière entre le Gondor et le Mordor, Talion affronta les serviteurs de Sauron lorsqu'ils prirent la forteresse d'assaut. Il se battit avec courage, mais fut capturé et contraint de regarder la Main Noire de Sauron assassiner sa femme et son fils.
Talions Leben ist von Beharrlichkeit unter tragischen Umständen gekennzeichnet. Er war ein Waldläuferhauptmann, der am Schwarzen Tor zwischen Gondor und Mordor stationiert war und die Diener Saurons bekämpfte, als sie die Festung angriffen. Talion kämpfte tapfer, wurde aber schließlich gefangen genommen. Er war gezwungen zuzusehen, wie die Schwarze Hand von Sauron seine Frau und seinen Sohn ermordete.
La vida de Talion es una de perseverancia a pesar de la tragedia. Como un capitán montaraz apostado en la Puerta Negra que divide a Gondor de Mordor, Talion peleó con los sirvientes de Sauron cuando atacaron la fortaleza. Talion luchó con valentía, pero fue capturado y forzado a ver cómo la Mano Negra de Sauron mataba a su esposa e hijo.
A vida de Talion é de perseverança através da tragédia. Um capitão Guardião no Portão Negro entre Gondor e Mordor, Talion batalhou contra os servos de Sauron quando eles atacaram a fortaleza. Ele lutou bravamente, mas foi capturado e forçado a assistir à Mão Negra de Sauron assassinar sua esposa e seu filho.
История жизни Талиона - это история человека, который пережил страшную трагедию, но не сдался. Талион служил капитаном следопытов в Черных вратах, на границе между Гондором и Мордором, и когда на крепость напали прислужники Саурона, он вступил с ними в бой. Талион отважно сражался, но его взяли в плен, а затем у него на глазах Черная Рука убил его жену и сына.
  L'Ombra della Guerra  
Ioreth conobbe Talion a Minas Tirith quando era un giovane soldato e si unì a lui nella sua specie di esilio dopo che Talion uccise un nobile che l'aveva attaccata. Seguì Talion quando fu assegnato di stanza tra i Raminghi del Cancello Nero e lì diede alla luce loro figlio, Dirhael.
Ioreth met Talion in Minas Tirith when he was a young soldier, then joined him in near-exile after Talion slew a nobleman who attacked her. Following Talion to his new posting among the Rangers of the Black Gate, Ioreth gave birth to their son, Dirhael, there. The family grew up amid the military encampment, accustomed to spartan conditions and life on the frontier.
Ioreth rencontra Talion à Minas Tirith lorsqu'il était un jeune soldat, puis le rejoignit dans son exil après qu'il tua un noble qui l'avait attaquée. Ayant suivi Talion à son nouveau poste parmi les Rôdeurs de la Porte Noire, Ioreth y donna naissance à son fils, Dirhael. La famille vécut dans les campements militaires, s'adaptant aux conditions spartiates de la vie à la frontière.
Ioreth traf Talion als jungen Soldaten in Minas Tirith. Als er einen Adligen erschlug, der sie angegriffen hatte, schloss sie sich ihm in seinem Beinahe-Exil an. Sie folgte ihm zu seinem neuen Posten als Waldläufer des Schwarzen Tors und gebar ihm dort einen Sohn: Dirhael. Inmitten des Militärlagers baute sich die Familie ein neues Leben auf und gewöhnte sich an das spartanische Leben an der Grenze.
Ioreth conoció a Talion en Minas Tirith cuando él era un joven soldado, luego lo acompañó en el exilio después de que Talion asesinó a un hombre de la nobleza que la atacó. Siguiendo a Talion a su nuevo destino entre los montaraces de la Puerta Negra, Ioreth dio a luz a su hijo, Dirhael. La familia creció en el campamento militar, acostumbrada a las condiciones espartanas y a la vida en la frontera.
Ioreth conheceu Talion em Minas Tirith quando ele era um jovem soldado, e se juntou a ele em quase-exílio após Talion assassinar um nobre que a atacara. Ela o seguiu em seu novo posto, entre os Guardiões do Portão Negro, e lá deu à luz seu filho, Dirhael. A família cresceu no acampamento militar, acostumada à disciplina e à vida na fronteira.
Иорет повстречала Талиона в Минас-Тирите, когда он был еще юным солдатом, а затем отправилась вместе с ним в ссылку, после того как Талион сразил напавшего на нее аристократа. Иорет последовала за ним в Черные врата, где Талион получил должность следопыта, и там родила ему сына, Дираэля. Со временем семья привыкла к аскетичным условиям жизни в военном лагере, на передовом рубеже обороны.
  L'Ombra della Guerra  
Il Capitano Baranor è il secondo in linea di comando dopo il Generale Castamir. Originario dell'Harad, Baranor fu cresciuto ed educato come un gondoriano da una famiglia facoltosa di Minas Ithil. Diventato Luogotenente, fu notato in giovane età da Castamir per il suo coraggio e le sue straordinarie capacità militari.
Captain Baranor is the second in command to General Castamir. Originally from Harad, Baranor was raised as a Gondorian by a wealthy family in Minas Ithil. A trusted lieutenant, he was recognized early on by Castamir for his bravery and superior combat abilities. He rose through the ranks quickly to become Castamir's bodyguard and ultimately his second in command.
Le capitaine Baranor est le second du général Castamir. Originaire d'Harad, Baranor fut élevé au sein de la société gondorienne par une famille aisée de Minas Ithil. Castamir reconnut très tôt la bravoure et les compétences de combat de son fidèle lieutenant. Baranor grimpa rapidement les échelons pour devenir garde du corps de Castamir, puis second.
