ius – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 227 Résultats  sensiseeds.com
  Cannabis in Space – Par...  
Und frei fallendes Space-Cannabis wiegt gar nichts!
Free-falling space cannabis weighs nothing!
Cannabis de l’espace en chute libre ne pèse rien !
¡El cannabis en caída libre no pesa nada!
Vrij vallende ruimtewiet weegt niets!
  Kaufen Sie Shiva Skunk®...  
Die extra starken Effekte auf Körper und Geist von Shiva Skunk reichen von geröteten Augen, über viel Gelächter bis zu Abenteuerlichkeit und gar tiefer Kontemplation.
El aroma es almizclado y húmedo, con un trasfondo dulce y cítrico. El humo es denso y resinoso, descrito como ´cremoso´ por los adeptos, a veces ´aceitoso´ o ´pesado´ para los principiantes.
L’aroma e’ di muschio umido, con sfumature di cedro addolcito; il fumo e’ fitto e resinoso, descritto dai fans come ‘cremoso’, a volte ‘oleoso’ o ‘pesante’ dai novizi.
Dit is geen rook die licht genomen kan worden. Denk eraan dat Lord Shiva's belangrijkste naam De Vernietiger is!
Jej bukiet zawiera nuty piżmowe i wilgotne, podszyte cytrusową słodyczą. Dym jest gęsty i żywiczny, zdaniem miłośników „o konsystencji kremu”, niekiedy zaś „oleisty”. Początkujący palacze zwykle uznają go po prostu za „ciężki”.
  Medizinisch Archives | ...  
Die Bedeutung der vergangenen 30 Jahre für Sensi Seeds kann gar nicht hoch genug geschätzt werden, aber wir sind uns bewusst, dass diese Zeit bloß ein Sandkorn auf dem Strand der gesamten Cannabisgeschichte ist.
Parfois, les langues utilisent le nom scientifique en guise de nom commun, comme par exemple l'emploi dans l'anglais britannique du mot « cannabis » pour désigner la drogue qui est dérivée de la plante appelée Cannabis. Les consommateurs de marihuana contemporains décrivent de manière générale les variétés hybrides de Cannabis comme étant « plus indica » ou « plus sativa », employant ainsi des termes issus d'appellations scientifiques avérées. Quelle est l'origine de ces termes ? Comment ont-ils été associés aux diverses variétés de Cannabis ?
In het afgelegen koninkrijk Bhutan in het Himalayagebergte groeit zoveel cannabis in het wild dat het als onkruid wordt gezien en aan de varkens wordt gevoerd. Het dient niet voor menselijke consumptie of voor recreatief gebruik. Er is echter wel enig bewijs voor traditioneel gebruik en ook tegenwoordig neemt het gebruik ervan weer toe.
  Niederländisches Anbaug...  
Aber was die Medien nicht aufgegriffen und die meisten gar nicht bemerkt haben, ist der Umstand, dass ein Ergänzungsantrag von Liesbeth van Tongeren (Partei Groenlinks, ähnlich den Grünen) ebenfalls angenommen wurde, der es Patienten gestattet, bis zu 5 Cannabispflanzen für medizinische Zwecke anzubauen.
But what the media and most people don’t seem to have picked up, is that an amendment by Liesbeth van Tongeren (Groenlinks, Green Party) has been adopted too, allowing patients to grow a maximum of 5 medicinal plants.
Mais ce que les medias, et la plupart des gens n’ont pas remarqué, est un amendement de Liesbeth van Tongeren (Groenlinks, soient, les Verts) a également été adopté, autorisant les patients à cultiver un maximum de 5 plantes médicinales.
Pero de lo que parecen no haberse enterado tanto los medios de comunicación como la mayoría de la gente es que también se ha aprobado una enmienda introducida por Liesbeth van Tongeren (Groenlinks, Partido Verde), que permite a los pacientes cultivar un máximo de 5 plantas medicinales.
Maar de media en de meeste mensen lijken niet te hebben meegekregen dat er ook een amendement van Liesbeth van Tongeren van GroenLinks is aangenomen, waardoor patiënten maximaal vijf medicinale planten mogen telen.
  Kann Cannabis bei der B...  
Da CBD fast gar keine Nebenwirkungen hat, erscheint seine Zuführung als regelmäßiges Nahrungsergänzungsmittel zum Schutz gegen eine künftige neurologische Erkrankung als sehr vorteilhaft und praktisch ohne jedes Risiko.
En conclusion, on peut dire que l’étude a certainement contribué au corpus de recherche déjà existant qui démontre les propriétés neuroprotectrices du CBD. Considérant que l’action du CBD est presque entièrement dépourvue d’effets secondaires, il pourrait être extrêmement bénéfique de le consommer sous forme de compléments alimentaires, et ce, afin de se protéger, sans risque, de l’apparition de maladies neurologiques.
Sin embargo, no hay duda de que el estudio se suma a la ya sustancial investigación que apoya el efecto neuroprotector del CBD. Teniendo en cuenta el CBD presenta una casi total ausencia de efectos secundarios, usarlo como suplemento dietético regular para conferir cierta protección contra futuras enfermedades neurológicas puede resultar muy ventajoso y prácticamente no presenta ningún riesgo.
Toch heeft het onderzoek een bijdrage weten te leveren aan de reeds aanzienlijke hoeveelheid studies die het neuroprotectieve effect van CBD ondersteunen. Doordat CBD vrijwel geen bijwerkingen heeft, is er veel te zeggen voor het gebruik van CBD als nagenoeg risicoloos voedingssupplement tegen toekomstige neurologische aandoeningen.
  Interview Clark French:...  
Natürlich gibt es aber auch einfache Themen. Wir treffen uns, gehen aus, unternehmen etwas, hängen herum. Wir verbringen einfach Zeit miteinander. Wir sprechen also gar nicht ständig über das Cannabisverbot!
C: It can be so isolating when you’re sick. Not being able to get out as much, not being able to do as many things, it can be difficult. And then you find something that helps you to do more things, but it’s difficult because not everyone’s going to accept that you’re doing this. Some people, they’re like, ‘yeah whatever, fuck it, I’m on my way, I’m just going to do it anyway’. But not everyone’s able to do that. Not everyone has that kind of strength of will to just fight through it. So it can be difficult, and that support network is something that I’m really, I guess, proud of. Proud that the United Patients Alliance has become that, and has helped people. It’s a really good thing.
Nos activités sont très diversifiées. On s’implique dans divers événements, des rencontres sociales, d’autres très axées sur l’administration pendant lesquelles on parle de politique et de choses sérieuses, mais nous discutons aussi de choses légères. On se rencontre, on passe à l’action, on se tient compagnie, on passe beaucoup de temps ensemble. Et on ne parle pas seulement de la prohibition du cannabis !
Hacemos muchas cosas diferentes. Organizamos actos, celebramos eventos sociales, así como intensas reuniones administrativas en las que hablamos de política y de todos los temas más pesados; también nos ocupamos de asuntos más ligeros. Quedamos y salimos y hacemos cosas, salimos juntos por ahí. Sencillamente pasamos tiempo juntos. ¡No hablamos de la prohibición del cannabis todo el tiempo!
We doen behoorlijk veel verschillende dingen. We organiseren evenementen, we houden sociale bijeenkomsten en diepgaande bestuursvergaderingen waarin we praten over politiek en alle serieuze dingen. We doen ook luchtige dingen. We komen samen en gaan dingen doen, ergens naartoe. We brengen gewoon tijd samen door. We hebben het niet alleen maar over het verbod op cannabis!
  Uncategorized Archives ...  
Cannabis ist zwar aufgrund der seit Jahrzehnten anhaltenden Diskussion relativ gut erforscht, doch besonders der verborgene Teil des Marktes, also Dealer und Konsumenten, können sich nicht auf staatliche Zertifikate oder gar Verträge verlassen, hier zählt das gesprochene Wort.
Omdat cannabis al bijna honderd jaar min or meer verboden is, doen inmiddels allerlei geruchten over de verboden plant de ronde. Sommige daarvan gaan over de teelt, sommige over de verwerking, vele over de consumptie. Cannabis is weliswaar vanwege de al tientallen jaren aanhoudende discussie relatief goed onderzocht, maar vooral het verborgen deel van de markt, de dealers en de consumenten, kunnen niet vertrouwen op overheidscertificaten of zelfs maar overeenkomsten. Hier telt alleen het gesproken woord. Maar dat zorgt er, net als bij het kinderspelletje 'Telefoontje', ook voor dat allerlei hersenspinsels in rokerskringen voor zoete koek worden geslikt.
  Sensi Seeds Blog | News...  
Alles andere soll weiterhin verboten bleiben und so ist es das Anliegen vieler, beide Themenfelder nicht miteinander zu mischen. Die großen Volksparteien, Suchtforscher, Ärzte, und selbst Patientenverbände beziehen keine oder gar eine prohibitionistische Stellung, wenn es um ihre Haltung zur Re-Legalisierung von Cannabis geht.
In Europa bestaat er consensus onder de politieke partijen dat cannabis geen probleem is zolang het maar voor medische doeleinden wordt gebruikt. Alle andere gebruik moet verboden blijven. Daarom zijn velen van mening dat de beide onderwerpen los van elkaar moeten worden gezien. De grote volkspartijen, verslavingsdeskundigen, artsen en zelfs patiëntenverenigingen kiezen geen of zelfs een prohibitionistische positie wanneer het gaat om de legalisering van cannabis. Vaak hoor je dat ‘het ene niets met het andere te maken heeft. Bij medisch gebruik gaat het om verlichting van de symptomen van een ziekte, terwijl het er bij blowen alleen om gaat high te zijn.’
  Interview Clark French:...  
C: Ja, man konnte einen großen Unterschied sehen. Er kam von der Arbeit nach Hause, sackte zusammen und konnte gar nichts mehr machen. Ich sagte dann, hallo, wie geht es Dir? Und er konnte nicht antworten, er hatte überhaupt keine Energie mehr.
C: Oui, une grande différence. Il revenait du travail complètement abattu… incapable de rien. Je le saluais, lui demandait comment ça allait, et il me répondait à peine, il ne lui restait plus rien, aucune énergie. D’ailleurs, il n’aurait jamais dû continuer son travail aussi longtemps, mais ça montre à quel point il était déterminé. Il n’allait pas abandonner, il n’allait pas laisser la maladie gagner. Alors il allait dans le garage, et en revenant, il arrivait à relever la tête, à parler, à me dire qu’il allait bien, qu’il ne fallait pas que je m’inquiète. Et puis parfois il me disait qu’il y avait une émission qu’il voulait regarder, ça montre qu’il avait encore envie de faire des choses. Ses sens revenaient lorsqu’il fumait. La maladie le faisait souffrir, le cannabis le soulageait.
