galt – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 6 Results  www.swiss-ski.ch
  Swiss-Ski - Kein guter ...  
Mit Siegen in den Super-G von Lake Louise, Val Gardena und Kitzbühel galt Aksel Lund Svindal für Schladming als haushoher Favorit. Bei der letzten Zwischenzeit führte der Norweger zwar noch, doch im ungemein steilen Zielhang büsste er nach einem Rutscher noch die entscheidenden Sekundenbruchteile ein.
L'Américain n'était monté jusqu'ici qu'une seule fois sur un podium en super-G, en Coupe du monde à Val d'Isère (2e en 2009), à l'issue également d'une course très tortueuse. Autant dire que le coureur de Park City a bien choisi son jour pour fêter son premier succès dans la discipline.
  Swiss-Ski - Viel Kampfg...  
Am Sonntag ging es dann zum ernsteren Teil des Wochenendes über. In der Skatingtechnik galt es je nach Alterskategorie eine bestimmte Anzahl Runden über die Distanz von 1,2 und 1,9 Kilometer zu laufen.
Puis, le dimanche, la partie la plus sérieuse du week-end a commencé. En skating, les concurrents devaient effectuer un certain nombre de tours sur 1,2 et 1,9 km en fonction de leur catégorie d’âge. Qu’importe si l’objectif était de décrocher la victoire ou de franchir la ligne d’arrivée : tous se sont montrés combatifs.
  Swiss-Ski - Windmüller ...  
Die Amerikanerin behielt mit Sprüngen auf 106 und 103 m am Ende um 2,7 Punkte vor Sara Takanashi die Oberhand. Die erst 16-jährige Japanerin, die acht von 14 Weltcupspringen in diesem Winter gewonnen hat, galt als Favoritin.
Qualifiée pour la finale dames de l’épreuve de CM de saut à ski à Val di Fiemme, Bigna Windmüller arrive 23e. La médaille d’or est remportée par Sarah Hendrickson. A la fin de la compétition, seuls 2,7 points d’avance ont permis à l’Américaine, qui a réalisé des sauts de 106 et de 103 mètres, de s’assurer la tête du classement devant Sara Takanashi, la jeune Japonaise de tout juste 16 ans qui a remporté huit des quatorze compétitions de sauts de championnats du monde de cette année, et qui était donnée favorite. C’est l’Autrichienne Jacqueline Seifriedsberger qui s’offre la troisième marche du podium.
  Swiss-Ski - Seraina Bon...  
In der grossen Spitzengruppe, die bei Kaiserwetter und schnellen Bedingungen im Schnellzugstempo dem Ziel in S-chanf entgegengleitete, galt die Aufmerksamkeit der Taktik und dem Kräftehaushalt. Eine, die das besonders gut meisterte, war Riitta-Liisa Roponen.
Le groupe de tête, particulièrement dense, a mené un rythme soutenu jusqu’à l’arrivée à S-chanf, aidé par un temps radieux et des conditions rapides. Un esprit alerte était donc de mise, ainsi qu’une bonne dose de tactique et de force physique. Riitta-Liisa Roponen est apparue à ce jeu la plus convaincante. La Finlandaise a surpassé les quelques 2'000 autres concurrentes. La championne du monde du relais 2009 et médaillée d’argent aux Jeux olympiques de 2010 a terminé la course avec plus de deux minutes d’avance sur Seraina Boner. La Suisses a connu la chute 2 km avant le terme de la course. « Pour une fois, j’ai réussi à suivre les hommes, et c’était fantastique », a déclaré la Grisonne de 35 ans.
  Swiss-Ski - Hochbetrieb...  
Danach galt die Aufmerksamkeit dem Sprunggeschehen der Helvetia Nordic Trophy, der grössten Wettkampfserie für den Schweizer Nachwuchs in den nordischen Disziplinen, angefangen bei den Kleinsten auf der Schanze mit Hillsize 28. Nach der Kategorie U10 waren nacheinander die U12-, U14- und U16-Springer sowie die Junioren (Jahrgänge 93 bis 96) an der Reihe.
Ensuite, toute l’attention s’est portée sur l’Helvetia Nordic Trophy, la plus grande série de compétitions pour la relève suisse dans les disciplines nordiques, où les plus jeunes se sont élancés en premier du tremplin avec un HS à 28. Après la catégorie M10, les sauteurs des catégories M12, M14 et M16, ainsi que les juniors (années de naissance de 1993 à 1996) se sont succédés. Dans la catégorie M16, le tout récent champion suisse Tobias Birchler a réitéré son exploit et a confirmé sa victoire sur le tremplin HS 77, suivi cette fois de Pascal Fuchs, le frère aîné de Manuel. Marco Moser est venu compléter le podium, lequel s’est retrouvé aux mains d’athlètes d’Einsiedeln.