Hauptmann Baranor ist General Castamir direkt unterstellt. Er stammt ursprünglich aus Harad, wurde aber von einer wohlhabenden Familie in Minas Ithil als Gondoraner aufgezogen. Baranor ist als zuverlässiger Feldherr bekannt und erregte wegen seiner Tapferkeit und überragenden Kampffähigkeiten schon früh Castamirs Aufmerksamkeit. Er stieg schnell auf und wurde Castamirs Leibwächter und letztendlich sein Stellvertreter.
El capitán Baranor es el segundo al mando después del General Castamir. Originario de Harad, fue criado como gondoriano por una familia opulenta de Minas Ithil. Como teniente confiable, Castamir lo reconoció rápidamente por su valentía y habilidades de combate superiores. Avanzó rápidamente por los rangos hasta volverse el guardaespaldas de Castamir y finalmente su segundo al mando.
O capitão Baranor é o segundo em comando do General Castamir. Originário do Harad, Baranor foi criado como gondoriano por uma rica família de Minas Ithil. É um tenente confiável e sua bravura e habilidades de combate foram logo reconhecidas por Castamir. Ele subiu de posto rapidamente até se tornar guarda-costas do General e, por fim, seu segundo em comando.
Капитан Баранор - второй по званию после генерала Кастамира. Он уроженец Харада, но богатая семья из Минас-Итиля воспитала его как настоящего гондорца. Благодаря своей храбрости и исключительным боевым навыкам он стал доверенным лицом Кастамира. Он быстро продвинулся по служебной лестнице и в итоге стал телохранителем Кастамира, а затем - его правой рукой.
  L'Ombra della Guerra  
Lavorando assieme a Sauron, Celebrimbor creò sedici grandi anelli per gli Uomini e per i Nani, ma senza che Sauron ne fosse a conoscenza creò altri tre anelli per gli Elfi. Tuttavia egli fu ingannato dall'Oscuro Signore, che creò un Unico Anello per poter dominare tutti gli altri.
Last of the House of Fëanor, Celebrimbor (“hand of silver“ in Sindarin) was the greatest of the Elven craftsmen, responsible for crafting the Rings of Power. Working with Sauron, Celebrimbor made sixteen great rings for the Men and Dwarves. Without Sauron's knowledge he made three more rings for the Elves, yet he was deceived by Sauron, who had crafted the One Ring to dominate the other rings.
Dernier de la Maison de Fëanor, Celebrimbor (“main d'argent” en sindarin) était le meilleur des artisans elfes. De concert avec Sauron, il fabriqua seize Anneaux de Pouvoir pour les Hommes et les Nains. À l'insu de Sauron, il en créa trois de plus pour les Elfes, mais Sauron le trompa à son tour en forgeant l'anneau Unique afin de dominer les autres anneaux.
Celebrimbor („Hand aus Silber“ auf Sindarin), der letzte aus dem Hause Feanor, war der größte aller Handwerksmeister der Elben und schmiedete die Ringe der Macht. Gemeinsam mit Sauron schuf Celebrimbor die sechzehn Ringe der Macht für die Menschen und Zwerge. Ohne Saurons Wissen schuf er drei weitere Ringe für die Elben und doch wurde auch er von Sauron getäuscht: Dieser schmiedete den Einen Ring, der über alle anderen Ringe herrschen sollte.
El último de la Casa de Fëanor, Celebrimbor (“mano de plata” en sindarin), fue el mayor de los artesanos elfos y el responsable de crear los Anillos de Poder. Junto con Sauron, Celebrimbor forjó dieciséis grandes anillos para los hombres y enanos. Sin el conocimiento de Sauron, creó tres anillos más para los elfos; sin embargo, fue engañado por Sauron, quien creó el Anillo Único para dominar al resto de los anillos.
Último da Casa de Fëanor, Celebrimbor (“mão de prata” em sindarin) era o maior dos artesões elfos, responsável por criar os Anéis do Poder. Trabalhando com Sauron, Celebrimbor fez dezesseis anéis para os homens e os anões. E, sem que ele soubesse, fez mais três anéis para os elfos. Contudo, foi enganado por Sauron, que criou o Um Anel para dominar os outros anéis.
Келебримбор („серебряная рука“ на синдарине) был последним представителем дома Феанор, величайшим эльфийским кузнецом, создавшим Кольца Власти. Объединив усилия с Сауроном, Келебримбор изготовил шестнадцать великих колец для людей и гномов. Втайне от Саурона от также создал три кольца для эльфов. Однако Саурон обманул его, выковав Кольцо Всевластья, дабы подчинить себе все прочие.
  L'Ombra della Guerra  
Il Capitano Baranor è il secondo in linea di comando dopo il Generale Castamir. Originario dell'Harad, Baranor fu cresciuto ed educato come un gondoriano da una famiglia facoltosa di Minas Ithil. Diventato Luogotenente, fu notato in giovane età da Castamir per il suo coraggio e le sue straordinarie capacità militari.
Captain Baranor is the second in command to General Castamir. Originally from Harad, Baranor was raised as a Gondorian by a wealthy family in Minas Ithil. A trusted lieutenant, he was recognized early on by Castamir for his bravery and superior combat abilities. He rose through the ranks quickly to become Castamir's bodyguard and ultimately his second in command.
Le capitaine Baranor est le second du général Castamir. Originaire d'Harad, Baranor fut élevé au sein de la société gondorienne par une famille aisée de Minas Ithil. Castamir reconnut très tôt la bravoure et les compétences de combat de son fidèle lieutenant. Baranor grimpa rapidement les échelons pour devenir garde du corps de Castamir, puis second.
Hauptmann Baranor ist General Castamir direkt unterstellt. Er stammt ursprünglich aus Harad, wurde aber von einer wohlhabenden Familie in Minas Ithil als Gondoraner aufgezogen. Baranor ist als zuverlässiger Feldherr bekannt und erregte wegen seiner Tapferkeit und überragenden Kampffähigkeiten schon früh Castamirs Aufmerksamkeit. Er stieg schnell auf und wurde Castamirs Leibwächter und letztendlich sein Stellvertreter.