C: Sí, veías una gran diferencia. Volvía a casa del trabajo, y se desplomaba, ya sabes, nada … de nada. Le decía hola, cómo estás, y no había respuesta, no le quedaba ninguna energía, nada de energía en absoluto. La verdad, no debería haber estado trabajando tanto tiempo como estuvo haciéndolo, pero así de decidido estaba. No iba a rendirse, no iba a permitir que la EM le venciera. Así que salía [al garaje], y regresaba, y sostenía la cabeza. Y hablaba contigo. Te decía estoy bien, no te preocupes; y luego decía oh, la verdad es que hay un programa de televisión que quiero ver, así que quería hacer cosas de forma activa. Podías ver que se volvía a sentir él mismo otra vez. [La EM] le quitaba mucho, y el cannabis le devolvía mucho.
C: Ja, dan zag je een enorm verschil. Wanneer hij thuiskwam uit zijn werk, dan zat hij ineengezakt, weet je, helemaal… niets. Als ik dan ‘hallo, hoe gaat het’ zei, kreeg ik eigenlijk geen reactie, hij had gewoon niets meer, helemaal geen energie meer. Eerlijk gezegd had hij niet zo lang moeten doorgaan met werken, maar zo vastberaden was hij. Hij wilde niet opgeven, hij wilde MS niet laten winnen. Dus dan ging hij [naar de garage] en wanneer hij terugkwam, hield hij zijn hoofd recht. En praatte hij met je. Dan zei hij: ‘Het gaat goed, geen zorgen,’ en ‘oh trouwens, er is een programma op tv dat ik wil zien,’ dus dan wilde hij actief iets doen. Je kon gewoon zien dat hij zichzelf terug had. Het [MS] heeft hem veel afgenomen en cannabis heeft hem veel teruggegeven.
  Interview Clark French:...  
Es ist jetzt ein dritter Aspekt aufgetaucht, den wir bei unserer Gründung gar nicht erwartet hatten: Die Bildung eines Support-Netzwerks. Es handelt sich um ein Support-Netzwerk für Erkrankte, die feststellen, dass sie in einer Welt der Prohibition leben und eventuell sogar von ihren Freunden, der Familie, womöglich sogar von Fachkräften aus dem Gesundheitswesen stigmatisiert werden.
Un troisième volet est apparu sans que nous ne l’ayons prévu au départ : le développement d’un réseau de soutien. C’est un réseau d’entraide pour les personnes malades qui peinent à vivre dans un monde de prohibition et qui souffrent de stigmatisation de la part de leurs amis, de leur famille et parfois même de leur médecin. Il est souvent difficile de faire face à tant d’adversité surtout quand on est malade et qu’on se bat déjà pour rester en vie. La vie est une lutte constante, mais c’est particulièrement difficile de se faire traiter de menteur lorsqu’on trouve un remède pour alléger la souffrance. Alors le réseau s’est créé pour aider les gens à mieux vivre, voilà.
Ahora, hay un tercer aspecto, que en realidad no esperábamos que surgiera cuando la fundamos: es una red de apoyo. Es una red de apoyo para personas enfermas que descubren que viven en este mundo de prohibición, que potencialmente son estigmatizados a veces por sus amigos, por su familia, por los profesionales de la salud. Puede resultar muy difícil vivir en ese tipo de situación cuando ya estás enfermo, cuando ya estás luchando, ¿sabes? Quiero decir que la vida es una lucha, y luego encuentras algo que te ayuda y te dicen que eres un mentiroso, es complicado. Así que, básicamente, se ha convertido en una red de apoyo para personas enfermas que sólo quieren vivir una vida mejor.
Maar nu is er nog een derde doel, waarvan we bij de oprichting niet verwacht hadden dat deze zou ontstaan: het is een steungroep geworden. Het is een steungroep voor zieke mensen die ontdekken dat ze in deze wereld vol verboden leven. Ze worden mogelijk gestigmatiseerd door hun vrienden, familie en soms door hun medische zorgverlener. Het kan heel moeilijk zijn om in zo’n situatie te zitten wanneer je al ziek bent en het al moeilijk hebt, weet je wel? Ik bedoel, het leven is al moeilijk en dan vind je iets dat je helpt en krijg je te horen dat je een leugenaar bent. Dat is moeilijk. Dus het is eigenlijk een steungroep geworden voor zieke mensen die gewoon een beter leven willen leiden.
  Cannabis bleibt Albanie...  
Länder wie Mexiko und Marokko beweisen seit Jahrzehnten, dass man den Cannabis-Anbau nicht mit Sondereinheiten, Hubschraubern und anderen, repressiven Maßnahmen ausrotten kann, wenn er die ökonomische Grundlage ganzer Regionen oder gar Länder bildet.
As can been seen for decades now from countries such as Mexico and Morocco, the cultivation of cannabis cannot be exterminated with special units, helicopters and other repressive measures as long as the plant is of economic essence to a region, or even an entire nation. Only regulation at the international level will make it possible to control the cultivation of cannabis and its criminal infrastructure, as well as its protagonists, in Albania, or in Lebanon, Syria, Morocco, Panama, or Mexico for that matter.
Comme le démontre la situation mexicaine ou marocaine des dernières décennies, les unités spéciales, les hélicoptères ou toute mesure de répression ne viendront pas à bout de la culture de cannabis tant et aussi longtemps que la plante représente une source de revenus pour une région, voire, un pays. Ce n’est que l’adoption de lois internationales qui permettra le contrôle de la culture du cannabis et l’instauration d’un cadre juridique possible, et conséquemment, le rétablissement de la situation en Albanie, au Liban, en Syrie, au Maroc, au Panama, au Mexique…
Como se ha visto desde hace décadas en países como México y Marruecos, el cultivo de cannabis no puede exterminarse con unidades especiales, helicópteros y otras medidas represivas, siempre y cuando la planta sea esencial para la economía de una región o incluso de toda una nación. Sólo la regulación a nivel internacional permitirá controlar el cultivo de cannabis y su infraestructura criminal, así como sus protagonistas, en Albania, o en el Líbano, Siria, Marruecos, Panamá o México.
Landen als Mexico en Marokko bewijzen al tientallen jaren dat de teelt van cannabis niet met bijzondere eenheden, helikopters en andere repressieve maatregelen uit te roeien valt, omdat de economie van hele regio’s en zelfs landen ervan afhankelijk is. Alleen regulering op internationaal niveau kan zorgen voor controle van de cannabisteelt en de criminele infrastructuur die daarmee samenhangt. Dit geldt ook voor de betrokken personen in Albanië. En in Libanon, Syrië, Marokko, Panama en Mexico.
  Sensi Seeds Blog | News...  
Alles andere soll weiterhin verboten bleiben und so ist es das Anliegen vieler, beide Themenfelder nicht miteinander zu mischen. Die großen Volksparteien, Suchtforscher, Ärzte, und selbst Patientenverbände beziehen keine oder gar eine prohibitionistische Stellung, wenn es um ihre Haltung zur Re-Legalisierung von Cannabis geht.
In Europa bestaat er consensus onder de politieke partijen dat cannabis geen probleem is zolang het maar voor medische doeleinden wordt gebruikt. Alle andere gebruik moet verboden blijven. Daarom zijn velen van mening dat de beide onderwerpen los van elkaar moeten worden gezien. De grote volkspartijen, verslavingsdeskundigen, artsen en zelfs patiëntenverenigingen kiezen geen of zelfs een prohibitionistische positie wanneer het gaat om de legalisering van cannabis. Vaak hoor je dat ‘het ene niets met het andere te maken heeft. Bij medisch gebruik gaat het om verlichting van de symptomen van een ziekte, terwijl het er bij blowen alleen om gaat high te zijn.’
  Der Aufbau einer intern...  
Das Palau Mornau, wie das prachtvolle Gebäude inmitten des gotischen Viertels von Barcelona genannt wird, ist ein wahrhaft modernistisches Palais, das sich ganz und gar Cannabis widmet. Im Jahr 2012 fand unter Leitung von Ben eine Komplettrenovierung des Gebäudes statt, wodurch die eindrucksvollen Bleiglasfenster, der Holzfußboden und die wunderschönen schmiedeeisernen Dekorationen ihren Originalglanz zurückerlangten.
Palau Mornau, as the beautiful building in centre of the Barcelona’s gothic quarter is called, is a modernist palace fully dedicated to cannabis. In 2012, the building was fully renovated under Ben’s watchful eye, including the impressive stained-glass windows and the wooden floor. The beautiful wrought iron decorations were restored to their former glory. It’s a wonderfully authentic location for an exhibition about the cananbis plant.
Depuis 2009, le musée se présente sous la forme de deux centres d’information complémentaires installés sur le même canal, au cœur de la ville d’Amsterdam : le musée Hash Marihuana & Hemp Museum proprement dit et la Hemp Gallery. Tandis que le musée est dédié au haschich et à la marijuana, la galerie se consacre exclusivement au chanvre industriel.
El Palau Mornau, nombre del hermoso edificio situado en el centro del barrio gótico de Barcelona, es un palacio modernista totalmente dedicado al cannabis. En 2012, se reformó el edificio entero bajo la atenta mirada de Ben, incluyendo las impresionantes vidrieras y el suelo de madera. Los hermosos adornos de hierro forjado fueron restaurados para recobrar su antiguo esplendor. Es un lugar maravilloso, y auténtico, para una exposición sobre la planta de cannabis.
Het Palau Mornau, zoals het prachtige pand in het midden van de gotische wijk van Barcelona heet, is een modernistisch paleis dat geheel is gewijd aan cannabis. Het gebouw werd in 2012 onder leiding van Ben geheel gerenoveerd, waardoor de indrukwekkende glas-in-loodramen, de houten vloer en de schitterende smeedijzeren decoraties weer hun oorspronkelijke glans hebben. Een geweldige, authentieke locatie voor een tentoonstelling over de wietplant.
  Wie man in diesem Winte...  
Das Ganze eine gute Stunde kochen lassen. Den Topf vom Herd nehmen, wenn das Huhn gar ist. Wenn das Fleisch abgekühlt ist, die Haut des Huhns abziehen sowie die Knochen entfernen und beides wegwerfen.
Make the broth: Chop the mirepoix, and place them in a big pot with the chicken, salt, pepper, seasoning and water. Let it boil for a good hour. Remove from stove, when the chicken is done. When the meat has cooled off, remove and discard the skin and bones from the chicken, and cut the meat into bitesize pieces. Strain the broth through a sieve, and discard the vegetables, if you prefer to have the stock only, without the veggies. Boil the vermicelli separately until done.
Préparer le bouillon : Hacher la mirepoix et la mettre dans un chaudron avec le poulet, le sel, le poivre, les fines herbes et l’eau. Faire bouillir pendant au moins une heure. Retirer du feu lorsque le poulet est bien cuit. Une fois la viande refroidie, enlever et jeter la peau et les os, et couper la chair en petits morceaux. Verser le bouillon dans une passoire et jeter les légumes, si vous préférez avoir un bouillon sans légumes. Faire bouillir les vermicelles séparément.
Para hacer el caldo: Picar el mirepoix, y colocarlo en una cazuela grande con el pollo, la sal, la pimienta, los condimentos y el agua. Se deja hervir durante una hora. Retirar del fuego cuando el pollo está hecho. Cuando la carne se ha enfriado, retirar y desechar la piel y los huesos del pollo, y cortar la carne en trozos pequeños. Colar el caldo con un colador, y desechar las verduras si prefieres tomar el caldo solo, sin las verduras. Cocer los fideos por separado hasta que estén listos.
