dir – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 40 Results  www.futurenergia.org  Page 9
  FuturEnergia  
Klimato apsauga: kaip mūsų kasdieniniai įpročiai gali prisidėti prie šiltnamio efektą sukeliančių dujų sumažinimo.
La protección del clima: cómo podemos ayudar con nuestro comportamiento diario a reducir los gases de efecto invernadero
Protecção do clima: como o nosso comportamento diário pode contribuir para a redução dos gases de efeito de estufa;
Κλιματική προστασία: πως οι καθημερινές μας δραστηριότητες μπορούν να συνεισφέρουν στη μείωση των αερίων θερμοκηπίου
klimaatbescherming: hoe ons dagelijks gedrag kan bijdragen tot de reductie van broeikasgassen;
Klimabeskyttelse: hvordan vores adfærd i hverdagen kan medvirke til reducering af drivhusgasser.
Éghajlatvédelem: mindennapi életünk során hogyan csökkenthetjük a melegházhatást idéző gázok kibocsátását
Ochrona klimatu: jak codzienne zachowania mogą przyczyniać się do redukcji emisji gazów cieplarnianych.
Zaščita podnebja: kako lahko vaše vsakodnevno ravnanje prispeva k zmanjšanju toplogrednih plinov
Klimatskydd: hur vårt dagliga beteende kan bidra till att minska växthusgaser
  FuturEnergia  
Čia yra keletas pavyzdžių, įrodančių, kad šiuolaikinės medžiagos, tokios kaip plastikas, gali padėti taupyti energiją ir sukurti tvarios energetikos ateitį.
En estos ejemplos podemos comprobar cómo un material tan avanzado como el plástico nos puede ayudar a ahorrar energía y a crear un futuro sostenible.
Alguns exemplos mostram que materiais tecnicamente avançados, como o plástico, podem ajudar a reduzir o consumo de energia e a criar um futuro sustentável.
Αυτά είναι μερικά παραδείγματα που καταδεικνύουν πως προχωρημένα υλικά όπως τα πλαστικά μπορούν να μας βοηθήσουν στην εξοικονόμηση ενέργειας και στη δημιουργία ενός βιώσιμου μέλλοντος.
Hier zijn wat voorbeelden die laten zien hoe geavanceerde materialen als kunststoffen ons kunnen helpen energie te besparen, en ons helpen een duurzame toekomst te creëren.
Her er nogle eksempler, der viser hvordan avancerede materialer som plast, kan hjælpe os med at spare på energien og skabe en bæredygtig fremtid.
Siit leiate mõningad näited, kuidas kaasaegsed materjalid nagu plastmassid võivad aidata energiat säästa ning jätkusuutlikku tulevikku luua.
Seuraavassa esimerkkejä siitä, kuinka muovien kaltaiset kehittyneet materiaalit voivat auttaa säästämään energiaa ja luomaan kestävän tulevaisuuden.
Íme néhán példa, mely bemutatja, hogy a műanyag -mint korszerű anyag- mennyire energiatakarékos, és hogyan segít egy fenntartható jövő építésében.
A oto kilka przykładów ukazujących jak zaawansowane technologicznie materiały, takie jak plastiki, mogą wpłynąć na oszczędzanie energii i pomóc nam w zrównoważonym rozwoju przyszłości.
Tu sa nachádza zopár príkladov, ktoré poukazujú na to, ako pokrokové materiály ako plasty dokážu byť nápomocné pri šetrení energie a pomôžu vytvoriť udržateľnú budúcnosť.
Tukaj je nekaj primerov, ki prikazujejo, kako nam lahko sodobni materiali, kot je plastika, pomagajo prihraniti energijo in ustvariti trajnostno prihodnost.
Det här är några exempel som visar hur avancerade material som plast kan hjälpa oss att spara energi och bidra till att skapa en hållbar framtid.
Šie ir daži piemēri, kas parāda to kā tādi attīstīti materiāli kā plastmasa var palīdzēt mums taupīt enerģiju un palīdzēs mums radīt ilgspējīgu nākotni.
Dawn huma xi eżempji li juru kif materjali avvanzati bħall-plastiks jistgħu jgħinuna niffrankaw l-enerġija u se jgħinuna noħolqu futur sostenibbli.
  FuturEnergia  
Vidurinių mokyklų moksleiviai gali konkursui siųsti savo darbus į šias amžiaus grupes:
Os alunos podem participar no concurso, de acordo com os seguintes grupos etários:
Οι μαθητές δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης μπορούν να κάνουν αίτηση συμμετοχής για το διαγωνισμό ανάλογα με την ηλικία τους:
Middelbareschoolleerlingen kunnen iets inzenden voor de competitie in hun eigen leeftijdsgroep, namelijk:
Skole elever fra alle typer af skoler kan indsende bidrag til konkurrencen til én af fire følgende grupper:
Kooliõpilased saavad esitada oma võistlustöid vastavalt vanusele:
Koululaiset voivat osallistua kilpailuun ikäryhmänsä mukaan seuraavasti:
Középiskolás diákok vehetnek részt a versenyben a következő korosztályokban:
Učenci lahko na natečaju sodelujejo v okviru svoje starostne skupine, in sicer:
soluzzjonijiet dwar enerġija rinnovabbli bħala fattur ewlieni għat-titjib tal-futur
  FuturEnergia  
Išteklių efektyvumas: ką kiekvienas iš mūsų gali padaryti, kad taupytume mūsų išteklius
Uso eficaz de los recursos: qué podemos hacer cada uno de nosotros para ahorrar recursos energéticos
Eficiência de recursos: como cada um de nós pode contribuir para poupar os recursos.
Αποτελεσματικότητα πόρων: πως ο καθένας από εμάς μπορεί να κάνει κάτι για εξοικονόμηση πόρων
hulpbron-efficiëntie: hoe wij allemaal iets kunnen doen om zuinig te zijn met onze natuurlijke hulpbronnen.
Ressourceeffektivitet: hvordan vi alle kan gøre noget for at redde vores ressourcer
A források kiaknázásának hatékonysága: magánemberként hogyan segíthetünk természeti kincseink megőrzésében
Efektywne źródła energii: jak każdy z nas może zrobić coś, żeby oszczędzić nasze źródła energii.
Učinkovitost virov: kaj lahko vsak izmed nas naredi za zaščito naših virov
Resurseffektivitet: hur var och en av oss kan göra något för att bevara våra resurser
  FuturEnergia  
Ar gali žmonija pasikliauti vien tik atsinaujinančios energijos įsisavinimu?
É possível para a humanidade confiar apenas nas soluções das energias renováveis?
Είναι δυνατόν η ανθρωπότητα να στηρίζεται μόνο στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας;
Kan de mens alleen op oplossingen van hernieuwbare energie vertrouwen?
Kan menneskeheden klare sig med vedvarende energikilder alene?
Kas on üldse võimalik, et inimkond toetuks vaid taastuvenergiale?
Voiko ihmiskunta laskea vain uusiutuvan energian varaan?
Hagyatkozhat-e az emberiség kizárólag csak a megújuló energiaforrásokra?
Czy ludzkość może zaufać jedynie energetycznym rozwiązaniom alternatywnym?
Môže sa ľudstvo spoliehať na riešenia otázok súvisiacich s obnoviteľnými zdrojmi energie?
Ali se lahko človeštvo zanaša le na obnovljive energijske rešitve?
Kan mänskligheten lita på förnybara energilösningar?
Vai cilvēce var paļauties tikai un vienīgi uz atjaunojamās enerģijas risinājumiem?
Jista’ l-bniedem jorbot biss fuq soluzzjonijiet ta’ enerġija rinnovabbli?
  FuturEnergia  
Kiekvienas gali atrasti daug būdų, kaip pakeisti savo elgseną ir prisidėti prie energijos taupymo. Keletas patarimų:
Productos ligeros que demanden menos carburante para su transporte con lo que se disminuyan las emisiones de CO2
Há diversas maneiras de todos poderem alterar atitudes que contribuam para poupar energia. Algumas sugestões:
Υπάρχουν αρκετές δυνατότητες για τον τρόπο που ο καθένας μπορεί να αλλάξει τη συμπεριφορά του για να συνεισφέρει στην εξοικονόμηση ενέργειας. Μερικές προτάσεις είναι:
Iedereen kan op allerlei manieren zijn of haar gedrag veranderen om bij te dragen aan energiebesparing. Een paar suggesties zijn:
Der er mange muligheder for, hvordan vi alle kan ændre vores adfærd for at bidrage til energibesparelser. Her er et par forslag:
Jokainen voi muuttaa käyttäytymistään energiaa säästävään suuntaan. Ehdotuksia:
Számos lehetőség van arra, hogy hogyan változtassuk meg viselkedésünket az energiatakarékosság érdekében. Néhány tanács:
Istnieje wiele sposobów na to, jak każdy może zmienić swoje zachowanie aby przyczynić się do oszczędzania energii. Oto niektóre z propozycji:
Pre každého z nás existuje mnoho spôsobov ako môžeme zmeniť svoje správanie a prispieť k šetreniu energie. Tu je zopár nápadov:
Obstaja veliko načinov za spremembo ravnanja in prispevek k varčevanju energije. Nekaj predlogov:
Det finns många möjligheter för alla att ändra sitt beteende så att man bidrar till att spara energi. Några förslag är:
Pastāv daudzas iespējas kā ikviens var izmainīt savu attieksmi, lai dotu ieguldījumu enerģijas taupīšanā. Daži ieteikumi ir:
Hemm ħafna possibbiltajiet kif wieħed jista’ jbiddel l-imġiba tiegħu biex jikkontribwixxi lejn l-iffrankar ta’ l-enerġija. Xi suġġerimenti huma:
  FuturEnergia  
Savo darbus konkurso svetainei visi dalyviai gali siųsti naudodamiesi darbų pateikimo forma.
Para todos os participantes, está disponível um formulário para enviar (upload) a participação para o sítio Web do concurso.
Er is een inzendformulier voor alle deelnemers, waarmee zij de inzending naar de website van de competitie kunnen sturen (uploaden).
En indsendelsesblanket er tilgængelig for alle deltagere, så de kan sende (uploade) deres konkurrencebidrag via konkurrencens hjemmeside.
Osalemisankeet on saadaval kõikidele osalejatele oma võistlustööde saatmiseks (üles laadimiseks) konkursi kodulehele.
Kaikille osallistujille on avoin osallistumislomake, jonka avulla kilpailuehdotukset lähetetään kilpailun sivuille.
Formularz zgłoszeniowy jest udostępniony wszystkim uczestnikom na konkursowej stronie www.
Všetkým účastníkom súťaže je k dispozícii prihlasovací formulár, pomocou ktorého môžu zaslať (zavesiť) svoj príspevok na webovú stránku súťaže.
Obrazec za oddajo prispevkov je na voljo vsem udeležencem, ki želijo naložiti (oddati) svoje prispevke na spletno stran natečaja.
På tävlingens webbplats finns ett inlämningsformulär där alla deltagare kan skicka in (ladda upp) sina bidrag.
Iesnieguma forma ir pieejama visiem dalībniekiem, lai iesniegtu (augšupielādētu) savu darbu konkursa mājaslapā.
  FuturEnergia  
Atsinaujinančių energijos šaltinių privalumai ir trūkumai (peizažas/ sugadinta aplinka )gali būti diskusijų objektu?
¿Qué consecuencias traerá seguir utilizando petróleo y carbón, como fuentes de energía clásicas?
Discutir o item - As fontes de energia renovável têm também os seus prós e contras (prejuízos paisagísticos/ambientais)?
Συζήτηση για τα υπέρ και τα κατά των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας (διατάραξη του περιβάλλοντος ή του τοπίου)
Hernieuwbare-energiebronnen hebben ook hun voor- en nadelen (verstoring van het landschap of de omgeving), en dit kan een discussieonderwerp zijn.
Vedvarende energikilder kan have både fordele og ulemper (natur/miljøforstyrelser), diskuter dette
Millised on taastuvenergia lahenduste plussid ja miinused? (kahjud loodusele)
Uusiutuvilla energialähteilläkin on huonot puolensa (maisema, ympäristövaikutukset). Keskustelkaa.
A megújuló energiaforrások ellen és mellett is szólnak érvek (tájkép, környezetbe illesztés). Melyek ezek?
Alternatywne źródła energii także mają swoje pro i kontra (pejzaż/zmiany w środowisku naturalnym) punkty dyskusyjne?
Je možné diskutovať o obnoviteľných zdrojoch energie, pretože majú svoje výhody ale aj nevýhody (príroda/ rozvrátenie životného prostredia)
Obnovljivi energijski viri imajo svoje pluse in minuse (vpliv na pokrajino/okolico)
Förnybara energikällor har också sina för- och nackdelar (landskaps-/miljöförstörelse) diskussionspunkt?
Atjaunojamās enerģijas avotiem arī ir savi plusi un mīnusi (dabas skatu/vides sagraušana) diskusiju temats?
Sorsi ta’ enerġija rinnovabbli għandhom kemm affarijiet favur u kemm kontra (tħarbit ta’ art jew ambjent). X’taħseb?
  FuturEnergia  
Čia yra keletas pavyzdžių, įrodančių, kad šiuolaikinės medžiagos, tokios kaip plastikas, gali padėti taupyti energiją ir sukurti tvarios energetikos ateitį. Skaityti daugiau
En estos ejemplos podemos comprobar cómo un material tan avanzado como el plástico nos puede ayudar a ahorrar energía y a crear un futuro sostenible. Más información
Alguns exemplos mostram que materiais tecnicamente avançados, como o plástico, podem ajudar a reduzir o consumo de energia e a criar um futuro sustentável. Ler mais
Αυτά είναι μερικά παραδείγματα που καταδεικνύουν πως προχωρημένα υλικά όπως τα πλαστικά μπορούν να μας βοηθήσουν στην εξοικονόμηση ενέργειας και στη δημιουργία ενός βιώσιμου μέλλοντος. Διαβάστε περισσότερα
Hier zijn wat voorbeelden die laten zien hoe geavanceerde materialen als kunststoffen ons kunnen helpen energie te besparen, en ons helpen een duurzame toekomst te creëren. Meer lezen
Her er nogle eksempler, der viser hvordan avancerede materialer som plast, kan hjælpe os med at spare på energien og skabe en bæredygtig fremtid. Læs mere
Siit leiate mõningad näited, kuidas kaasaegsed materjalid nagu plastmassid võivad aidata energiat säästa ning jätkusuutlikku tulevikku luua. Loe lisaks
Seuraavassa esimerkkejä siitä, kuinka muovien kaltaiset kehittyneet materiaalit voivat auttaa säästämään energiaa ja luomaan kestävän tulevaisuuden. Lue lisää
Íme néhán példa, mely bemutatja, hogy a műanyag -mint korszerű anyag- mennyire energiatakarékos, és hogyan segít egy fenntartható jövő építésében. Bővebben
A oto kilka przykładów ukazujących jak zaawansowane technologicznie materiały, takie jak plastiki, mogą wpłynąć na oszczędzanie energii i pomóc nam w zrównoważonym rozwoju przyszłości. Więcej
Tu sa nachádza zopár príkladov, ktoré poukazujú na to, ako pokrokové materiály ako plasty dokážu byť nápomocné pri šetrení energie a pomôžu vytvoriť udržateľnú budúcnosť. Viac si prečítajte
Tukaj je nekaj primerov, ki prikazujejo, kako nam lahko sodobni materiali, kot je plastika, pomagajo prihraniti energijo in ustvariti trajnostno prihodnost. Več
Det här är några exempel som visar hur avancerade material som plast kan hjälpa oss att spara energi och bidra till att skapa en hållbar framtid. Läs mer
Šie ir daži piemēri, kas parāda to kā tādi attīstīti materiāli kā plastmasa var palīdzēt mums taupīt enerģiju un palīdzēs mums radīt ilgspējīgu nākotni. Lasiet vairāk
Dawn huma xi eżempji li juru kif materjali avvanzati bħall-plastiks jistgħu jgħinuna niffrankaw l-enerġija u se jgħinuna noħolqu futur sostenibbli. Kompli aqra
  FuturEnergia  
Vedėjas – asmuo atsakingas už pokalbį. Jis arba ji stebi, ar dalyviai laikosi pokalbio taisyklių ir gali pašalinti tuos, kurie taisykles pažeidžia.
El "moderador" es la persona responsable del chat. Su función es asegurar que los participantes siguen las reglas del chat; puede excluir a los que no las cumplen.
Um “diminutivo” (nickname) substitui o nome próprio do utilizador e é usado durante a conversa. Por questões de segurança recomenda-se que se use um diminutivo, não o verdadeiro nome, enquanto se participa numa conversa em linha.
Ο “επικεφαλής” είναι ένα άτομο που έχει την ευθύνη της συζήτησης. Αυτή/ός επιβεβαιώνει ότι οι συμμετέχοντες ακολουθούν τους κανόνες της συζήτησης και μπορεί να απαγορεύσει να πάρουν μέρος αυτούς που δεν τους ακολουθούν.
De 'moderator' is de persoon die verantwoordelijk is voor de chat-sessie. Hij of zij zorgt ervoor dat de deelnemers de regels voor chatten volgen, en de moderator kan degenen die dat niet doen verwijderen.
"Moderatoren" er den, der er ansvarlig for chatten. Han eller hun sikrer, at deltagerne følger de regler der er sat op for chatten, og moderatoren kan udelukke dem, der ikke gør.
“Moderaator” on inimene, kes vastutab vestluse eest jututubades. Tema ülesandeks on vaadata, et osalejad jälgiksid vestluse reegleid. “Moderaator” võib reegleid mittejärgivatel "vestlejatel" keelata jututoas viibimise.
"Moderaattori" on henkilö, joka vastaa chatista. Hän huolehtii siitä, että osallistujat noudattavat chatin sääntöjä, ja voi sulkea pois chatista ne jotka eivät niitä noudata.
A “moderátor” az a személy, aki a társalgást felügyeli. Ő figyeli, hogy a résztvevők betartják-e a szabályokat, és meg is büntetheti azokat, akik nem szabályszerűen járnak el.
"Moderator" jest osobą odpowiedzialną za chat. Dba o przestrzeganie zasad udziału w chacie i może wyeliminować uczestników, nie przestrzegających tych zasad.
„Moderátor“ je osoba, ktorá je zodpovedná za diskusiu. Dohliada na to, či účastníci diskusie dodržiavajú pravidlá diskusie a v opačnom prípade ich môže z diskusie vylúčiť.
“Moderator” je oseba, ki je zadolžena za klepet. Moderator spremlja, ali se sodelujoči držijo pravil e-klepeta in lahko onemogoči dostop do klepetalnice tistim, ki se jih ne.
”Moderatorn” är personen som är ansvarig för chatten. Hon eller han ser till att deltagarna följer chatt-reglerna och moderatorn kan stänga av dem som inte gör det.
“Moderators” ir persona, kas ir atbildīga par tērzēšanu. Viņš vai viņa pārliecinās, ka dalībnieki ievēro tērzēšanas noteikumus, un moderatoram ir tiesības aizliegt piedalīties tiem, kuri pārkāpj šos noteikumus.
Il-“moderatur” huwa l-persuna responsabbli miċ-chat. Hija jew huwa jrid jara li l-parteċipanti jsegwu r-regoli taċ-chat, u l-moderatur jista’ jwaqqaf lil dawk li ma jsegwuhomx.
  FuturEnergia  
gali diskvalifikuoti dalyvius, jeigu jie nepateiks darbų laiku arba pateiks juos nepilnai, taip pat jeigu jų darbai pažeis bet kurį iš teisinių ir etinių aspektų.
Ningún trabajo puede contener declaraciones, hechos, información o citas que inciten a la persecución de ninguna persona por cuestiones de raza, opinión, nacionalidad, sexo, profesión o cualquier otra razón, ni pueden enaltecer el crimen o el incumplimiento de las leyes.
podem decidir desclassificar uma participação se não tiver sido enviada dentro do prazo limite, parcial ou totalmente; ou se a participação quebrar qualquer regra incluída nas “Questões legais ou éticas”.
είναι δυνατόν να αποφασίσουν την απόρριψη μιας συμμετοχής αν δεν έχει υποβληθεί εγκαίρως, μερικά ή συνολικά, ή η αν η συμμετοχή καταπατεί τους κανόνες που περιγράφονται στα “Νομικά και ηθικά ζητήματα”.
kan besluiten een inzending te diskwalificeren als het - ten dele of in zijn geheel - niet op tijd ingediend is, of als de inzending in strijd is met een van de regels onder 'Wettelijke en ethische kwesties'.
kan beslutte at afvise et bidrag, hvis det ikke er blevet fremsendt i tide, delvist eller helt; eller hvis bidraget strider mod en eller flere af reglerne i afsnittet "Juridiske og etiske aspekter".
on õigus tühistada töö, mis pole esitatud õigeaegselt või rikub eespool nimetatud õiguslikke või eetilisi sätteid.
saavat hylätä kilpailuehdotuksen, mikäli sitä ei ole toimitettu ajoissa, kokonaan tai osittain; tai mikäli ehdotus rikkoo kohdassa “Laki- ja eettiset kysymykset” mainittuja sääntöjä.
kizárhatja a versenyből azt a pályázót, aki nem tartja be a határidőt, vagy ha megszegi a „jogi és etikai vonatkozások” részben felsorolt bármely szabályt.
mogą zadecydować o zdyskwalifikowaniu pracy konkursowej, jeżeli nie będzie dotrzymany termin przysłania pracy, częściowo lub w całości; lub jeżeli praca złamie zasady konkursu zawarte w rozdziale "Aspekty prawne i etyczne".
sa môžu rozhodnúť diskvalifikovať každý príspevok, ktorý nebol zaslaný včas, nebol úplný ako celok alebo ak chýbala nejaká časť, alebo ak príspevok porušuje niektoré z pravidiel uvedených v časti “Právne a etické podmienky”.
se lahko odločita za diskvalifikacijo prispevka, če ni bil oddan pravočasno – delno ali v celoti – ali če je prekršil katero izmed pravil, zapisanih v poglavju “Pravna in etična vprašanja”.
får besluta att diskvalificera ett bidrag om det inte har skickats in i tid, delvis eller i sin helhet, eller om bidraget bryter mot någon av reglerna under ”Juridiska och etiska frågor”.
var izlemt izslēgt no konkursa iesniegto darbu, ja tas nav iesūtīts laikus, daļēji vai kā viens vesels, vai arī, ja darbs pārkāpj jebkuru no likumiem, kas ietilpst “Juridiskajos un ētiskajos jautājumos”.
jistgħu jiddeċiedu li jiskwalifikaw parteċipazzjoni jekk ma jkunx ġie sottomess fil-ħin, parzjalment jew kollu; jew jekk il-parteċipazzjoni tikser xi waħda mir-regoli taħt “Kwestjonijiet legali u etiċi”.
  FuturEnergia  
Teisingai panaudotos plastikinės izoliacinės medžiagos gali 70% sumažinti šilumos arba šalčio nuostolius, ir jūsų namai ar mokyklos taps šiltesnėmis arba vėsesnėmis, jaukesnėmis, efektyvesnėmis energijos vartojimo požiūriu!
Con una buena instalación, el aislamiento plástico puede reducir hasta en un 70% la pérdida de calor y de frío en casa o en el centro escolar, consiguiendo un ambiente más cálido o más fresco, más acogedor y más energéticamente eficiente
O plástico, se correctamente instalado, permite um isolamento que diminui a perda de calor ou do frio em casa ou na escola, de cerca de 70%, tornando-a mais quente ou mais fresca, mais confortável com eficiência energética!
Αν τοποθετηθεί κατάλληλα, η πλαστική μόνωση μπορεί να μειώσει την απώλεια θερμότητας ΄ή ψύξης στο σπίτι ή το σχολείο κατά 70%, κάνοντάς τα πιο ζεστά ή δροσερά , άνετα και ενεργειακά αποτελεσματικά!