El capitán Baranor es el segundo al mando después del General Castamir. Originario de Harad, fue criado como gondoriano por una familia opulenta de Minas Ithil. Como teniente confiable, Castamir lo reconoció rápidamente por su valentía y habilidades de combate superiores. Avanzó rápidamente por los rangos hasta volverse el guardaespaldas de Castamir y finalmente su segundo al mando.
O capitão Baranor é o segundo em comando do General Castamir. Originário do Harad, Baranor foi criado como gondoriano por uma rica família de Minas Ithil. É um tenente confiável e sua bravura e habilidades de combate foram logo reconhecidas por Castamir. Ele subiu de posto rapidamente até se tornar guarda-costas do General e, por fim, seu segundo em comando.
Капитан Баранор - второй по званию после генерала Кастамира. Он уроженец Харада, но богатая семья из Минас-Итиля воспитала его как настоящего гондорца. Благодаря своей храбрости и исключительным боевым навыкам он стал доверенным лицом Кастамира. Он быстро продвинулся по служебной лестнице и в итоге стал телохранителем Кастамира, а затем - его правой рукой.
  L'Ombra della Guerra  
Talion fu colpito dalla lama della Mano Nera subito dopo, ma invece di perire fu bandito dalla morte e si legò a uno spettro elfico, Celebrimbor. I due trovarono dimora nel corpo di Talion ed egli si vide negata la pace oltre la vita assieme alla sua famiglia.
Talion was the next to fall to the Black Hand's blade, but instead of dying, he found himself banished from death and bound to an Elven wraith, Celebrimbor. The two inhabited Talion's body, and Talion found himself denied the peace of the afterlife with his family. Seeking revenge against Sauron and the three servants who murdered his family (the Hammer, the Tower, and the Black Hand), Talion and Celebrimbor fought a guerilla war against the Orcs of Mordor, avenged Talion's family, and fought Sauron to a standstill.
Talion tomba à son tour sous les coups de la Main Noire, mais la mort ne voulut pas le laisser rejoindre sa famille dans le repos éternel : il se retrouva lié au spectre d'un Elfe, Celebrimbor, contraint de cohabiter avec lui dans le même corps. Dans leur quête de vengeance contre Sauron et ses trois serviteurs qui avaient massacré la famille du Rôdeur (le Marteau, la Tour et la Main Noire), Talion et Celebrimbor s'attaquèrent inlassablement aux Orques du Mordor, rendirent justice aux défunts et acculèrent Sauron.
Nur kurz darauf fiel Talion der Klinge der Schwarzen Hand als nächstes zum Opfer. Aber der Tod blieb ihm verwehrt und er fand sich an einen Elbengeist gebunden – Celebrimbor. Beide wohnten nun Talions Körper inne und Talion wurde der Frieden eines Lebens nach dem Tode gemeinsam mit seiner Familie verwehrt. Talion und Celebrimbor suchten Rache gegen Sauron und dessen drei Diener (den Hammer, den Turm und die Schwarze Hand), die Talions Familie ermordet hatten und so trugen sie einen Guerillakrieg gegen die Mordor-Orks aus, rächten Talions Familie und zwangen Sauron zu einem Patt.
Talion fue el siguiente en sucumbir a la espada de la Mano Negra, pero en vez de morir, se encontró a sí mismo desterrado de la muerte y atado a un espectro elfo: Celebrimbor. Los dos habitaron su cuerpo y Talion no pudo encontrar la paz después de la muerte junto a su familia. En busca de venganza contra Sauron y los tres sirvientes que asesinaron a su familia (el Martillo, la Torre y la Mano Negra), Talion y Celebrimbor pelearon una guerra de guerrillas contra los orcos de Mordor, vengaron a la familia de Talion y lucharon contra Sauron hasta el final.
Talion foi o próximo a sucumbir pela lâmina da Mão Negra, mas, em vez de morrer, ele foi expulso da morte e ligado ao espectro de um elfo, Celebrimbor. Os dois habitavam o corpo de Talion, que teve negada a paz da vida além da morte com sua família. Procurando vingar-se de Sauron e dos três servos que assassinaram sua família (o Marreta, a Torre e a Mão Negra), Talion e Celebrimbor lutaram em guerrilhas contra os orcs de Mordor, vingaram-se pela família de Talion e enfrentaram Sauron.
Следующим от его клинка пал сам Талион, однако вскоре выяснилось, что смерть отринула следопыта и что теперь Талион скован воедино с призраком эльфа по имени Келебримбор. Они оказались оба заключены в теле Талиона, и вместо того чтобы воссоединиться с семьей в загробном мире и обрести покой, Талион был вынужден продолжить борьбу. Чтобы поквитаться с Сауроном и тремя его слугами (Молотом, Башней и Черной Рукой), Талион и Келебримбор развязали войну с орками Мордора, и в итоге им удалось отомстить за семью Талиона и сдержать Темного Властелина.
  L'Ombra della Guerra  
Poi gli Orchi di Sauron attaccarono il Cancello Nero e, nonostante gli sforzi di Talion per salvare sua moglie e suo figlio, la Mano Nera di Sauron li catturò tutti e tre. Talion fu costretto a guardare mentre la Mano Nera uccideva Ioreth e Dirhael.
Then Sauron's Orcs attacked the Black Gate, and despite Talion's efforts to keep his wife and son safe, the Black Hand of Sauron captured all three. Talion was forced to watch as the Black Hand murdered Ioreth and Dirhael. The Black Hand then slit Talion's throat as well. But Celebrimbor's spirit found a home in Talion's fallen form. The duo rose from death and eventually killed the Black Hand, avenging Talion's wife and child.