Bouillon trekken: Hak de soepgroenten fijn en doe ze samen met de kip, zout, peper, kruiden en water in een grote pan. Laat dit ruim een uur koken. Haal de pan van het fornuis als de kip gaar is. Nadat het vlees is afgekoeld, verwijder je de huid en de botten. Snijd het vlees in kleine stukjes. Zeef de bouillon en verwijder de groenten als je alleen bouillon zonder groenten over wilt houden. Kook de vermicelli apart gaar.
  Cannabisanbau und Nachh...  
Wir können das an dieser Stelle nicht vertiefen. Aber um gute Buds zu produzieren, muss man gar nicht so viele Kunststoffe verwenden oder so zahlreiche Behandlungen durchzuführen. Wir können viel Geld, Energie und natürliche Ressourcen sparen, wenn wir die Technik des Cannabisanbaus vereinfachen und Überflüssiges weglassen.
There is not enough space here to go into much detail, but in order to have good buds, it is not necessary to use so much plastic or apply too many treatments. We can save money, energy and natural resources by simplifying the way we grow cannabis and by disposing of what is superfluous. Knowing the difference between what is needed and what is not, is what makes a good grower. Another key to the sustainability of the environment is to use lasting, versatile and recyclable (or even better, recycled) materials.
Je ne veux pas entrer dans les détails et me bornerai à dire qu’il n’est pas nécessaire de gaspiller autant de plastique, de procéder à autant de traitements et de se compliquer autant la vie pour obtenir de bonnes récoltes. Simplifier nos méthodes de culture et éliminer ce qui est superflu nous permet d’économiser argent, énergie et ressources naturelles. La clé pour parvenir à une meilleure durabilité est d’utiliser des matériaux durables, polyvalents et recyclables (ou encore mieux, recyclés).
No tengo espacio aquí para entrar en muchos detalles, pero no hace falta gastar tanto plástico, ni usar tantos tratamientos, ni complicarse tanto la vida para tener unos buenos cogollos. Podemos ahorrar dinero, energía y recursos naturales simplificando nuestra forma de cultivar y prescindiendo de lo superfluo. Saber qué cosas lo son y cuáles no es precisamente la clave para ser un buen cultivador. La otra clave para la sostenibilidad es optar por materiales duraderos, versátiles y reciclables (o mejor aún reciclados).
Het ontbreekt hier aan de ruimte om in details te treden, maar om goede toppen te krijgen is het gebruik van zoveel plastic en behandelingen niet nodig. We kunnen geld, energie en natuurlijke hulpbronnen besparen door de manier waarop we cannabis telen te versimpelen en door overbodige dingen weg te doen. Een goede teler weet wat wel en niet nodig is. Een andere belangrijke factor voor de duurzaamheid van de omgeving is het gebruik van duurzame, veelzijdige en recyclebare (of nog beter: gerecyclede) materialen.
  Diana | Sensi Seeds Exp...  
Ich muss zugeben, dass ich erwartet hatte, einen typischen Politiker zu treffen, der es gewohnt ist, jede Frage mit wohl überlegten Phrasen zu beantworten. Aber Julio Calzada entsprach ganz und gar nicht dieser Erwartung, und ich möchte sogar sagen, dass er keiner unserer Vorstellungen über Menschen entspricht, die sich in den Kreisen der Macht bewegen.
My meeting with Julio Calzada was something of a surprise. I must admit that I was expecting to sit face to face with a political personality whose speech is constrained by the straightjacket of the clichés he churns out. In that regard, Julio Calzada does not fit this stereotype and, I would go so far as to say that he does not fit any of the stereotypes with which we associate people who navigate the corridors of power.
Ma rencontre avec Julio Calzada a été, avant tout, surprenante. Je dois admettre que je m'attendais à m'asseoir en face d'une personnalité politique lambda se cantonnant aux habituels clichés dans ses réponses. Soit. Julio Calzada n'entre pas dans cette catégorie ni, si j'ose dire, dans aucune des catégories auxquelles nous associons généralement ceux qui évoluent dans les sphères les plus proches du pouvoir.
Xavier Trias, Alcalde de Barcelona, ha decidido de forma unilateral y sin previo aviso, lanzar una ofensiva contra las asociaciones cannábicas de la Ciudad Condal. Ha afirmado que va a clausurar, nada más y nada menos, que el 80% de los clubes sitos en Barcelona. Así, sin más. Las casualidades no existen y, por ello, parece bastante sospechosa la despiadada y feroz jugada del Alcalde. A puertas de las elecciones municipales, todo apunta a que le interesa más colgarse una medalla electoral (que bien seguro marcará unos cuantos puntos a su favor), que realmente regular y dar salida al duro trabajo que durante el último año ha venido realizándose por un sinfín de profesionales y activistas de la industria del cannabis.
Mijn ontmoeting met Julio Calzada was op zijn minst gezegd een verrassing. Ik moet toegeven dat ik had verwacht een typische politicus te ontmoeten. Iemand die als antwoord tientallen clichés paraat heeft. Welnu, Julio Calzada voldoet niet aan dit beeld, en ik durf zelfs te zeggen dat hij aan geen enkel beeld voldoet dat we doorgaans hebben van degenen die zich in machtige kringen bewegen.
  CBD-Shops in der Schwei...  
Seit Aufkommen des CBD-Booms fällt es der Schweizer Polizei schwer, legale von illegalen Blüten zu unterscheiden oder gar festzustellen, ob der Verdächtige CBD- oder THC-Gras mit sich führt. Im August hat die Schweizer Polizei deshalb den Einsatz einen CBD-Schnelltesters angekündigt, der sich in der Testphase bereits als sehr zuverlässig erwiesen habe.
Since the emergence of the CBD boom, it has been difficult for the Swiss police to differentiate legal from illegal buds, or even determine whether the suspect has CBD or THC weed on him. In August, the Swiss police therefore announced the use of a CBD quick tester, which has already reported to have proven very reliable during the test phase. Currently, even CBD weed smokers who are caught smoking in public receive regular fines.
Depuis l’essor du CBD, il est difficile pour la police suisse de faire une distinction entre les fleurs licites ou non, ou même de déterminer si le suspect a sur lui du cannabis au CBD ou au THC. En août, elle a donc annoncé l’usage d’un testeur rapide de CBD, lequel a déjà fait la preuve de sa grande fiabilité lors d’une phase expérimentale. Actuellement, même les fumeurs de cannabis au CBD interceptés pour fumer en public reçoivent les contraventions habituelles.
Desde que surgió el boom del CBD, a la policía suiza le ha resultado difícil diferenciar los cogollos legales de los ilegales, o incluso determinar si el sospechoso lleva encima marihuana de CBD o de THC. En agosto, la policía suiza anunció el empleo de un rápido test de CBD, que ya ha demostrado ser muy fiable durante la fase de prueba. Actualmente, incluso a los fumadores de marihuana de CBD a los que se sorprende fumando en público se les sanciona con multas regularmente.
Sinds de opkomst van CBD-rijke soorten heeft de Zwitserse politie moeite om legale toppen te onderscheiden van illegale toppen, en om vast te stellen of een eventuele verdachte CBD- of THC-wiet bij zich heeft. Daarom heeft de Zwitserse politie in augustus aangekondigd een CBD-sneltest te gaan gebruiken, die in de testfase al zeer betrouwbaar is gebleken. Op dit moment worden ook CBD-wietrokers die in de openbare ruimte worden betrapt nog regelmatig beboet.
  Kann Cannabis bei der B...  
Ende 2013 bestand kurzzeitig eine erhöhte Aufmerksamkeit für Internetaktivitäten, die sich mit der Fähigkeit von Cannabis befassten, den Folgen des Auftretens von Prionen im Gehirn entgegenzuwirken. Und wenig später gab es noch eine kleine Serie negativer Reaktionen auf diese Behauptung, die überwiegend ausführten, dass es dafür wenig oder gar keine Nachweise gebe.
The researchers found that, uniquely among the cannabinoid compounds tested, CBD showed statistically significant ability to delay the onset of symptoms, and also to delay the overall time of death. This effect was apparent when mice were treated immediately upon infection, and also when treatment commenced 30 days after infection. However, CBD did not significantly delay death when commenced at 120 days after infection.
Vers la fin de l’année 2013, une brève frénésie s’est emparée des internautes au sujet du pouvoir du cannabis de contrer les effets cérébraux des prions. Presque immédiatement après, une autre brève frénésie a marqué le monde en ligne, cette fois-ci surgissant des gens indignés qui soutenaient, de manière générale, que cette allégation n’avait que très peu, ou aucune, validité. Qu’en est-il réellement ? Penchons-nous sur la question pour tenter d’y répondre.
Hace un par de años, a finales de 2013, hubo una breve actividad frenética en Internet respecto a la capacidad del cannabis para contrarrestar los efectos de los priones en el cerebro. Casi inmediatamente después, hubo otro breve aluvión de respuestas indignadas a la afirmación original, que en su mayoría aseguraban que había pocas pruebas o ninguna de su validez. ¿Cuál es la realidad de los hechos? Echemos un vistazo y averigüémoslo.
Een paar jaar geleden, eind 2013, was er op internet korte tijd commotie over cannabis als middel ter bestrijding van de effecten van prionen in de hersenen. Deze commotie werd vrijwel direct gevolgd door verontwaardigde reacties op deze claim, die op vrijwel niets gebaseerd zou zijn. Hoe zit het nu werkelijk? Laten we deze zaak eens onderzoeken.
  Cannabis und Kreativität  
Hyperpriming bezeichnet demnach einen Zustand, in dem ungewöhnliche und unvorhersehbare Verbindungen zwischen Begriffen hergestellt werden, die nur lose oder gar nicht miteinander verwandt sind. Eine Studie aus dem Jahr 2010 stellte fest, dass das semantische Hyperpriming bei regelmäßigen Cannabiskonsumenten höher war, selbst wenn diese abstinent waren, und es war sogar signifikant höher als das einer nicht konsumierenden Kontrollgruppe, wenn die Cannabiskonsumenten berauscht waren.
Due to the strong association between use of cannabis and divergent thought, there may be some increased risk of abnormal divergence occurring with prolonged, heavy use. This may greatly assist in explaining the link between cannabis use and schizophrenia itself (as well as a number of related conditions), as the hyperpriming effect of the former paves the way for the uncontrolled responses of the latter. However, more narrowly-focused research is required to accurately assess the validity of this hypothesis.
L’hyperamorçage fait référence à un état dans lequel des connexions inhabituelles et imprévisibles sont faites entre des concepts qui n’ont peu ou pas du tout de rapport entre eux. Une étude de 2010 a déterminé que les niveaux d’hyperamorçage sémantique sont plus élevés chez les consommateurs réguliers de cannabis même en cas d’abstinence, et étaient considérablement plus élevés quand ils en consommaient, en comparaison à un groupe témoin de non-consommateurs. Cette étude a aussi montré que, bien que les individus intoxiqués montrent des augmentations de schizotypie, les niveaux de schizotypie en cas d’abstinence ne sont pas différents de ceux du groupe témoin.