Bij de juiste installatie kan kunststoffen isolatie het verlies aan warmte of koelte thuis en op school met meer dan 70 procent terugbrengen, waardoor het zo veel warmer of koeler, gezelliger en energie-efficiënter wordt!
Når det er rigtigt installeret, kan plast-isolering nedbringe varme- eller kuldetab derhjemme eller på skolen med op til 70%, og gøre det meget varmere eller køligere, hyggeligere og energieffektivt!
Õige paigalduse korral on tänu plastmassisolatsioonile võimalik vähendada sooja või külma kadu kodus või koolis 70% võrra. Seeläbi muudate oma elu palju soojemaks, jahedamaks, mugavamaks ning energiatõhusamaks.
Kunnolla käytettynä muovieristys voi vähentää kodin tai koulun lämmön- tai viilennetyn ilman hukkaa jopa 70%. Paljon lämpimämpää tai viileämpää, mukavampaa ja energiataloudellisempaa!
Megfelelően kiépített műanyag szigeteléssel otthonunk és iskolánk energiaveszteségének 70%-át megakadályozhatjuk, így az annyival melegebb, hűvösebb, illetve kényelmesebb lesz!
O ile jest właściwie zainstalowana, izolacja plastikowa może zlikwidować do 70 procent straty ciepła lub chłodu w domu lub szkole, czyniąc szkołę lub dom w zależności od potrzeby o wiele cieplejszym lub chłodniejszym, energooszczędnym!
Ak je plastová izolácia správne osadená, dokáže znížiť straty na teple alebo chlade v domácnostiach alebo školách až o 70%, vďaka tomu sú naše príbytky teplejšie alebo chladnejšie, útulnejšie a energeticky úsporné!
Če je pravilno nameščena, lahko plastična izolacija zmanjša izgubo toplote ali hladu doma ali v šoli do 70 % in naredi prostor toplejši, hladnejši, prijetnejši in energijsko učinkovit!
När isolering med plastmaterial har utförts på rätt sätt kan den minska förlusten av värme eller kyla hemma eller i skolan med upp till 70 %. Plastisoleringen gör det så mycket varmare eller kallare, behagligare och energieffektivt!
Pareizi uzstādīta plastmasas izolācija var samazināt siltuma vai aukstuma zudumus līdz pat 70 %, padarot to daudz siltāku vai vēsāku, mājīgāku un enerģijas efektīvu!
Meta installata sew, l-insulazzjoni bil-plastik tista’ taqta’ t-telfien ta’ sħana jew kesħa mid-dar jew l-iskola b’70%, u b’hekk il-bini jkun aktar sħun jew frisk, aktar kenni u aktar effiċjenti fl-enerġija!
  FuturEnergia  
Ir veiklos, ir konkursas mokykloms gali būti lengvai pritaikyti prie bet kurios Europos mokyklos mokymo programos. Veiklos ir konkursas bus skirti pradinių ir vidurinių mokyklų 7-20 metų moksleiviams.
Tanto las actividades como el concurso escolar se pueden adaptar fácilmente a cualquier plan de estudios europeo. Está dirigido a los estudiantes de primaria y secundaria, de 7 a 20 años. Se anima a los profesores a que realicen las actividades de una forma multidisciplinar, en la que se incluyan distintas asignaturas, ciencias, lenguas, arte e informática.
Não só as actividades como o concurso podem facilmente ser adaptados aos currículos escolares europeus. Destinam-se a alunos do Básico e do Secundário, dos 7 aos 20 anos. Os professores podem desenvolver estas actividades de um modo transversal, envolvendo disciplinas como Ciências, Línguas, Artes e Informática.
Και οι δραστηριότητες και ο σχολικός διαγωνισμός μπορούν εύκολα να προσαρμοστούν στο αναλυτικό πρόγραμμα σε οποιοδήποτε σχολείο της Ευρώπης. Απευθύνονται σε μαθητές πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης ηλικίας 7 ως 20 ετών. Οι εκπαιδευτικοί ενθαρρύνονται να χρησιμοποιήσουν τις δραστηριότητες με διαθεματικό τρόπο, εμπλέκοντας διάφορα σχολικά αντικείμενα όπως Επιστήμες, Γλώσσες, Καλλιτεχνικά και Επιστήμες Υπολογιστών.
Zowel de activiteiten als de schoolcompetitie kunnen eenvoudig aangepast worden aan alle schoolleerplannen in Europa. Ze zijn gericht op leerlingen van basisscholen en middelbare scholen, van 7-20 jaar oud. Leerkrachten worden aangemoedigd de activiteiten op een vakoverstijgende manier te gebruiken, met betrekking van vakken als natuurwetenschappen, talen, kunst en computerkunde.
Både aktiviteterne og skolekonkurrencen kan let tilpasses en hvilken som helst læseplan i Europa. De vil primært henvende sig til elever i grundskolen og på ungdomsuddannelser i alderen 7-20 år. Lærere opfordres til at bruge aktiviteterne tværfagligt ved at involvere fag som naturvidenskabelige fag, sprog, kunst og IT-kundskab.
Mind az online programok, mind pedig az iskolai verseny könnyen beépíthető bármely iskolai tananyagba. 7 és 20 év közötti, általános és középiskolás diákokat szólít meg a verseny. A tanárok egyszerre több tananyagban is felhasználhatják a verseny programjait, mint például természettudomány, nyelvek, művészet vagy számítástechnika.
Oba zaproponowane działania i konkurs szkolny będzie można łatwo zaadaptować dla potrzeb osnów szkolnych w Europie. Propozycje są skierowane dla uczniów szkół podstawowych i średnich w wieku od 7 do 20 lat. Nauczycieli zachęcamy do włączenia działań do ścieżek międzyprzedmiotowych, obejmujących takie przedmioty szkolne jak języki obce, przedmioty artystyczne i ścisłe, informatykę.
Tako aktivnosti kot tudi šolski natečaj bo mogoče brez težav prilagoditi učnemu načrtu vsake evropske šole. Aktivnosti bodo namenjene učencem primarnega in sekundarnega izobraževanja, starim od 7 do 20 let. Učitelje spodbujamo, naj aktivnosti uporabijo na medpredmeten način in vanje vključijo predmete, kot so naravoslovje, jeziki, umetnost in računalništvo.
Både aktiviteterna och skoltävlingen kan lätt anpassas till alla läroplaner i Europa. De vänder sig till grundskole- och gymnasieelever i åldern 7-20. Lärare uppmuntras att använda aktiviteterna på ett ämnesövergripande sätt i skolämnen som naturvetenskap, språk, konst och data.
  FuturEnergia  
Jūsų mokiniams gali būti įdomūs kitų dalyvių užduodami klausimai, todėl paraginkite juos sekti visą dialogą, ne tik atsakymus į savo klausimus.
Las respuestas a los otros participantes también pueden resultar interesantes para los alumnos de su clase, por tanto, anímeles a que lean todo el diálogo del chat y no sólo la respuesta a sus preguntas.
Recorde aos líderes dos seus grupos que devem ser rápidos e que devem escrever frases curtas e correctas.
Οι ερωτήσεις των άλλων τάξεων που συμμετέχουν μπορεί να προκαλέσουν ενδιαφέρον στην τάξη σας, γι αυτό πιέστε τους μαθητές σας να παρατηρήσουν όλο το διάλογο και όχι μόνο τις απαντήσεις στις ερωτήσεις τους.
De vragen van de andere deelnemende klassen kunnen ook voor uw klas interessant zijn, dus dring er bij uw leerlingen op aan dat zij de hele chat-dialoog volgen en niet alleen de antwoorden op hun eigen vragen.
Spørgsmål stillet af de andre deltagende klasser interesserer måske også din klasse, så tilskynd dine elever til at følge hele chat-dialogen, ikke kun svarene til deres egne spørgsmål.
Ka teiste klasside õpilaste esitatud küsimused võivad teie klassi õpilasi huvitada, nii et innustage neid jälgima kogu vestlust, mitte ainult vastuseid enda küsimustele.
Muiden koulujen kysymykset saattavat myös kiinnostaa oppilaitasi, joten kehota heitä seuraamaan koko keskustelua eikä vain vastauksia omiin kysymyksiinsä.
A többi résztvevő osztály kérdései is felkelthetik az ön osztályának érdeklődését, ezért bíztassuk a diákokat a teljes párbeszéd megfigyelésére, és ne csak a saját kérdéseikre adott válaszokra koncentráljanak.
Pytania uczestników z innych klas mogą być interesujące także dla waszych uczniów, dlatego też zachęcajcie swoich uczniów do obserwowania całej rozmowy, a nie tylko do koncentrowania się na odpowiedziach na zadane przez nich pytania.
Otázky od iných zúčastnených tried môžu byť zaujímavé aj pre vašu triedu, preto je dôležité, aby ste upozorňovali svojich študentov, aby venovali pozornosť celému diskusnému stretnutiu, nielen odpovediam na ich otázky.
Vprašanja drugih udeležencev klepeta bodo morda zanimiva tudi za vaše učence, zato naj učenci spremljajo celoten e-klepet in ne le odgovorov na svoja vprašanja.
Frågorna från de andra deltagande klasserna kan intressera din klass också, så uppmana dina elever att observera hela dialogen, inte bara svaren på deras frågor.
Citu iesaistīto klašu uzdotie jautājumi var ieinteresēt arī jūsu klasi, tāpēc aiciniet savus skolēnus novērot visu tērzēšanas dialogu kopumā, ne tikai atbildes uz viņu jautājumiem;
Il-mistoqsijiet ta’ klassijiet parteċipanti oħra jistgħu jinteressaw lill-klassi tiegħek ukoll, għalhekk ħeġġeġ lill-istudenti tiegħek biex josservaw id-djalogu kollu taċ-chat u mhux biss it-tweġibiet għall-mistoqsijiet tagħhom.
  FuturEnergia  
Atminkite, kad turbūt jūsų gimtąja kalba kalbama nebus. Jeigu pokalbio kalba - jūsų gimtoji, stenkitės naudoti paprastus žodžius ir trumpus sakinius; nes kitiems dalyviams, kuriems tai nėra gimtoji kalba, gali tekti pokalbio metu naudotis žodynu.
Ten en cuenta que quizá el idioma del chat no sea tu lengua materna. Si el chat sí que es en tu lengua, usa palabras sencillas y frases cortas; a lo mejor para los otros es un idioma extranjero y tienen que usar el diccionario durante el chat.
Durante a sessão, não vê os rostos dos seus parceiros. Para tornar a comunicação mais expressiva use ícones que transmitam emoções “emoticons” – expressões faciais como sorridente [:-] ou surpreendido [= o], associados a um grupo de teclas.
Σημειώστε ότι η μητρική σας γλώσσα μπορεί να μην είναι η γλώσσα του chat. Αν η γλώσσα του chat είναι η μητρική σας, να χρησιμοποιείτε απλές λέξεις και προτάσεις, μπορεί για τους υπόλοιπους να μην είναι η μητρική τους γλώσσα και ίσως χρειάζεται να χρησιμοποιήσουν λεξικό ενώ συζητούν.
Denk eraan dat je eigen taal misschien niet de chat-taal is. Als de taal waarin je chat wél je eigen taal is, gebruik dan eenvoudige woorden en korte zinnen; de anderen spreken misschien een andere taal en hebben tijdens het chatten misschien een woordenboek nodig.
Bemærk at jeres modersmål måske ikke er det sprog, der chattes på. Hvis det er jeres modersmål der chattes på, så brug enkle ord og korte sætninger, for de andre har måske ikke samme modersmål og har måske brug for at slå op i en ordbog, mens der chattes.
Arvestage, et vestluskeel ei pruugi olla teie emakeel. Kui vestluskeel on teie emakeel, kasutage sellegipoolest lihtsaid sõnu ning lühikesi lauseid. Suure tõenäosusega pole see paljude teiste emakeel ning neil on võib-olla vaja vestluse ajal sõnaraamatut kasutada.
Huomaa, että chatissa ei välttämättä käytetä sinun äidinkieltäsi. Jos chatin kieli on äidinkielesi, käytä yksinkertaisia sanoja ja lyhyitä lauseita; muiden osallistujien äidinkieli saattaa olla eri, ja he saattavat joutua käyttämään sanakirjaa chatatessaan.
Jegyezzük meg, nem biztos, hogy az anyanyelvünk a társalgás nyelve.Amennyiben a társalgási nyelv az anyanyelvünk, használjunk egyszerű kifejezéseket és rövid mondatokat; a többiek, akiknek nem az anyanyelvül a társalgási nyelv, szótárra is szükségük lehet a beszélgetés során
Pamiętajcie, że wasz język ojczysty nie musi być językiem chatu. Jeżeli jesteście "native speakerami" w danym języku, używajcie prostych słów i krótkich zdań; inni uczestnicy, nie będący "native speakerami", mogą potrzebować używać słownika w czasie chatu.
Nie je zaručené, že váš materinský jazyk bude jazykom diskusie. Ak jazyk diskusného stretnutia je vaším materinským jazykom, používajte jednoduché slová a krátke vety, pretože pre ostatných to môže byť cudzí jazyk a možno budú potrebovať siahnuť po slovníku počas diskusného stretnutia.
Upoštevajte, da jezik klepeta morda ne bo vaš materni jezik. Če ste naravni govorci jezika e-klepeta, uporabljajte enostavne besede in kratke stavke; drugi morda niso naravni govorci tega jezika in morajo med e-klepetom uporabljati slovar
Observera att chatten kanske inte genomförs på ert modersmål. Om den genomförs på ert modersmål är det viktigt att ni använder enkla ord och korta meningar eftersom de andra kan ha ett annat modersmål och kan behöva använda ett lexikon medan de chattar.
Ņemiet vērā, ka jūsu dzimtā valoda var nebūt valoda, ko izmanto tērzēšanā. Ja tērzēšanas valoda ir jūsu dzimtā valoda, tad lietojiet vienkāršus vārdus un īsus teikumus; Citiem tērzēšanas valoda var nebūt dzimtā valoda, un viņiem, iespējams, būs nepieciešama vārdnīca tērzēšanas laikā;
Ftakru li l-lingwa tagħkom tista’ ma tkunx il-lingwa taċ-chat. Jekk il-lingwa taċ-chat tkun il-lingwa tagħkom, użaw kliem sempliċi u sentenzi qosra; għall-oħrajn tista’ ma tkunx il-lingwa nattiva u għandhom mnejn ikollhom bżonn jużaw dizzjunarju waqt iċ-chat.
  FuturEnergia  
Tai žiniatinklio naudojimu paremta pamokos veikla, susidedanti iš įvairių priemonių ir informacijos, skirtos jaunesniems ir vyresniems (11-18 metų) vidurinių mokyklų moksleiviams. Jie kviečiami kartu parašyti pasakojimą. Pasakojimą moksleiviai gali rašyti kiekvienas atskirai arba jie gali bendradarbiauti.
Se trata de una actividad de clase que pone a la disposición de los alumnos de secundaria (11-18 años) herramientas e información en Internet. La actividad consiste en inventar una historia en común, que puede escribirse de forma individual o en equipo.
É uma actividade da sala de aula baseada na Web que consiste num conjunto de ferramentas e informação disponíveis para alunos dos 2º, 3º ciclos e secundário (11-18 anos). O objectivo é escrever uma história. A criação da história pode ser individual ou colectiva.
Αυτή είναι μια διαδικτυακή σχολική δραστηριότητα αποτελούμενη από μια σειρά εργαλείων και πληροφοριών διαθέσιμων για μαθητές γυμνασίου και λυκείου (ηλικίας 11 ως 18 ετών). Οι μαθητές καλούνται να γράψουν από κοινού μια ιστορία. Η δημιουργία της ιστορίας μπορεί να είναι μια ατομική η ομαδική εργασία.
Dit is een op internet gebaseerde activiteit voor in de klas, die bestaat uit een stel hulpmiddelen en informatie die beschikbaar is voor leerlingen van alle vormen van middelbaar onderwijs (11-18 jaar). Zij worden uitgenodigd samen een verhaal te schrijven. Dat kan individueel gedaan worden of als een groepsbijdrage.
Dette er en web-baseret klasseaktivitet, der består af et sæt værktøjer og information stillet til rådighed for skoleelever(11-18 år). De bliver inviteret til at skrive en fortælling sammen. Skrivningen af fortællingen kan gøres individuelt eller som et kollektivt bidrag.
Tegemist on koolis tutvustatava erinevatest abivahenditest ja informatsioonist koosneva veebipõhise tegevusega, mis tehakse kättesaadavaks põhi- ja keskkooliõpilastele vanuses 11-18. Neil palutakse kirjutada koos üks jutt. Jutu koostamiseks võib kasutada erinevate õpilaste individuaalseid mõtteid või kirjutada kogu lugu ühiselt.
Tämä on selainpohjainen harjoitus, mukana työkaluja ja tietoa 11-18 -vuotiaille oppilaille. Heidän on tarkoitus kirjoittaa yhdessä tarina. Tarina voidaan luoda yksittäin tai yhteistyönä.
Ez egy webalapú, számos információt és eszközt tartalmazó osztálytermi tevékenység 11 és 18 év közötti középiskolás diákok számára. Együtt kell írniuk egy történetet, ami történhet egyénileg, vagy pedig közösen.
Jest to działanie w klasie oparte na pracy ze stronami www, zawierającymi narzędzia i informacje, które są do dyspozycji uczniów szkół ponadpodstawowych w wieku 11 - 18 lat. Zaproszeni są oni do napisania razem opowieści. Opowiadanie można zgłosić indywidualnie, bądź jako pracę grupową.
Táto aktivita pre triedy je založená na práci s internetom a pozostáva zo súboru činností a súboru informácií, ktoré sú k dispozícii študentom stredných škôl (vo veku 11 – 18 rokov). Ich úlohou je spoločne napísať príbeh. Príbeh môžu vytvoriť jednotlivci samostatne alebo ako spoločný kolektívny príspevok.
Gre za spletno razredno dejavnost, sestavljeno iz vrste orodij in informacij, ki so na voljo učencem višjih razredov osnovnih šol in srednješolcem (11–18 let). Učence spodbuja k temu, da napišejo zgodbo. Napišejo jo lahko individualno ali v skupini.
Det här är en webbaserad klassrumsaktivitet som består av ett paket med verktyg och information för elever på mellanstadiet, högstadiet och gymnasiet (11-18 år gamla). De inbjuds att skriva en berättelse tillsammans. Berättelsen kan skapas individuellt eller som ett gemensamt bidrag.
Šis ir interneta balstīts klases pasākums, kas sastāv no aktivitāšu komplekta kopuma un informācijas, kas ir pieejama skolēniem vecumā no 11-18 gadiem. Viņi tiek aicināti kopīgi rakstīt stāstu. Stāsta rakstīšana var tikt veikta individuāli, vai arī kā savstarpēji kopīga sadarbība.
Din hija attività li ssir fil-klassi bbażata fuq il-web magħmula minn sett ta’ għodod u informazzjoni disponibbli għal studenti minn skejjel sekondarji u skejjel sekondarji ogħla (11-18-il sena). Huma mistiedna jiktbu storja flimkien. Il-ħolqien ta’ din l-istorja jista’ jsir individwalment jew bħala kontribuzzjoni kollaborattiva.
  FuturEnergia  
Visos mokyklos ir organizacijos, atsakingos už papildomo ugdymo veiklas, gali pakviesti savo mokinius pateikti darbus svetainės konkursui. Konkurse gali dalyvauti mokyklos iš visų Europos Sąjungos šalių, stojančių šalių, šalių kandidačių ir EFTA šalių.
Todas as escolas e organizações responsáveis por actividades extracurriculares podem motivar os seus alunos a enviar as participações para o sítio Web do concurso. O concurso está aberto às escolas dos Estados Membros da União Europeia, dos países agora Aceites, do ainda Candidato e dos da EFTA. Convidamos os professores de Ciências, Línguas, Ciências Sociais, Arte e TIC a integrar o concurso na sua planificação de ensino.
Alle scholen en organisaties belast met buitenschoolse schoolactiviteiten kunnen hun leerlingen aanmoedigen bijdragen in te zenden op de competitiewebsite. De competitie staat open voor scholen in landen die lidstaat van de Europese Unie zijn, die toetredend lid zijn, kandidaat-lid zijn of tot de EVA-landen behoren. Wij moedigen leerkrachten natuurwetenschappen, talen, mens- en maatschappijvakken, kunst en ICT aan de competitie in hun lesplannen te verwerken.
Alle skoler samt institutioner der står for frivillige skoleaktiviteter uden for skoletiden kan opfordre deres elever til at sende bidrag til konkurrencens hjemmeside. Konkurrencen er åben for skoler beliggende i EU-medlemslande, kandidat-lande og EFTA lande. Vi opfordrer lærere indenfor naturfag, sprog, samfundsfag, kunst og IKT til at integrere konkurrencen med undervisningsplanenplanen.
Kõik koolid ja organisatsioonid, mis tegelevad õppekavaväliste tegevustega, võivad julgustada oma õpilasi saatma võistlustöid konkursi kodulehele. Konkursist võivad osa võtta kõik koolid, mis kuuluvad Euroopa Liidu liikmes-, ühineja- või kandidaatriikidesse ning EFTA (Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon) riikidesse.(Kliki siin, et näha osaleda tohtivate riikide nimekirja.) Me julgustame täppis- ja loodusteaduste, keelte, kunsti, ühiskonnateaduste ning IKT (Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia) õpetajaid konkurssi oma õppeplaanidega ühendama.
Kaikki koulut, sekä organisaatiot jotka vastaavat harrastustoiminnasta koulun yhteydessä, voivat kehottaa oppilaitaan osallistumaan kilpailuun. Kilpailu on avoin Euroopan Unionin jäsenmaille, tuleville jäsenmaille, jäsenehdokasmaille sekä EFTA-maille. Kannustamme luonnontieteiden, kielten, yhteiskunta-aineiden, kuvaamataidon ja ICT:n opettajia liittämään kilpailun opetussuunnitelmaansa.
Wszystkie szkoły i organizacje zajmujące się pozaszkolnymi zajęciami mogą zachęcić swoich uczniów do zarejestrowania swoich prac na stronach www konkursu. Konkurs jest otwarty dla szkół znajdujących się w państwach członkowskich UE, przystępujących, kandydackich i państw EFTA. (Kliknij i sprawdź listę tych państw). Zachęcamy nauczycieli przedmiotów ścisłych, języków, nauk społecznych, przedmiotów artystycznych i informatyki do włączenia konkursu do swoich planów nauczania.
Všetky školy a organizácie poskytujúce mimoškolské aktivity môžu podnietiť svojich študentov, aby zaslali svoje príspevky do súťaže. Súťaž je určená školám zo sídlom v členských štátoch Európskej únie, pristupujúcich, kandidátskych a EFTA krajinách. Chceli by sme presvedčiť učiteľov prírodných vied, jazykov, spoločenských vied, výtvarnej výchovy a IKT, aby zaradili túto súťaž do svojich časovo-tematických plánov.
Vse šole in organizacije, zadolžene za izvajanje obšolskih dejavnosti lahko spodbudijo svoje učence k oddaji prispevkov na spletni strani natečaja. Natečaj je odprt šolam s sedežem v državah članicah Evropske unije, državah pristopnicah, kandidatkah in članicah EFTE. Učitelje naravoslovja, jezikov, družbenih ved, umetnosti in IKT pozivamo, naj sodelovanje na natečaju vključijo v svoje učne načrte.
Alla skolor och organisationer med verksamhet där läroplanen så medger kan uppmuntra sina elever att skicka in bidrag till tävlingens webbplats. Tävlingen är öppen för skolor som ligger i Europeiska unionens medlemsstater, anslutnings-, kandidat- och EFTA-länder. Vi uppmuntrar lärare i naturvetenskap, språk, samhällsvetenskap, bild och IKT att integrera tävlingen i sina kursplaner.