Puis les Orques de Sauron attaquèrent la Porte Noire, et malgré les efforts de Talion pour protéger sa femme et son fils, la Main Noire de Sauron les captura tous les trois. Le Capitaine Noir assassina Ioreth et Dirhael sous les yeux de Talion, avant de lui trancher la gorge. Mais l'esprit de Celebrimbor prit possession du corps de Talion et tous deux revinrent d'entre les morts. Ils finirent par tuer la Main Noire, vengeant ainsi la famille de Talion.
Doch dann griffen Saurons Orks das Schwarze Tor an. Talion gab alles, um Frau und Sohn in Sicherheit zu bringen, aber die Schwarze Hand von Sauron nahm alle drei gefangen. Talion musste mitansehen, wie die Schwarze Hand Ioreth und Dirhael ermordete. Anschließend durchschnitten sie auch Talion die Kehle. Aber in Talions gefallenem Körper fand Celebrimbors Geist Zuflucht. Gemeinsam erstanden sie von den Toten auf und rächten Talions Frau und Kind, indem sie die Schwarze Hand töteten.
Los orcos de Sauron atacaron la Puerta Negra, y a pesar de los esfuerzos de Talion por proteger a su esposa e hijo, la Mano Negra de Sauron los capturó a los tres. Obligaron a Talion a ver cómo la Mano Negra asesinaba a Ioreth y a Dirhael, y luego le cortó la garganta. Pero el espíritu de Celebrimbor encontró un hogar en el cuerpo caído de Talion. El dúo regresó de la muerte y con el tiempo asesinó a la Mano Negra, vengando así, a la esposa y al hijo de Talion.
Quando os orcs de Sauron atacaram o Portão Negro, apesar dos esforços de Talion para proteger esposa e filho, a Mão Negra de Sauron capturou os três. Talion foi forçado a assistir a Mão Negra matar Ioreth e Dirhael. Ele então cortou também a garganta de Talion. O espírito de Celebrimbor, contudo, encontrou-se na forma caída do Guardião. A dupla retornou da morte e por fim matou a Mão Negra, vingando esposa e filho de Talion.
Но однажды на Черные врата напали орки Саурона, и несмотря на яростное сопротивление Талиона Черная Рука взял в плен и его, и его жену, и сына. Черная Рука убил Иорет и Дираэля на глазах у Талиона. А после перерезал горло и ему самому. Но в умерщвленном теле Талиона нашел пристанище дух Келебримбора. Вдвоем они восстали из мертвых и после череды сражений убили Черную Руку, отомстив за жену и сына Талиона.
  L'Ombra della Guerra  
Quando era una recluta, Herion era celebre per il suo atteggiamento costruttivo e aggressivo, ma irritante per i suoi superiori, tanto che fu degradato e quasi radiato per aver colpito un ufficiale superiore.
Herion has the distinction of being the only soldier in Minas Ithil to achieve the rank of Sergeant three times -- because he's been demoted twice. As a recruit, Herion made a name for himself with an aggressive, can-do attitude, but his superiors found his demeanor abrasive, and he was demoted and nearly cashiered for striking a superior officer. He rose through the ranks a second time, only to find his rank reduced for dereliction of duty after an off-duty celebration grew out of control.
Herion a la particularité d'être le seul soldat de Minas Ithil à avoir atteint trois fois le grade de sergent… étant donné qu'il a été rétrogradé deux fois. Peu après avoir été recruté, Herion se fit connaître par son attitude agressive et téméraire, mais ses supérieurs le trouvaient trop belliqueux. Il fut rapidement rétrogradé, passant même tout prêt du renvoi pour avoir frappé un officier. Il grimpa une deuxième fois les échelons, puis fut à nouveau rabaissé pour manquement à son devoir après une fête un peu trop arrosée.
Herion zeichnet sich dadurch aus, dass er als einziger Soldat in Minas Ithil den Rang eines Feldwebels dreimal erlangt hatte – weil er zweimal degradiert wurde. Als Rekrut machte sich Herion mit seiner aggressiven, forschen Haltung einen Namen. Seinen Vorgesetzen stieß sein grobes Verhalten sauer auf, daher wurde er degradiert und wegen körperlicher Übergriffe auf einen vorgesetzten Offizier beinah unehrenhaft entlassen. Er stieg ein zweites Mal in der Hierarchie auf, nur um seinen Dienstgrad wegen Pflichtvernachlässigung herabgesetzt zu sehen, nachdem eine Feier nach Dienstschluss außer Kontrolle geriet.
Herion se distingue por ser el único soldado en Minas Ithil en alcanzar el rango de sargento tres veces… porque lo han degradado dos veces. Como recluta, Herion se hizo una reputación por su actitud agresiva, pero sus superiores lo consideraban abrasivo, por lo que lo degradaron y casi lo destituyen por golpear a un oficial. Subió por las filas una segunda vez solo para que lo degradaran una vez más por abandono del deber después de una celebración fuera del trabajo que se salió de control.
Herion se distingue por ser o único soldado em Minas Ithil promovido três vezes a sargento, já que ele foi rebaixado duas. Quando recruta, Herion conquistou sua fama com uma atitude agressiva e confiante, mas seus superiores viam seu comportamento como ríspido e ele foi rebaixado e quase expulso após agredir um oficial superior. Ele subiu pela hierarquia uma segunda vez, só para ter sua patente rebaixada por abandono de posto após uma celebração de folga sair do controle.
Герион может похвастаться тем, что он единственный из всех воинов Минас-Итиля, кто становился сержантом трижды - потому что его два раза понижали в звании. Будучи новобранцем, Герион зарекомендовал себя как агрессивный боец, которому по плечу любая задача, однако его разжаловали и едва не выгнали с позором за то, что он поднял руку на старшего по званию. Впоследствии Герион вновь заслужил повышение - и был разжалован за неисполнение воинского долга после того как закатил слишком шумную гулянку во внеслужебное время.