El “hiperprimado” o “hyperpriming” se refiere a un estado en el que se realizan conexiones inusuales e impredecibles entre artículos que están vagamente o en absoluto relacionados. Un estudio de 2010 determina que los niveles de “hyperpriming” semántico fueron mayores en los consumidores de cannabis regulares, incluso cuando dejaban de consumir, y fueron considerablemente más altos cuando consumían, en comparación con un grupo de control que no consumía en absoluto. Este estudio también reveló que aunque los individuos bajo los efectos del cannabis mostraban un aumento en los niveles de esquizotipia, cuando no consumían, esos mismos niveles no eran diferentes a los de los controlados.
Hyperpriming is een aandoening waarbij ongewone en onvoorspelbare verbanden worden gelegd tussen zaken die oppervlakkig of helemaal niet aan elkaar verwant zijn. Uit een onderzoek uit 2010 bleek dat het niveau van semantische hyperpriming hoger was bij regelmatige cannabisgebruikers, zelfs in nuchtere staat. Onder invloed was het niveau van semantische hyperpriming opvallend hoger vergeleken met een controlegroep van mensen die niet gebruikten. In dit onderzoek werd ook ontdekt dat hoewel mensen onder invloed meer schizotypisch zijn, hun niveau van schizotypie niet verschilt van de controlegroep als ze nuchter zijn.
  Wie man in diesem Winte...  
Das Ganze eine gute Stunde kochen lassen. Den Topf vom Herd nehmen, wenn das Huhn gar ist. Wenn das Fleisch abgekühlt ist, die Haut des Huhns abziehen sowie die Knochen entfernen und beides wegwerfen.
Make the broth: Chop the mirepoix, and place them in a big pot with the chicken, salt, pepper, seasoning and water. Let it boil for a good hour. Remove from stove, when the chicken is done. When the meat has cooled off, remove and discard the skin and bones from the chicken, and cut the meat into bitesize pieces. Strain the broth through a sieve, and discard the vegetables, if you prefer to have the stock only, without the veggies. Boil the vermicelli separately until done.
Préparer le bouillon : Hacher la mirepoix et la mettre dans un chaudron avec le poulet, le sel, le poivre, les fines herbes et l’eau. Faire bouillir pendant au moins une heure. Retirer du feu lorsque le poulet est bien cuit. Une fois la viande refroidie, enlever et jeter la peau et les os, et couper la chair en petits morceaux. Verser le bouillon dans une passoire et jeter les légumes, si vous préférez avoir un bouillon sans légumes. Faire bouillir les vermicelles séparément.
Para hacer el caldo: Picar el mirepoix, y colocarlo en una cazuela grande con el pollo, la sal, la pimienta, los condimentos y el agua. Se deja hervir durante una hora. Retirar del fuego cuando el pollo está hecho. Cuando la carne se ha enfriado, retirar y desechar la piel y los huesos del pollo, y cortar la carne en trozos pequeños. Colar el caldo con un colador, y desechar las verduras si prefieres tomar el caldo solo, sin las verduras. Cocer los fideos por separado hasta que estén listos.
Bouillon trekken: Hak de soepgroenten fijn en doe ze samen met de kip, zout, peper, kruiden en water in een grote pan. Laat dit ruim een uur koken. Haal de pan van het fornuis als de kip gaar is. Nadat het vlees is afgekoeld, verwijder je de huid en de botten. Snijd het vlees in kleine stukjes. Zeef de bouillon en verwijder de groenten als je alleen bouillon zonder groenten over wilt houden. Kook de vermicelli apart gaar.
  Neues zum Sensi Seeds C...  
Eine ganze Bandbreite von Fähigkeiten kann also dazu führen, dass Sie zum Sieger des Art Contests werden. Sie müssen gar nicht unbedingt der Beste mit der Sprühdose sein! Auch Ihre Vorstellungskraft, ein Talent für Fotos und sogar eine originelle Wahl des Settings oder des Mediums spielen bei der Auswahl der drei Finalisten aus den vielen Einsendungen eine Rolle.
Ainsi, vous pouvez exploiter une gamme de compétences pour courir la chance de gagner notre concours ; il n’est pas obligatoire d’être un professionnel de la bombe aérosol ! L’imagination, un talent en photographie, même une disposition originale ou un choix inusité de médiums sont autant de facteurs qui entrent en compte dans le processus de sélection des trois finalistes.
Así que gracias a una serie de habilidades diferentes podrías ser uno de los ganadores del Art Contest; ¡no tienes que ser un fuera de serie con la lata de espray! Se tendrán en cuenta la imaginación, el talento para la fotografía, incluso una elección original de escenario o de medio para ir reduciendo el número de trabajos presentados hasta los tres finalistas.
Dus jij zou op basis van een scala aan vaardigheden winnaar van de Art Contest kunnen worden. Je hoeft niet per se goed met een spuitbus overweg te kunnen! Verbeeldingskracht, talent voor fotografie, zelfs een origineel kader of medium: ze spelen alle mee om te bepalen welke drie finalisten overblijven.
  Uruguay verschiebt den ...  
Doch auch hier ist die Grauzone riesig, hat die Studie doch festgestellt, dass sich bisher nur ein ganz kleiner Teil aller Eigenbedarfs-Grower registriert hat und viele Konsumenten gar nicht am zukünftigen Apotheken-Verkauf, für dem man sich registrieren lassen muss, teilnehmen wollen.
Jusqu’à présent, les seules personnes à avoir profité de la politique gouvernementale sont les 5000 cultivateurs personnels et les 1000 membres de Clubs sociaux inscrits auprès de l’Agence du cannabis. Mais l’étude a découvert que là aussi il y avait une importante zone grise : seule une portion des cultivateurs personnels sont enregistrés, et plusieurs consommateurs ne veulent pas du tout s’approvisionner auprès des pharmacies qui demandent un enregistrement.
Las únicas personas que se han beneficiado de la política del gobierno hasta ahora son los 5.000 pequeños cultivadores y los 1.000 miembros de los Clubs Cannábicos que se han registrado en el IRCCA. Pero el estudio establecía que aquí también hay una gran zona gris, que hasta ahora sólo ha registrado a una pequeña proporción de todos los que cultivan para uso personal, y muchos consumidores no quisieron participar en las futuras ventas de las farmacia, para las que tienen que registrarse.
De enigen die tot nu toe van het regeringsbeleid hebben geprofiteerd zijn de 5000 kleine telers en de 1000 leden van Cannabis Clubs, die zich bij het cannabisinstituut hebben geregistreerd. Maar ook dit is een enorm grijs gebied, want uit het onderzoek blijkt dat zich tot nu toe maar een zeer klein deel van de telers voor eigen gebruik heeft laten registreren en dat veel consumenten helemaal niet van plan zijn om gebruik te gaan maken van de toekomstige verkoop via apotheken als daarvoor registratie vereist is.
  Hanfsamen für XXL-Ernte...  
Auch wenn Sensi Seeds rät, dass Grower etwas Erfahrung mitbringen sollten, wenn sie Hanfsamensorten anbauen wollen, die XXL-Erträge erzielen, gibt es in dieser Kategorie auch Hanfsamen, die durch Anfänger angebaut werden können. Diese sind auf gar keinen Fall von geringerer Qualität, noch wurde bei ihnen weniger auf Stärke und Güte geachtet.
Although Sensi Seeds recommends that growers acquire some experience with rearing cannabis before cultivating most of these XXL yielding breeds in order to get the very best out of them, there are also some strains in this cannabis seed category that can be grown by beginners. And these are by no means lesser types, nor has any compromise been made on their quality or strength. In fact, they are world-famous: White Widow and Early Skunk are two of the varieties that Sensi Seeds has selected as being ideal cannabis seeds for beginners looking for the biggest harvests they can obtain at the start of their cultivation careers!
Bien qu’il soit conseillé d’acquérir un minimum de connaissances en termes de culture de cannabis avant de tenter d’obtenir le meilleur de la plupart de nos variétés XXL, vous disposez également de plusieurs variétés destinées aux débutants. Et lesdites variétés ne sont en aucun cas des ersatz ; elles ne font aucun compromis sur la qualité ou sur la puissance. D’ailleurs, elles bénéficient même d’une renommée internationale : White Widow et Early Skunk sont deux des variétés de graines de cannabis que nous avons choisies comme étant un « must » pour les cultivateurs débutants voulant s’essayer à la culture, avec un objectif clair sur la quantité !
Aunque Sensi Seeds recomienda que los cultivadores adquieran alguna experiencia en la cría de cannabis antes de cultivar la mayoría de estas variedades de rendimiento XXL con el fin de obtener lo mejor de las mismas, también hay algunas variedades de esta categoría de semillas de marihuana que pueden cultivar los principiantes. Y estas no son en absoluto tipos inferiores, ni se ha renunciado a la calidad o la fuerza. De hecho, disfrutan de fama mundial: White Widow y Early Skunk son dos de las variedades que Sensi Seeds ha seleccionado como semillas de marihuana ideales para principiantes que quieren conseguir ¡las mayores cosechas en el inicio de sus carreras de cultivo!
  Vier Präsidentschaftska...  
Insgesamt sieht es so aus, als ob die Position Trumps eine Weiterführung des derzeitigen Status Quo oder gar einen Rückschritt bedeuten wird. Man sollte außerdem nicht vergessen, dass im Parteiprogramm der Republikaner geregelt ist, dass die Partei sich gegen die Legalisierung von medizinischem Cannabis stellen und entsprechende Bundesgesetze anfechten soll.
It therefore appears that, basically, Trump’s position is a continuation of the current status quo, if not a step backward. What’s more, we cannot forget that the Republican Party’s program indicates that the party is positioning itself against legalising cannabis for medicinal purposes, appealing to federal laws.
Ainsi, il semble que la position de Trump s’impose comme une continuation du statu quo, ou même, une régression. Il ne faut pas non plus oublier que dans son programme politique, le Parti républicain indique clairement son opposition à la légalisation du cannabis à des fins médicinales, faisant appel aux lois fédérales.
Por lo tanto, parece que la postura de Trump supone, básicamente, una continuación del status quo actual, sino un retroceso. Además, no podemos olvidar que, en el programa del partido Republicano, se indica que el partido se posiciona en contra de la legalización del cannabis para fines medicinales, apelando a las leyes federales.
Daarom lijkt het erop dat de positie van Trump in feite een voortzetting is van de huidige status quo, of wellicht zelfs een achteruitgang betekent. Bovendien moeten we niet vergeten dat in het programma van de Republikeinse Partij staat dat de partij tegen de legalisering van cannabis voor medicinale doeleinden is en zich daarvoor beroept op de federale wetgeving.
  CannaFem - Ein Frauenet...  
Die Bedeutung von Frauen ist sowohl in Unternehmen der Branche als auch unter Cannabisaktivisten in Europa derzeit viel zu gering. Ihre Rolle im Rahmen der gesellschaftlichen Debatte über Cannabis kann gar nicht hoch genug eingeschätzt werden und die momentane Situation lässt viel Luft nach oben.