Visas skolas un organizācijas, kas atbild par papildus mācību programmas skolas aktivitātēm, var iedrošināt savus skolēnus iesniegt darbus konkursa mājaslapā. Konkursā var piedalīties skolas, kas atrodas Eiropas Savienības dalībvalstīs, pievienojošās valstīs, kandidātvalstīs un EFTA valstīs. Mēs aicinām dabas zinību, valodu, sociālo zinātņu, mākslas un IKT skolotājus iekļaut konkursu savās mācību programmās.
  FuturEnergia  
Visos mokyklos ir organizacijos, atsakingos už papildomo ugdymo veiklas, gali pakviesti savo mokinius pateikti darbus svetainės konkursui. Konkurse gali dalyvauti mokyklos iš visų Europos Sąjungos šalių, stojančių šalių, šalių kandidačių ir EFTA šalių.
Todas as escolas e organizações responsáveis por actividades extracurriculares podem motivar os seus alunos a enviar as participações para o sítio Web do concurso. O concurso está aberto às escolas dos Estados Membros da União Europeia, dos países agora Aceites, do ainda Candidato e dos da EFTA. Convidamos os professores de Ciências, Línguas, Ciências Sociais, Arte e TIC a integrar o concurso na sua planificação de ensino.
Alle scholen en organisaties belast met buitenschoolse schoolactiviteiten kunnen hun leerlingen aanmoedigen bijdragen in te zenden op de competitiewebsite. De competitie staat open voor scholen in landen die lidstaat van de Europese Unie zijn, die toetredend lid zijn, kandidaat-lid zijn of tot de EVA-landen behoren. Wij moedigen leerkrachten natuurwetenschappen, talen, mens- en maatschappijvakken, kunst en ICT aan de competitie in hun lesplannen te verwerken.
Alle skoler samt institutioner der står for frivillige skoleaktiviteter uden for skoletiden kan opfordre deres elever til at sende bidrag til konkurrencens hjemmeside. Konkurrencen er åben for skoler beliggende i EU-medlemslande, kandidat-lande og EFTA lande. Vi opfordrer lærere indenfor naturfag, sprog, samfundsfag, kunst og IKT til at integrere konkurrencen med undervisningsplanenplanen.
Kõik koolid ja organisatsioonid, mis tegelevad õppekavaväliste tegevustega, võivad julgustada oma õpilasi saatma võistlustöid konkursi kodulehele. Konkursist võivad osa võtta kõik koolid, mis kuuluvad Euroopa Liidu liikmes-, ühineja- või kandidaatriikidesse ning EFTA (Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon) riikidesse.(Kliki siin, et näha osaleda tohtivate riikide nimekirja.) Me julgustame täppis- ja loodusteaduste, keelte, kunsti, ühiskonnateaduste ning IKT (Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia) õpetajaid konkurssi oma õppeplaanidega ühendama.
Kaikki koulut, sekä organisaatiot jotka vastaavat harrastustoiminnasta koulun yhteydessä, voivat kehottaa oppilaitaan osallistumaan kilpailuun. Kilpailu on avoin Euroopan Unionin jäsenmaille, tuleville jäsenmaille, jäsenehdokasmaille sekä EFTA-maille. Kannustamme luonnontieteiden, kielten, yhteiskunta-aineiden, kuvaamataidon ja ICT:n opettajia liittämään kilpailun opetussuunnitelmaansa.
Wszystkie szkoły i organizacje zajmujące się pozaszkolnymi zajęciami mogą zachęcić swoich uczniów do zarejestrowania swoich prac na stronach www konkursu. Konkurs jest otwarty dla szkół znajdujących się w państwach członkowskich UE, przystępujących, kandydackich i państw EFTA. (Kliknij i sprawdź listę tych państw). Zachęcamy nauczycieli przedmiotów ścisłych, języków, nauk społecznych, przedmiotów artystycznych i informatyki do włączenia konkursu do swoich planów nauczania.
Všetky školy a organizácie poskytujúce mimoškolské aktivity môžu podnietiť svojich študentov, aby zaslali svoje príspevky do súťaže. Súťaž je určená školám zo sídlom v členských štátoch Európskej únie, pristupujúcich, kandidátskych a EFTA krajinách. Chceli by sme presvedčiť učiteľov prírodných vied, jazykov, spoločenských vied, výtvarnej výchovy a IKT, aby zaradili túto súťaž do svojich časovo-tematických plánov.
Vse šole in organizacije, zadolžene za izvajanje obšolskih dejavnosti lahko spodbudijo svoje učence k oddaji prispevkov na spletni strani natečaja. Natečaj je odprt šolam s sedežem v državah članicah Evropske unije, državah pristopnicah, kandidatkah in članicah EFTE. Učitelje naravoslovja, jezikov, družbenih ved, umetnosti in IKT pozivamo, naj sodelovanje na natečaju vključijo v svoje učne načrte.
Alla skolor och organisationer med verksamhet där läroplanen så medger kan uppmuntra sina elever att skicka in bidrag till tävlingens webbplats. Tävlingen är öppen för skolor som ligger i Europeiska unionens medlemsstater, anslutnings-, kandidat- och EFTA-länder. Vi uppmuntrar lärare i naturvetenskap, språk, samhällsvetenskap, bild och IKT att integrera tävlingen i sina kursplaner.
Visas skolas un organizācijas, kas atbild par papildus mācību programmas skolas aktivitātēm, var iedrošināt savus skolēnus iesniegt darbus konkursa mājaslapā. Konkursā var piedalīties skolas, kas atrodas Eiropas Savienības dalībvalstīs, pievienojošās valstīs, kandidātvalstīs un EFTA valstīs. Mēs aicinām dabas zinību, valodu, sociālo zinātņu, mākslas un IKT skolotājus iekļaut konkursu savās mācību programmās.
  FuturEnergia  
Pastatai, tokie kaip mūsų namai ir mokyklos, yra vienas iš didžiausių CO2 emisijos šaltinių. Paprastos priemenės, tokios kaip sienų ertmių izoliacija ar plastikiniai langai gali labai sumažinti pastato šilumos nuostolius.
Los edificios privados como nuestras casas y escuelas son una de las principales fuentes de emisiones de CO2. Tomar unas medidas tan sencillas como aislar las grietas de las paredes con plástico o instalar ventanas de PVC puede reducir drásticamente la cantidad de energía que se desperdicia en estos edificios.
Edifícios particulares como as nossas casas e as escolas são uma das maiores fontes de emissões de CO2. Alguns pequenos cuidados, como isolar as brechas das paredes com plástico ou instalar janelas em PVC, podem fazer uma enorme diferença na redução da quantidade de energia que é gasta nos edifícios.
Ιδιωτικά κτίρια όπως τα σπίτια μας και τα σχολεία είναι από τις μεγαλύτερες πηγές εκπομπών CO2 . Παίρνοντας απλά μέτρα όπως μόνωση ρωγμών στους τοίχους ή εγκατάσταση παράθυρων από PVC μπορεί να μειώσει κατά πολύ την κατανάλωση ενέργειας από τα κτίρια.
Privégebouwen als onze huizen en scholen behoren tot de grootste bronnen van CO2-uitstoot. Het nemen van eenvoudige stappen als het isoleren van spouwmuren met kunststof of het installeren van pvc-raamkozijnen, kunnen een enorm verschil maken bij het verminderen van de hoeveelheid energie die uit gebouwen verloren gaat.
Private bygninger som vores hjem og skoler er en af de største kilder til CO2 -udledninger. Enkle initiativer som at isolere hulrum i væggene med plast eller at installere PVC vinduer kan gøre en stor forskel i at reducere den mængde energi, der går tabt i bygninger.
Meie kodud ja koolid on tihti suurimad CO2 emissioonide tekitajad. Tehes lihtsaid asju, nagu aukude parandamine seintes, vanade akende isoleerimine või asendamine plastpakettakendega, on teil võimalus anda suur panus vähendamaks kaduva energia hulka hoonetest.
Kodit ja koulut ovat suurimpien CO2-päästöjen aiheuttajien joukossa. Yksinkertaiset toimenpiteet, kuten seinien tiivistäminen muovilla ja PVC-ikkunoiden asentaminen voi vähentää valtavasti rakennusten energiahukkaa.
Házaink, otthonaink, illetve iskoláink jelentős mennyiségű széndioxidot CO2 bocsátanak ki. Egyszerű lépésekkel, mint például jó szigeteléssel és műanyag vagy PVC ablakokkal nagy mértékben csökkenthetjük az épületekből kiszökő energia mennyiségét.
Prywatne budynki, np. nasze domy i szkoły, są jednymi z największych źródeł emisji CO2. Dotrzymywanie prostych zasad, takich jak izolowanie szczelin materiałami plastikowymi lub instalacja okien plastikowych, może zasadniczo wpłynąć na znaczną redukcję ilości energii, która unika z budynków.
Súkromné budovy ako naše domácnosti a školy sú jedným z najväčších zdrojov emisií CO2. Ak podnikneme malé kroky ako napríklad izolácia dutých stien plastmi alebo namontovanie okien z PVC, veľkou mierou prispejeme k zníženiu straty energie, ktorá uniká z našich budov.
Zasebna poslopja, kot so naši domovi in šole, so eden največjih virov emisij CO2. Z enostavnimi koraki kot je npr. izolacija stenskih odprtin s plastiko ali namestitev PVC oken lahko pomembno prispevate k zmanjšanju izgube energije v poslopjih.
Privata byggnader som våra hem och skolor är några av de största källorna till CO2 utsläpp. Att ta små steg som att isolera hålrum i väggar med plastmaterial eller att installera PVC-fönster kan göra stora skillnader för att minska energiförlusterna i byggnader.
Privātas ēkas kā mūsu mājas un skolas ir vieni no lielākajiem CO2 izmešu avotiem. Veicot vienkāršus uzdevumus tādus kā izolējot sienās caurumus ar plastmasas materiāliem vai uzstādot polivinilhlorīda izolācijas logus var rast milzīgu atšķirību samazinot enerģijas daudzumu, kas tiek zaudēts no celtnēm.
Bini privat bħad-djar u l-iskejjel tagħna huwa wieħed mill-akbar sorsi ta’ emissjonijiet ta’ CO2. Passi sempliċi bħall-insulazzjoni ta’ xquq fil-ħitan bil-plastiks jew l-installazzjoni ta’ twieqi tal-PVC jistgħu jagħmlu differenza kbira fit-tnaqqis ta’ l-ammont ta’ enerġija li tintilef mill-bini.
  FuturEnergia  
Po šių paruošiamųjų diskusijų moksleiviai gali prisidėti prie mūsų veiklos, vadinamos Istorijų apie energiją traukinys, ir „Energija – mūsų ateitis” konkurso. Daugiau informacijos apie tai, kaip dalyvauti mūsų veiklose, rasite perskaitę veiklos gaires ir konkurso taisykles.
Tras estos debates preliminares, los estudiantes pueden realizar trabajos para la actividad de El tren de mi energía y preparar sus aportaciones para el concurso el concurso la energía es nuestro futuro. Para más información sobre cómo apuntarse, vea los apartados guía de actividades y las bases del concurso.
Depois de levarem a cabo estas discussões preparatórias, os alunos podem começar a contribuir para a Minha História do Comboio da Energia e o concurso Energia é o nosso Futuro . Para mais informação sobre como participar, é favor ler as orientações da actividade e as regras do concurso.
Μετά από αυτές τις προπαρασκευαστικές συζητήσεις, οι μαθητές μπορούν να ξεκινήσουν να συνεισφέρουν στο Η δικιά μου ιστορία του τρένου της ενέργειας - δραστηριότητα και Διαγωνισμός – Η ενέργεια είναι το μέλλον μας. Για περισσότερη πληροφόρηση για τον τρόπο συμμετοχής παρακαλώ διαβάστε τιςοδηγίες των δραστηριοτήτων και τους κανόνες του διαγωνισμού.
Na deze voorbereidende discussies kunnen leerlingen beginnen met een bijdrage te leveren aan de activiteit Mijn energietreinverhaal en de Energie is onze toekomst-competitie. Lees voor meer informatie over hoe u kunt deelnemen de richtlijnen van de activiteit en de competitieregels.
Efter at have haft disse indledende diskussioner, kan eleverne begynde at bidrage til "Min Energi-tog fortælling" aktiviteten og "Energi er vores fremtid" konkurrencen. For mere information om hvordan man deltager i disse, læs venligst aktivitetsvejledningen og konkurrencereglerne.
Peale neid ettevalmistavaid diskussioone võivad õpilased hakata panustama tegevustesse nagu Minu energiarongi jutt ning võtma osa Energia on meie tulevik konkursist. Täiendava info saamiseks või konkursil osalemiseks lugege tegevuste juhendit ja konkursi reegleid.
Näiden pohjustuskeskustelujen jälkeen oppilaat voivat alkaa osallistua energiatarinajunaan ja Energia on tulevaisuutemme -kilpailuun. Lisätietoa osallistumisesta: ohjeita harjoituksiin ja kilpailun säännöt.
Miután megbeszéltük ezeket a bevezető témákat, a diákok elkezdhetnek készülni az Energiavonatom történetére ésaz Energia a jövőnk versenyre. Bővebb információt a versenyben való részvételhez az útmutatóban és a verseny szabályaiban találhatnak.
Po zapoznaniu się z naszymi tezami przygotowującymi dyskusję, uczniowie mogą wziąć udział w działaniu Pociąg z opowieściami o energii i konkursie Energia jest naszą przyszłością. Dla uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących wzięcia udziału proszę przeczytać przewodnik dla nauczyciela i zasady konkursu.
Po realizácii úvodných diskusií, študenti môžu začať so zapájaním sa do aktivity Môj príbeh o energii na pokračovanie and Energia je naša budúca súťaž. Viac informácií o tom, ako sa môžete zapojiť, prečítajte si, prosím, návod k aktivite a pravidlá súťaže.
Po zaključenih pripravljalnih razpravah lahko pričnejo učenci sodelovati v dejavnosti Moja zgodba energijskega vlaka ter natečaju Energija je naša prihodnost. Več informacij o tem, kako sodelovati, si oglejte v rubrikah napotki za dejavnosti in pravila natečaja.
Efter att ha genomfört dessa förberedande diskussioner kan eleverna börja bidra till Min berättelse för energitåget och Tävlingen Framtidens energi. För mer information om hur man deltar läs aktivitetsanvisningarna och tävlingsreglerna.
Pēc šādu sagatavošanās diskusiju veikšanas skolēni var sākt strādāt pie Mana enerģijas vilciena stāsts aktivitātes un Enerģijas ir mūsu nākotne konkursa. Plašākai informācijai par to, kā piedalīties, lūdzu, izlasiet aktivitātes vadlīnijas un konkursa noteikumus.
Wara li jagħmlu dawn id-diskussjonijiet ta’ tħejjija, l-istudenti jistgħu jibdew jikkontribwixxu fl-attività L-Istorja Tiegħi dwar l-Enerġija u fil-kompetizzjoni l-Enerġija hija l-Futur tagħna. Għal aktar informazzjoni dwar kif tieħu sehem jekk jogħġbok aqra l-linji gwida dwar l-attività u r-regoli tal-kompetizzjoni.
  FuturEnergia  
Kiekvienas gali prisidėti prie kampanijos įvairiais būdais. Galima organizuoti energijos dienas vietos lygiu ar imtis paprasčiausių energijos taupymo priemonių namuose ar mokykloje. Kampanijos tikslas yra įtikinti kuo daugiau žmonių, kad kiekvieno įnašas į tvarią energetiką yra investicija į Europos ateitį.
Hay muchas maneras de implicarse en la campaña, desde organizar unas Jornadas de la Energía a nivel local, hasta sencillamente tomar ciertas medidas para ahorrar energía en casa y en el centro escolar. La campaña quiere convencer a cuantos más ciudadanos mejor de que comprometerse en el uso sostenible de la energía significa una inversión para el futuro de Europa.
Há diversas formas de cada cidadão se envolver na campanha, desde a organização local de Dias da Energia a pequenos gestos para reduzir o consumo em casa ou na escola. A campanha pretende sensibilizar o maior número de pessoas a responsabilizarem-se pelo consumo sustentável de energia como um investimento para o futuro da Europa.
Υπάρχουν διάφοροι τρόποι για να εμπλακεί ο καθένας στην εκστρατεία, όπως την οργάνωση σε τοπικό επίπεδο Ημερών για την Ενέργεια που απλά προτείνουν τρόπους για εξοικονόμηση ενέργειας στο σπίτι ή στο σχολείο. Η εκστρατεία επιδιώκει να πείσει όσο το δυνατό περισσότερους ανθρώπους ότι με το να δεσμευτούν για μια βιώσιμη χρήση της ενέργειας κάνουν μια επένδυση για το μέλλον της Ευρώπης.
Er zijn diverse manieren voor iedereen om met de campagne mee te doen, van het organiseren van plaatselijke Energiedagen tot het nemen van eenvoudig stappen om thuis of op school energie te besparen. De campagne wil zo veel mogelijk mensen ervan overtuigen dat het aangaan van een verplichting voor duurzaam gebruik van energie een investering is voor de toekomst van Europa.
Der er mange måde at blive involveret i kampagnen på, fra organiseringen af lokale Energi Dage til enkle tiltag for at spare energi i hjemmet eller på en skole. Det er kampagnens formål at få så mange mennesker som muligt til at forpligte sig til brugen af vedvarende energi som en investering i Europas fremtid.
Kõigil on võimalus kampaaniast osa võtta ning selleks on erinevaid viise - alustades lihtsatest asjadest, nagu energia säästmine kodus või koolis kuni kohalike Energiapäevade korraldamiseni. Kampaania eesmärgiks on ka veenda võimalikult palju inimesi, et säästva energia kampaaniaga liitumine on investeering Euroopa tulevikku.
Kampanjaan voi osallistua monella tavalla, kotiseudun Energiapäivien järjestämisestä yksinkertaisiin energiansäästötekoihin kotona ja koulussa. Kampanjalla halutaan saada mahdollisimman moni ymmärtämään, että energian kestävä käyttäminen on sijoitus Euroopan tulevaisuuteen.
Számos útja van a kampányban való részvételnek, az Energia Napok helyi szintű szervezésétől kezdve egészen az iskolában és otthon történő energiatakarékossági kísérletekig. A kampány igyekszik meggyőzni minél több embert arról, hogy a fenntartható energiafelhasználás lehetősége Európa jövőjébe történő befektetés.
Istnieje wiele sposobów jak włączyć się do tej kampanii, od organizowania w społecznościach lokalnych Dni Energetycznych do polityki małych kroków, zmierzającej do oszczędzania energii w domu lub szkole. Kampania stara się przekonać jak największą liczbę osób, że podjęcie zobowiązania dotyczącego zrównoważonego użycia energii jest inwestycją w przyszłość Europy.
Existuje mnoho spôsobov, ako sa každý z nás môže zapojiť do tejto kampane, od organizovania Dní energie vo svojom okolí po jednoduchú realizáciu krokov smerujúcich k šetreniu energie doma alebo v škole. Táto kampaň chce presvedčiť podľa možnosti čo najväčšie množstvo ľudí o tom, že zapojenie sa do iniciatívy dlhodobejšieho využívania energie je investíciou pre budúcnosť Európy.
Za vključitev v kampanjo obstajajo številni načini - od organizacije lokanih Dnevov energije do preprostih korakov za znižanje porabe energije doma ali v šoli. Kampanja želi prepričati kar največ ljudi, da je predanost trajnostni rabi energije vložek v prihodnost Evrope.
Det finns många sätt för alla att engagera sig i kampanjen, från att organisera lokala energidagar till att helt enkelt vidta åtgärder för att spara energi hemma eller i skolan. Kampanjen vill övertyga så många människor som möjligt om att ett engagemang för en hållbar energianvändning är en investering för Europas framtid.
Ir dažādi veidi kā ikviens var iesaistīties pasākumu kopumā, sākot no vietēju Enerģijas Dienu organizēšanas līdz pat vienkārši izpildāmām darbībām, lai saglabātu enerģiju mājās vai skolā. Pasākumu kopums vēlas pārliecināt iespējami vairāk cilvēku uzticēties enerģijas ilgtspējīgai izmantošanai, kas dos ieguldījumu Eiropas nākotnei.
Hemm varjetà ta' modi kif wieħed jista' jinvolvi ruħu fil-kampanja, mill-organizzazzjoni ta' Jiem lokali ta' l-Enerġija għal sempliċiment passi biex tiġi ffrankata l-enerġija fid-dar jew fi skola. Il-kampanja trid tikkonvinċi kemm jista' jkun nies li l-impenn meħud lejn l-użu sostenibbli ta' l-enerġija huwa investiment għall-futur ta' l-Ewropa.
  FuturEnergia  
Tai žiniatinklio naudojimu paremta pamokos veikla, susidedanti iš įvairių priemonių ir informacijos, skirtos jaunesniems ir vyresniems (11-18 metų) vidurinių mokyklų moksleiviams. Jie kviečiami kartu parašyti pasakojimą. Pasakojimą moksleiviai gali rašyti kiekvienas atskirai arba jie gali bendradarbiauti. Skaityti daugiau
Se trata de una actividad de clase que pone a la disposición de los alumnos de secundaria (11-18 años) herramientas e información en Internet. La actividad consiste en inventar una historia en común, que puede escribirse de forma individual o en equipo. Más información
É uma actividade da sala de aula baseada na Web que consiste num conjunto de ferramentas e informação disponíveis para alunos dos 2º, 3º ciclos e secundário (11-18 anos). O objectivo é escrever uma história. A criação da história pode ser individual ou colectiva. Ler mais
Dit is een op internet gebaseerde activiteit voor in de klas, die bestaat uit een stel hulpmiddelen en informatie die beschikbaar is voor leerlingen van alle vormen van middelbaar onderwijs (11-18 jaar). Zij worden uitgenodigd samen een verhaal te schrijven. Dat kan individueel gedaan worden of als een groepsbijdrage. Meer lezen
Dette er en web-baseret klasseaktivitet, der består af et sæt værktøjer og information stillet til rådighed for skoleelever(11-18 år). De bliver inviteret til at skrive en fortælling sammen. Skrivningen af fortællingen kan gøres individuelt eller som et kollektivt bidrag. Læs mere
Tegemist on koolis tutvustatava erinevatest abivahenditest ja informatsioonist koosneva veebipõhise tegevusega, mis tehakse kättesaadavaks põhi- ja keskkooliõpilastele vanuses 11-18. Neil palutakse kirjutada koos üks jutt. Jutu koostamiseks võib kasutada erinevate õpilaste individuaalseid mõtteid või kirjutada kogu lugu ühiselt. Loe lisaks
Tämä on selainpohjainen harjoitus, mukana työkaluja ja tietoa 11-18 -vuotiaille oppilaille. Heidän on tarkoitus kirjoittaa yhdessä tarina. Tarina voidaan luoda yksittäin tai yhteistyönä. Lue lisää
Ez egy webalapú, számos információt és eszközt tartalmazó osztálytermi tevékenység 11 és 18 év közötti középiskolás diákok számára. Együtt kell írniuk egy történetet, ami történhet egyénileg, vagy pedig közösen.