  L'Ombra della Guerra  
Talion fu colpito dalla lama della Mano Nera subito dopo, ma invece di perire fu bandito dalla morte e si legò a uno spettro elfico, Celebrimbor. I due trovarono dimora nel corpo di Talion ed egli si vide negata la pace oltre la vita assieme alla sua famiglia.
Talion was the next to fall to the Black Hand's blade, but instead of dying, he found himself banished from death and bound to an Elven wraith, Celebrimbor. The two inhabited Talion's body, and Talion found himself denied the peace of the afterlife with his family. Seeking revenge against Sauron and the three servants who murdered his family (the Hammer, the Tower, and the Black Hand), Talion and Celebrimbor fought a guerilla war against the Orcs of Mordor, avenged Talion's family, and fought Sauron to a standstill.
Talion tomba à son tour sous les coups de la Main Noire, mais la mort ne voulut pas le laisser rejoindre sa famille dans le repos éternel : il se retrouva lié au spectre d'un Elfe, Celebrimbor, contraint de cohabiter avec lui dans le même corps. Dans leur quête de vengeance contre Sauron et ses trois serviteurs qui avaient massacré la famille du Rôdeur (le Marteau, la Tour et la Main Noire), Talion et Celebrimbor s'attaquèrent inlassablement aux Orques du Mordor, rendirent justice aux défunts et acculèrent Sauron.
Nur kurz darauf fiel Talion der Klinge der Schwarzen Hand als nächstes zum Opfer. Aber der Tod blieb ihm verwehrt und er fand sich an einen Elbengeist gebunden – Celebrimbor. Beide wohnten nun Talions Körper inne und Talion wurde der Frieden eines Lebens nach dem Tode gemeinsam mit seiner Familie verwehrt. Talion und Celebrimbor suchten Rache gegen Sauron und dessen drei Diener (den Hammer, den Turm und die Schwarze Hand), die Talions Familie ermordet hatten und so trugen sie einen Guerillakrieg gegen die Mordor-Orks aus, rächten Talions Familie und zwangen Sauron zu einem Patt.
Talion fue el siguiente en sucumbir a la espada de la Mano Negra, pero en vez de morir, se encontró a sí mismo desterrado de la muerte y atado a un espectro elfo: Celebrimbor. Los dos habitaron su cuerpo y Talion no pudo encontrar la paz después de la muerte junto a su familia. En busca de venganza contra Sauron y los tres sirvientes que asesinaron a su familia (el Martillo, la Torre y la Mano Negra), Talion y Celebrimbor pelearon una guerra de guerrillas contra los orcos de Mordor, vengaron a la familia de Talion y lucharon contra Sauron hasta el final.
Talion foi o próximo a sucumbir pela lâmina da Mão Negra, mas, em vez de morrer, ele foi expulso da morte e ligado ao espectro de um elfo, Celebrimbor. Os dois habitavam o corpo de Talion, que teve negada a paz da vida além da morte com sua família. Procurando vingar-se de Sauron e dos três servos que assassinaram sua família (o Marreta, a Torre e a Mão Negra), Talion e Celebrimbor lutaram em guerrilhas contra os orcs de Mordor, vingaram-se pela família de Talion e enfrentaram Sauron.
Следующим от его клинка пал сам Талион, однако вскоре выяснилось, что смерть отринула следопыта и что теперь Талион скован воедино с призраком эльфа по имени Келебримбор. Они оказались оба заключены в теле Талиона, и вместо того чтобы воссоединиться с семьей в загробном мире и обрести покой, Талион был вынужден продолжить борьбу. Чтобы поквитаться с Сауроном и тремя его слугами (Молотом, Башней и Черной Рукой), Талион и Келебримбор развязали войну с орками Мордора, и в итоге им удалось отомстить за семью Талиона и сдержать Темного Властелина.
  L'Ombra della Guerra  
  L'Ombra della Guerra  
Durante la Seconda Era, quando il Balrog conosciuto come Tar Goroth sorse per minacciare il mondo di superficie, Carnan fu costretta a entrare in azione. Tar Goroth, una creatura dal potere devastante, era responsabile della distruzione della maggior parte dell'antica foresta di Carnan e delle creature che vivevano al suo interno.
She was roused to action during the Second Age when the Balrog known as Tar Goroth rose to menace the surface world. A creature of devastating power, Tar Goroth was responsible for the destruction of much of Carnán's ancient forest, and the creatures who lived within it. This set the stage for a battle that ultimately ended with Tar Goroth buried deep in the pits of Gorgoroth.
Elle fut forcée d'agir au Deuxième Âge, lorsque le Balrog nommé Tar Goroth s'extirpa des profondeurs pour menacer le monde de la surface. Cette créature à la puissance dévastatrice fut responsable de la destruction de la quasi-totalité de la forêt de Carnán et des êtres qu'elle abritait. La bataille qui s'ensuivit se solda par la défaite de Tar Goroth, qui fut enterré dans les profondeurs des fosses de Gorgoroth.
Carnán wurde während des Zweiten Zeitalters auf den Plan gerufen, als der als Tar Goroth bekannte Balrog sich zu einer Gefahr für die Oberflächenwelt entwickelte. Als Kreatur mit verheerender Macht war Tar Goroth für die Vernichtung einer Großfläche des alten Waldes von Carnán und der darin lebenden Wesen verantwortlich. Aus diesem Konflikt entwickelte sich eine Schlacht, die schließlich mit Tar Goroths Begräbnis in den Tiefen der Gruben von Gorgoroth endete.
