|
Une fois la charge chauffée, la poche de mise sous gaz de protection, avec support, doit être retirée du four. La poche doit être retirée du support avec un gant de protection thermique (page 22) au-dessus du bain de trempe.
|
|
Wenn Werkstücke aus lufthärtendem Stahl unter Schutzgas wärmebehandelt und abschreckt werden sollen, ist die Begasungstüte mit Halter die optimale Lösung. Dieses System besteht aus einem Halter mit Chargenträger und Begasungsrohr sowie einer Tüte aus Edelstahlfolie. Gern führen wir Versuche in unserem Technikum für Sie durch. Die Charge wird auf dem Chargenträger platziert und mit der Begasungstüte abgedeckt. Die Tüte wird mit Schutzgasen wie Argon, Stickstoff oder Formiergas 95/5 (Seite 15) vorgespült und mit dem Halter in den Ofen gestellt. Nachdem die Charge durchwärmt ist, wird die Begasungstüte mit Halter aus dem Ofen entnommen und mit Hilfe des Luftabschrecksystems (Seite 17) oder an ruhender Luft herunter gekühlt. Gleichzeitig verbleibt das Werkstück in der Tüte unter Schutzgasatmosphäre. Eine Oxidation wird somit vermieden. Auf Grund der sehr dünnwandigen Folie können sehr kurze Abkühlzeiten erzielt werden. Die Begasungstüte ist auch zum Abschrecken von Werkstücken in Öl oder Wasser geeignet. Die Begasungstüte mit Halter wird nach der Durchwärmzeit aus dem warmen Ofen entnommen. Über dem Abschreckbad wird die Tüte mit einem Wärmeschutzhandschuh (Seite 22) vom Halter gezogen. Anschließend kann das Werkstück direkt in das Abschreckbad gleiten. Der kurze Kontakt mit Umgebungsluft hat beim Herausnehmen der meisten Stähle keinen Einfluss auf die Oberflächenoxidation der Werkstücke. Die Tüten sind mehrfach verwendbar. Erfahrungen haben gezeigt, dass bei Temperaturen < 950 °C die Edelstahltüte ca. 10-15 Prozesse durchsteht. Bei Temperaturen zwischen 950 °C und 1050 °C kann von ca. 5-10 Prozessen ausgegangen werden.
|
|
Cuando deban someterse a tratamiento térmico y enfriarse piezas de acero para temple al aire bajo gas protector, sin duda la mejor solución la ofrecen las bolsas de recocido para la inyección de gas con soporte. Este sistema consta de un soporte con transportador de carga y un tubo de gaseado así como de una bolsa de lámina de acero fino. Si lo desea, realizaremos con mucho gusto las pruebas que desee en nuestra escuela técnica. La carga se coloca en el transportador de carga y se cubre con la bolsa de recocido para la inyección de gas. La bolsa se llena previamente con gases protectores, como argón, nitrógeno o formigas 95/5 (página 15), y se coloca en el horno junto con el soporte. Una vez se ha calentado la carga, la bolsa de recocido para la inyección de gas con el soporte se retira del horno y se enfría con ayuda del sistema de templado al aire (página 17) o aire estático. Al mismo tiempo, la pieza permanece en la bolsa bajo una atmósfera gaseosa protectora. De este modo, se evita la oxidación. Debido a las finísimas paredes de la lámina pueden alcanzarse tiempos de enfriamiento muy reducidos. Asimismo, la bolsa de recocido para la inyección de gas resulta adecuada para el enfriamiento de piezas en aceite o agua. La bolsa de recocido para la inyección de gas con soporte se extrae del horno caliente tras el tiempo de calentamiento. Mediante el baño de enfriamiento, la bolsa se separa del soporte con un guante de protección térmica (página 22). A continuación, la pieza puede deslizarse directamente en el baño de enfriamiento. El breve contacto con el aire ambiente no ejerce ninguna influencia sobre la oxidación de la superficie de las piezas al extraer la mayoría de aceros. Las bolsas pueden utilizarse varias veces. La experiencia ha demostrado que a temperaturas de < 950 °C las bolsas de acero fino soportan hasta aprox. 10-15 procesos. A temperaturas entre 950 °C y 1050 °C puede partirse de la base de aprox. 5-10 procesos.