Jest to działanie w klasie oparte na pracy ze stronami www, zawierającymi narzędzia i informacje, które są do dyspozycji uczniów szkół ponadpodstawowych w wieku 11 - 18 lat. Zaproszeni są oni do napisania razem opowieści. Opowiadanie można zgłosić indywidualnie, bądź jako pracę grupową. Więcej
Táto aktivita pre triedy je založená na práci s internetom a pozostáva zo súboru činností a súboru informácií, ktoré sú k dispozícii študentom stredných škôl (vo veku 11 – 18 rokov). Ich úlohou je spoločne napísať príbeh. Príbeh môžu vytvoriť jednotlivci samostatne alebo ako spoločný kolektívny príspevok. Viac si prečítajte
Gre za spletno razredno dejavnost, sestavljeno iz vrste orodij in informacij, ki so na voljo učencem višjih razredov osnovnih šol in srednješolcem (11–18 let). Učence spodbuja k temu, da napišejo zgodbo. Napišejo jo lahko individualno ali v skupini. Več
Det här är en webbaserad klassrumsaktivitet som består av ett paket med verktyg och information för elever på mellanstadiet, högstadiet och gymnasiet (11-18 år gamla). De inbjuds att skriva en berättelse tillsammans. Berättelsen kan skapas individuellt eller som ett gemensamt bidrag. Läs mer
Šis ir interneta balstīts klases pasākums, kas sastāv no aktivitāšu komplekta kopuma un informācijas, kas ir pieejama skolēniem vecumā no 11-18 gadiem. Viņi tiek aicināti kopīgi rakstīt stāstu. Stāsta rakstīšana var tikt veikta individuāli, vai arī kā savstarpēji kopīga sadarbība. Lasiet vairāk
Din hija attività li ssir fil-klassi bbażata fuq il-web magħmula minn sett ta’ għodod u informazzjoni disponibbli għal studenti minn skejjel sekondarji u skejjel sekondarji ogħla (11-18-il sena). Huma mistiedna jiktbu storja flimkien. Il-ħolqien ta’ din l-istorja jista’ jsir individwalment jew bħala kontribuzzjoni kollaborattiva. Kompli aqra
  FuturEnergia  
Keleivinio lėktuvo A380 sparnuose panaudotas plastikinio pluošto komponentas lėktuvo svorį sumažina 1.5 tonomis. Šis keleivinis lėktuvas sudegindamas tą patį degalų kiekį gali nuskristi toliau ir pervežti didesnį krovinį.
¿Sabía que cada vez se utiliza más el plástico para reemplazar distintas partes de los aviones? Para la caja central de las alas del Airbus A380 se utilizan componentes en compuestos de fibra plástica, que reducen el peso de el avión en 1.5 toneladas. El avión puede volar más lejos y aumentar su carga con la misma cantidad de carburante; ¡esto sí es eficiencia energética!
Sabia que os plásticos estão a ser cada vez mais utilizados nos aviões? As caixas das asas do Airbus A380 utilizam compostos de fibras plásticas, o que reduz o peso da aeronave cerca de 1,5 toneladas. O avião pode voar mais e transportar mais carga usando a mesma quantidade de combustível, o que significa falar de eficiência energética!
Γνωρίζετε ότι τα πλαστικά χρησιμοποιούνται στην κατασκευή ολοένα και περισσότερο τμημάτων των αεροπλάνων; Στα πτερύγια των Airbus A380 χρησιμοποιούνται πλαστικές ίνες, οι οποίες μειώνουν το βάρος του αεροπλάνου κατά 1,5 τόνους. Το αεροπλάνο μπορεί να πετάξει μακρύτερα και να μεταφέρει περισσότερο φορτίο χρησιμοποιώντας την ίδια ποσότητα καυσίμου, που σημαίνει ενεργειακή αποτελεσματικότητα!
Wist je dat kunststoffen steeds meer gebruikt worden om vliegtuigonderdelen te vervangen? In de vleugelkappen van de Airbus A380 worden kunststof vezelcomposieten gebruikt, waardoor het vliegtuig 1,5 ton lichter wordt. Het vliegtuig kan verder vliegen en meer lading meenemen op dezelfde hoeveelheid brandstof; over energie-efficiëntie gesproken!
Vidste du, at plast bruges til at erstatte flere og flere flydele? Vingekasserne på et Airbus A380 består af plastfiberkomponenter, som reducerer flyets vægt med 1,5 tons. Flyet kan flyve længere og bære mere last med den same mængde brændstof, så kan man tale om energieffektivitet!
Kas teadsite, et järjest rohkem lennukite osi asendatakse plastmassist osadega. Airbus A380 tiivakastid valmistatakse kasutades plastikkiudkomposiite, mis vähendab lennuki kaalu 1,5 tonni võrra. Lennuk lendab kaugemale ning ta kandevõime on palju suurem, kuid kütust kulub sama palju kui enne. Vot see on energiatõhusus!
Tiesitkö, että muoveista valmistetaan enemmän ja enemmän lentokoneen osia? Airbus A380:n siivissä käytetään muovikuitua, joka vähentää lentokoneen painoa 1,5 tonnia. Näin lennetään pitemmälle ja voidaan kantaa enemmän lastia samalla määrällä polttoainetta. Siinä vasta energiataloudellisuutta!
Tudtad, hogy műanyaggal helyettesítik a repülőgépek egyre több részeit? Az A380-as Airbus szárnyai műanyag alkatrészekből készülnek és ennek köszönhetően a repülőgép másfél tonnával könnyebbé válik, mely többet repül ugyanannyi üzemanyaggal és több terhet is szállít. Ez energiahatékonyság a javából!
Czy wiecie, że materiały plastikowe zastępują coraz to nowe części samolotów? Zbiorniki w skrzydłach samolotów Airbus A380 używają włókna z fibry, dzięki którym ciężar samolotu można obniżyć o 1,5 tony. Samolot może lecieć dalej i przewozić więcej ładunku przy użyciu takiej samej ilości paliwa; mówimy o energooszczędności!
Vedeli ste o tom, že postupne sa používa viac a viac plastov, ktoré nahrádzajú pôvodné časti lietadiel? Na výrobu boxov krídel lietadla Airbus A380 sa používajú zmesi umelohmotných vlákien, ktoré znižujú váhu lietadla o 1,5 tony. Lietadlo tak môže letieť ďalej a uniesť väčší náklad pri spálení toho istého množstva paliva, to všetko svedčí o energetickej úspornosti!
Ali ste vedeli, da se plastika nadomešča vse več delov letal? Ogrodje kril pri Airbusu A380 je narejeno iz plastičnih kompozitov, kar je znižalo njegovo težo za 1.5 tone. Letalo lahko tako leti dlje in nosi več tovora ter porabi enako količino goriva – temu se reče energijska učinkovitost!
Visste du att plast används till att ersätta mer och mer flygplansdelar? Vingboxarna på Airbus A380 är gjorda av plastfibermaterial som minskar flygplanets vikt med 1.5 ton. Flygplanet kan flyga längre och ta mer last med samma mängd bränsle. Tala om energieffektivitet!
Vai jūs zinājāt, ka plastmasas materiāli tiek izmantoti, lai aizvietotu ar vien vairākas lidmašīnas sastāvdaļas? Airbus A380 spārnu kastes izmanto plastmasas šķiedru kompozītus, kas samazina lidmašīnas svaru par 1.5 tonnām. Lidmašīna var lidot tālāk un pārvadāt vairāk, izmantojot to pašu degvielas daudzumu, nemaz nerunājot par enerģijas efektivitāti!
Kont taf li l-plastiks qed jintużaw għal aktar u aktar parts ta’ l-ajruplani? Il-kaxxi tal-ġwienaħ ta’ l-Airbus A380 jużaw komposti ta’ fajber tal-plastik, u dan inaqqas l-ajruplan b’1.5 tons. L-ajruplan jista’ jtir aktar fit-tul u jġorr aktar tagħbija bl-istess ammont ta’ fjuwil, din hija tassew effiċjenza fl-enerġija!
  FuturEnergia  
Praėjusiais mokslo metais „Energija – mūsų ateitis” stengėsi skleisti žinias apie tai, kaip energijos vartojimas įtakoja klimato kaitą ir kaip šiuolaikinės medžiagos, pavyzdžiui plastikas, gali padėti taupyti energiją ir sukurti tvarią ateitį.
El pasado curso escolar, el tema principal de “La energía es nuestro futuro” fue la sensibilización acerca del consumo de energía; sobre cómo afecta este consumo de energía en el cambio climático y cómo un material tan moderno como el plástico puede ayudar a ahorrar energía y a crear un futuro sostenible. Los participantes del concurso escolar diseñaron un póster, acompañado de un lema y un breve texto explicativo en inglés, francés o alemán.
No ano lectivo anterior, “Energia é o nosso Futuro” centrou-se na tomada de consciência de que o consumo de energia afecta a alteração climática e de como materiais avançados, como o plástico, podem ajudar a poupar energia e a criar um futuro sustentável. Os participantes das escolas no concurso criaram um cartaz, com um slogan e um texto descritivo breve em inglês, ou francês, ou alemão.
Κατά τη διάρκεια του προηγούμενου σχολικού έτους, το σχέδιο “Η Ενέργεια είναι το Μέλλον μας” εστιάστηκε στην αύξηση της επίγνωσης του πως η κατανάλωση ενέργειας επηρεάζει την κλιματική αλλαγή και πως προχωρημένα υλικά όπως τα πλαστικά μπορούν να εξοικονομήσουν ενέργεια και να δημιουργήσουν ένα βιώσιμο μέλλον. Οι συμμετέχοντες του σχολικού διαγωνισμού σχεδίασαν ένα πόστερ που συνοδευόταν από ένα σλόγκαν και ένα σύντομο επεξηγηματικό κείμενο σε Αγγλικά, Γερμανικά ή Γαλλικά.
In het afgelopen schooljaar heeft 'Energie is onze toekomst' zich gericht op het vergroten van het bewustzijn over hoe geavanceerde materialen als kunststof kunnen helpen bij het besparen van energie en het scheppen van een duurzame toekomst. Deelnemers van de schoolcompetitie hebben een poster ontworpen met een bijbehorende slagzin en een korte toelichtende tekst in het Engels, Frans of Duits.
Gennem sidste skoleår fokuserede "Energi er vores fremtid" på at øge opmærksomheden på, hvordan energiforbruget påvirker klimaet og hvordan avancerede materialer, som f. eks. plastik, kan give energibesparelser og skabe en bæredygtig fremtid. Deltagerne i skolekonkurrencen designede en plakat og et medfølgende slogan samt en kort forklarende tekst, enten på engelsk, fransk eller tysk.
Az elmúlt tanévben, “Energia a jövőnk” projekt arra hívta fel a figyelmet, hogy az energiafogyasztás mennyiben befolyásolja az éghajlatváltozást, illetve hogy az olyan korszerű anyagok mint a műanyag, mennyiben energiatakarékosak és hogyan teremthetnek egy fenntartható jövőt. A résztvevő diákok posztert terveztek, melyet egy szlogen és egy rövid magyarázó leírás kísért angolul, németül, vagy franciául.
W ciągu ubiegłego roku szkolnego projekt „Energia jest naszą przyszłością” koncentrował się wokół podnoszenia świadomości na temat tego, jak zużycie energii wpływa na zmianę klimatyczną, i jak nowoczesne materiały takie jak plastik mogą pomóc oszczędzać energię i przyczynić się do zrównoważonego rozwoju w przyszłości. Uczestnicy konkursu szkolnego projektowali plakat, któremu towarzyszył slogan i krótki tekst wyjaśniający, w jednym z 3 języków (do wyboru po angielsku lub francusku lub niemiecku).
V lanskem šolskem letu se je projekt “Energija je naša prihodnost" osredotočal na dvigovanje zavesti o posledicah trošenja energije in njihovih učinkih na podnebne spremembe ter na vlogo, ki jo imajo sodobni materiali, kot je plastika, pri varčevanju energije in ustvarjanju trdnejše prihodnosti. Udeleženci šolskega natečaja so oblikovali plakat, opremljen s sloganom in kratkim pojasnjevalnim besedilom v angleškem, francoskem ali nemškem jeziku.
Under förra skolåret var ”Framtidens energi” inriktat på att höja medvetenheten om hur energikonsumtionen påverkar klimatförändringen och hur avancerade material som plast kan bidra till att spara energi och skapa en hållbar framtid. Deltagarna i skoltävlingen skapade en affisch med en slogan och en kort förklarande text på engelska, franska eller tyska.
  FuturEnergia  
Tai žiniatinklio naudojimu paremta pamokos veikla, susidedanti iš įvairių priemonių ir informacijos, skirtos jaunesniems ir vyresniems (11-18 metų) vidurinių mokyklų moksleiviams. Jie kviečiami kartu parašyti pasakojimą. Pasakojimą moksleiviai gali rašyti kiekvienas atskirai arba jie gali bendradarbiauti. Skaityti daugiau
Se trata de una actividad de clase que pone a la disposición de los alumnos de secundaria (11-18 años) herramientas e información en Internet. La actividad consiste en inventar una historia en común, que puede escribirse de forma individual o en equipo. Más información
É uma actividade da sala de aula baseada na Web que consiste num conjunto de ferramentas e informação disponíveis para alunos dos 2º, 3º ciclos e secundário (11-18 anos). O objectivo é escrever uma história. A criação da história pode ser individual ou colectiva. Ler mais
Dit is een op internet gebaseerde activiteit voor in de klas, die bestaat uit een stel hulpmiddelen en informatie die beschikbaar is voor leerlingen van alle vormen van middelbaar onderwijs (11-18 jaar). Zij worden uitgenodigd samen een verhaal te schrijven. Dat kan individueel gedaan worden of als een groepsbijdrage. Meer lezen
Dette er en web-baseret klasseaktivitet, der består af et sæt værktøjer og information stillet til rådighed for skoleelever(11-18 år). De bliver inviteret til at skrive en fortælling sammen. Skrivningen af fortællingen kan gøres individuelt eller som et kollektivt bidrag. Læs mere
Tegemist on koolis tutvustatava erinevatest abivahenditest ja informatsioonist koosneva veebipõhise tegevusega, mis tehakse kättesaadavaks põhi- ja keskkooliõpilastele vanuses 11-18. Neil palutakse kirjutada koos üks jutt. Jutu koostamiseks võib kasutada erinevate õpilaste individuaalseid mõtteid või kirjutada kogu lugu ühiselt. Loe lisaks
Tämä on selainpohjainen harjoitus, mukana työkaluja ja tietoa 11-18 -vuotiaille oppilaille. Heidän on tarkoitus kirjoittaa yhdessä tarina. Tarina voidaan luoda yksittäin tai yhteistyönä. Lue lisää
Ez egy webalapú, számos információt és eszközt tartalmazó osztálytermi tevékenység 11 és 18 év közötti középiskolás diákok számára. Együtt kell írniuk egy történetet, ami történhet egyénileg, vagy pedig közösen.
Jest to działanie w klasie oparte na pracy ze stronami www, zawierającymi narzędzia i informacje, które są do dyspozycji uczniów szkół ponadpodstawowych w wieku 11 - 18 lat. Zaproszeni są oni do napisania razem opowieści. Opowiadanie można zgłosić indywidualnie, bądź jako pracę grupową. Więcej
Táto aktivita pre triedy je založená na práci s internetom a pozostáva zo súboru činností a súboru informácií, ktoré sú k dispozícii študentom stredných škôl (vo veku 11 – 18 rokov). Ich úlohou je spoločne napísať príbeh. Príbeh môžu vytvoriť jednotlivci samostatne alebo ako spoločný kolektívny príspevok. Viac si prečítajte
Gre za spletno razredno dejavnost, sestavljeno iz vrste orodij in informacij, ki so na voljo učencem višjih razredov osnovnih šol in srednješolcem (11–18 let). Učence spodbuja k temu, da napišejo zgodbo. Napišejo jo lahko individualno ali v skupini. Več
Det här är en webbaserad klassrumsaktivitet som består av ett paket med verktyg och information för elever på mellanstadiet, högstadiet och gymnasiet (11-18 år gamla). De inbjuds att skriva en berättelse tillsammans. Berättelsen kan skapas individuellt eller som ett gemensamt bidrag. Läs mer
Šis ir interneta balstīts klases pasākums, kas sastāv no aktivitāšu komplekta kopuma un informācijas, kas ir pieejama skolēniem vecumā no 11-18 gadiem. Viņi tiek aicināti kopīgi rakstīt stāstu. Stāsta rakstīšana var tikt veikta individuāli, vai arī kā savstarpēji kopīga sadarbība. Lasiet vairāk
Din hija attività li ssir fil-klassi bbażata fuq il-web magħmula minn sett ta’ għodod u informazzjoni disponibbli għal studenti minn skejjel sekondarji u skejjel sekondarji ogħla (11-18-il sena). Huma mistiedna jiktbu storja flimkien. Il-ħolqien ta’ din l-istorja jista’ jsir individwalment jew bħala kontribuzzjoni kollaborattiva. Kompli aqra
  FuturEnergia  
Ši svetainė publikuoja priemones, kurių pagalba žmonės gali apskaičiuoti savo anglies pėdsaką. Prieš pradėdami naudoti šią žiniatinklio priemonę, lankytojai turėtų sužinoti, kiek jie sunaudoja dujų, elektros, kuro automobiliui ar kiek kilometrų nuvažiuoja.
Esta página web ofrece una herramienta que permite calcular la propia huella de carbono. Antes de empezar a usar esta herramienta virtual, el visitante debe saber las cifras de consumo de gas, de electricidad y del carburante de su vehículo o kilómetros recorridos.
Este sítio web publica uma ferramenta que possibilita calcular a pegada de carbono de cada um. Antes de começar a usar esta ferramenta, um visitante precisa de saber os dados do consumo do gás e da electricidade e do combustível para o carro ou os quilómetros percorridos.
Αυτή η ιστοσελίδα οδηγεί σε ένα εργαλείο που επιτρέπει τους ανθρώπους να μετρήσουν το ίχνος άνθρακά τους. Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε αυτό το διαδικτυακό εργαλείο, θα πρέπει να γνωρίζετε τα χαρακτηριστικά κατανάλωσης για τα υγραέρια και τον ηλεκτρισμό καθώς και για τα καύσιμα των οχημάτων ή τα διανυόμενα χιλιόμετρα.
Deze website geeft toegang tot een hulpmiddel waarmee je je CO2-voetafdruk kunt berekenen. Voordat je met dit online hulpmiddel begint, moet je weten hoeveel gas en elektriciteit en brandstof voor de auto je gebruikt of hoeveel kilometers je reist.
Denne webside har et værktøj, der lader folk beregne deres kulstofsfodaftryk. Før man starter med at bruge dette online-værktøj, skal brugeren kende tallene for gas- og elforbrug, samt deres køretøjs brændstofsforbrug eller det tilbagelagte kilometertal.
Siit veebilehelt leiate programmi, millega saate oma “carbon footprinti” mõõta. Enne selle kasutama hakkamist peate teadma, palju te gaasi ja elektrit tarbite, ligikaudset auto kütuse kulu või autoga läbitud kilomeetreid.
Tällä sivustolla ihmiset voivat laskea hiilijalanjälkensä. Ennen laskurin käyttämistä kävijän on tiedettävä kaasun- ja sähkönkulutuksen määrä sekä polttoaineen kulutus tai ajettujen kilometrien määrä.
Ezen a honlapon keresztül kiszámolhatjuk, hogy mennyi a széndioxid lábnyomunk. Mielőtt elkezdenénk használni ezt az on-line eszközt, tudnunk kell a felhasznált gáz és áram mennyiségét, gépjárművek esetében pedig az elhasznált üzemanyag mennyiségét vagy a megtett kilométert.
Ta strona www pozwala ludziom obliczyć, jaki jest ich ekoodcisk (carbon footprint). Przed skorzystaniem z tego narzędzia odwiedzający musi znać, ile gazu i elektryczności zużywa on sam, a jeżeli chodzi o samochód, powinien wiedzieć, jakiego paliwa używał i ile przejechał kilometrów.
Na tejto webovej stránke nájdete pomôcku, ktorá umožňuje ľuďom vypočítať si hodnotu svojej uhlíkovej stopy. Predtým, než začnete používať túto internetovú pomôcku, návštevník stránky potrebuje vedieť údaje o spotrebe plynu a elektriny a údaje o spotrebe pohonného paliva pre vozidlo alebo počet najazdených kilometrov.
Na tej spletni strani je na voljo orodje, s pomočjo katerega lahko ljudje izračunajo svojo ogljikovo stopinjo. Preden pričnete uporabljati spletno orodje, morate poznati porabo plina in elektrike ter goriva ali prepotovane kilometre.
På den här webbplatsen publiceras ett verktyg där man kan räkna ut sitt koldioxidavtryck. Innan man kan börja använda det här online-verktyget måste man känna till siffrorna för sin förbrukning av gas och elektricitet och för fordonsbränsle eller antalet resta kilometer.
Šī interneta mājas lapa publicē rīku, kas ļauj cilvēkiem aprēķināt savu oglekļa nospiedumu. Pirms uzsākt pielietot šo tiešsaistes rīku, apmeklētājam ir jāzina gāzes un elektrības patēriņa lielumi kā arī transportlīdzekļa degviela jeb nobrauktie kilometri.
Dan il-websajt jippubblika għodda li tippermetti lin-nies jikkalkulaw il-carbon footprint tagħhom. Qabel jibda juża din l-għodda online, il-viżitatur jeħtieġ ikun jaf iċ-ċifri tal-konsum ta’ gass u elettriku u ta’ fjuwil tal-karrozza jew kilometri li jkun għamel.
  FuturEnergia  
Pateikiamas darbas turi būti sudarytas iš trijų dalių: plakato, devizo ir teksto, aprašančio plakatą ir devizą. Plakatas gali būti piešinys, koliažas, tapyba arba nuotrauka, perkelti į skaitmeninį formatą skenerio arba skaitmeninio fotoaparato pagalba.
A participação é constituída por três elementos: um cartaz, uma frase apelativa e um texto a descrever o cartaz e a frase. O poster pode conter desenho, colagem, pintura ou fotografia convertida em formato digital usando o digitalizador ou máquina fotográfica digital. Quer o slogan quer o texto descritivo devem estar numa das seguintes línguas: Inglês, Francês ou Alemão.
De inzending moet bestaan uit drie elementen: een poster, een bijbehorende slagzin en een tekst die de poster en slagzin beschrijft. De poster mag een tekening zijn, een collage, een schildering of een foto in digitale vorm door middel van een scanner of een digitale camera. Zowel de slagzin als de tekst moet in een van de volgende talen zijn: Engels, Frans of Duits.
Bidraget skal indeholde tre elementer: En plakat, et slogan og en tekst, som beskriver plakaten og sloganet. Plakaten kan være en tegning, collage, maleri eller foto omdannet til digitalt format, enten gennem en scanner eller et digitalt kamera. Både slogan og tekst-beskrivelsen skal være i et af de følgende sprog: Engelsk, fransk eller tysk.
Võistlustöö peaks koosnema kolmest osast: plakat, sellega seonduv loosung ning lühike tekst, mis kirjeldab plakatit ja sinna juurde kuuluvat loosungit. Plakat võib olla joonistus, kollaaž, maal või foto, mis on esitatud digitaalsel kujul, kasutades selleks skännerit või digitaalfotokaamerat. Nii loosung kui selgitav tekst peavad olema inglise, prantsuse või saksa keeles.
Kilpailuehdotuksen tulee koostua kolmesta osasta: julisteesta, siihen liittyvästä iskulauseesta sekä tekstistä, joka kuvailee julistetta ja iskulausetta. Juliste voi olla piirros, kollaasi, maalaus tai valokuva, muutettuna digitaaliseen muotoon joko skannerin tai digitaalikameran avulla. Iskulauseen ja kuvauksen tulee olla englantia, ranskaa tai saksaa.
Praca konkursowa powinna składać się z trzech elementów: plakatu, odpowiedniego sloganu i tekstu opisującego plakat i slogan. Plakat może być rysunkiem, kolażem, obrazkiem lub fotografią skonwertowaną do formatu elektronicznego za pomocą scanera lub digitalnego aparatu fotograficznego. Zarówno slogan jak i tekst opisu musi być w jednym z trzech następujących języków: angielskim, francuskim, niemieckim.
Príspevok má pozostávať z troch prvkov: plagátu, sprievodného sloganu a textu, ktorý opisuje plagát a slogan. Plagát môže byť kresbou, kolážou, maľbou alebo fotografiou, ktoré bude možné premeniť do elektronickej podoby pomocou skenera alebo digitálneho fotoaparátu. Aj slogan aj text (opis) musia byť v jednom z týchto jazykov: anglický, francúzsky alebo nemecký.