Fue llamada a actuar durante la Segunda Edad cuando el balrog conocido como Tar Goroth resurgió para amenazar el mundo de la superficie. Tar Goroth, una criatura de poder devastador, fue responsable de la destrucción de gran parte del antiguo bosque de Carnán y de las criaturas que vivían allí. Esto preparó el camino para una batalla que terminó con el entierro de Tar Goroth en las fosas de Gorgoroth.
Ela despertou para a ação durante a Segunda Era, quando o balrog conhecido como Tar-Goroth ascendeu para ameaçar o mundo da superfície. Tar-Goroth, uma criatura de poder devastador, foi responsável pela destruição de grande parte da antiga floresta de Carnán e das criaturas que viviam nela. Esse foi o cenário da batalha que terminou com o balrog enterrado nas fossas de Gorgoroth.
  L'Ombra della Guerra  
Eltariel fu scelta dalla regina degli Elfi Galadriel per recarsi a Mordor e distruggere i Nazgûl. All'inizio era felice dell'incarico a lei assegnato, ma con il tempo cominciò a pensare che dare la caccia a dei nemici immortali non servisse a nulla.
Eltariel was selected by the Elven queen Galadriel to go to Mordor and destroy the Nazgûl. She initially took to the task with relish, but over time, she has begun to doubt whether hunting unkillable enemies accomplishes anything. A patient hunter, she relies on stealth and an almost preternatural stillness -- then strikes without warning, hoping to end the battle before it begins. If necessary, Eltariel will stake out a location for days, waiting for one of the Nazgûl to arrive.
Choisie par la reine elfe Galadriel, Eltariel avait pour mission de se rendre au Mordor pour détruire les Nazgûl. Si, au début, elle prenait un certain plaisir à accomplir cette tâche, elle commence à se demander s'il est bien utile de traquer des ennemis impossibles à tuer. Patiente chasseresse, elle compte sur sa discrétion extraordinaire pour prendre ses ennemis au dépourvu, et mettre fin au combat avant même qu'il ait commencé. Si nécessaire, Eltariel peut passer des jours à surveiller un endroit en attendant l'arrivée d'un Nazgûl.
Eltariel wurde von der Elbenkönigin Galadriel auserwählt, nach Mordor zu gehen und die Nazgûl zu zerstören. Erst widmete sie sich ihrer Aufgabe mit großer Freude, aber im Laufe der Zeit wuchsen ihre Zweifel, ob die Jagd auf Feinde, die nicht getötet werden können, überhaupt etwas ausrichten kann. Sie ist eine geduldige Jägerin, die sich auf ihre Lautlosigkeit und ihr fast übernatürliches Vermögen zum Stillhalten verlässt: Ohne Vorwarnung greift sie an und hofft, dem Kampf ein Ende zu setzen, bevor er überhaupt begonnen hat. Wenn nötig, observiert Eltariel einen Ort tagelang und wartet darauf, dass sich einer der Nazgûl zeigt.
Eltariel fue elegida por la reina elfo Galadriel para marchar a Mordor y destruir a los Nazgûl. Inicialmente tomó la tarea con gusto, pero con el tiempo ha comenzado a dudar si cazar enemigos inmortales tiene una recompensa. Una cazadora paciente, se mantiene sigilosa en una quietud casi sobrenatural, y luego ataca por sorpresa, esperando terminar la batalla antes de que inicie. Si es necesario, Eltariel se quedará en la misma ubicación por días a la espera de que se aproxime uno de los Nazgûl.
  L'Ombra della Guerra  
Per vendicarsi, Sauron prima massacrò la famiglia di Celebrimbor davanti ai suoi occhi e poi lo uccise usando il suo martello da fabbro. Ma il fato di Celebrimbor era legato all'Unico Anello e fu condannato a esistere sotto forma di Spettro fino a quando l'Unico Anello non fosse stato distrutto.
Using the One Ring's power to raise an army of Uruks, Celebrimbor fought Sauron for dominance over Mordor. In a titanic battle against Sauron, Celebrimbor defeated the Dark Lord but lost the One Ring when it slipped off his finger and onto Sauron's before the killing blow. In revenge, Sauron murdered Celebrimbor's family before his eyes, then killed Celebrimbor with his own smithing hammer. But with Celebrimbor's fate bound to the One Ring, he was doomed to remain a wraith until the One Ring is unmade.
Grâce au pouvoir de l'anneau, Celebrimbor leva une armée d'Uruks et affronta Sauron afin d'obtenir le contrôle du Mordor. La bataille fut titanesque et vit la victoire de Celebrimbor sur le Seigneur des Ténèbres ; mais au moment du coup de grâce, l'anneau Unique lui glissa du doigt et revint en possession de Sauron. Pour se venger, celui-ci massacra la famille de l'Elfe sous ses yeux, avant de le tuer avec son propre marteau de joaillier. Mais le destin de Celebrimbor était lié à celui de l'anneau Unique : il était condamné à demeurer sous forme spectrale jusqu'à ce que l'anneau soit détruit.
Mithilfe der Macht des Einen Rings hob Celebrimbor eine Armee von Uruks aus und kämpfte mit Sauron um die Vorherrschaft in Mordor. In einer gigantischen Schlacht besiegte er den Dunklen Herrscher, verlor aber den Einen Ring, der ihm vom Finger rutschte und Sauron in die Hände fiel, gerade als er diesem den Todesstoß verpassen wollte. Aus Rache ermordete Sauron Celebrimbors Familie vor dessen Augen, bevor er Celebrimbor selbst mit seinem eigenen Schmiedehammer erschlug. Aber da Celebrimbors Schicksal mit dem Einen Ring verwoben war, ist er dazu verdammt, als Geist zu verweilen, bis der Eine Ring vernichtet wird
Usando el poder del Anillo Único para levantar un ejército de uruks, Celebrimbor peleó contra Sauron por el dominio de Mordor. En una batalla titánica contra Sauron, Celebrimbor derrotó al Señor Obscuro, pero perdió el Anillo Único cuando este resbaló de su dedo hacia el de Sauron antes del golpe final. Como venganza, Sauron mató a la familia de Celebrimbor frente a sus ojos, y después a él mismo con su propio martillo de forja. Pero como el destino de Celebrimbor está ligado al Anillo Único, estaba condenado a permanecer como espectro hasta que se destruyera el Anillo Único.