Women are currently significantly under-represented, both in the companies in this sector and among cannabis activists in Europe. It is impossible to exaggerate the importance of their role in the context of the social debate about cannabis and the present situation leaves plenty of headroom for growth. CannaFem is the first European network of its type and is hoping to receive a strong positive response, in Germany and beyond.
A l’heure actuelle en Europe, les femmes brillent par leur absence, autant dans les entreprises que dans le secteur de l’activisme. On ne peut le répéter assez, leur rôle revêt une importance critique dans le débat social entourant le cannabis, et elles doivent prendre toute la place qui leur revient. CannaFem est le premier réseau européen avec une telle vocation, et il espère être favorablement accueilli, en Allemagne et par-delà ses frontières.
In Europa is de betekenis van vrouwen zowel in brancheondernemingen als het activisme veel te gering. Hun rol in het kader van het maatschappelijke debat over cannabis kan niet hoog genoeg ingeschat worden en de huidige situatie biedt enorme mogelijkheden tot groei. CannaFem is het eerste Europese netwerk van dit type en hoopt ook buiten Duitsland veel bijval te oogsten.
  Hanfbier liegt in Deuts...  
Im Gegensatz dazu wird die Kombination von Hanf und Bier von immer mehr Menschen geschätzt. Denn Hanf enthält ja gar kein bzw. nur in Spuren THC, den psychoaktiven Stoff in Cannabis. Aber er verleiht dem Bier einen Cannabisgeschmack, der offenbar gut ankommt.
On the other hand, increasing numbers of people are coming to appreciate the combination of hemp and beer. Hemp contains little to no THC, the psychoactive substance found in cannabis. It does, however, enrich beer with the flavour of cannabis and that combination appears to be much loved.
Par contre, de plus en plus de gens commencent à apprécier la combinaison chanvre-bière, le chanvre ne contenant presque pas de THC, la substance psychoactive du cannabis. En effet, la plante donne à la bière un goût de cannabis, et cette nouveauté semble être grandement aimée.
Por otra parte, cada vez más gente empieza a apreciar la combinación de cáñamo y cerveza. El cáñamo contiene poco o nada de THC, la sustancia psicoactiva que se encuentra en el cannabis. Sin embargo, enriquece la cerveza con el sabor del cannabis y parece que esa combinación gusta mucho.
Daarentegen wordt de combinatie hennep en bier door steeds meer mensen gewaardeerd. In hennep zit nauwelijks tot geen THC, de psychoactieve stof in cannabis. Maar het verrijkt het bier wel met een cannabissmaak en die samenvoeging blijkt erg geliefd.
  Vier Präsidentschaftska...  
noch, dass „man Drogen legalisieren muss, um diesen Krieg zu gewinnen“. Aber bei Trump – der von sich behauptet, nicht zu trinken, zu rauchen oder gar mit Drogen zu experimentieren – weiß man nie genau, woran man ist.
that “Drugs need to be legalised for this war to be won.” But with Trump – who has claimed not to drink, or smoke, and much less experiment with drugs – you never know, since his tendency of adopting so many different points of view in this regard can only mean he’s unclear what he’d do were he president. And thus it’s even less clear to the rest of us.
qu’« il fallait légaliser les drogues pour gagner cette guerre ». Mais avec Trump – cet homme qui prétend ne pas boire, ne pas fumer et encore moins consommer de drogues – on ne peut jamais être certain de quoi que ce soit. Son ambivalence sur la question du cannabis montre bien que s’il était élu, il ne saurait prendre position. Si sa confusion est évidente, la nôtre est encore plus grande.
que, “Hay que legalizar las drogas para ganar esa guerra”. Pero con Trump – quien ha declarado que no bebe, ni fuma, y mucho menos experimenta con drogas – nunca se sabe, ya que adoptar tantas distintas posturas al respecto, sólo puede traducirse en que no tiene claro lo que haría si fuera presidente. Así que los demás lo tenemos aún menos claro.
: “Je moet drugs legaliseren om deze oorlog te winnen.” Maar met Trump – die heeft gezegd dat hij niet drinkt, niet rookt, laat staan dat hij met drugs experimenteert– weet je het maar nooit. Het feit dat hij over dit onderwerp al zo veel verschillende standpunten heeft ingenomen, toont alleen maar aan dat hij nog niet precies weet wat hij zal doen als hij president mocht worden. En daarmee is het voor anderen helemaal gissen.
  Uncategorized Archives ...  
Cannabis ist zwar aufgrund der seit Jahrzehnten anhaltenden Diskussion relativ gut erforscht, doch besonders der verborgene Teil des Marktes, also Dealer und Konsumenten, können sich nicht auf staatliche Zertifikate oder gar Verträge verlassen, hier zählt das gesprochene Wort.
Omdat cannabis al bijna honderd jaar min or meer verboden is, doen inmiddels allerlei geruchten over de verboden plant de ronde. Sommige daarvan gaan over de teelt, sommige over de verwerking, vele over de consumptie. Cannabis is weliswaar vanwege de al tientallen jaren aanhoudende discussie relatief goed onderzocht, maar vooral het verborgen deel van de markt, de dealers en de consumenten, kunnen niet vertrouwen op overheidscertificaten of zelfs maar overeenkomsten. Hier telt alleen het gesproken woord. Maar dat zorgt er, net als bij het kinderspelletje 'Telefoontje', ook voor dat allerlei hersenspinsels in rokerskringen voor zoete koek worden geslikt.
  Die blühende Botschaft ...  
Aber eigentlich sind auch blühende Hanfpflanzen legal, solange die Blüten nicht der, wie es in Österreich so schön heißt, der „Suchtmittelgewinnung“ dienen. Das Gesetz aber erwähnt blühende und nicht blühende Pflanzen gar nicht explizit, sondern definiert lediglich,
But, in fact, flowering cannabis plants are legal as long as the flowers are not used in the ‘production of addictive substances’, as the law describes it. The legislation does not, however, in any way explicitly mention flowering and non-flowering plants. Instead, it merely defines
En fait, les plantes de cannabis en fleurs sont légales tant et aussi longtemps qu’elles ne sont pas cultivées pour la « production de substances causant une dépendance », tel qu’énoncé par la loi. Cette loi ne fait aucune mention explicite du fait qu’une plante soit en fleurs ou non. Elle définit plutôt le type d’
Sin embargo, de hecho, las plantas de cannabis en floración son legales siempre y cuando no se utilicen las flores para la “producción de sustancias adictivas”, como describe la ley. No obstante, esa ley no menciona explícitamente, de ninguna manera, ni las plantas en floración ni las plantas que no han iniciado la misma, sino que simplemente define
  Interview Clark French:...  
C: Meine erste Erfahrung mit Cannabis unterscheidet sich stark von der ersten Erfahrung mit Cannabis, die die meisten Menschen machten. Der Grund besteht darin, dass ich es bei meiner ersten Erfahrung mit Cannabis gar nicht persönlich konsumiert habe.
Then I started noticing, he’d come back from work, and he’d be… fucked. He couldn’t do anything, he could barely lift his head, he could barely talk. He’d go out into the garage, and he’d smoke a joint. And his hands were so bad that he had to have – this was how important cannabis was to his life – he had his handyman make him a special joint-smoking rig so that he could smoke joints even though he couldn’t use his hands. I can remember it clearly. It was attached to the garage wall on a hinge, so it could go back against the wall and then come out again. It was a long bit of wood, and then another bit of wood on the end that had loads of different-sized holes in it. Now I know the holes were for different-sized roach ends. Someone would roll them for him as well, he would get a big bag of pre-rolleds. He would manage to basically get the joint in the joint hole, but he couldn’t light a lighter, so he had one of the gas hob lighters, a long one, and he could put his fingers in and push down on it so it would light. And he’d light his joint, and then sit there smoking it as it was in this holder. So he went to lengths to make sure that he could consume cannabis, it helped him that much.
C: Ma première expérience avec le cannabis est très différente de ce qu’ont vécu la majorité des gens. C’est que je n’ai pas consommé personnellement de cannabis lorsque j’ai découvert la plante, c’est mon beau-père qui en consommait pour des raisons médicales, il avait la sclérose en plaques et en est décédé lorsque j’avais 11 ans. Alors vous pouvez imaginer ce que ça m’a fait lorsqu’on a diagnostiqué que moi aussi j’en souffrais… et ma mère aussi en est atteinte. La sclérose en plaques… mauvaise nouvelle. Mais Richard [beau-père] était brillant, il était un physicien nucléaire en recherche et développement. En revenant à la maison, il consommait du cannabis.
C: Mi primera experiencia con el cannabis es muy diferente a la primera experiencia con cannabis de la mayoría de la gente. La razón es porque, en mi primera experiencia con el cannabis, no fui yo personalmente el que lo consumió. Y fue como medicina. Por desgracia, mi padrastro falleció cuando yo tenía once años, de complicaciones debido a la grave EM que sufría. Así que te puedes imaginar cuando me la diagnosticaron … y mi madre tiene EM, así que … la EM: no es divertida. Pero Richard [padrastro], él era muy listo, era físico nuclear y se dedicaba a investigación y desarrollo. Volvía a casa del trabajo y consumía cannabis.
C: Mijn eerste ervaring met cannabis verschilt enorm van die van de meeste mensen. Dat komt omdat mijn eerste ervaring met cannabis niet inhield dat ik het zelf innam. En het was als medicijn. Toen ik elf was, overleed mijn stiefvader helaas aan complicaties als gevolg van zware MS. Dus je kunt je voorstellen toen het bij mij werd vastgesteld… en mijn moeder heeft ook MS, dus… MS: niet leuk. Maar Richard [stiefvader] was heel slim, hij was kernfysicus en werkte in onderzoek en ontwikkeling. Wanneer hij thuiskwam van zijn werk, consumeerde hij cannabis.
  Wie Hanf-Erdnussbutter ...  
Jeder, der schon einmal durch eine Gewaltkur oder mit Mode-Diäten abnehmen wollte, weiß, wie schwer es ist, diese durchzuhalten, und wie entmutigt man sich fühlt, wenn es einem nicht gelingt. Natürlich fühlt man sich besser, wenn man gar keine ungesunden Lebensmittel mehr isst.
But what are the best ways to eat more hempseed? Many people are under the impression that they would have to learn a whole lot of new recipes, or radically change their eating habits, in order to add enough hempseed to their diets to improve their health. This is actually the opposite of the best way to do it! Anyone who has tried crash diets or fad diets knows how hard they are to stick to, and how discouraged you can feel if you don’t keep to them. Obviously, cutting out unhealthy foods will make you feel better. But simply adding hempseed to the foods you eat anyway can also make a big difference.
