galta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 3 Results  www.intercat.cat
  Catalunya i el mà³n: IN...  
A Catalunya es fan dos petons, un a cada galta. Entre nois, només si són molt bons amics; si no, es donen la mà.
In Catalonia people kiss each other twice, once on each cheek. Boys only do this if they are very close friends; otherwise, they shake hands.
En Catalogne, on se fait deux bises, une sur chaque joue. Toutefois, ce n'est possible entre garçons que s'ils sont de très bons amis, sinon ils se serrent la main.
In Katalonien gibt man sich zwei Küsschen, eines auf jede Wange. Männer tun das aber nur, nur wenn sie sehr gute Freunde sind, ansonsten begrüβen sie sich mit Handschlag.
Katalunian bi muxu ematen dituzte, bat masail bakoitzean. Mutilen artean, oso lagun onak badira bakarrik egiten dute hori; bestela, elkarri eskua ematen diote.
En Cataluña danse dous bicos, un en cada fazula. Entre homes, só se son moi bos amigos; se non, danse a man.
En Catalonha se dan dus punets, un en cada gauta. Entre gojats, sonque se son fòrça boni amics; se non, se dan era man.
  Catalunya i el mà³n: IN...  
La resposta correcta és : es fan un petó a una galta.
The correct answer is: kiss each other on the cheek.
La bonne réponse est : Se font une bise sur une joue.
Die richtige Antwort ist: Kuss auf die Wange.
< Cataluña y Austria Cataluña y España >
Erantzun zuzena hau da: elkarri masailean muxu ematen diotela.
A resposta correcta é: danse un bico nunha fazula.
Era respòsta corrècta ei: Se dan un punet en ua gauta.
  Catalunya i el mà³n: IN...  
es fan un petó a una galta.
kiss each other on the cheek.
Se font une bise sur une joue.
Kuss auf die Wange.
elkarri masailean muxu ematen diotela.
danse un bico nunha fazula.
Se dan un punet en ua gauta.