Usando o poder do Um Anel para criar um exército de uruks, Celebrimbor lutou contra Sauron para dominar Mordor. Em uma batalha colossal contra Sauron, ele derrotou o Senhor do Escuro, mas perdeu o Um Anel, que escapou do seu dedo para o de Sauron antes do golpe final. Para se vingar, Sauron assassinou a família de Celebrimbor diante dos seus olhos e o matou com o seu próprio martelo de ferreiro. Mas, com o destino de Celebrimbor ligado ao Um Anel, ele permaneceria um espectro até o Um Anel ser destruído.
  L'Ombra della Guerra  
Dopo aver preso il Regno Settentrionale di Angmar, le sue armate attraversarono le regioni a nord della Terra di Mezzo. Fu fermato da un'alleanza di soldati gondoriani ed Elfi, ma riuscì a fuggire. Eärnur, il principe gondoriano, voleva inseguirlo, ma l'Elfo Glorfindel lo fermò dicendo: “Lontano ancora è il suo destino, ed egli non cadrà per mano di un Uomo”.
The Witch-king has a particular hatred for Gondor, having warred against it centuries ago. After seizing the Northern Kingdom of Angmar, the Witch-king's armies moved across Middle-earth's northern regions. An alliance of Gondorian soldiers and Elves routed them, though the Witch-king himself escaped. The Gondorian prince, Eärnur, wanted to chase the Witch-king, but the Elf Glorfindel bade him stay. Since then, he aspired to become the ruler of Minas Ithil.
Le Roi-Sorcier porte une haine particulière au Gondor, lui ayant fait la guerre il y a des siècles. Après s'être emparées du royaume nordique d'Angmar, les armées du Roi-Sorcier traversèrent les régions du nord de la Terre du Milieu. Elles furent stoppées par une alliance de soldats gondoriens et d'Elfes, mais le Roi-Sorcier parvint à s'échapper. Le prince gondorien, Eärnur, voulut le prendre en chasse, mais l'Elfe Glorfindel le pria de rester en déclarant : “Sa fin est encore lointaine, et il ne tombera pas par la main d'un Homme.” Dès lors, il aspira à régner sur Minas Ithil.
Der Hexenkönig führte schon vor Jahrhunderten Krieg gegen Gondor und hat einen ganz besonderen Hass auf dieses Land entwickelt. Nachdem er im Norden das Königreich von Angmar gründete, zogen die Armeen des Hexenkönigs durch die nördlichen Gebiete von Mittelerde. Ein Bündnis aus Soldaten Gondors und Elben stellte sich ihnen in den Weg, doch der Hexenkönig selbst konnte entkommen. Der gondorische Prinz Earnur wollte dem Hexenkönig schon nachjagen, der Elb Glorfindel hielt ihn allerdings auf. Seitdem strebt der Hexenkönig die Herrschaft über Minas Ithil an.
El Rey Brujo siente un odio particular hacia Gondor, tras haber luchado contra ellos siglos atrás. Después de capturar el Reino de Angmar, los ejércitos del Rey Brujo avanzaron por las regiones septentrionales de la Tierra Media. Fueron derrotados por una alianza entre soldados gondorianos y elfos, pero el Rey Brujo logró escapar. El príncipe gondoriano, Eärnur, quería perseguir al Rey Brujo, pero el elfo Glorfindle le pidió que se quedara. Desde entonces aspiró a convertirse en el gobernante de Minas Ithil.
O Rei Bruxo odeia Gondor especificamente, tendo enfrentado o reino séculos atrás. Após tomar o Reino do Norte de Angmar, os exércitos do Rei Bruxo se moveram pelas regiões ao norte da Terra-média. Foi uma aliança de soldados gondorianos e elfos que os derrotou, apesar do Rei Bruxo ter escapado. O príncipe de Gondor, Eärnur, queria perseguir o Rei Bruxo, mas o elfo Glorfindel aconselhou-o a ficar. Desde então, ele buscou tomar o controle de Minas Ithil.
  L'Ombra della Guerra  
Galadriel sa che Eltariel non può uccidere i Nazgûl permanentemente, ma spera di poter ostacolare e ritardare l'ascesa dell'Oscuro Signore. Galadriel fu in grado di scacciare Sauron da Dol Guldur, ma tra i confini di Mordor il suo potere cresce di ora in ora.
Galadriel's history among the Elves stretches back to the First Age, but in the present day she is more troubled by Sauron stirring in Mordor than her peers -- and she's more willing to take action. She dispatched Eltariel, one of the Elves' most accomplished warriors, to hunt the Nazgûl in Mordor and thus keep Sauron occupied and off-balance. Galadriel knows that Eltariel cannot permanently kill the Nazgûl, but Galadriel hopes that she can frustrate and delay the Dark Lord's rise. Galadriel was able to drive Sauron out of Dol Guldur, but within Mordor, his power grows ever stronger.
L'histoire de Galadriel parmi les Elfes remonte au Premier Âge, mais elle est actuellement plus préoccupée que ses pairs par les actes de Sauron dans le Mordor, et prête à passer à l'action. Elle envoya Eltariel, l'une des guerrières elfes les plus aguerries, traquer les Nazgûl dans le Mordor afin d'occuper Sauron et de le déstabiliser. Galadriel sait qu'Eltariel ne peut tuer les Nazgûl de façon définitive, mais elle espère pouvoir gêner et retarder l'ascension du Seigneur des Ténèbres. Galadriel parvint à chasser Sauron de Dol Guldur, mais au sein du Mordor, sa puissance croît toujours.