Comment réussir à manger assez de graines de chanvre pour en récolter les bienfaits sur la santé ? Bien des gens croient que pour ce faire, il faut apprendre une foule de nouvelles recettes, ou encore, changer radicalement de diète. En fait, il s’agit exactement de la chose à ne pas faire ! Quiconque ayant essayé de suivre des régimes chocs à la mode du jour sait à quel point ils sont tout simplement impossibles à respecter, et sait aussi à quel point il est décourageant de constater son échec. Evidemment, réduire sa consommation de mauvais aliments aide à se sentir mieux. Mais le simple fait d’ajouter des graines de chanvre à son alimentation habituelle peut faire une grosse différence.
¿Pero cuáles son las mejores maneras de comer más semillas de cáñamo? Muchas personas tienen la impresión de que tendrían que aprender un montón de recetas nuevas, o cambiar radicalmente sus hábitos alimenticios, a fin de incorporar la suficiente cantidad de semillas de cáñamo en sus dietas para mejorar su salud. ¡Es justo lo contrario de la mejor manera de hacerlo! Cualquier persona que haya probado dietas de choque o dietas de moda sabe lo difícil que es seguirlas y lo desanimado que puedes sentirte si no la mantienes. Obviamente, eliminar los alimentos no saludables hará que sientas mejor. Pero la sencilla incorporación de las semillas de cáñamo a los alimentos que comes de todos modos también puede tener un gran impacto.
Maar hoe kun je het beste meer hennepzaad eten? Veel mensen denken dat ze een hele reeks nieuwe recepten moeten leren of hun eetgewoonten drastisch moeten veranderen om genoeg hennepzaad aan hun dieet toe te voegen voor verbetering van hun gezondheid. Eigenlijk is de beste manier het tegenovergestelde hiervan! Iedereen die wel eens een crash- of modieus dieet heeft geprobeerd, weet hoe moeilijk het is om zo’n dieet vol te houden en hoe ontmoedigd je je voelt als je je er niet aan houdt. Uiteraard ga je je beter voelen als je ongezonde etenswaren links laat liggen. Maar het kan al een groot verschil maken als je gewoonweg hennepzaad toevoegt aan de levensmiddelen die je al at.
  Cannabis und Straßenver...  
Ist ein Mensch sich des Umstands bewusst, dass er unter dem Einfluss von Cannabis steht, entwickelt er verschiedene Strategien zur Risikoreduzierung. Sein Fahrverhalten im Straßenverkehr unterscheidet sich daher im Ergebnis kaum von dem eines Fahrers, der gar nichts konsumiert hat.
Experts believe that this apparent lack of impairment occurs because cannabis mostly affects highly automated functions, and those that require conscious control, such as complex driving actions, much less. When people become aware that they are under the effects of cannabis, they develop various strategies to reduce risk. The result is that their driving is little different from that of those who have not consumed any substance. It is also highlighted that the effect of cannabis is linked to dose and experience, and that long-time smokers are hardly affected. Still, the Spanish authorities insist that cannabis is always dangerous for driving, regardless of whether that claim lacks scientific support.
Les experts estiment que cette absence apparente d’effets incapacitants est attribuable au fait que le cannabis affecte principalement les fonctions hautement automatisées et faiblement celles qui impliquent un contrôle conscient. Lorsque les gens prennent conscience qu’ils sont sous l’effet du cannabis, ils développent différentes stratégies pour atténuer les risques. Le résultat se manifeste par le fait que leur conduite diffère très peu de celle des gens qui n’ont consommé aucune substance. On note aussi que les effets du cannabis dépendent de la dose consommée et de l’expérience du consommateur, les habitués n’affichant presque aucune différence. Pourtant, les autorités espagnoles insistent sur le fait que le cannabis affecte invariablement la conduite automobile sans justifier leur position par des preuves scientifiques.
Los expertos creen que esto se debe a que el cannabis afecta sobre todo a funciones muy automatizadas, pero mucho menos a aquellas que requieren de control consciente. Al darse cuenta de que están afectados por el consumo, los usuarios desarrollan diversas estrategias para reducir el riesgo y el resultado es que su forma de conducir se distingue poco de la de quienes no han consumido sustancia alguna. También se resalta que el efecto está vinculado a dosis y a la experiencia, y que los fumadores más veteranos apenas resultan afectados. Aun así, las autoridades españolas insisten en que el cannabis es siempre peligroso para la conducción, sin importar que esa afirmación carezca de apoyo científico.
In de afgelopen twintig jaar heeft de Europese Unie verschillende onderzoeken uitgevoerd om te bepalen of de beschikbare methodes voor het opsporen van drugs betrouwbaar zijn. Het eerste was het ROSITA-project, dat eind jaren negentig en in de eerste jaren van de 21e eeuw plaatsvond. Dit onderzoek werd gevolgd door het ROSITA II-project, dat tussen 2005 en 2006 werd uitgevoerd. Uit beide onderzoeken, die door de Spaanse hoogleraar Manuel López-Revadulla werden gecoördineerd, bleek dat de op dat moment beschikbare methodes onvoldoende betrouwbaar waren. Desondanks begon men ze in sommige Spaanse regio’s te gebruiken.
  Cannabis Bücher - Sensi...  
Die Geschichte des medizinischen Marihuanas geht auf die Ursprünge der Medizin selbst zurück. Die moderne Forschung entdeckt immer weitere günstige Effekte der medizinischen Anwendung von Cannabis, die man gar nicht erwartet hatte.
The books on medicinal cannabis use in this section are a small, carefully chosen selection designed to be of interest to anyone seeking further information on this fascinating subject. The history of medicinal cannabis use dates back to the beginnings of medicine itself. Modern research into medicinal use of cannabis continues to uncover the potential for even more beneficial effects than previously suspected.
Les livres sur l'usage médical du cannabis de cette section ont été soigneusement sélectionnés à l’intention de ceux qui cherchent de plus amples informations sur ce sujet passionnant. L'histoire de l'usage médical du cannabis remonte à l’origine même de la médecine. La recherche moderne sur l'usage médical du cannabis continue à découvrir un éventail d'effets bénéfiques dépassant les préjugés.
Los libros sobre el uso medicinal de la marihuana que presentamos en esta sección, forman una pequeña y cuidada selección destinada a todas aquellas personas interesadas en ampliar información sobre este tema tan fascinante. El uso medicinal de la marihuana se remonta a los inicios de la propia medicina. La investigación actual sobre el uso medicinal del cannabis nos sigue revelando el potencial de incluso más efectos beneficiosos de lo que se creía anteriormente.
I libri sull’uso medicinale della cannabis, presentati in questa sezione, sono una piccola e accurata selezione volta a tutti coloro che intendono approfondire questo affascinante argomento. La storia della canna bis medicinale risale all’inizio della medicina stessa. La ricerca moderna sull’uso medicinale della cannabis continua a scoprire il potenziale di effetti benefici ancora superiori a quanto ipotizzato in passato.
De boeken over medicinale cannabis die in je hier vindt, vormen een kleine, zorgvuldig gekozen selectie, bedoeld voor iedereen die meer informatie wil hebben over dit fascinerende onderwerp. De geschiedenis van medicinale marihuana gaat terug naar het begin van de geneeskunde zelf. Modern onderzoek naar medicinaal gebruik van cannabis blijft nieuwe heilzame effecten opleveren, die verdergaan dan ooit werd vermoed.
Ksiazki na temat leczniczego zastosowania konopi to niewielki, starannie dobrany zestaw opracowany z mysla o tym, by zainteresowac kazdego, kto poszukuje dalszych informacji na ten fascynujacy temat. Historia marihuany leczniczej siega poczatków samej medycyny. Wspólczesne badania nad leczniczym zastosowaniem konopi wciaz ujawniaja wiecej potencjalnych korzystnych efektów, niz wczesniej podejrzewano.
  Interview Clark French:...  
Jedes der Gründungsmitglieder leidet oder litt an einer chronischen Krankheit, sei es nun Krebs, Diabetes, Epilepsie, rheumatische Arthritis, Angstzustände oder MS. Es sind so viele verschiedene Erkrankungen, dass ich sie wahrscheinlich gar nicht alle aufzählen kann.
C: L’UPA est un regroupement de patients. Tous les membres fondateurs ont, ou ont eu, une maladie chronique – cancer, diabète, épilepsie, polyarthrite rhumatoïde, anxiété, sclérose en plaques – tellement de maladies que je ne peux toutes les nommer. C’est incroyable la quantité de gens que peut aider le cannabis. Alors l’UPA est un regroupement de gens qui estiment que le cannabis est bénéfique en tant que médicament. Notre expérience nous a appris que la classification gouvernementale du cannabis est erronée. Le gouvernement britannique le classe dans le tableau I des stupéfiants : « aucune valeur thérapeutique connue ». Nous savons que le cannabis a un pouvoir thérapeutique, nous en profitons tous les jours. Nous avons donc décidé de changer les choses.
C: La UPA es un grupo de pacientes que se han unido. Cada uno de los miembros fundadores tiene o tuvo una enfermedad crónica, ya sea cáncer, diabetes, epilepsia, artritis reumatoide, ansiedad, EM; tantas enfermedades diferentes que no podría nombrarlas todas ahora mismo. Es increíble a cuántas personas diferentes ayudada el cannabis. Así que es un grupo de gente que se ha reunido y dicho, consideramos que el cannabis nos ayuda como medicina. Sabemos por experiencia que la clasificación del cannabis por parte del gobierno es errónea. El gobierno del Reino Unido clasifica el cannabis en la Lista 1, “ningún beneficio medicinal conocido”. Bueno, sabemos que tiene beneficios medicinales porque sentimos que funciona todos los días. Así que decidimos que íbamos a hacer algo al respecto.
C: De UPA is een groep patiënten die zich hebben verenigd. Elk van de oprichters heeft een chronische aandoening of heeft die gehad, of het nu kanker, diabetes, epilepsie, reumatische artritis, angsten of MS is. Het zijn zoveel verschillende aandoeningen dat ik ze niet allemaal kan opnoemen. Het is ongelooflijk hoeveel verschillende mensen baat bij cannabis hebben. Dus het is een groep mensen die zich hebben verenigd en hebben gezegd: ‘We hebben gemerkt dat cannabis als medicijn ons helpt.’ We weten uit ervaring dat de classificering van cannabis door de regering fout is. De Britse regering classificeert cannabis als Klasse 1, ‘geen medicinaal effect bekend’. Nou, we weten dat het medicinaal effect heeft, want we voelen elke dag dat het werkt. Dus besloten we er iets aan te doen.
  Cannabissorte im Fokus ...  
Ein weiterer Punkt, den erfahrene Grower besonders schätzen, ist die Tatsache, dass die Buds der Northern Lights® zwar beim Konsum ein unvergessliches Aroma bieten, beim Grow aber gar keine cannabistypischen Gerüche verströmen.
One thing that experienced growers appreciate is the fact that Northern Lights® buds, while still providing an unforgettable olfactory experience when consumed, are very stealth as far as smell goes. A true gift for those who appreciate a discreet growing operation!
« J’en suis à ma deuxième saison avec cette variété de cannabis, et je suis charmé. Les buds brillent de centaines de trichomes aussitôt qu’elle commence à fleurir. » – par Thib, sensiseeds.com [
Wat ervaren kwekers waarderen aan Northern Lights® is dat haar toppen wat betreft geur zeer terughoudend zijn, ondanks dat ze bij de consumptie voor een onvergetelijke geurervaring zorgen. Een waar geschenk voor wie discreet wil kweken!