Prispevek mora biti sestavljen iz treh elementov: plakata, slogana in opisnega besedila, ki ju razlaga. Plakat je lahko risba, kolaž, slika ali fotografija, pretvorjena v digitalni format s pomočjo optičnega čitalnika ali digitalnega fotoaparata. Slogan in opisno besedilo morata biti napisana v angleškem, francoskem ali nemškem jeziku.
Bidrag ska bestå av tre element: en affisch, en tillhörande slogan och en text som beskriver affisch och slogan. Affischen kan vara en teckning, målning, ett kollage eller foto omvandlat till digitalt format med en skanner eller en digitalkamera. Både slogan och beskrivande text måste vara på något av följande språk: engelska, franska eller tyska.
Darbam ir jāsastāv no trim elementiem: plakāta, piemērota saukļa un teksta, kas apraksta plakātu un tā saukli. Plakāts var būt zīmējums, kolāža, gleznojums vai fotogrāfija, kas ir pārveidota digitālā formātā, izmantojot skeneri vai digitālo kameru. Gan sauklim, gan tekstam ir jābūt vienā no šādām valodām: angļu, franču vai vācu.
  FuturEnergia  
Pokalbiai internete yra programinės priemonės, sudarančios galimybes bendrauti realiame laike. Dalyviai sėdi prie kompiuterių ir „kalbasi”. Jie gali būti tame pačiame kambaryje, pastate arba bet kurioje pasaulio vietoje.
Un "chat" es una herramienta en la red que permite comunicarse en tiempo real. Los participantes están sentados delante de sus ordenadores y "chatean". Pueden estar en la misma aula, o edificio, o en cualquier lugar del mundo. Se intercambian mensajes que escriben desde sus teclados y que aparecen inmediatamente en las pantallas de todos los que participan. Más información
O “chat” é uma ferramenta em linha que permite uma conversa em tempo real. Os participantes podem sentar-se à frente dos seus computadores e “conversarem”. Podem estar na mesma sala, edifício ou em diferentes locais de qualquer ponto do globo. As pessoas escrevem as mensagens uns para os outros usando os teclados e elas aparecem imediatamente nos ecrãs de todos os participantes. Ler mais
'Chatten' is een online hulpmiddel om realtime communicatie mogelijk te maken. Deelnemers kunnen achter hun computer zitten en 'chatten'. Ze kunnen in dezelfde kamer zitten, in hetzelfde gebouw of op andere locaties waar ook ter wereld. Mensen typen berichten aan elkaar via hun toetsenbord, en de berichten verschijnen op hetzelfde moment op het scherm van alle deelnemers. Meer lezen
En “chat” er et online-værktøj, der muliggør kommunikation i realtid. Deltagere kan sidde foran deres computere og “chatte”. De kan befinde sig i det samme rum, den samme bygning eller fordelt på forskellige steder over hele kloden. Man skriver beskeder til hinanden ved hjælp af keyboardet, og beskederne vises omgående på alle deltageres skærme. Læs mere
“Vestlus” on interneti vahendusel tekkiv suhtlusvorm, mis võimaldab reaalajas suhtlemist. Selles osalejad saavad istuda oma arvuti ees ja “vestelda”. Nad võivad olla samas ruumis, hoones või täiesti erinevates paikades üle terve maailma. Inimesed saavad klaviatuure kasutades üksteisele sõnumeid trükkida ning need ilmuvad hetkega kõikide “vestlusest” osavõtjate ekraanidele. Loe lisaks
“Chatti” on väline, jonka avulla voidaan kommunikoida reaaliaikaisesti verkossa. Osallistujat istuvat tietokoneidensa ääressä ja “chattaavat”. He voivat olla samassa huoneessa, samassa rakennuksessa, tai eri paikoissa eri puolilla maapalloa. He kirjoittavat viestejä toisilleen näppäimistöjensä avulla, ja viestit näkyvät välittömästi kaikkien osallistujien ruuduilla. Lue lisää
A “chat” egy online eszköz, amely lehetővé teszi a valós időben történő kommunikációt. A résztvevők számítógépük előtt ülve társaloghatnak. Lehetnek ugyanabban a teremben, épületben, vagy akár a Föld bármely pontján. Az emberek legépelik üzeneteiket egymásnak a billentyűzet segítségével, ami azonnal meg is jelenik az összes résztvevő képernyőjén. Bővebben
"Chat" jest narzędziem on-line umożliwiającym komunikację w realnym czasie. Uczestnicy mogą siedzieć przed swoimi komputerami i "chatować". Mogą znajdować się w tym samym pomieszczeniu, budynku, lub w różnych miejscach, gdziekolwiek na całej kuli ziemskiej. Ludzie piszą wiadomości używając swoich klawiatur i wiadomość ta jest natychmiast widoczna dla wszystkich uczestników. Więcej
„Diskusia“ je prostriedkom, ktorý umožňuje on-line komunikáciu v reálnom čase. Účastníci diskusie sedia pri svojich počítačoch a diskutujú. Môžu sa nachádzať v tej istej miestnosti, v tej istej budove alebo na rôznych miestach kdekoľvek na celom svete. Prostredníctvom klávesov na klávesnici si píšu odkazy a ich znenie sa okamžite objaví na monitoroch všetkých zúčastnených v diskusii. Viac si prečítajte
“E-klepet” je spletno orodje, ki omogoča komunikacijo v realnem času. Udeleženci sedijo pred računalniki in “klepetajo”. Lahko so v istem prostoru, stavbi ali pa na različnih lokacijah po svetu. Med seboj si pišejo sporočila s pomočjo tipkovnice, sporočilo pa se takoj pojavi na ekranih vseh sodelujočih. Več
En ”chatt” är ett online verktyg som möjliggör kommunikation i realtid. Deltagarna kan sitta framför sina datorer och ”chatta”. De kan vara i samma rum, byggnad eller på olika platser var som helst på jorden. Människor skriver meddelanden till varandra genom att använda sina tangentbord och meddelandena syns omedelbart på skärmen hos alla deltagare. Läs mer
''Tērzēšana'' ir kontaktēšanās iespēja interneta tiešsaistē, kas nodrošina sazināšanos reālajā laikā. Dalībnieki var atrasties savu datoru priekšā un tērzēt. Viņi var atrasties vienā telpā, ēkā vai jebkurā citā pasaules malā. Viņi raksta vēstījumus viens otram, izmantojot klaviatūru, un vēstījumi uzreiz parādās uz tērzēšanā iesaistīto dalībnieku ekrāniem. Lasiet vairāk
  FuturEnergia  
Kadangi plastikas iš tiesų yra sukietėjusi nafta, savo gyvavimo pabaigoje jis gali būti naudojamas kaip energijos šaltinis. Daug šalių energiją išgauna iš plastikinių atliekų, kurių negalima perdirbti, vėl gi taip sutaupoma nafta.
Como los plásticos son básicamente petróleo sólido, también pueden utilizarse como fuente de energía al final de su vida útil. Muchos países generan energía con los plásticos usados que no se pueden reciclar, lo que supone también más ahorro de petróleo.
Uma vez que os plásticos são basicamente petróleo bruto, é possível utilizá-los como fonte de energia no final da sua vida útil. Muitos países produzem energia a partir do lixo do plástico que não pôde ser reciclado, ajudando assim a poupar ainda mais petróleo.
Καθώς τα πλαστικά είναι βασικά από αμιγώς από πετρέλαιο θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν σαν ενεργειακός πόρος στο τέλος της χρήσιμης ζωής τους. Πολλές χώρες δημιουργούν ενέργεια από άχρηστα πλαστικά που δεν μπορούν να ανακυκλωθούν, βοηθώντας στην εξοικονόμηση ενέργειας περισσότερο.
Aangezien kunststoffen in wezen een vaste vorm van olie zijn, kunnen ze aan het eind van hun levensduur ook nog als energiebron gebruikt worden. Veel landen wekken energie op uit de afvalkunststoffen die zij niet kunnen recyclen en helpen zo nog meer olie te besparen.
Da plast i bund og grund er olie i fast form, kan det også blive bruge som energikilde, når det ikke længere tjener sit brugsformål. Mange lande genererer energi fra det plastaffald, som ikke kan genbruges, og sparer derved mere olie.
Kuna plastmasside näol on põhimõtteliselt tegemist tahke naftaga, on neid kasutusaja lõpus võimalik tarvitada energiaallikana. Paljud riigid toodavad energiat plastmassjäätmetest, mida pole võimalik ümber töödelda ning see aitab omakorda naftat säästa.
Koska muovi on oikeastaan kiinteää öljyä, sitä voidaan elinkaarensa lopussa käyttää myös energialähteenä. Monissa maissa tuotetaan energiaa kierrätykseen kelpaamattomasta jätemuovista, ja säästetään siten öljyä.
Mivel a műanyag alapvetően olaj felhasználásával készül, szintén újrahasznosítható. Sok országban hulladék műanyagból nyernek energiát, melyet már nem tudnak újra felhasználni, ezzel is takarékoskodva az olajjal.
Można by powiedzieć, że plastiki to w zasadzie ropa przetworzona do stanu stałego, dlatego po zużyciu mogą one służyć także jako surowiec energetyczny. W wielu krajach odpady plastikowe, które nie nadają się do recyklacji są stosowane do produkcji energii, dzięki czemu oszczędza się ropę naftową.
Keďže plasty sú vlastne pevnou ropou, môžeme ich taktiež využiť ako zdroj energie v závere ich užitočného života. Mnoho krajín získava energiu z plastového odpadu, ktorý nie je možné recyklovať, a tým pomáhajú šetriť ropou.
Ker so plastični materiali pravzaprav olje v trdnem stanju, jih lahko na koncu njihovega koristnega "življenja" uporabimo tudi kot vir energije. Številne države pridobivajo energijo iz plastičnih odpadkov, ki jih ne morejo reciklirati, ter s tem pomagajo prihraniti še več olja.
Eftersom plast i stort sett är olja i fast form kan plast också användas som energikälla i slutet av sin livscykel. Många länder genererar energi från plastavfall som de inte kan återvinna, och bidrar på så sätt till att spara ännu mer olja.
Tā kā plastmasas produkti principā ir tīra nafta, tos var arī izmantot kā enerģijas avotu pēc to lietderīgas pielietošanas. Daudzas valstis ražo enerģiju no plastmasas atkritumiem, ko tās nevar pārstrādāt, tādejādi palīdzot saglabāt naftu vairāk.
Minħabba li l-plastiks bażikament huma żejt solidu, dawn jistgħu wkoll jintużaw bħala sors ta’ enerġija fl-aħħar tal-ħajja utli tagħhom. Ħafna pajjiżi jiġġeneraw enerġija mill-plastiks skart li ma jkunux jistgħu jirriċiklaw u b’hekk jgħinu biex jiġi ffrankat aktar żejt.
  FuturEnergia  
Moksleiviai gali pradėti nuo informacijos apie atsinaujinančią energiją ir energijos taupymą rinkimo. Vėliau, remdamiesi naujai įgytomis žiniomis, jie galėtų išreikšti savo požiūrį, su bendraamžiais pasikeisti idėjomis ir faktais.
Os alunos podem começar por recolher alguma informação genérica e então usar o seu novo conhecimento para tomar uma posição sobre os temas relacionados, trocar ideias e factos com os seus colegas. Devem ser estimulados a estarem abertos a ideias diferentes, a serem activos e ouvintes responsáveis.
Οι μαθητές μπορούν να ξεκινήσουν τη συλλογή βασικών πληροφοριών και στη συνέχεια να χρησιμοποιήσουν τις νέες γνώσεις για να σχηματίσουν άποψη σε σχετιζόμενα θέματα ή να ανταλλάξουν ιδέες και γεγονότα με τους συνομήλικούς τους. Οι μαθητές θα πρέπει να συμβουλευτούν ώστε να μένουν ανοικτοί σε διαφορετικές ιδέες, να είναι δραστήριοι και ανταποκρινόμενοι ακροατές.
Leerlingen kunnen beginnen met het verzamelen van achtergrondinformatie. Vervolgens kunnen zij hun nieuwe kennis gebruiken voor het innemen van een standpunt over onderwerpen die daarmee te maken hebben, en voor het uitwisselen van ideeën en feiten met hun medeleerlingen. Leerlingen moeten aangemoedigd worden open te blijven staan voor verschillende ideeën, en actieve, ontvankelijke luisteraars te zijn.
Eleverne kan begynde med at indsamle baggrundsinformation om vedvarende energi og energibesparelser. Derefter kan de bruge deres nye viden til at tage stilling til relevante emner og til at udveksle ideer og fakta med de andre elever. Eleverne bør opfordres til at være åbne over for forskellige ideer og være aktive og deltagende lyttere.
Taastuvenergia, energiatõhususe ja energiasäästu käsitlemisel võib olla suur mõju teie õpilastele, sest see kandub niiviisi edasi nende perekondadele ning teistele kohaliku kogukonna liikmetele. Selleks, et õpilased saaksid luua hea võistlustöö (tekst, mille juurde käib visuaalne osa), peaksid nad eelnevalt omandama põhilised teadmised taastuvenergia, energiatõhususe ja energiasäästu mõistetest. Nad peavad mõistma, kuidas energiat säästa, kuidas see meie elusid mõjutab ning lõpuks õppima oma mõtted ja vaated antud teemal võistlustööks realiseerida.
Oppilaat voivat alkaa koota taustatietoa uusiutuvasta energiasta ja energian säästämisestä. Sitten he voivat käyttää tätä tietoa muodostaakseen kannan aiheesta ja keskustellakseen ajatuksistaan ja tosiasioista muiden oppilaiden kanssa. Oppilaita tulisi kannustaa olemaan avoimia erilaisille ajatuksille, ja aktiivisia ja osallistuvia kuuntelijoita.
Első lépésként gyűjtsenek néhány háttérinformációt a megújuló energia és az energiatakarékosság témaköreiről. Ezek után az új ismeretekből merítve foglaljanak állást a témában, vitassák meg a tényeket, véleményüket diáktársaikkal. Bátorítsuk őket, hogy legyenek aktívak, fogékonyak és nyitottak a különböző ötletekre.
Uczniowie mogą zacząć gromadzić informacje na temat energii alternatywnej i oszczędzania energii. Następnie mogą wykorzystać swoją nową wiedzę do zajęcia odpowiedniego stanowiska, do wymiany myśli i informacji o faktach ze swoimi szkolnymi kolegami. Uczniowie mieliby być zachęceni do bycia otwartymi na różne idee, bycia aktywnymi i komunikatywnymi słuchaczami.
Študenti môžu začať tým, že budú zbierať základné informácie o obnoviteľnej energii a šetrení energie. Potom môžu využívať svoje nové poznatky, aby zaujali postoj k podobným témam, vymieňať si svoje názory a fakty so svojimi spolužiakmi. Je potrebné podporovať študentov k tomu, aby zostali otvorení voči rôznym názorom, aby boli aktívnymi a vnímavými poslucháčmi.
Učenci lahko za začetek zberejo nekaj osnovnih informacij o obnovljivi energiji in varčevanju z energijo. Nato lahko s pomočjo pridobljenega znanja zavzamejo stališče o povezanih temah ter izmenjajo ideje in informacije s svojimi vrstniki. Učence je treba spodbujati k odprtosti za različne ideje ter k aktivnemu in odzivnemu poslušanju.
Eleverna kan börja samla en del bakgrundsinformation och sedan använda sina nya kunskaper för att ta ställning till liknande ämnen eller för att utbyta idéer och fakta med sina studiekamrater. Elever ska uppmuntras att förbli öppna för olika idéer, vara aktiva och mottagliga lyssnare.
Skolēni var uzsākt darbu, apkopojot pamatinformāciju un pēc tam viņi var izmantot savas jauniegūtās zināšanas, lai izteiktu savus uzskatus par attiecīgajiem priekšmetiem vai apmainītos ar idejām un faktiem ar saviem klasesbiedriem. Skolēnus vajadzētu iedrošināt būt atklātiem par dažādām idejām, būt aktīviem un atsaucīgiem klausītājiem.
L-istudenti jistgħu jibdew jiġbru xi informazzjoni ta’ sfond u mbagħad jużaw l-għarfien ġdid tagħhom biex jieħdu pożizzjoni dwar suġġetti relatati jew biex jaqsmu ideat u fatti ma’ sħabhom. L-istudenti għandhom ikunu nkoraġġiti biex jibqgħu miftuħa għal bosta ideat, biex jisimgħu b’mod attiv u pożittiv.
  FuturEnergia  
Be to tam, kad mikroorganizmų skaidomas plastikas galutinai suirtų, reikalingos specifinės sąlygos (mikroorganizmai, temperatūra ir drėgmė). Jeigu tokių sąlygų nėra, šis plastikas aplinkai gali padaryti daugiau žalos negu paprastas plastikas.
Y no sólo eso, los plásticos biodegradables requieren unas condiciones muy especiales para biodegradarse correctamente (microorganismos, temperatura y humedad) y si no se hace de la forma apropiada, pueden ser aun más nocivos para el medioambiente que los plásticos convencionales. Cuando los plásticos biodegradables se entierran (cosa que se debe evitar en cualquier circunstancia) producen durante su descomposición gases de efecto invernadero peligrosos.
Acrescenta-se ainda, que o plástico biodegradável requer condições específicas para poder degradar-se correctamente (micro organismos, temperatura, e humidade) e, se não houver um grande cuidado em manejá-lo, pode tornar-se para o ambiente pior do que o plástico convencional. Quando o plástico biodegradável é lançado numa lixeira, o que em todo o caso deve ser sempre evitado, produz gases com efeito de estufa ao degradar-se.
Η ρίψη απορριμμάτων είναι βασικά ένα πρόβλημα ανεύθυνης συμπεριφοράς, το οποίο μπορεί να λυθεί με την αλλαγή στάσης των ανθρώπων παρά με την αλλαγή των προϊόντων που πετούν. Η κατασκευή βιοδιασπώμενων προϊόντων πιθανόν να κάνει το πρόβλημα της ρίψης απορριμμάτων χειρότερο οδηγώντας τους ανθρώπους στη σκέψη ότι μπορούν ελεύθερα να πετούν πολύτιμους πόρους όπως τα πλαστικά. Για παράδειγμα, μια βιοδιασπώμενη πλαστική τσάντα που θα πεταχτεί σε ένα θάμνο θα κάνει αρκετά χρόνια να εξαϋλωθεί και όχι μερικές μέρες όπως κάποιοι πιστεύουν. Ακόμη και η φλούδα μιας μπανάνας – πεταγμένη κάπου - χρειάζεται 1 – 3 χρόνια για να βιοδιασπαστεί!
Bovendien zijn er voor de goede afbraak van biologisch afbreekbare kunststoffen speciale omstandigheden nodig (micro-organismes, temperatuur en vochtigheid), en als deze kunststoffen niet op de juiste manier behandeld worden, zijn ze soms slechter voor het milieu dan conventionele kunststoffen. Als biologisch afbreekbare kunststoffen gestort worden (wat in elk geval altijd vermeden moet worden), produceren zij schadelijke broeikasgassen bij het vergaan.
Hvad mere er, så kræver biologisk nedbrydeligt plast særlige betingelser for at blive nedbrudt ordenligt (mikro-organismer, temperatur og fugt), og hvis det ikke bliver håndteret på den rigtige måde, kan de være værre for miljøet end konventionel plast. Når biologisk nedbrydelig plast havner på en losseplads (hvilket altid bør undgås) producerer de skadelige drivhusgasser, når de nedbrydes.
Lisaks sellele on biolagundatavatel plastmassidel korralikuks lagunemiseks vaja ka teatud tingimusi (õiged mikroorganismid, temperatuur ja niiskus) ning kui nendega õigesti ümber ei käida võivad nad keskkonna jaoks osutuda palju suuremaks koormaks kui tavalised plastmassid. Kui biolagundatavad plastmassid ladustatakse prügimäel, (mida tuleks igal võimalikul juhul vältida) hakkavad nad lagunedes tootma kahjulikke kasvuhoonegaase.
Biohajoavat muovit vaativat lisäksi erityisiä olosuhteita hajotakseen kunnolla (mikro-organismit, lämpötila, kosteus), ja väärin käsiteltyinä ne saattavat olla ympäristölle haitallisempia kuin perinteiset muovit. Kun biohajoavaa muovia viedään kaatopaikalle (mitä ei koskaan pitäisi tapahtua), se tuottaa hajotessaan haitallisia kasvihuonekaasuja.
Mitöbb, a biológialiag lebontható műanyag csak speciális feltétek mellett bomlik le rendesen (mikroorganizmusok, megfelelő hőmérséklet, és páratartalom.) Ha mindez nincs meg, az ilyen műanyagok a hagyományosnál károsabbak lehetnek a környezetre. Ha a biológiailag lebontható műanyagot szemétlerakóban helyezzük el, amit semmi esetre se tegyünk, a bomlás során káros melegházhatást okozó gázok keletkeznek.
Zagadnienie odpadu jest fundamentalnym problemem nieodpowiedzialnych zachowań, które miałyby być rozwiązywane bardziej poprzez zmianę ludzkich zachowań, niż poprzez zmianę produktów, które są wyrzucane. Produkcja rzeczy z materiałów ulegających biodegradacji może obecnie problematykę odpadów pogorszyć, dlatego że ludzie będą przekonani, że wszystko jest w porządku, jeżeli wyrzucą potencjalnie wartościowy materiał jakim jest plastik. Na przykład, reklamówka z materiału ulegającego biodegradacji rzucona do kompostu i tak będzie się rozkładać kilka lat a nie kilka dni, jak myślą niektórzy ludzie. Nawet porzucona skórka od banana potrzebuje od 1 do 3 lat aby uległa biodegradacji!
Navyše, biologicky odbúrateľné plasty vyžadujú špeciálne podmienky na to, aby sa mohli správne rozložiť (mikroorganizmy, teplotu a vlhkosť) a ak sa s nimi nebude správne zaobchádzať, mohli by byť škodlivejšie pre životné prostredie než bežné plasty. Keď biologicky odbúrateľné plasty skončia na smetisku (čomu by sa malo v každom prípade zabrániť), pri svojom rozklade produkujú škodlivé skleníkové plyny.
What’s more, biodegradable plastics require specific conditions to biodegrade properly (micro-organisms, temperature, and humidity), and if not managed properly they may be worse for the environment than conventional plastics. When biodegradable plastics are put into landfill (which should always be avoided in any case) they produce harmful greenhouse gases when breaking down.
Dessutom kräver biologiskt nedbrytbar plast speciella förhållanden för att brytas ner ordentligt, (mikroorganismer, temperatur och fuktighet) och om den inte hanteras på rätt sätt kan den vara sämre för miljön än konventionell plast. När biologiskt nedbrytbar plast grävs ner (vilket alltid ska undvikas) producerar den skadliga växthusgaser när den bryts ner.
Piedevām, biošķīstošiem plastmasas materiāliem ir nepieciešami īpaši apstākļi, lai biošķīdība notiktu pareizi (mikroorganismi, temperatūra un mitrums), un ja izmantoti neprasmīgi, tad videi šie materiāli var būt daudz kaitīgāki nekā parastie plastmasas produkti. Kad biošķīstošie materiāli tiek ievietoti pildizgāztuvē (kas jebkurā gadījumā būtu jādara pēc iespējas retāk), tie producē kaitīgus siltumnīcas efekta izmešus.
Barra minn hekk, il-plastiks bijodegradabbli jeħtieġu kundizzjonijiet speċifiċi biex jibbijodegradaw kif suppost (mikro-organiżmi, temperatura, u umdità), u jekk ma jkunux immaniġġjati kif suppost jistgħu jkunu ta’ ħsara aktar għall-ambjent minn plastiks konvenzjonali. Meta plastiks bijodegradabbli jintefgħu f’landfill (u dan għandu dejjem jiġi evitat fi kwalunkwe każ) huma jipproduċu gassijiet b’effett serra meta jkunu qed jinqasmu.