Galadriels Geschichte unter den Elben reicht bis ins Erste Zeitalter zurück, doch heute bereiten ihr Saurons Machenschaften in Mordor mehr Sorge als ihren Artgenossen – und sie ist eher bereit, einzugreifen. Sie entsandte Eltariel, eine der versiertesten Elbenkriegerinnen, um die Nazgûl in Mordor zu jagen und Sauron so nicht zur Ruhe kommen zu lassen und ihn zu beschäftigen. Galadriel weiß, dass Eltariel die Nazgûl nicht ein für alle Mal töten kann, aber sie hofft, dass sie den Dunklen Herrscher frustrieren und seinen Aufstieg verzögern kann. Galadriel vermochte es, Sauron aus Dol Guldur zu vertreiben, doch innerhalb von Mordor wächst seine Macht beständig weiter.
La historia de Galadriel entre los elfos se remonta a la Primera Edad, pero en la actualidad le preocupa más que Sauron avance hacia Mordor que a sus compañeros… y está más dispuesta a actuar. Envió a Eltariel, una de las guerreras más consumadas de los elfos, para cazar a los Nazgûl en Mordor y así mantener a Sauron ocupado y confundido. Galadriel sabe que Eltariel no puede matar permanentemente a los Nazgûl, pero espera que pueda frustrar y retrasar el ascenso del Señor Obscuro. Galadriel fue capaz de expulsar a Sauron de Dol Guldur, pero dentro de Mordor, su poder crece cada día más.
A história de Galadriel entre os elfos remonta à Primeira Era, mas hoje ela se atribula mais com a intervenção de Sauron em Mordor do que com seus pares. Ela está disposta a agir e enviou Eltariel, uma guerreira das mais competentes entre os elfos, para caçar os Nazgûl em Mordor e manter Sauron ocupado e disperso. Galadriel sabe que Eltariel não pode matar os Nazgûl permanentemente, mas ela espera poder frustrar e retardar a ascensão do Senhor do Escuro. Galadriel conseguiu expulsar Sauron de Dol Guldur, mas, em Mordor, o poder dele continua crescendo.
갈라드리엘의 존재는 제1시대까지 거슬러 올라가며 지금에 와서는 동족 중 누구보다도 더 모르도르에서 준동하는 사우론을 경계하고 행동에 나서려 합니다. 갈라드리엘은 사우론의 이목을 끌기 위해 가장 뛰어난 엘프 전사인 엘타리엘을 보내 모르도르에 있는 나즈굴을 사냥하게 했습니다. 갈라드리엘은 엘타리엘이 나즈굴을 완전히 죽일 수 없다는 것을 알지만 암흑 군주가 다시 나타나지 못하도록 최대한 노력했습니다. 갈라드리엘은 사우론을 돌 굴두르에서 끌어낼 수 있었지만 모르도르 안에 있는 한 사우론의 힘은 점점 커질 뿐입니다.

Per i primi anni del suo servizio, la situazione di Tarandor non fu diversa da quella dei suoi predecessori, e c'erano volte in cui desiderava la guerra per essere messo alla prova, per rendere un vero servizio al suo regno e alla sua gente.
For the first few years of his service, Tarandor's situation was the same, and at times he yearned for battle: to be tested, to be of real service to his kingdom and its people. With this yearning always came a pang of guilt: that he should be dissatisfied with the peace that had been so hard won. All this fell away when the siege banners came over the horizon. Since then, the only days Tarandor is not on the wall are those when he is raiding behind enemy lines.
Les premières années de service de Tarandor se déroulèrent de la même façon, et il rêvait parfois de combats afin de faire ses preuves et d'être réellement utile à son royaume et à son peuple. Ce désir était teinté de la culpabilité de n'être pas satisfait par cette paix si durement gagnée. Tout changea lorsque les bannières de siège apparurent à l'horizon. Depuis, lorsque Tarandor n'est pas au sommet des remparts, il mène un raid derrière les lignes ennemies.
Die ersten Jahre seines Diensts befand sich auch Tarandor in dieser Lage und so sehnte er sich bisweilen nach einer Schlacht: Er wollte auf die Probe gestellt werden, seinem Königreich und dessen Bevölkerung tatsächlich von Dienst sein. Gleichzeitig verspürte er auch Schuld angesichts dieser Gedanken und seiner Unzufriedenheit mit dem Frieden, den sie sich so hart erkämpfen hatten müssen. All dies wurde jedoch irrelevant, als die Belagerungsbanner am Horizont auftauchten. Seit diesem Zeitpunkt befindet sich Tarandor nur dann nicht auf dem Wall, wenn er hinter den feindlichen Linien Angriffe anführt.
Durante los primeros años del servicio de Tarandor, la situación fue la misma, y en ocasiones ansiaba la batalla, deseaba ser probado, deseaba servir realmente a su reino y a su gente. Junto a ese deseo siempre sintió culpa, sentía que no estaba satisfecho con la paz que se había ganado con tanto esfuerzo. Todo esto se desmoronó cuando los estandartes del asedio aparecieron en el horizonte. Desde entonces, los únicos días en que Tarandor no está en el muro son cuando está cabalgando tras las líneas enemigas.
Durante os primeiros anos de serviço, a situação de Tarandor não foi diferente. Por vezes ele implorou por uma batalha, para ser testado, para ser de real serviço a seu reino e seu povo. Essa ânsia sempre vinha acompanhada de culpa: a de estar insatisfeito com a paz que fora tão duramente conquistada. Tudo isso acabou quando as bandeiras do cerco surgiram no horizonte. Desde então, os únicos dias em que Tarandor não está na muralha são aqueles em que está invadindo território inimigo.