|
|
Nelle situazioni in cui si desiderano trattare termicamente e raffreddare pezzi di acciaio autotemprante sotto gas inerte, i sacchetti di gasaggio con supporto presentano la soluzione ottimale. Questo sistema è composto di un supporto con portacarica e tubo di gasaggio, nonché di un sacchetto di acciaio inossidabile. Il nostro reparto di Ricerca e Sviluppo è attrezzato per effettuare le rispettive prove presso il nostro moderno centro sperimentale. I pezzi da trattare sono posizionati sul portacarica e coperti con il sacchetto di gasaggio. Il sacchetto viene prelavato con gas inerti, come argon, azoto o miscela azotidrica 95/2 (pagina 15) e quindi inserito nel forno insieme al supporto. Dopo il riscaldo a cuore della carica, il sacchetto di gasaggio con il supporto sono estratti dal forno e raffreddati con l'ausilio del sistema di raffreddamento ad aria (pagina 17) oppure all'aria statica. Allo stesso tempo il pezzo rimane nel sacchetto in atmosfera di gas inerte evitando in tal modo un'ossidazione. Grazie ai fogli molto sottili possono essere raggiunti intervalli di raffreddamento molto brevi. Il sacchetto di gasaggio è anche adatto per il raffreddamento dei pezzi in olio o acqua. Il sacchetto di gasaggio con supporto è estratto dal forno caldo dopo la durata di riscaldamento a cuore. Sopra il bagno di raffreddamento il sacchetto è rimosso dal supporto con l'ausilio di un guanto termoisolante (pagina 22). Quindi il pezzo può scivolare direttamente nel bagno di raffreddamento. Per la maggior parte degli acciai il breve contatto con l'aria atmosferica all'estrazione dal sacchetto non influisce sull'ossidazione superficiale dei pezzi. I sacchetti sono multiuso. Dalle esperienze fatte è risultato che i sacchetti in acciaio inox resistono circa 10-15 processi a temperature < 950 °C. A temperature tra 950 °C e 1050 °C sono effettuabili ca. 5-10 processi.
|
|
When workpieces made of air-hardened steel must be heat treated under protective gas and quenched, the protective gas annealing bag with holder is an optimal solution. This system consists of a holder with charge carrier and protective gas tube as well as a bag made of stainless steel heat treating foil. We would be pleased to carry out trials at our technical center. The charge is placed on the charge carrier and covered with the protective gas annealing bag. The bag is preflushd with protective gases such as argon, nitrogen or forming gas 95/5 (page 15) and placed together with the holder in the furnace. After the charge has been heated, the protective gas annealing bag and holder are removed from the furnace and cooled with the help of the forced cooling system (page 17) or in still air. At the same time the workpiece remains in the bag in the protective gas atmosphere. This prevents oxidation from occuring. Due to thin-walled foil very rapid cooling times can be achieved. The protective gas annealing bag is also suitable for quenching workpieces in oil or water. The protective gas annealing bag with holder is taken out of the hot furnace after the heating time. The bag is pulled off the holder above the quenching bath using a heat protection glove (page 22). After this the workpiece can slide directly into the quenching bath. In most steels, the brief exposure to ambient air while being pulled out normally has no effect on surface oxidation of workpieces. The bags can be used multiple times. Our experience shows that at temperatures < 950 °C the stainless steel heat treating bag lasts for approx. 10-15 processes. At temperatures between 950 °C and 1050 °C, use for approx. 5 - 10 processes can be assumed.
|
|
W przypadku potrzeby obróbki cieplnej i hartowania w atmosferze gazu ochronnego przedmiotów ze stali hartowanej w powietrzu torba do napełniania gazem, wyposażona w uchwyt, stanowi najlepsze rozwiązanie. System ten składa się z uchwytu z podstawką wsadową i rury do napełniania gazem oraz torby ze stali szlachetnej. Chętnie wykonamy dla Państwa próby w naszym ośrodku badawczym. Wsad umieszczany jest na podstawce wsadowej i przykrywany torbą do napełniania gazem. Torba przepłukiwana jest gazem ochronnym w rodzaju argonu, azotu lub gazu formującego 95/5 (str. 15) i wstawiana do pieca wraz z uchwytem. Po wygrzaniu wsadu torba wyjmowana jest z uchwytem z pieca i chłodzona w systemie hartowania powietrzem (str. 17) lub też ochładza się na wolnym powietrzu. Jednocześnie przedmiot obrabiany pozostaje w torbie w atmosferze gazu ochronnego. Unika się w ten sposób utleniania. Dzięki bardzo małej grubości folii czas ochładzania jest niezwykle krótki. Torba do napełniania gazem nadaje się również do hartowania przedmiotów w oleju lub w wodzie. Torba do napełniania gazem z uchwytem jest wyjmowana z gorącego pieca po wygrzaniu. Nad kąpielą hartowniczą torbę ściąga się z uchwytu przy użyciu rękawic żaroodpornych (str. 22). Następnie przedmiot obrabiany może ześliznąć się bezpośrednio do kąpieli hartowniczej. Krótki kontakt z powietrzem z otoczenia podczas wyjmowania nie ma w przypadku większości stali wpływu na utlenienie powierzchni przedmiotu. Toreb można używać wielokrotnie. Doświadczenie wskazuje, że w przypadku temperatur < 950 °C torba ze stali szlachetnej może wytrzymać ok. 10-15 procesów. W przypadku temperatur w zakresie pomiędzy 950 °C a 1050 °C można przyjąć założenie ok. 5-10 procesów.
|