  FuturEnergia  
Dešimt dalyvavusių mokyklų iš aštuonių šalių (Bulgarijos, Prancūzijos, Vokietijos, Graikijos, Airijos, Italijos, Rumunijos, ir Slovakijos) gavo metodinės medžiagos rinkinį, tame tarpe kartoninį namą ir jo versiją Makcromedia Flash skaidrėse. Tai padėjo jiems suprasti, kaip plastikas gali sumažinti energijos vartojimą, CO2 emisiją ir išlaidas šildymui.
Los diez centros escolares de los ocho países participantes (Bulgaria, Francia, Alemania, Grecia, Irlanda, Italia, Rumanía y Eslovaquia) recibieron un paquete de recursos didácticos, como una casa de cartón y su versión Macromedia Flash, para aprender cómo pueden los plásticos reducir el consumo de energía, las emisiones de CO2 y los gastos de calefacción .
As dez escolas participantes de oito países (Bulgária, França, Alemanha, Grécia, Irlanda, Itália, Roménia e Eslováquia) receberam um conjunto de recursos didácticos, incluindo uma casa em cartão e a sua versão em Macromedia Flash, para que, de uma forma intuitiva, aprendessem como o plástico permite a redução do consumo de energia, as emissões de CO2 e os custos de aquecimento.
Στα δέκα συμμετέχοντα σχολεία από οκτώ χώρες (Bulgaria, France, Germany, Greece, Ireland, Italy, Romania and Slovakia) προσφέρθηκαν μια σειρά διδακτικών πόρων, περιλαμβανομένου ενός πειραματικού σπιτιού και της αναπαράστασής του με Macromedia Flash , ώστε να μάθουν διαισθητικά πως τα πλαστικά επιτρέπουν τη μείωση της ενεργειακής κατανάλωσης, των εκπομπών, CO2 και του κόστους θέρμανσης.
De tien scholen die meededen uit acht landen (Bulgarije, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Italië, Roemenië en Slowakije) kregen een pakket met didactisch materiaal, met onder andere een kartonnen huisje en de Macromedia Flash-versie ervan, om intuïtief te leren hoe kunststoffen helpen bij de reductie van energieverbruik, CO2-uitstoot en verwarmingskosten.
De ti deltagende skoler fra otte lande (Bulgarien, Frankrig, Tyskland, Grækenland, Irland, Italien, Rumænien og Slovakiet) blev udstyret med et sæt didaktiske ressourcer, inklusiv et hus af pap og en version af det i Macromedia Flash, for at intuitivt lære hvordan plast muliggør reducering af energiforbrug, CO2-udledning og varmeomkostninger.
Kümme osalenud kooli kaheksast riigist (Bulgaaria, Prantsusmaa, Saksamaa, Kreeka, Iirimaa, Itaalia, Rumeenia ja Slovakkia) varustati õppevahenditega, mille hulka kuulus ka papist maja ning selle Macromedia Flash versioon. Õppevahendite eesmärk oli, et õpilased saaksid intuitiivselt õppida, kuidas tänu plastmassidele on võimalik energiatarbimist, CO2 emissioone ning küttekulusid vähendada.
Kymmenen osallistujakoulua kahdeksasta maasta (Bulgaria, Ranska, Saksa, Kreikka, Irlanti, Italia, Romania ja Slovakia) saivat paketin didaktisia resursseja, mm. pahvitalon ja Macromedia Flash-version siitä, ymmärtääkseen intuitiivisesti kuinka muovit auttavat vähentämään energiankulutusta, CO2-päästöjä ja lämmityskustannuksia.
Nyolc ország (Bulgária, Franciaország, Németország, Görögország, Írország, Olaszország, Románia és Szlovákia) tíz résztvevő iskolája oktatócsomag segítségével – mint cardboard house és Macromedia Flash verziója – jöhettek rá arra, hogy a műanyag mennyiben járul hozzá az energiafogyasztás, a CO2 kibocsátás és a fűtési költségek csökkentéséhez.
10 szkół biorących udział w chacie pochodziło z 8 państw (Bułgaria, Francja, Niemcy, Grecja, Irlandia, Włochy, Rumunia i Słowacja). Uczestnicy chatu byli wyposażeni w dydaktyczne materiały źródłowe, włącznie z makietami kartonowych domków i ich wersją w Macromedia Flash, które w naturalny sposób pomogły zrozumieć jak plastiki mogą zredukować zużycie energii, emisję CO2 i koszty ogrzewania.
Pre desať zúčastnených škôl z ôsmich krajín (Bulharsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Írsko, Taliansko, Rumunsko a Slovensko) bola pripravená sada didaktických materiálov, vrátane kartónového domčeka a Macromedia Flash verzie, aby sa intuitívne naučili o tom, ako plasty napomáhajú znížiť spotrebu energie, znížiť emisie CO2 a náklady na vykurovanie.
Deset sodelujočih šol iz osmih držav (Bolgarije, Francije, Nemčije, Grčije, Irske, Italije, Romunije in Slovaške) je prejelo sklop didaktičnih gradiv, vključno s hišo iz kartona in njeno Macromedia Flash različico, za intuitivno spoznavanje vloge plastike pri zniževanju porabe energije, emisij CO2 in stroškov ogrevanja.
De tio deltagande skolorna från åtta länder (Bulgarien, Frankrike, Tyskland, Grekland, Irland, Italien, Rumänien och Slovakien) fick ett paket med undervisningsresurser, inklusive ett kartonghus och en Macromedia Flash version av det, för att intuitivt lära sig hur plast gör det möjligt att minska energikonsumtionen, CO2 utsläpp och värmekostnader.
Desmit skolas, kuras piedalījās pārstāvēja astoņas valstis (Bulgāriju, Franciju, Vāciju, Grieķiju, īriju, Itāliju, Rumāniju un Slovākiju) tika nodrošinātas ar didaktisku resursu kopumu, ietverot kartona veidotu maketu un tā Macromedia Flash versiju, lai intuitīvi mācītos par plastmasas produktu spēju samazināt enerģijas patēriņu, CO2 izmešus un apsildīšanas izmaksas.
L-għaxar skejjel parteċipanti minn tmien pajjiżi (Bulgarija, Franza, Ġermanja, Greċja, Irlanda, Italja, Rumanija u Slovakkja) ġew mogħtija sett ta’ riżorsi didattiċi, inkluża dar tal-kartun u l-verżjoni tagħha fuq Macromedia Flash, biex jitgħallmu kif il-plastiks jgħinu fit-tnaqqis tal-konsum ta’ l-enerġija, emissjonijiet ta’ CO2 u spejjeż ta’ tisħin.
  FuturEnergia  
Visos mokyklos ir organizacijos, atsakingos už papildomo ugdymo veiklas, gali pakviesti savo mokinius pateikti darbus svetainės konkursui. Konkurse gali dalyvauti mokyklos iš visų Europos Sąjungos šalių, stojančių šalių, šalių kandidačių ir EFTA šalių.
Todos los centros escolares y academias de clases extra escolares pueden animar a sus estudiantes a participar y enviar sus trabajos a la página web del concurso. El concurso está abierto a todos los centros escolares de los países miembros de la Unión Europea, países socios y candidatos y países del EFTA. Invitamos a los profesores de ciencias, idiomas, ciencias sociales, arte y TIC a hacer del concurso uno de los temas de su programa de estudios. Más información
Todas as escolas e organizações responsáveis por actividades extracurriculares podem motivar os seus alunos a enviar as participações para o sítio Web do concurso. O concurso está aberto às escolas dos Estados Membros da União Europeia, dos países agora Aceites, do ainda Candidato e dos da EFTA. Convidamos os professores de Ciências, Línguas, Ciências Sociais, Arte e TIC a integrar o concurso na sua planificação de ensino. Ler mais
Alle scholen en organisaties belast met buitenschoolse schoolactiviteiten kunnen hun leerlingen aanmoedigen bijdragen in te zenden op de competitiewebsite. De competitie staat open voor scholen in landen die lidstaat van de Europese Unie zijn, die toetredend lid zijn, kandidaat-lid zijn of tot de EVA-landen behoren. Wij moedigen leerkrachten natuurwetenschappen, talen, mens- en maatschappijvakken, kunst en ICT aan de competitie in hun lesplannen te verwerken. Meer lezen
Alle skoler samt institutioner der står for frivillige skoleaktiviteter uden for skoletiden kan opfordre deres elever til at sende bidrag til konkurrencens hjemmeside. Konkurrencen er åben for skoler beliggende i EU-medlemslande, kandidat-lande og EFTA lande. Vi opfordrer lærere indenfor naturfag, sprog, samfundsfag, kunst og IKT til at integrere konkurrencen med undervisningsplanenplanen. Læs mere
Kõik koolid ja organisatsioonid, mis tegelevad õppekavaväliste tegevustega, võivad julgustada oma õpilasi saatma võistlustöid konkursi kodulehele. Konkursist võivad osa võtta kõik koolid, mis kuuluvad Euroopa Liidu liikmes-, ühineja- või kandidaatriikidesse ning EFTA (Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon) riikidesse.(Kliki siin, et näha osaleda tohtivate riikide nimekirja.) Me julgustame täppis- ja loodusteaduste, keelte, kunsti, ühiskonnateaduste ning IKT (Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia) õpetajaid konkurssi oma õppeplaanidega ühendama. Loe lisaks
Kaikki koulut, sekä organisaatiot jotka vastaavat harrastustoiminnasta koulun yhteydessä, voivat kehottaa oppilaitaan osallistumaan kilpailuun. Kilpailu on avoin Euroopan Unionin jäsenmaille, tuleville jäsenmaille, jäsenehdokasmaille sekä EFTA-maille. Kannustamme luonnontieteiden, kielten, yhteiskunta-aineiden, kuvaamataidon ja ICT:n opettajia liittämään kilpailun opetussuunnitelmaansa. Lue lisää
Wszystkie szkoły i organizacje zajmujące się pozaszkolnymi zajęciami mogą zachęcić swoich uczniów do zarejestrowania swoich prac na stronach www konkursu. Konkurs jest otwarty dla szkół znajdujących się w państwach członkowskich UE, przystępujących, kandydackich i państw EFTA. (Kliknij i sprawdź listę tych państw). Zachęcamy nauczycieli przedmiotów ścisłych, języków, nauk społecznych, przedmiotów artystycznych i informatyki do włączenia konkursu do swoich planów nauczania. Więcej
Všetky školy a organizácie poskytujúce mimoškolské aktivity môžu podnietiť svojich študentov, aby zaslali svoje príspevky do súťaže. Súťaž je určená školám so sídlom v členských štátoch Európskej únie, pristupujúcich, kandidátskych a EFTA krajinách. Chceli by sme presvedčiť učiteľov prírodných vied, jazykov, spoločenských vied, výtvarnej výchovy a IKT, aby zaradili túto súťaž do svojich časovo-tematických plánov. Viac si prečítajte
Vse šole in organizacije, zadolžene za izvajanje obšolskih dejavnosti lahko spodbudijo svoje učence k oddaji prispevkov na spletni strani natečaja. Natečaj je odprt šolam s sedežem v državah članicah Evropske unije, državah pristopnicah, kandidatkah in članicah EFTE. Učitelje naravoslovja, jezikov, družbenih ved, umetnosti in IKT pozivamo, naj sodelovanje na natečaju vključijo v svoje učne načrte. Več
Alla skolor och organisationer med verksamhet där läroplanen så medger kan uppmuntra sina elever att skicka in bidrag till tävlingens webbplats. Tävlingen är öppen för skolor som ligger i Europeiska unionens medlemsstater, anslutnings-, kandidat- och EFTA-länder. Vi uppmuntrar lärare i naturvetenskap, språk, samhällsvetenskap, bild och IKT att integrera tävlingen i sina kursplaner. Läs mer
Visas skolas un organizācijas, kas atbild par papildus mācību programmas skolas aktivitātēm, var iedrošināt savus skolēnus iesniegt darbus konkursa mājaslapā. Konkursā var piedalīties skolas, kas atrodas Eiropas Savienības dalībvalstīs, pievienojošās valstīs, kandidātvalstīs un EFTA valstīs. Mēs aicinām dabas zinību, valodu, sociālo zinātņu, mākslas un IKT skolotājus iekļaut konkursu savās mācību programmās. Lasiet vairāk
L-iskejjel u l-organizzazzjonijiet kollha inkarigati minn attivitajiet skolastiċi ekstra-kurrikulari jistgħu jħeġġu lill-istudenti tagħhom biex jissottomettu parteċipazzjonijiet fil-websajt tal-kompetizzjoni. Il-kompetizzjoni hija miftuħa għall-iskejjel fi Stati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, Pajjiżi fil-proċess ta’ Adeżjoni, Pajjiżi Kandidati u Pajjiżi EFTA. Aħna nħeġġu lill-għalliema tax-xjenzi, lingwi, xjenzi soċjali, arti u ICT biex jintegraw il-kompetizzjoni fil-pjanijiet ta’ tagħlim tagħhom Kompli aqra
  FuturEnergia  
Kviečiame įvairių dėstomų dalykų mokytojus paraginti savo mokinius dalyvauti mūsų siūlomose veiklose ir konkurse. Mokymo planuose numatytas pamokas apie atsinaujinančius energijos šaltinius gali organizuoti vienas mokytojas arba mokytojų komanda, sudaryta iš įvairių dėstomų dalykų mokytojų.
Invitamos a los profesores de las distintas asignaturas a incorporar nuestras actividades en sus clases, animando también a participar en el concurso. Un profesor encargado puede organizar sus clases por su cuenta, o también, formar un equipo de profesores encargados, de distintas asignaturas que impartan dentro de sus programas, clases de eficiencia energética, ahorro de energía y energías renovables. Es interesante reunir en estos equipos a profesores de ciencias, idiomas, ciencias sociales, arte y TIC, ya que se hace necesaria una visión multidisciplinar para que los estudiantes relacionen las energías renovables con la vida real y, a la vez, con las actividades en la web y el concurso.
Incentivamos os professores de diferentes disciplinas a envolver as suas turmas nestas actividades e no concurso. As turmas podem ter um professor ou um grupo de professores a liderar, cabendo aos professores das diferentes disciplinas ensinar as energias renováveis como um adicional ao currículo. Os grupos podem envolver professores de Ciências, Línguas, Ciências Sociais, Arte, e TIC. A abordagem transversal é necessária para permitir aos alunos relacionarem os tópicos das energias renováveis à vida quotidiana e assim contribuírem para a actividade baseada na Web e para o concurso .
Οι εκπαιδευτικοί διαφόρων ειδικοτήτων ενθαρρύνονται να εμπλέξουν τις τάξεις τους στις δραστηριότητες και το διαγωνισμό. Οι τάξεις μπορούν να έχουν είτε ένα υπεύθυνο εκπαιδευτικό είτε μια ομάδα εκπαιδευτικών διαφορετικών ειδικοτήτων για να διδάξουν σχετικά με την αποτελεσματικότητα της ενέργειας, την εξοικονόμηση της ενέργειας και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, μέσω του προγράμματος σπουδών. Οι ομάδες θα μπορούν να περιέχουν εκπαιδευτικούς των θετικών επιστημών, των ξένων γλωσσών, των κοινωνικών επιστημών, των καλλιτεχνικών και των ΤΠΕ. Η διαθεματική προσέγγιση είναι απαραίτητη ώστε να διευκολύνει τους μαθητές να συνδέσουν τα θέματα της ενέργειας με την καθημερινή ζωή και να δημιουργήσουν μια εργασία για τη Διαδικτυακή (Web-based) δραστηριότητα και το διαγωνισμό.
Wij moedigen leerkrachten van verschillende vakken aan hun klas bij onze activiteiten en onze competitie te betrekken. De klassen kunnen één hoofddocent hebben of een groep docenten, die uit verschillende vakdocenten bestaat die energie-efficiënte, energiebesparing en hernieuwbare-energieoplossingen door het totale lesprogramma heen onderwijzen. In zo’n groep kunnen leerkrachten zitten die natuurwetenschappen, talen, mens- en maatschappijvakken, kunst en ICT geven. De aanpak over de verschillende vakken heen is nodig om leerlingen energie-onderwerpen te laten koppelen aan het werkelijke leven, en zodoende een bijdrage te laten leveren aan de op internet gebaseerde activiteit en de competitie..
Vi opfordrer undervisere i forskellige fag til at involvere deres klasser i vores aktiviteter og konkurrence. Klasserne kan have en fast lærer eller et hold af lærere bestående af lærere fra flere forskellige skoler, som underviser i energi effektivitet, energibesparelser og vedvarende energiløsninger på tværs af læseplanen. Holdene kan bestå af lærere af naturvidenskab, sprog, samfundsfag, kunst og IKT. Den tværfaglige vinkel er nødvendig, for at gøre eleverne i stand til at kunne relatere energi-emnerne til deres virkelige liv, så de dermed kan bidrage til de webbaserede aktiviteter og konkurrencen.
Julgustame erinevate õppeainete õpetajaid kaasama oma õpilasi meie tegevustesse ning konkurssi. Klassidel võib olla kas üks juhendav õpetaja või õpetajate grupp, mis koosneb erinevate õppeainete spetsialistidest õpetamaks taastuvenergia kasutusvõimalusi eri vaatenurkade alt. Grupid võivad koosneda täppis- ja loodusteaduste, keelte, kunsti, ühiskonnateaduste ning IKT õpetajatest. Selline erinevate õppeainete õpetajate kaasamine on vajalik, et õpilased saaksid taastuvenergia kasutusvõimalusi reaalse eluga seostada ning seeläbi anda oma panuse veebipõhistesse tegevustesse ning konkursile.
Kannustamme eri aineiden opettajia tuomaan harjoituksemme ja kilpailumme luokkiinsa. Projektia voi toteuttaa yhden opettajan johdolla, tai useamman eri aineen opettajan yhteisellä johdolla, jotta uusiutuvasta energiasta opitaan kaikilla alueilla. Opettajien joukossa voi olla luonnontieteiden, kielten, yhteiskunta-aineiden, kuvaamataidon ja ICT:n opettajia. Usean eri oppiaineen lähestymistapa on tärkeä, jotta oppilaat yhdistävät uusiutuvan energian kysymykset tosimaailmaan, ja voivat siten osallistua harjoituksiin ja kilpailuun.
Különböző tantárgyakat oktató tanárokat szeretnénk bátorítani arra, hogy vonják be osztályaikat a versenybe. Az osztályoknak lehet egy vezető tanára, vagy pedig különböző tantárgyakat oktató tanárok csoportja, akik az energiatakarékosság, energiahatékonyság valamint a megújuló energiaforrások témáit építik be tananyagukba. A csoportoknak legyen tudományokat, társadalmi ismereteket, művészetet és IKT-t oktató tanáruk. Kereszttantárgyi megközelítés szükséges ahhoz, hogy a diákok az energiával kapcsolatos témákat össze tudják kapcsolni a valós élettel és elkészítsék pályázatukat, webalapú tevékenységeiket anda versenyre.
Zachęcamy nauczycieli rożnych przedmiotów do włączenia ich klas do naszych działań i konkursu. Klasy mogą mieć jednego nauczyciela prowadzącego lub team nauczycieli złożony z nauczycieli kilku przedmiotów nauczających o alternatywnej energii w ścieżkach międzyprzedmiotowych. Teamy mogą objąć nauczycieli przedmiotów ścisłych, przedmiotów artystycznych, języków, nauk społecznych i informatyki. Międzyprzedmiotowe podejście jest niezbędne aby umożliwić uczniom połączenie tematów alternatywnej energii z prawdziwym życiem i w ten sposób przyczynić się do działań na stronach www i wzięcia udziału w konkursie.
Chceli by sme podnietiť učiteľov rôznych vyučovacích predmetov, aby zapojili svoje triedy do našich aktivít a súťaže. Triedy môžu byť vedené buď jedným učiteľom alebo skupinou učiteľov, ktorú tvoria učitelia niekoľkých vyučovacích predmetov, ktorí zaradia vyučovanie o obnoviteľnej energii do učiva. Skupiny učiteľov môžu pozostávať z učiteľov prírodných vied, jazykov, spoločenských vied, výtvarnej výchovy a IKT. Je potrebné hľadať medzipredmetové vzťahy, aby študenti mohli nájsť prepojenie tém o obnoviteľnej energii so skutočným životom a následne sa zapojiť do aktivít na internete a do súťaže.
Pozivamo učitelje različnih predmetov, da vključijo svoje učence v naše dejavnosti in natečaj. Dejavnosti lahko vodi en učitelj ali skupina učiteljev, sestavljena iz učiteljev različnih predmetov, ki bodo obnovljivo energijo poučevali medpredmetno. V skupini lahko sodelujejo učitelji naravoslovja, jezikov, družbenih ved, umetnosti in IKT. Da bi učenci lahko povezali temo obnovljive energije z resničnim življenjem in tako prispevali k spletnim dejavnostim in natečaju, je potreben medpredmetni pristop.
Vi uppmuntrar lärare i olika skolämnen att engagera sina klasser i våra aktiviteter och vår tävling. Klasserna kan ha en handledande lärare eller ett handledande team av lärare som består av lärare från flera skolämnen för att undervisa ämnesövergripande om förnybar energi. Teamen kan omfatta lärare i naturvetenskap, språk, samhällsvetenskap, bild och IKT. Det ämnesövergripande arbetssättet behövs för att låta eleverna förknippa teman om förnybar energi med det dagliga livet och bidra till den Webb-baserade aktiviteten och tävlingen.
Mēs iedrošinām dažādu mācību priekšmetu skolotājus iesaistīt savas klases mūsu aktivitātēs un konkursā. Klasēm var būt viens vadošais skolotājs vai arī skolotāju vadoša grupa, kas pārstāv dažādus mācību priekšmetus, lai mācītu par atjaunojamo enerģiju visās skolas programmas ietvaros. Komandās var iesaistīt dabas zinību, valodu, sociālo zinātņu, mākslas un IKT skolotājus. Visaptverošai skolas programmai ir jābūt atvērtai skolēniem, lai apvienotu atjaunojamās enerģijas tēmas ar faktiskajiem apstākļiem, un tādejādi dotu ieguldījumu interneta balstītām aktivitātēm un konkursam.
Aħna nħeġġu lill-għalliema ta’ suġġetti skolastiċi differenti biex jinvolvu lill-klassijiet tagħhom fl-attivitajiet u l-kompetizzjoni tagħna. Il-klassijiet jista’ jkollhom jew għalliem/a mexxej/ja wieħed/waħda jew tim mexxej ta’ għalliema, magħmul minn għalliema ta’ suġġetti differenti sabiex jgħallmu dwar l-enerġija rinnovabbli matul il-kurrikulu kollu. It-timijiet jistgħu jinvolvu għalliema ta’ xjenzi, lingwi, xjenzi soċjali, arti, u ICT. Il-metodu li jolqot diversi aspetti tal-kurrikulu huwa meħtieġ sabiex jippermetti lill-istudenti jorbtu temi dwar l-enerġija rinnovabbli mal-ħajja reali u jikkontribwixxu għall-attività bbażata fuq il-Web u l-kompetizzjoni.
  FuturEnergia  
Visos mokyklos ir organizacijos, atsakingos už papildomo ugdymo veiklas, gali pakviesti savo mokinius pateikti darbus svetainės konkursui. Konkurse gali dalyvauti mokyklos iš visų Europos Sąjungos šalių, stojančių šalių, šalių kandidačių ir EFTA šalių.
