montreal – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 2 Ergebnisse  www.business-geografic.com
  Neubau Hospitalhof Stut...  
Für die Außenhaut galt der Grundsatz, dass geschlossene Fassaden aus Mauerwerk oder Beton mit entsprechender Dämmung in mehrerer Hinsicht Vorteile haben: geschlossene Fassaden sind gegenüber solchen aus Metall und Glas nicht nur preiswerter in der Herstellung, sie haben auch langfristige Vorteile.
Of course, in choosing the materials, the costs are just as important as the aesthetic and tactile effect. For the outer shell, we followed the precept that facades made of masonry or concrete with appropriate insulation have advantages in many respects: closed facades are not only less expensive to produce, they also have long-term benefits that concern the durability and the maintenance but also the lower cost of repairs. All that taken together, however, is primarily a matter of one’s own position – in other words, of architectural principles that fundamentally lead to different results. There is no fundamentally “better” or “worse,” but rather a difference in how we see the world and how we want to see it altered.
  Landesgymnasium Schwäbi...  
Die Probleme der beiden für Schülerwohnungen bestimmten Gebäude lagen zunächst einmal in ihrem Grundriss begründet: Er war geprägt durch Mittelflure, die sich über die gesamte Länge erstreckten und von je zwei Treppenhäusern erschlossen waren. Diese Raumkonfiguration, die auf den ersten Blick negativ an Kasernenbauten erinnert, galt es aufzubrechen.
The problems with the two buildings intended for pupils’ accommodation stemmed, to start with, from their ground plan: it was dominated by central corridors extending throughout their entire length and accessed by two staircases each. This spatial configuration, at first sight unfavourably reminiscent of barracks architecture, needed to be broken up. As the individual rooms were too deep, we shortened each of them by means of a short hallway. We then fitted a wet area, a kitchen and a dining area into the space now freed up in the original hallway. In so doing, that enabled us to connect two apartments to one staircase. Because of the façade’s strict rhythm, and in the interest of getting enough light, some of the rooms are configured on a slant. Large apertures were cut into the walls between the new hallways and the kitchens and dining rooms, making it possible to view into the rooms.