  Die Schweiz und Cannabi...  
Die Basler Polizei würde Cannabiskonsumenten am liebsten gar nicht bestrafen, in Zürich hingegen kassiert man gerade alles, was man fassen kann, anderen hingegen ist selbst die Bußenregelung zu liberal.
When the fines structure was introduced last year, criticism rained in from all cantons. The preference of the Basel police was not to punish cannabis consumers at all, while in Zurich fines are issued at every opportunity and elsewhere the fines structure was considered too liberal.
Comme la liste des amendes avait dû être mise en œuvre l’année précédente, les critiques ont plu en provenance de nombreux cantons. La police de Bâle préférait ne pas sanctionner du tout les consommateurs de cannabis. A Zurich, par contre, on encaisse tout ce que l’on peut. Pour d’autres, la réglementation des amendes elle même est en revanche trop laxiste.
Toen de boetestructuur vorige jaar in werking zou treden, regende het kritiek uit de kantons. De politie te Basel wilde cannabisgebruikers het liefst helemaal niet bestraffen, in Zürich incasseert men alles wat men pakken kan en in weer andere plaatsen vindt men de boetes veel te laag.
  Kaufen Sie American Dre...  
Da Sensi Seeds sich aus einem sehr reichhaltigen und breitgestreuten Genpool aus Hybriden und natürlichen Sorten bedienen kann, welcher während Jahrzehnten oder gar Jahrhunderten verbessert und perfektioniert wurde, kann aus diesem Bestand mit Hilfe von Selektion durch Experten tatsächlich der Traum von immerwährendem Fortschritt realisiert werden.
By enhancing our elite Afghan-Skunk genotypes with a delicate blend of Jamaican and Hawaiian Sativas, Sensi has created American Dream, a strain which gives growers the best of both worlds - connoisseur quality and cash-cropper quantity. American Dream produces avalanches of hard, fist-sized buds that bristle with spiky pistils and glisten with a slick coating of trichomes. This very special strain has a sparkling, silly stone-high and a pungent, earthy Skunk flavour that complements her fruity island notes.
Dans la culture du cannabis, le succès et la prospérité peuvent se mesurer en termes de puissance, de vigueur, de rendement et de fiabilité. Sensi Seeds a la possibilité de puiser dans une réserve de gènes riche et variée composée d´hybrides et de "cultivars" qui ont été perfectionnés durant des décennies, ou bien dans quelques instants des siècles. A cet avantage s´ajoute une sélection experte qui rend possible d´atteindre ce Rêve d´un progrès sans fin.
En cultivo de cannabis, éxito y prosperidad se pueden medir en términos de potencia, vigor, rendimiento y confianza. Porque Sensi Seeds tiene la posibilidad de utilizar un banco rico y variado de semillas, elaborado con híbridos y cultivos perfeccionados durante décadas o siglos, y combinando esta ventaja con una selección experta, hace posible lograr el Sueño de continuo progreso
Nella selezione della cannabis, il successo e la prosperita’ possono essere misurati in termini di potenza, vigore, raccolto e affidabilita’. Poiche’ Sensi Seeds e’ in grado di attingere da una ricca e variata banca genetica, composta da ibridi e colture perfette attraverso decenni o secoli, combinare questo vantaggio con la selezione esperta rende di fatto possibile il raggiungimento del Sogno di miglioramento continuo.
Bij het cannabis kweken kunnen succes en voorspoed in termen van sterkte, kracht, opbrengst en betrouwbaarheid gemeten worden. Omdat Sensi Seeds uit een rijke en afgewisselde genenpool kan putten die bestaat uit kruisingen en cultuurvariëteiten die decennia lang geperfectioneerd werden, en daarnaast dit voordeel kon combineren met vakkundige selectie, werd het mogelijk gemaakt om de Droom van Continue Verbetering te bereiken.
Z połączenia najlepszych genotypów krzyżówek Afghan-Skunk z delikatnymi odmianami jamajskich i hawajskich sativ, powstała American Dream - odmiana, która pozwala hodowcom na osiągnięcie wszystkiego, czego pragną, to znaczy połączenie doskonałej jakości z wielkością zbiorów, która zadowoli każdego właściciela hodowli zarobkowej.American Dream w lawinowym tempie rodzi twarde pąki wielkości pięści, skrzące się spiczastymi słupkami i gładką powłoką włosków. Ta szczególna odmiana powoduje lekko łaskoczący, podszyty śmiechem dreszczyk. Jej zapach jest mocny i ziemisty (Skunk), z owocowymi nutami przywodzącymi na myśl tropikalne wyspy.
  Interview Clark French:...  
C: Ja, man konnte einen großen Unterschied sehen. Er kam von der Arbeit nach Hause, sackte zusammen und konnte gar nichts mehr machen. Ich sagte dann, hallo, wie geht es Dir? Und er konnte nicht antworten, er hatte überhaupt keine Energie mehr.
C: Oui, une grande différence. Il revenait du travail complètement abattu… incapable de rien. Je le saluais, lui demandait comment ça allait, et il me répondait à peine, il ne lui restait plus rien, aucune énergie. D’ailleurs, il n’aurait jamais dû continuer son travail aussi longtemps, mais ça montre à quel point il était déterminé. Il n’allait pas abandonner, il n’allait pas laisser la maladie gagner. Alors il allait dans le garage, et en revenant, il arrivait à relever la tête, à parler, à me dire qu’il allait bien, qu’il ne fallait pas que je m’inquiète. Et puis parfois il me disait qu’il y avait une émission qu’il voulait regarder, ça montre qu’il avait encore envie de faire des choses. Ses sens revenaient lorsqu’il fumait. La maladie le faisait souffrir, le cannabis le soulageait.
C: Sí, veías una gran diferencia. Volvía a casa del trabajo, y se desplomaba, ya sabes, nada … de nada. Le decía hola, cómo estás, y no había respuesta, no le quedaba ninguna energía, nada de energía en absoluto. La verdad, no debería haber estado trabajando tanto tiempo como estuvo haciéndolo, pero así de decidido estaba. No iba a rendirse, no iba a permitir que la EM le venciera. Así que salía [al garaje], y regresaba, y sostenía la cabeza. Y hablaba contigo. Te decía estoy bien, no te preocupes; y luego decía oh, la verdad es que hay un programa de televisión que quiero ver, así que quería hacer cosas de forma activa. Podías ver que se volvía a sentir él mismo otra vez. [La EM] le quitaba mucho, y el cannabis le devolvía mucho.
C: Ja, dan zag je een enorm verschil. Wanneer hij thuiskwam uit zijn werk, dan zat hij ineengezakt, weet je, helemaal… niets. Als ik dan ‘hallo, hoe gaat het’ zei, kreeg ik eigenlijk geen reactie, hij had gewoon niets meer, helemaal geen energie meer. Eerlijk gezegd had hij niet zo lang moeten doorgaan met werken, maar zo vastberaden was hij. Hij wilde niet opgeven, hij wilde MS niet laten winnen. Dus dan ging hij [naar de garage] en wanneer hij terugkwam, hield hij zijn hoofd recht. En praatte hij met je. Dan zei hij: ‘Het gaat goed, geen zorgen,’ en ‘oh trouwens, er is een programma op tv dat ik wil zien,’ dus dan wilde hij actief iets doen. Je kon gewoon zien dat hij zichzelf terug had. Het [MS] heeft hem veel afgenomen en cannabis heeft hem veel teruggegeven.
  HempFlax Produkte - Sen...  
Diese Kategorie zeigt eine Auswahl der Hanfprodukte von HempFlax, einem Schwesterunternehmen von Sensi Seeds, das in den Niederlanden und Deutschland in großem Maßstab industriellen Hanf anbaut und verarbeitet. Dank des großen Kohlendioxidhungers von Hanf ist HempFlax ein kohlendioxidneutrales Unternehmen — mit dem Kauf von HempFlax-Produkten reduzieren Sie gar Ihre eigene CO2-Bilanz.
This category shows a selection of products from HempFlax, one of the sister companies of Sensi Seeds, which farms and processes industrial hemp on a large scale in the Netherlands and Germany. Due to the astonishing carbon-hungry nature of hemp, HempFlax is a carbon-neutral company; by buying HempFlax products, you can actually help reduce your carbon footprint. Mini-Hemp animal bedding for small pets is included in this section. When this product was first launched by HempFlax, jokes were made about whether bunnies would get high from it! However, hemp really is the healthiest choice for animals like guinea pigs and hamsters to sleep and nest in. Hemp fibres and hurds (the woody centre of the plant stems) produce far less dust than hay or straw and so are better for the lungs of the animals and their owners. Hemp is also less prone to harbouring mould and fungus than other bedding materials.
  Interview mit Javier Pu...  
Dann hat sich die Zusammenarbeit ergeben, aber eben als voneinander unabhängige Organisationen. Das Problem ist, dass es bei der RR viele Mitglieder gibt, die gar kein Interesse daran haben, selbst mitzuarbeiten, sondern lieber jemand beauftragen, der für sie die Dinge erledigen soll.
Our main issue was their internal processes, especially following a general meeting. And we weren’t used to their way of doing things. Since we didn’t feel comfortable with the way things were, we thought we could work better on our own. We were then able to work with them on an independent basis. The problem is that, within the RR, there are many members who have no interest in taking part and prefer to delegate tasks so others can do the work for them. We respect the fact that that’s how they do things, but we felt that we shouldn’t be there just to rubber stamp decisions, even though we acknowledge that this rigidly presidential style of decision-making was decided by its general meeting. We do, of course, recognise this platform’s value. They have resources, have accomplished a huge amount of work and achieved some of their aims.
Son fonctionnement interne, par-dessus tout suite à une assemblée qui ne fonctionnait pas tel que nous y sommes habitués. Nous ne nous sommes pas sentis à l’aise, nous pensions pouvoir mieux travailler de façon indépendante. Ensuite, nous avons collaboré, mais toujours de manière indépendante. Le problème est qu’au sein de RR, il y a de nombreux membres qui ne sont pas intéressés à participer et qui préfèrent déléguer les choses à d’autres. S’ils veulent fonctionner de cette façon, cela nous paraît respectable, mais nous sentions que nous ne devions pas légitimer des volontés imposées, tant que ce fonctionnement exécutif ne soit pas décidé par leur assemblée. Mais évidemment, nous reconnaissons la valeur de cette plate-forme. Ils possèdent les ressources nécessaires, tout un travail est fait en amont et ils sont parvenus à certaines réalisations.
Nuestra principal pega es su funcionamiento interno, sobre todo a raíz de una asamblea, aquello no funcionaba como estamos acostumbrados. Al no sentirnos cómodos, pensamos que podíamos trabajar mejor por libre. Luego se ha dado la colaboración, pero desde la independencia. La cuestión es que en RR hay muchos miembros que no tienen interés en participar y prefieren delegar en alguien que les haga las cosas. Si quieren funcionar así nos parece respetable, pero sentíamos que no debíamos estar allí para legitimar voluntades impuestas, por mucho que ese funcionamiento tan ejecutivo lo haya decidido su asamblea. Aunque desde luego reconocemos el valor de esa plataforma. Tienen recursos, hay todo un trabajo por detrás y han alcanzado algunos logros.