Todos los centros escolares y academias de clases extra escolares pueden animar a sus estudiantes a participar y enviar sus trabajos a la página web del concurso. El concurso está abierto a todos los centros escolares de los países miembros de la Unión Europea, países socios y candidatos y países del EFTA. Invitamos a los profesores de ciencias, idiomas, ciencias sociales, arte y TIC a hacer del concurso uno de los temas de su programa de estudios. Más información
Todas as escolas e organizações responsáveis por actividades extracurriculares podem motivar os seus alunos a enviar as participações para o sítio Web do concurso. O concurso está aberto às escolas dos Estados Membros da União Europeia, dos países agora Aceites, do ainda Candidato e dos da EFTA. Convidamos os professores de Ciências, Línguas, Ciências Sociais, Arte e TIC a integrar o concurso na sua planificação de ensino. Ler mais
Alle scholen en organisaties belast met buitenschoolse schoolactiviteiten kunnen hun leerlingen aanmoedigen bijdragen in te zenden op de competitiewebsite. De competitie staat open voor scholen in landen die lidstaat van de Europese Unie zijn, die toetredend lid zijn, kandidaat-lid zijn of tot de EVA-landen behoren. Wij moedigen leerkrachten natuurwetenschappen, talen, mens- en maatschappijvakken, kunst en ICT aan de competitie in hun lesplannen te verwerken. Meer lezen
Alle skoler samt institutioner der står for frivillige skoleaktiviteter uden for skoletiden kan opfordre deres elever til at sende bidrag til konkurrencens hjemmeside. Konkurrencen er åben for skoler beliggende i EU-medlemslande, kandidat-lande og EFTA lande. Vi opfordrer lærere indenfor naturfag, sprog, samfundsfag, kunst og IKT til at integrere konkurrencen med undervisningsplanenplanen. Læs mere
Kõik koolid ja organisatsioonid, mis tegelevad õppekavaväliste tegevustega, võivad julgustada oma õpilasi saatma võistlustöid konkursi kodulehele. Konkursist võivad osa võtta kõik koolid, mis kuuluvad Euroopa Liidu liikmes-, ühineja- või kandidaatriikidesse ning EFTA (Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon) riikidesse.(Kliki siin, et näha osaleda tohtivate riikide nimekirja.) Me julgustame täppis- ja loodusteaduste, keelte, kunsti, ühiskonnateaduste ning IKT (Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia) õpetajaid konkurssi oma õppeplaanidega ühendama. Loe lisaks
Kaikki koulut, sekä organisaatiot jotka vastaavat harrastustoiminnasta koulun yhteydessä, voivat kehottaa oppilaitaan osallistumaan kilpailuun. Kilpailu on avoin Euroopan Unionin jäsenmaille, tuleville jäsenmaille, jäsenehdokasmaille sekä EFTA-maille. Kannustamme luonnontieteiden, kielten, yhteiskunta-aineiden, kuvaamataidon ja ICT:n opettajia liittämään kilpailun opetussuunnitelmaansa. Lue lisää
Wszystkie szkoły i organizacje zajmujące się pozaszkolnymi zajęciami mogą zachęcić swoich uczniów do zarejestrowania swoich prac na stronach www konkursu. Konkurs jest otwarty dla szkół znajdujących się w państwach członkowskich UE, przystępujących, kandydackich i państw EFTA. (Kliknij i sprawdź listę tych państw). Zachęcamy nauczycieli przedmiotów ścisłych, języków, nauk społecznych, przedmiotów artystycznych i informatyki do włączenia konkursu do swoich planów nauczania. Więcej
Všetky školy a organizácie poskytujúce mimoškolské aktivity môžu podnietiť svojich študentov, aby zaslali svoje príspevky do súťaže. Súťaž je určená školám so sídlom v členských štátoch Európskej únie, pristupujúcich, kandidátskych a EFTA krajinách. Chceli by sme presvedčiť učiteľov prírodných vied, jazykov, spoločenských vied, výtvarnej výchovy a IKT, aby zaradili túto súťaž do svojich časovo-tematických plánov. Viac si prečítajte
Vse šole in organizacije, zadolžene za izvajanje obšolskih dejavnosti lahko spodbudijo svoje učence k oddaji prispevkov na spletni strani natečaja. Natečaj je odprt šolam s sedežem v državah članicah Evropske unije, državah pristopnicah, kandidatkah in članicah EFTE. Učitelje naravoslovja, jezikov, družbenih ved, umetnosti in IKT pozivamo, naj sodelovanje na natečaju vključijo v svoje učne načrte. Več
Alla skolor och organisationer med verksamhet där läroplanen så medger kan uppmuntra sina elever att skicka in bidrag till tävlingens webbplats. Tävlingen är öppen för skolor som ligger i Europeiska unionens medlemsstater, anslutnings-, kandidat- och EFTA-länder. Vi uppmuntrar lärare i naturvetenskap, språk, samhällsvetenskap, bild och IKT att integrera tävlingen i sina kursplaner. Läs mer
Visas skolas un organizācijas, kas atbild par papildus mācību programmas skolas aktivitātēm, var iedrošināt savus skolēnus iesniegt darbus konkursa mājaslapā. Konkursā var piedalīties skolas, kas atrodas Eiropas Savienības dalībvalstīs, pievienojošās valstīs, kandidātvalstīs un EFTA valstīs. Mēs aicinām dabas zinību, valodu, sociālo zinātņu, mākslas un IKT skolotājus iekļaut konkursu savās mācību programmās. Lasiet vairāk
L-iskejjel u l-organizzazzjonijiet kollha inkarigati minn attivitajiet skolastiċi ekstra-kurrikulari jistgħu jħeġġu lill-istudenti tagħhom biex jissottomettu parteċipazzjonijiet fil-websajt tal-kompetizzjoni. Il-kompetizzjoni hija miftuħa għall-iskejjel fi Stati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea, Pajjiżi fil-proċess ta’ Adeżjoni, Pajjiżi Kandidati u Pajjiżi EFTA. Aħna nħeġġu lill-għalliema tax-xjenzi, lingwi, xjenzi soċjali, arti u ICT biex jintegraw il-kompetizzjoni fil-pjanijiet ta’ tagħlim tagħhom Kompli aqra
  FuturEnergia  
Pokalbiai internete yra programinės priemonės, sudarančios galimybes bendrauti realiame laike. Dalyviai sėdi prie kompiuterių ir „kalbasi”. Jie gali būti tame pačiame kambaryje, pastate arba bet kurioje pasaulio vietoje.
Un "chat" es una herramienta en la red que permite comunicarse en tiempo real. Los participantes están sentados delante de sus ordenadores y "chatean". Pueden estar en la misma aula, o edificio, o en cualquier lugar del mundo. Se intercambian mensajes que escriben desde sus teclados y que aparecen inmediatamente en las pantallas de todos los que participan.
O “chat” é uma ferramenta em linha que permite uma conversa em tempo real. Os participantes podem sentar-se à frente dos seus computadores e “conversarem”. Podem estar na mesma sala, edifício ou em diferentes locais de qualquer ponto do globo. As pessoas escrevem as mensagens uns para os outros usando os teclados e elas aparecem imediatamente nos ecrãs de todos os participantes.
Το “chat” είναι ένα διαδικτυακό εργαλείο που επιτρέπει επικοινωνία σε πραγματικό χρόνο. Οι συμμετέχοντες πρέπει να στέκονται μπροστά από τον Η/Υ τους και να “συζητούν”. Μπορούν να είναι στο ίδιο δωμάτιο, στο ίδιο κτίριο ή σε διαφορετικές τοποθεσίες οπουδήποτε στον κόσμο. Οι μαθητές γράφουν μηνύματα χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο και τα μηνύματά τους εμφανίζονται αμέσως στην οθόνη όλων των συμμετεχόντων.
'Chatten' is een online hulpmiddel om realtime communicatie mogelijk te maken. Deelnemers kunnen achter hun computer zitten en 'chatten'. Ze kunnen in dezelfde kamer zitten, in hetzelfde gebouw of op andere locaties waar ook ter wereld. Mensen typen berichten aan elkaar via hun toetsenbord, en de berichten verschijnen op hetzelfde moment op het scherm van alle deelnemers.
En "chat" er et online-værktøj, der muliggør kommunikation i realtid. Deltagere kan sidde foran deres computere og "chatte". De kan befinde sig i det samme rum, den samme bygning eller fordelt på forskellige steder over hele kloden. Man skriver beskeder til hinanden ved hjælp af keyboardet, og beskederne vises omgående på alle deltageres skærme.
“Vestlus” on interneti vahendusel tekkiv suhtlusvorm, mis võimaldab reaalajas suhtlemist. Selles osalejad saavad istuda oma arvuti ees ja “vestelda”. Nad võivad olla samas ruumis, hoones või täiesti erinevates paikades üle terve maailma. Inimesed saavad klaviatuure kasutades üksteisele sõnumeid trükkida ning need ilmuvad hetkega kõikide “vestlusest” osavõtjate ekraanidele.
"Chatti" on väline, jonka avulla voidaan kommunikoida reaaliaikaisesti verkossa. Osallistujat istuvat tietokoneidensa ääressä ja "chattaavat". He voivat olla samassa huoneessa, samassa rakennuksessa, tai eri paikoissa eri puolilla maapalloa. He kirjoittavat viestejä toisilleen näppäimistöjensä avulla, ja viestit näkyvät välittömästi kaikkien osallistujien ruuduilla.
A “chat” egy online eszköz, amely lehetővé teszi a valós időben történő kommunikációt. A résztvevők számítógépük előtt ülve társaloghatnak. Lehetnek ugyanabban a teremben, épületben, vagy akár a Föld bármely pontján. Az emberek legépelik üzeneteiket egymásnak a billentyűzet segítségével, ami azonnal meg is jelenik az összes résztvevő képernyőjén.
"Chat" jest narzędziem on-line umożliwiającym komunikację w realnym czasie. Uczestnicy mogą siedzieć przed swoimi komputerami i "chatować". Mogą znajdować się w tym samym pomieszczeniu, budynku, lub w różnych miejscach, gdziekolwiek na całej kuli ziemskiej. Ludzie piszą wiadomości używając swoich klawiatur i wiadomość ta jest natychmiast widoczna dla wszystkich uczestników.
„Diskusia“ je prostriedkom, ktorý umožňuje on-line komunikáciu v reálnom čase. Účastníci diskusie sedia pri svojich počítačoch a diskutujú. Môžu sa nachádzať v tej istej miestnosti, v tej istej budove alebo na rôznych miestach kdekoľvek na celom svete. Prostredníctvom klávesov na klávesnici si píšu odkazy a ich znenie sa okamžite objaví na monitoroch všetkých zúčastnených v diskusii.
“E-klepet” je spletno orodje, ki omogoča komunikacijo v realnem času. Udeleženci sedijo pred računalniki in “klepetajo”. Lahko so v istem prostoru, stavbi ali pa na različnih lokacijah po svetu. Med seboj si pišejo sporočila s pomočjo tipkovnice, sporočilo pa se takoj pojavi na ekranih vseh sodelujočih.
En ”chatt” är ett online verktyg som möjliggör kommunikation i realtid. Deltagarna kan sitta framför sina datorer och ”chatta”. De kan vara i samma rum, byggnad eller på olika platser var som helst på jorden. Människor skriver meddelanden till varandra genom att använda sina tangentbord och meddelandena syns omedelbart på skärmen hos alla deltagare.
''Tērzēšana'' ir kontaktēšanās iespēja interneta tiešsaistē, kas nodrošina sazināšanos reālajā laikā. Dalībnieki var atrasties savu datoru priekšā un tērzēt. Viņi var atrasties vienā telpā, ēkā vai jebkurā citā pasaules malā. Viņi raksta vēstījumus viens otram, izmantojot klaviatūru, un vēstījumi uzreiz parādās uz tērzēšanā iesaistīto dalībnieku ekrāniem.
“Chat” hija għodda online li tippermetti komunikazzjoni f’ħin reali. Il-parteċipanti jistgħu jpoġġu quddiem il-kompjuters tagħhom u jiċċettjaw. Huma jistgħu jkunu fl-istess kamra, bini jew f’postijiet differenti fi kwalunkwe lok madwar id-dinja. Il-persuni jittajpjaw messaġġi lil xulxin billi jużaw il-kibords tagħhom, u l-messaġġi jidhru immedjatament fuq l-iskrins tal-parteċipanti kollha.
  FuturEnergia  
Kviečiame įvairių dėstomų dalykų mokytojus paraginti savo mokinius dalyvauti mūsų siūlomose veiklose ir konkurse. Mokymo planuose numatytas pamokas apie atsinaujinančius energijos šaltinius gali organizuoti vienas mokytojas arba mokytojų komanda, sudaryta iš įvairių dėstomų dalykų mokytojų.
Invitamos a los profesores de las distintas asignaturas a incorporar nuestras actividades en sus clases, animando también a participar en el concurso. Un profesor encargado puede organizar sus clases por su cuenta, o también, formar un equipo de profesores encargados, de distintas asignaturas que impartan dentro de sus programas, clases de eficiencia energética, ahorro de energía y energías renovables. Es interesante reunir en estos equipos a profesores de ciencias, idiomas, ciencias sociales, arte y TIC, ya que se hace necesaria una visión multidisciplinar para que los estudiantes relacionen las energías renovables con la vida real y, a la vez, con las actividades en la web y el concurso.
Incentivamos os professores de diferentes disciplinas a envolver as suas turmas nestas actividades e no concurso. As turmas podem ter um professor ou um grupo de professores a liderar, cabendo aos professores das diferentes disciplinas ensinar as energias renováveis como um adicional ao currículo. Os grupos podem envolver professores de Ciências, Línguas, Ciências Sociais, Arte, e TIC. A abordagem transversal é necessária para permitir aos alunos relacionarem os tópicos das energias renováveis à vida quotidiana e assim contribuírem para a actividade baseada na Web e para o concurso .
Οι εκπαιδευτικοί διαφόρων ειδικοτήτων ενθαρρύνονται να εμπλέξουν τις τάξεις τους στις δραστηριότητες και το διαγωνισμό. Οι τάξεις μπορούν να έχουν είτε ένα υπεύθυνο εκπαιδευτικό είτε μια ομάδα εκπαιδευτικών διαφορετικών ειδικοτήτων για να διδάξουν σχετικά με την αποτελεσματικότητα της ενέργειας, την εξοικονόμηση της ενέργειας και τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας, μέσω του προγράμματος σπουδών. Οι ομάδες θα μπορούν να περιέχουν εκπαιδευτικούς των θετικών επιστημών, των ξένων γλωσσών, των κοινωνικών επιστημών, των καλλιτεχνικών και των ΤΠΕ. Η διαθεματική προσέγγιση είναι απαραίτητη ώστε να διευκολύνει τους μαθητές να συνδέσουν τα θέματα της ενέργειας με την καθημερινή ζωή και να δημιουργήσουν μια εργασία για τη Διαδικτυακή (Web-based) δραστηριότητα και το διαγωνισμό.
Wij moedigen leerkrachten van verschillende vakken aan hun klas bij onze activiteiten en onze competitie te betrekken. De klassen kunnen één hoofddocent hebben of een groep docenten, die uit verschillende vakdocenten bestaat die energie-efficiënte, energiebesparing en hernieuwbare-energieoplossingen door het totale lesprogramma heen onderwijzen. In zo’n groep kunnen leerkrachten zitten die natuurwetenschappen, talen, mens- en maatschappijvakken, kunst en ICT geven. De aanpak over de verschillende vakken heen is nodig om leerlingen energie-onderwerpen te laten koppelen aan het werkelijke leven, en zodoende een bijdrage te laten leveren aan de op internet gebaseerde activiteit en de competitie..
Vi opfordrer undervisere i forskellige fag til at involvere deres klasser i vores aktiviteter og konkurrence. Klasserne kan have en fast lærer eller et hold af lærere bestående af lærere fra flere forskellige skoler, som underviser i energi effektivitet, energibesparelser og vedvarende energiløsninger på tværs af læseplanen. Holdene kan bestå af lærere af naturvidenskab, sprog, samfundsfag, kunst og IKT. Den tværfaglige vinkel er nødvendig, for at gøre eleverne i stand til at kunne relatere energi-emnerne til deres virkelige liv, så de dermed kan bidrage til de webbaserede aktiviteter og konkurrencen.
Julgustame erinevate õppeainete õpetajaid kaasama oma õpilasi meie tegevustesse ning konkurssi. Klassidel võib olla kas üks juhendav õpetaja või õpetajate grupp, mis koosneb erinevate õppeainete spetsialistidest õpetamaks taastuvenergia kasutusvõimalusi eri vaatenurkade alt. Grupid võivad koosneda täppis- ja loodusteaduste, keelte, kunsti, ühiskonnateaduste ning IKT õpetajatest. Selline erinevate õppeainete õpetajate kaasamine on vajalik, et õpilased saaksid taastuvenergia kasutusvõimalusi reaalse eluga seostada ning seeläbi anda oma panuse veebipõhistesse tegevustesse ning konkursile.
Kannustamme eri aineiden opettajia tuomaan harjoituksemme ja kilpailumme luokkiinsa. Projektia voi toteuttaa yhden opettajan johdolla, tai useamman eri aineen opettajan yhteisellä johdolla, jotta uusiutuvasta energiasta opitaan kaikilla alueilla. Opettajien joukossa voi olla luonnontieteiden, kielten, yhteiskunta-aineiden, kuvaamataidon ja ICT:n opettajia. Usean eri oppiaineen lähestymistapa on tärkeä, jotta oppilaat yhdistävät uusiutuvan energian kysymykset tosimaailmaan, ja voivat siten osallistua harjoituksiin ja kilpailuun.
Különböző tantárgyakat oktató tanárokat szeretnénk bátorítani arra, hogy vonják be osztályaikat a versenybe. Az osztályoknak lehet egy vezető tanára, vagy pedig különböző tantárgyakat oktató tanárok csoportja, akik az energiatakarékosság, energiahatékonyság valamint a megújuló energiaforrások témáit építik be tananyagukba. A csoportoknak legyen tudományokat, társadalmi ismereteket, művészetet és IKT-t oktató tanáruk. Kereszttantárgyi megközelítés szükséges ahhoz, hogy a diákok az energiával kapcsolatos témákat össze tudják kapcsolni a valós élettel és elkészítsék pályázatukat, webalapú tevékenységeiket anda versenyre.
Zachęcamy nauczycieli rożnych przedmiotów do włączenia ich klas do naszych działań i konkursu. Klasy mogą mieć jednego nauczyciela prowadzącego lub team nauczycieli złożony z nauczycieli kilku przedmiotów nauczających o alternatywnej energii w ścieżkach międzyprzedmiotowych. Teamy mogą objąć nauczycieli przedmiotów ścisłych, przedmiotów artystycznych, języków, nauk społecznych i informatyki. Międzyprzedmiotowe podejście jest niezbędne aby umożliwić uczniom połączenie tematów alternatywnej energii z prawdziwym życiem i w ten sposób przyczynić się do działań na stronach www i wzięcia udziału w konkursie.
Chceli by sme podnietiť učiteľov rôznych vyučovacích predmetov, aby zapojili svoje triedy do našich aktivít a súťaže. Triedy môžu byť vedené buď jedným učiteľom alebo skupinou učiteľov, ktorú tvoria učitelia niekoľkých vyučovacích predmetov, ktorí zaradia vyučovanie o obnoviteľnej energii do učiva. Skupiny učiteľov môžu pozostávať z učiteľov prírodných vied, jazykov, spoločenských vied, výtvarnej výchovy a IKT. Je potrebné hľadať medzipredmetové vzťahy, aby študenti mohli nájsť prepojenie tém o obnoviteľnej energii so skutočným životom a následne sa zapojiť do aktivít na internete a do súťaže.
Pozivamo učitelje različnih predmetov, da vključijo svoje učence v naše dejavnosti in natečaj. Dejavnosti lahko vodi en učitelj ali skupina učiteljev, sestavljena iz učiteljev različnih predmetov, ki bodo obnovljivo energijo poučevali medpredmetno. V skupini lahko sodelujejo učitelji naravoslovja, jezikov, družbenih ved, umetnosti in IKT. Da bi učenci lahko povezali temo obnovljive energije z resničnim življenjem in tako prispevali k spletnim dejavnostim in natečaju, je potreben medpredmetni pristop.
Vi uppmuntrar lärare i olika skolämnen att engagera sina klasser i våra aktiviteter och vår tävling. Klasserna kan ha en handledande lärare eller ett handledande team av lärare som består av lärare från flera skolämnen för att undervisa ämnesövergripande om förnybar energi. Teamen kan omfatta lärare i naturvetenskap, språk, samhällsvetenskap, bild och IKT. Det ämnesövergripande arbetssättet behövs för att låta eleverna förknippa teman om förnybar energi med det dagliga livet och bidra till den Webb-baserade aktiviteten och tävlingen.
Mēs iedrošinām dažādu mācību priekšmetu skolotājus iesaistīt savas klases mūsu aktivitātēs un konkursā. Klasēm var būt viens vadošais skolotājs vai arī skolotāju vadoša grupa, kas pārstāv dažādus mācību priekšmetus, lai mācītu par atjaunojamo enerģiju visās skolas programmas ietvaros. Komandās var iesaistīt dabas zinību, valodu, sociālo zinātņu, mākslas un IKT skolotājus. Visaptverošai skolas programmai ir jābūt atvērtai skolēniem, lai apvienotu atjaunojamās enerģijas tēmas ar faktiskajiem apstākļiem, un tādejādi dotu ieguldījumu interneta balstītām aktivitātēm un konkursam.
Aħna nħeġġu lill-għalliema ta’ suġġetti skolastiċi differenti biex jinvolvu lill-klassijiet tagħhom fl-attivitajiet u l-kompetizzjoni tagħna. Il-klassijiet jista’ jkollhom jew għalliem/a mexxej/ja wieħed/waħda jew tim mexxej ta’ għalliema, magħmul minn għalliema ta’ suġġetti differenti sabiex jgħallmu dwar l-enerġija rinnovabbli matul il-kurrikulu kollu. It-timijiet jistgħu jinvolvu għalliema ta’ xjenzi, lingwi, xjenzi soċjali, arti, u ICT. Il-metodu li jolqot diversi aspetti tal-kurrikulu huwa meħtieġ sabiex jippermetti lill-istudenti jorbtu temi dwar l-enerġija rinnovabbli mal-ħajja reali u jikkontribwixxu għall-attività bbażata fuq il-Web u l-kompetizzjoni.
  FuturEnergia  
Mokytojai ras 300 žiniatinklio nuorodų į mokymo apie energiją svetaines su daugybe nemokamų šaltinių, pamokų planus, energijos tvarkymo gaires, animaciją, video filmus, nuotraukas, CO2 ir anglies „pėdsako” skaičiuotuvus, veiklas, eksperimentus, lankytinas vietas ir daug kitokių dalykų. Svetainėje yra skyrelis, vadinamas „Sumanios idėjos”, siūlantis patrauklias veiklas, kurias mokytojai gali panaudoti vaikų entuziazmui mokantis apie tvarią energetiką sustiprinimui.
Los profesores encontrarán unos 300 enlaces de páginas web sobre la educación en la energía con gran cantidad de recursos gratuitos en la red, como planes didácticos, guías para contolar la energía, animación, vídeos, fotos, calculadoras de las huellas de carbono, actividades, experimentos, sitios para visitar y mucho más. La página también contiene una sección de 'Bright Ideas (Ideas brillantes)' acerca de las actividades que los profesores pueden emplear fácilmente para despertar el entusiasmo hacia la energía sostenible.
Para professores, contém mais de 300 hiperligações a páginas Web, sobre a educação para a energia com um bom conjunto de recursos em linha, incluindo planos de aulas, guias de gestão energética, animações, vídeos e fotos, CO2 e calculadores da 'pegada ecológica', actividades, experiências, lugares para visitar e muito mais. Este sítio virtual também inclui uma secção de ' Ideias Brilhantes ' com actividades motivadoras e que podem facilmente ser utilizadas pelos professores para entusiasmarem os seus alunos para a sustentabilidade da energia.
