|
"La posizione è stata mirabilmente scelta.. Da là si percepisce l'immensa distesa di Nkouma, e, ancora più importante sotto il caldo sole d'Africa, vi si respira una fresca brezza. Al centro si trova la casa che funge da alloggio per il personale europeo. Al piano terra, sono disponibili cinque stanze; alcune sono destinate al personale, altre alle merci, mentre la stanza centrale viene utilizzata quale sala da pranzo. L'intero primo piano è riservato al solo Stanley. Si tratta di un ampio locale illuminato da sei finestre. ho avuto modo di scorgervi un letto in ferro, due sedie, una poltrona, uno specchio e un tavolo; mappe geografiche pendono dalle pareti; tuttavia ciò che maggiormente mi colpì fu la sensibile quantità di merci di ogni sorta stipate sulle mensole (stoffe, perle, ninnoli di ogni tipo) che conferivano alla stanza l'aspetto di una boutique parigina. L'edificio centrale è circondato da un giardino coltivato ad orto. Da lì, si scende verso il fiume lungo un sentiero alle cui estremità sorgono le case dei Zanzibaristi, dei Kroumans e degli altri indigeni. . Nei dintorni di Léopoldville ho scorto un abbozzo di cultura. I terreni sono stati dissodati e piantagioni ben tenute si sono sostituite all'erba. Infine, in cima alla collina, è presente un gregge di montoni."
|
|
"The choice of the location was excellent. From there one could see the huge N'Kouma plain and, better still under the African sunlight, the air was cool. The European staff house was located in the centre. The ground floor included five rooms, some for housing the staff, others for storage, the central one was used as dining room. The first floor was totally reserved for Stanley. It was a large room with six windows. I saw a steel bed, two chairs, one armchair, a mirror and a table, charts posted on the walls ; but I was especially impressed by the considerable amount of all kinds of goods on shelves (textiles, pearls, knick-knacks) that made the place look like a French wares shop. This central building was surrounded by a kitchen garden. From there, one could walk down a lane to the river whose banks accommodated shanty houses owned by the Zanzibarites, Kroumans and other natives. . In the neighbourhood of Léopoldville I noticed incipient cultivation : the ground had been cleared and nice plantations had replaced the grass. Finally, sheep grazing grounds had been set atop the hill."
|
|
"L'emplacement a été admirablement choisi. On aperçoit de là l'immense étendue de Nkouma, et ce qui vaut mieux encore sous le soleil de l'Afrique on y respire un air frais. Au centre se trouve la maison qui sert de résidence au personnel européen. Au rez-de-chaussée il y a cinq pièces; les unes sont affectées au logement du personnel, les autres aux marchandises, la pièce centrale forme la salle à manger. Le premier étage tout entier est réservé à Stanley. C'est une vaste pièce éclairée par six fenêtres. j'y ai vu un lit en fer, deux chaises, un fauteuil, une glace et une table; des cartes géographiques sont pendues aux murs ; mais je fus surtout frappé par la quantité considérable de marchandises de toute nature rangées sur des étagères (étoffes, perles, objets de bimbeloterie) qui donnent à cette pièce l'aspect d'un magasin d'articles de Paris. Ce bâtiment central est entouré d'un jardin potager. De là on descend au fleuve par un chemin sur les bords duquel s'élèvent les maisons des Zanzibarites, des Kroumans et des autres indigènes. J'ai constaté aux environs de Léopoldville un commencement de culture. On a défriché et des plantations en bon état remplacent l'herbe. Enfin au sommet de la colline est établi un parc à moutons."
|