Για εκπαιδευτικούς υπάρχουν περισσότεροι από 300 διαδικτυακοί σύνδεσμοι για ιστοσελίδες σχετικές με την ενεργειακή εκπαίδευση με πλούσιες ελεύθερες πηγές που περιλαμβάνουν σχέδια μαθημάτων, οδηγούς ενεργειακής διαχείρισης, εικονικές αναπαραστάσεις, βίντεο και φωτογραφίες, και υπολογιστές αποτυπώματος του CO2 , δραστηριότητες, πειράματα, χώροι επίσκεψης και πολλά άλλα. Ο ιστοχώρος επίσης περιλαμβάνει ένα τμήμα με 'Λαμπρές Ιδέες' για να εμπνεύσουν δραστηριότητες στους εκπαιδευτικούς που εύκολα μπορούν να εφαρμοστούν για να αναπτύξουν τον ενθουσιασμό στα παιδιά για βιώσιμη ενέργεια.
Voor leerkrachten zijn er meer dan 300 internetkoppelingen naar websites met energieonderwijs met een schat aan gratis online materiaal, bijvoorbeeld lesplannen, energiebeheerrichtlijnen, animaties, video's en foto's, CO2- en 'voetafdruk'-berekenaars, activiteiten, experimenten, plaatsen om naartoe te gaan, en veel meer. De site heeft ook een gedeelte voor 'Heldere ideeën' over inspirerende activiteiten die leerkrachten eenvoudig kunnen uitvoeren om het enthousiasme bij kinderen voor houdbare energie aan te wakkeren.
Til lærere er der over 300 weblinks til energiundervisnings websites med en mængde af gratis online resources, inklusiv en lektionsplan, energihåndterings vejledninger, animationer, videoer og fotos, CO2 og 'fodspors' beregner, aktiviteter, experimenter, steder, man kan besøge og meget mere. Sitet indeholder også en sektion om 'Gode Idéer' om inspirerende aktiviteter, som lærere let kan anvende til at udvikle børns interesse for vedvarende energi.
Õpetajate jaoks on seal üle 300 lingi energiahariduse veebilehtedele ning suur hulk tasuta veebipõhiseid materjale. Muuhulgas ka tunni läbiviimist hõlbustavaid nõuandeid, energiajuhtimise juhendeid, animatsioone, videoid, pilte, CO2 ja ökoloogilise jalajälje kalkulaatoreid, tegevusi, eksperimente, kohti, mida külastada, ning palju muud. Veebilehel on ka 'Bright Ideas (Helged mõtted)' sektsioon, mille alt õpetajad leiavad huvitavaid ning hõlpsasti rakendatavaid tegevusi, arendamaks laste entusiasmi säästva energia teemaga tegelemiseks.
Opettajille on tarjolla yli 300 linkkiä energiaopetusta käsitteleville sivuille, joilta löytyy ilmaiseksi tuntisuunnitelmia, energiankäyttöoppaita, animaatioita, videoita ja valokuvia, CO2- ja "jalanjälki"-laskureita, harjoituksia, kokeita, retkikohteita ja paljon muuta. Sivuilla on myös 'Hyviä ideoita' -osio, josta löytyvillä harjoituksilla opettajat voivat helposti saada lapset innostumaan kestävästä energiasta.
A tanárok több mint 300 link és ingyenes online tananyagok közül válogathatnak az energiával kapcsolatos témákhoz, melyek többek között tantervet, útmutatót, animációkat, tapasztalatokat, javaslatokat, videókat és fotókat is tartalmaznak a CO2 'lábnyom' kiszámításáról. A honlapon 'Remek Ötletek' tárháza is megtalálható, mely gondolatébresztő tevékenységek gyűjtőhelye, amit a tanárok bármikor felhasználhatnak a diákok lelkesedésének fokozásához.
Dla nauczycieli zgromadzono tu ponad 300 linków dotyczących edukacji energetycznej, włącznie z gotowymi planami lekcji, poradnikami oszczędzania energii, animacjami, plikami wideo i obrazków, kalkulatorami emisji CO2 i „ekoodcisku“, doświadczeniami, ciekawymi miejscami i wiele, wiele innych. Strona zawiera także sekcję 'Dobre pomysły', z których nauczyciele mogą dowolnie korzystać, wzbudzając w uczniach zainteresowanie tematyką zrównoważonego rozwoju energetycznego.
Pre učiteľov sa tu nachádza viac než 300 odkazov na webové stránky venované vzdelávaniu o energii s množstvom voľne dostupných materiálov vrátane plánov vyučovacích hodín, príručiek k riadeniu energie, animácií, videozáznamov a fotografií, kalkulačiek na výpočet uhlíkovej CO2 stopy, aktivít, pokusov, miest, ktoré môžete navštíviť a mnoho ďalších vecí. Táto webová stránka taktiež obsahuje časť 'Chytré nápady' , kde sa nachádzajú inšpirujúce aktivity, ktoré môžu učitelia ľahko použiť a tým rozvíjať nadšenie žiakov pre udržateľnosť energie. BR>
Za učitelje je na voljo več kot 300 povezav do spletnih strani o energijskem izobraževanju ter številnih brezplačnih virov, ki vključujejo načrte učnih ur, vodnike za upravljanje z energijo, animacije, videoposnetke in fotografije, kalkulatorje CO2 in ogljikovih stopinj, aktivnosti, poizkuse, ideje za ekskurzije in še veliko več. Na spletni strani je tudi rubrika 'Bistre ideje' z idejami za aktivnosti, s katerimi lahko učitelji na enostaven način pri učencih zbudijo zanimanje za trajnostno enerijo.
För lärare finns det över 300 webblänkar till webbplaster om energiutbildning med en mängd gratis online resurser som t.ex. lektionsplaneringar, anvisningar om energihushållning, animationer, videor och foton, kalkylatorer för koldioxidavtryck, aktiviteter, experiment, platser att besöka och mycket mer. Sidan innehåller också sektionen 'Smarta idéer' med inspirerande aktiviteter som lärare enkelt kan använda sig av för att väcka barns entusiasm för hållbar energi.
Skolotājiem ir pieejamas vairāk nekā 300 interneta saites uz enerģijas izglītības interneta lapām ar brīvi pieejamiem bagātīgiem tiešsaistes resursiem, kuru skaitā ir: stundu plāni, enerģijas vadības ceļveži, animācijas, video un fotogrāfijas, CO2 un 'nospieduma' kalkulatori, aktivitātes, eksperimenti, apmeklējamas vietas un daudz kas cits. Mājas lapa iekļauj arī sadaļu 'Bright Ideas' par iedvesmojošām aktivitātēm, kuras skolotāji var viegli izmantot, lai attīstītu skolēnu entuziasmu par ilgspējīgu enerģiju.
Għall-għalliema hemm aktar minn 300 link tal-Web għal websajts b’edukazzjoni dwar l-enerġija u minjiera ta’ riżorsi online b’xejn li jinkludu skemi ta’ lezzjonijiet, gwidi dwar l-immaniġġjar ta’ l-enerġija, animazzjonijiet, videos u ritratti, kalkulaturi ta’ CO2 u 'footprint', attivitajiet, esperimenti, positijiet li wieħed jista’ jżur, u ħafna aktar. Is-sit jinkludi wkoll 'Ideat Brillanti' sezzjoni dwar attivitajiet interessanti li l-għalliema jistgħu jużaw faċilment biex jiżviluppaw l-entużjażmu tat-tfal għal enerġija sostenibbli.
  FuturEnergia  
Tai žiniatinklio naudojimu paremta pamokos veikla, susidedanti iš įvairių priemonių ir informacijos, skirtos jaunesniems ir vyresniems (11-18 metų) vidurinių mokyklų moksleiviams. Jie kviečiami kartu parašyti pasakojimą. Pasakojimą moksleiviai gali rašyti kiekvienas atskirai arba jie gali bendradarbiauti.
Se trata de una actividad de clase que pone a la disposición de los alumnos de secundaria (11-18 años) herramientas e información en Internet. La actividad consiste en inventar una historia en común, que puede escribirse de forma individual o en equipo.
É uma actividade da sala de aula baseada na Web que consiste num conjunto de ferramentas e informação disponíveis para alunos dos 2º, 3º ciclos e secundário (11-18 anos). O objectivo é escrever uma história. A criação da história pode ser individual ou colectiva.
Αυτή είναι μια διαδικτυακή σχολική δραστηριότητα αποτελούμενη από μια σειρά εργαλείων και πληροφοριών διαθέσιμων για μαθητές γυμνασίου και λυκείου (ηλικίας 11 ως 18 ετών). Οι μαθητές καλούνται να γράψουν από κοινού μια ιστορία. Η δημιουργία της ιστορίας μπορεί να είναι μια ατομική η ομαδική εργασία.
Dit is een op internet gebaseerde activiteit voor in de klas, die bestaat uit een stel hulpmiddelen en informatie die beschikbaar is voor leerlingen van alle vormen van middelbaar onderwijs (11-18 jaar). Zij worden uitgenodigd samen een verhaal te schrijven. Dat kan individueel gedaan worden of als een groepsbijdrage.
Dette er en web-baseret klasseaktivitet, der består af et sæt værktøjer og information stillet til rådighed for skoleelever(11-18 år). De bliver inviteret til at skrive en fortælling sammen. Skrivningen af fortællingen kan gøres individuelt eller som et kollektivt bidrag.
Tegemist on koolis tutvustatava erinevatest abivahenditest ja informatsioonist koosneva veebipõhise tegevusega, mis tehakse kättesaadavaks põhi- ja keskkooliõpilastele vanuses 11-18. Neil palutakse kirjutada koos üks jutt. Jutu koostamiseks võib kasutada erinevate õpilaste individuaalseid mõtteid või kirjutada kogu lugu ühiselt.
Tämä on selainpohjainen harjoitus, mukana työkaluja ja tietoa 11-18 -vuotiaille oppilaille. Heidän on tarkoitus kirjoittaa yhdessä tarina. Tarina voidaan luoda yksittäin tai yhteistyönä.
Ez egy webalapú, számos információt és eszközt tartalmazó osztálytermi tevékenység 11 és 18 év közötti középiskolás diákok számára. Együtt kell írniuk egy történetet, ami történhet egyénileg, vagy pedig közösen.
Jest to działanie w klasie oparte na pracy ze stronami www, zawierającymi narzędzia i informacje, które są do dyspozycji uczniów szkół ponadpodstawowych w wieku 11 - 18 lat. Zaproszeni są oni do napisania razem opowieści. Opowiadanie można zgłosić indywidualnie, bądź jako pracę grupową.
Táto aktivita pre triedy je založená na práci s internetom a pozostáva zo súboru činností a súboru informácií, ktoré sú k dispozícii študentom stredných škôl (vo veku 11 – 18 rokov). Ich úlohou je spoločne napísať príbeh. Príbeh môžu vytvoriť jednotlivci samostatne alebo ako spoločný kolektívny príspevok.
Gre za spletno razredno dejavnost, sestavljeno iz vrste orodij in informacij, ki so na voljo učencem višjih razredov osnovnih šol in srednješolcem (11–18 let). Učence spodbuja k temu, da napišejo zgodbo. Napišejo jo lahko individualno ali v skupini.
Det här är en webbaserad klassrumsaktivitet som består av ett paket med verktyg och information för elever på mellanstadiet, högstadiet och gymnasiet (11-18 år gamla). De inbjuds att skriva en berättelse tillsammans. Berättelsen kan skapas individuellt eller som ett gemensamt bidrag.
Šis ir interneta balstīts klases pasākums, kas sastāv no aktivitāšu komplekta kopuma un informācijas, kas ir pieejama skolēniem vecumā no 11-18 gadiem. Viņi tiek aicināti kopīgi rakstīt stāstu. Stāsta rakstīšana var tikt veikta individuāli, vai arī kā savstarpēji kopīga sadarbība.
Din hija attività li ssir fil-klassi bbażata fuq il-web magħmula minn sett ta’ għodod u informazzjoni disponibbli għal studenti minn skejjel sekondarji u skejjel sekondarji ogħla (11-18-il sena). Huma mistiedna jiktbu storja flimkien. Il-ħolqien ta’ din l-istorja jista’ jsir individwalment jew bħala kontribuzzjoni kollaborattiva.
  FuturEnergia  
Plakato kūrimui moksleiviai pasirenka tinkamiausias vaizdines priemones ir formą. Tai gali būti piešinys, koliažas, tapyba, kompiuterinė grafika (KG) arba nuotrauka .jpg arba .gif formatu. Piešinių, koliažo ir tapybos pagrindui siūlome naudoti popierių ar kitą panašią medžiagą, kad būtų paprasčiau visa tai perkelti į skaitmeninį formatą (.jpg arba .gif) skenerio arba skaitmeninio fotoaparato pagalba.
Los alumnos buscan y seleccionan las mejores imágenes para crear su póster. El formato del póster tiene que ser un dibujo, collage, pintura, imágenes por ordenador(CG) o foto en .jpg o en formato gif. Se aconseja a los alumnos que utilicen papel, soporte de papel especial o similar para poder digitalizar los dibujos, collages o pinturas (.jpg o .gif), con el escáner, o la cámara de fotos digital. Por cuestiones prácticas (escaneado, formato adecuado a la Web y envío), se aceptan dos tamaños de pósters: formato A4 (21 cm/29.7 cm) o formato A3 (29.7 cm/42 cm). El tamaño de la imagen digital no puede exceder los 800 pixels por 600 pixels.
Os alunos seleccionam os elementos visuais mais apropriados para a composição do cartaz. O cartaz pode ser em desenho, colagem, pintura, imagens digitais (CG) ou fotos no formato .jpg ou .gif. Aconselha-se os participantes a usar papel ou um suporte semelhante para os desenhos, colagens ou pinturas para que sejam convertidos em formato electrónico (.jpg ou .gif), usando um digitalizador ou uma máquina fotográfica digital. Por razões práticas (digitalização, formato adequado para a Web e envio) são aceites dois tamanhos de cartazes: em formato A4 (21 cm/29.7 cm) ou formato A3 (29.7 cm/42 cm). O tamanho da imagem digital a ser enviada não deve exceder os 800 por 600 pixels.
Οι μαθητές επιλέγουν τα πιο κατάλληλα οπτικά στοιχεία για να συνθέσουν το πόστερ. Η μορφή του πόστερ μπορεί να είναι σχέδιο, κολάζ, ζωγραφιά, computer graphics (CG) ή φωτογραφία σε .jpg ή .gif . Συμβουλεύεται στους συμμετέχοντες να χρησιμοποιήσουν χαρτί ή ανάλογο υλικό για σχέδια, κολάζ ή ζωγραφιές που να μεταφέρεται σε ηλεκτρονική μορφή (.jpg ή .gif), είτε με τη χρήση scanner ή με ψηφιακή φωτογραφική μηχανή . Για πρακτικούς λόγους (σάρωση , κατάλληλη μορφή για το διαδίκτυο ) δύο μεγέθη του πόστερ είναι αποδεκτά : ή A4 (21 cm/29.7 cm) ή A3 (29.7 cm/42 cm). Το μέγεθος της ψηφιακής φωτογραφίας που θα υποβληθεί δε θα πρέπει να υπερβαίνει τα 800 επί 600 pixels.
Leerlingen kiezen de meest geschikte visuele elementen om de poster samen te stellen. Wat formaat betreft, mag de poster een tekening zijn, een collage, een schilderij, computerbeelden (CG, Computer Graphics), of een foto in jpg- of gif-formaat. Deelnemers wordt geadviseerd papier te gebruiken of een andere drager voor tekeningen, collages of schilderingen, om die vervolgens om te zetten in een elektronisch formaat (.jpg of .gif) met behulp van een scanner of een digitale fotocamera. Om praktische redenen (scannen, geschikt formaat voor internet en verzending) worden twee maten voor de poster geaccepteerd: A4-formaat (21×29,7 cm) of A3-formaat (29,7×42 cm). De maat van het digitale beeld mag niet meer zijn dan 800×600 pixels.
Eleverne skal vælge de mest rammende visuelle elementer til plakaten. Plakaten kan udformes som en tegning, en collage, maleri, computergrafik (CG) eller foto i .jpg eller .gif format. Deltagere anbefales til at bruge papir eller et lignende materiale til at lave tegninger, collager eller malerier, der herefter kan konverteres til elektronisk format (.jpg eller .gif), enten ved at bruge en scanner eller et digitalkamera. Af praktiske grunde (scanning, passende format til nettet og shipping) accepteres to størrelser af plakaten: enten A4 format (21 cm/29.7 cm) eller A3 format (29.7 cm/42 cm). Størrelsen af det digitale foto, der indsendes, må ikke overstige 800 pixels gange 600 pixels.
Plakati tegemiseks tuleb õpilastel valida kõige asjakohasemad visuaalsed elemendid. Plakat võib olla tehtud joonistuse, kollaaži, maali, arvutigraafika või foto (.jpg või .gif) formaadis. Konkursil osalejatel soovitatakse joonistuste, kollaažide või maalide tegemiseks kõigepealt paberit või mõnda muud samalaadset materjali ning siis talletada nad ka elektroonilisel kujul (.jpg või .gif), kasutades selleks skännerit või digitaalfotokaamerat. Praktilistel põhjustel (skänneerimine, kodulehe jaoks sobiv formaat ning tööde saatmine postiga) võtame vastu töid ainult järgmistes suurustes: A4 formaadis (21 cm/29.7 cm) või A3 formaadis (29.7 cm/42 cm). Konkursile esitatava digitaalse kujutise suurus ei tohi ületada 800x600 pikslit.
Oppilaat valitsevat julisteeseensa sopivimmat visuaaliset elementit. Juliste voi olla piirros, kollaasi, maalaus, tietokonegrafiikkaa (CG) tai valokuva jpg- tai gif-muodossa. Piirrokset, kollaasit ja maalaukset laaditaan paperille tai vastaavalle, ja siirretään sitten sähköiseen muotoon (.jpg tai .gif) kuvaskannerin tai digitaalikameran avulla. Käytännön syistä (skannaus, webiin sopiva formaatti ja kuljetus) julisteet saavat olla kahta kokoa: joko A4 (21 cm/29.7 cm) tai A3 (29.7 cm/42 cm). Digitaalikuva ei saa olla suurempi kuin 800 pikseliäx600 pikseliä.
A diákok a legszemléltetőbb képet válasszák a poszter elkészítéséhez. Maga a poszter lehet egy rajz, kollázs, festmény, számítógépes grafika illetve fénykép jpg vagy gif formátumban. Javasoljuk a résztvevőknek, hogy először papírra készítsék el a rajzot, a kollázst vagy a festményt, hogy azt aztán elektronikus formátumban (jpg vagy gif), akár szkenner akár digitális kamera segítségével el tudják küldeni. Praktikus okokból (szkennelés és a postázás miatt) a posztereket két méretben tudjuk elfogadni: vagy A4 formátumban (21 cm/29.7 cm) vagy A3 formátumban (29.7 cm/42 cm). A digitális kép nagysága ne haladja meg a 800x600 pixelt..
Uczniowie wybierają najbardziej odpowiednie elementy wizualne w celu stworzenia plakatu. Plakat może być wykonany w formie rysunku, obrazku, kolażu, grafiki komputerowej (CG) lub fotografii w formacie .jpg lub .gif. Rada dla uczestników – tworząc prace, używajcie papieru lub takich materiałów, które można łatwo skonwertować do formatu elektronicznego (.jpg lub .gif), za pomocą scanera lub digitalnego aparatu fotograficznego. Z powodów praktycznych (scanowanie, odpowiedni format dla stron www i przesyłania) akceptowane są dwie wielkości plakatu: bądź w formacie A4 (21 cm/29.7 cm) bądź A3 (29.7 cm/42 cm). Wielkość obrazka digitalnego nie może przekroczyć 800 na 600 pikseli.
Študenti si zvolia najvhodnejšie prvky, z ktorých vytvoria svoj plagát. Plagát môže mať podobu kresby, koláže, maľby, počítačovej grafiky (CG) alebo fotografie vo formáte .jpg alebo .gif. Odporúčame súťažiacim, aby používali papier alebo podobný materiál vhodný pre kresby, koláže alebo maľby, aby bolo možné zmeniť ho do elektronickej podoby (.jpg alebo .gif) buď použitím skeneru alebo odfotografovaním digitálnym fotoaparátom. Z praktických dôvodov (skenovanie, formát vhodný pre prácu na internetovej sieti a zasielanie príspevku) určili sme dva druhy rozmerov plagátu, ktoré budeme akceptovať: buď formát A4 (21cm x 29,7cm) alebo formát A3 (29,7cm x 42cm). Veľkosť digitálnej fotografie nesmie presahovať 800 x 600 pixelov.
Učenci izberejo najustreznejše vizualne elemente za oblikovanje plakata. Plakat je lahko risba, kolaž, slika, računalniška grafika (CG) ali fotografija v formatu .jpg ali .gif. Udeležencem svetujemo, naj pri svojem delu uporabljajo papir ali podobno podlago za risbe, kolaže ali slike, ki jo bodo lahko kasneje pretvorili v elektronsko verzijo (.jpg ali .gif) s pomočjo optičnega čitalnika ali digitalnega fotoaparata. Iz praktičnih razlogov (optični čitalnik, ustrezen format za splet in pošiljanje) sta dovoljeni dve velikosti plakatov: format A4 (21 cm/29.7 cm) ali A3 (29.7 cm/42 cm). Velikost oddane digitalne slike ne sme presegati 800 x 600 pik.
Elever väljer ut de lämpligaste visuella elementen för att skapa affischen. Formatet på affischen kan vara en teckning, ett kollage, en målning, datorgrafik (DG) eller ett foto i .jpg- eller .gif-format. Deltagarna uppmanas att använda papper eller liknande konstnärsmaterial för teckningar, kollage eller målningar för att kunna överföra dem till elektroniskt format (.jpg eller .gif) genom att använda en skanner eller en digitalkamera. Av praktiska skäl (skanning, passande format för webben och sändande) accepteras två storlekar på affischen: antingen A4-format (21 cm/29.7 cm) eller A3-format (29.7 cm/42 cm). Storleken på den digitala bilden som ska skickas får inte vara större än 800 pixlar gånger 600 pixlar.
Plakāta izveidošanā skolēni izvēlas vispiemērotākos vizuālos elementus. Plakās var būt zīmējums, kolāža, gleznojums, datorgrafika vai fotogrāfija .jpg vai .gif formātā. Dalībniekiem ir ieteicams izmantot papīru vai līdzīgu materiālu palīdzību zīmējumiem, kolāžām vai gleznojumiem, lai tos varētu pārveidot elektroniskā formātā (.jpg vai .gif formātā), vai arī izmantojot skeneri vai digitālo fotoaparātu. Praktisku iemeslu dēļ (skenēšana, internetam piemērots formāts un nosūtīšana) tiek pieņemti plakātu divi izmēri: A4 formāts (21 cm*29.7 cm) vai A3 formāts (29.7 cm*42 cm). Iesniedzamā digitālā attēla izmērs nedrīkst pārsniegt 800*600 pikseļus.
L-istudenti jagħżlu l-aktar elementi viżivi xierqa biex jikkomponu l-poster. Il-format tal-poster jista’ jkun stampa, collage, tpinġija, grafika tal-kompjuter (CG) jew ritratt f’formatn .jpg jew .gif. Il-parteċipanti għandhom jużaw karta jew appoġġ għal xogħol ta’ l-arti simili għall-istampi, l-collages jew it-tpinġijiet sabiex dawn ikunu jistgħu jiġu kkonvertiti f’format elettroniku (.jpg or .gif), jew bl-użu ta’ skanner jew ta’ kamera tar-ritratti diġitali. Għal raġunijiet prattiċi (skennjar, format adattat għall-web u trasport bil-baħar) jiġu aċċettati żewġ qisien tal-poster: jew format A4 (21 ċm/29.7 ċm) jew format A3 (29.7 ċm/42 ċm). Id-daqs ta’ l-istampa diġitali sottomessa ma jridx jaqbeż 800 pixels b’600 pixels.
Arrow 1 2 3