Onze grootste bezwaren golden de interne processen, en vooral de opvolging die aan algemene vergaderingen werd gegeven. En we konden ook niet wennen aan de manier waarop het platform werkte. Omdat we ons niet goed voelden bij hoe de dingen geregeld waren, vonden we dat we beter alleen konden werken. Dat stelde ons in staat om een onafhankelijke samenwerking met het platform aan te gaan. Het probleem binnen het platform VR is dat er veel leden zijn die niet mee willen doen en taken liever delegeren, zodat anderen het werk voor hen opknappen. We respecteren dat dat hun manier van werken is, maar wij vonden dat we er niet alleen maar moesten zijn om besluiten automatisch goed te keuren, ook al accepteren we dat de algemene vergadering van het platform heeft besloten tot deze starre stijl van centrale besluitvorming. We erkennen natuurlijk de waarde van dit platform. Het platform beschikt over middelen, het heeft enorm veel werk verzet en het heeft wel degelijk enkele van zijn doelen weten te verwezenlijken.
  Berlin will Coffeshops ...  
Bevor der Antrag ausgearbeitet werden kann, müssen die Vorstände von SPD und Grünen dem Koalitionsvertrag zustimmen, die Linkspartei braucht gar die mehrheitliche Zustimmung ihrer Berliner Mitglieder.
Before the application can be made, the SPD and Green Party executives must accept the coalition agreement and The Left Party actually requires a majority approval from its Berlin members.
Avant que la demande puisse être formulée, les dirigeants du SPD et des Verts doivent accepter l’accord de la coalition, alors que la Gauche demande une approbation majoritaire des membres de Berlin.
Antes de que se pueda presentar la solicitud, los altos cargos del SPD y del Partido Verde deben aceptar el acuerdo de la coalición, y La Izquierda, de hecho, exige una aprobación mayoritaria por parte de sus miembros de Berlín.
Voordat het voorstel kan worden uitgewerkt, moeten de besturen van de SPD en Grünen instemmen met het coalitieverdrag. Die Linke heeft zelfs de meerderheid van de stemmen nodig van haar Berlijnse leden.
  Der australische Teilst...  
Der Premierminister Victorias, Daniel Andrews, ist jedenfalls zuversichtlich, die Zustimmung des Bundes zu erhalten, und bezeichnete den 6. Oktober sogar als „einen der besten Tage meiner politischen Karriere“.
While the plans to cultivate medicinal cannabis in Victoria do require the support of the federal government, federal legislation is not necessary. Premier Daniel Andrews is very positive about the situation and said 6 October was one of the best days of his political career. And that was not all he had to say. “There are about 450 of those beautiful little people and they’re going to get legally for the first time the medicine that they need to transform their lives, and indeed to save their lives,” he said. “The time has come for us to stop finding reasons not to do this. There will be a cost involved, there’s no doubt about that. It’s not about dollars and cents really, this is about saving lives.”
Les projets de culture de cannabis médicinal dans l’État de Victoria n’ont pas encore été soutenus par le gouvernement fédéral. Mais la réglementation fédérale n’est pas indispensable. Daniel Andrews, le Premier ministre de l’État de Victoria, reste en tous les cas positif et a même dit que le 6 octobre dernier « représentait l’un des plus beaux jours de sa carrière politique ». Il s’est exprimé sur le sujet en des termes encore plus jolis : « Il y a environ 450 adorables petits enfants qui pour la première fois ont accès au médicament qui va transformer et, certainement, leur sauver la vie. Il est grand temps d’arrêter de chercher des excuses pour ne pas le faire. Oui, cela a un coût, c’est incontestable. Mais il ne s’agit pas de centimes ou de dollars (australiens), il s’agit ici de sauver des vies. »
Mientras que los planes para cultivar cannabis medicinal en Victoria requieren el apoyo del gobierno federal, no es necesario legislar a nivel federal. El primero ministro Daniel Andrews es muy positivo con respecto a la situación y ha declarado que el 6 de octubre fue uno de los mejores días de su carrera política. Y aún le quedaba más por decir. “Hay unas 450 hermosas personitas que van a conseguir legalmente, por primera vez, la medicina que necesitan para transformar sus vidas y, de hecho, para salvar sus vidas”, dijo. “Ha llegado el momento de dejar de encontrar razones para no hacerlo. Supondrá un gasto, no hay duda al respecto. No se trata de dólares ni de centavos, en realidad, se trata de salvar vidas.”
De plannen om medicinale cannabis te cultiveren in Victoria moeten nog wel worden gesteund door de federale overheid. Federale wetgeving is echter niet nodig. Premier Daniel Andrews van Victoria is in ieder geval positief gestemd en noemde 6 oktober zelfs “een van de beste dagen van mijn politieke carrière”. Hij sprak nog meer mooie woorden. “Er zijn zo’n 450 mooie, kleine kinderen die voor het eerst toegang krijgen tot het medicijn dat hun leven zal veranderen en inderdaad, zelfs zal redden. De tijd is gekomen om te stoppen met het zoeken naar redenen om dit niet te doen. Ja, er zijn kosten aan verbonden, geen twijfel over mogelijk. Maar het gaat hier niet over dollars of centen, het gaat hier over het redden van levens.”
  Meilensteine in der Ges...  
Also, Shen Nung ist nicht nur eine sagenumwobene Gestalt, von der man gar nicht sicher weiß, ob sie überhaupt gelebt hat, sondern auch Herkunft und Alter des besagten Buches liegen im Dunkeln, denn in seiner aktuellen Form existiert es erst seit 50 n. Chr.
¿El problema? Bueno, Shen Nung no sólo es una figura legendaria de la que nadie está muy seguro que haya existido en absoluto, sino que el libro en cuestión es de edad y procedencia incierta, y sólo ha existido en su forma actual ¡desde el año 50 de nuestra era! Sin embargo, a estas alturas la mayoría de los eruditos están bastante seguros de que el cannabis fue, de hecho, utilizado por los antiguos chinos y probablemente lo hicieron antes que cualquier otra civilización.
  Cannabis in Äthiopien -...  
Für den Besitz von Cannabis reicht das Strafmaß für gewöhnlich von Geldbußen bis hin zu kurzen Gefängnisstrafen; Lieferung und Handel werden allerdings strenger bestraft – von fünf Jahren Freiheitsstrafe und einer Geldbuße von 100.000 äthiopischen Birr (rund 6.100 USD) bis hin zu einer zehnjährigen oder gar noch längeren Freiheitsstrafe.
Pour la possession de cannabis, les peines vont actuellement des amendes à des peines de prison courtes ; les peines pour distribution et trafic sont plus sévères, allant de cinq années d’emprisonnement et une amende de 100 000 birrs éthiopiens (environ 4158 euros) à dix années d’emprisonnement ou plus. Les trafiquants interpellés en Éthiopie sont souvent des Tanzaniens, cependant les Ougandais, les Éthiopiens, les Sud-Africains et (occasionnellement) les Belges et les Britanniques représentent un peu plus de la moitié des cas d’arrestation pour trafic.
En ocasiones, los Etíopes son arrestados en el extranjero: en 2012, Amelework Wondemagegne, un diplomático de la embajada de Etiopía en Washington, fue arrestado en el aeropuerto de Heathrow con 56 kilos de cannabis. Su petición para que el caso fuera desestimado por las leyes debido a su inmunidad diplomática no tuvo éxito y fue condenado a 33 meses de prisión.
Ethiopiërs worden ook wel eens in het buitenland gearresteerd: in 2012 werd Amelework Wondemagegne, een diplomaat van de Ethiopische ambassade in Washington, gearresteerd op het vliegveld Heathrow met 56 kg cannabis; haar verzoek om de zaak te seponeren wegens diplomatieke onschendbaarheid werd afgewezen en ze werd veroordeeld tot 33 maanden gevangenschap.
  Cannabis in Space – Par...  
Aufgepasst, Möchtegern-Händler unter den Astronauten ! Im freien Fall wiegt Cannabis – ebenso wie alles andere – gar nichts. Sobald der Ballon platzt, ist die einzige Kraft, die auf seine Ladung wirkt, die Schwerkraft.
Attention, would-be astronaut dealers! In free-fall, cannabis – just like everything else – weighs nothing. As soon as the balloon bursts, the only force acting on its payload is gravity. This is known as free-fall. Free-fall causes the phenomenon of weightlessness in the ISS; in the “Vomit Comet”; on rollercoasters; and even – for a fraction of a second – if you jump off a table. So you can experience it right here on Earth. Interestingly, there is no such thing as “zero-gravity space”; as you move away from Earth, the gravity continues to decrease, but it never gets to zero. This is actually good news for our space weed, bro. If it was genuinely in “zero-gravity space”, once the balloon popped, it would just float around randomly instead of returning to Earth. Plus, the gravitational pull of other objects would begin to take effect. The gravitational pull of the moon is enough to cause tides on Earth, so obviously it is able to affect objects closer to it. By the time our space weed escaped any significant gravitational pull of Earth, it would be subject to the gravity of another celestial body.
Attention à tous les dealers qui aimeraient devenir astronautes ! Le cannabis en chute libre – comme toute chose en chute libre – ne pèse rien. Aussitôt que le ballon éclate, la seule force agissant sur sa charge est la gravité – c’est ce qu’on appelle « chute libre ». C’est ce qui cause le phénomène d’apesanteur dans la SSI, dans la « Vomit Comet », dans les montagnes russes et même, pendant une fraction de seconde, lorsque vous sautez d’une table. Il est possible d’en faire l’expérience ici même sur Terre. Il est intéressant de noter que l’espace sans gravité n’existe pas ; au fur et à mesure qu’on s’éloigne de la Terre, la gravité est de moins en moins forte, mais elle ne devient jamais nulle. Voilà qui est une bonne nouvelle pour notre weed de l’espace, bro. Si c’était vraiment l’espace sans gravité, une fois le ballon éclaté, le cannabis flotterait librement au lieu de redescendre sur Terre. De plus, l’attraction gravitationnelle d’autres objets commencerait à l’affecter. Celle de la lune est assez forte pour causer le phénomène des marées ; elle exercerait une influence encore plus importante sur des objets plus près d’elle. Une fois que notre cannabis de l’espace aurait échappé à l’attraction gravitationnelle de la Terre, il commencerait à être influencé par la gravité d’un autre corps céleste.
¡Atención, aspirantes a distribuidores espaciales! En caída libre, el cannabis, como todo lo demás, no pesa nada. Tan pronto como el globo explota, la única fuerza que actúa sobre su carga útil es la gravedad. Esto se conoce como caída libre. La caída libre causa el fenómeno de ingravidez en la ISS; en el “Vomit Comet“; en las montañas rusas; e incluso, por una fracción de segundo, si saltas de una mesa. Así que puedes experimentarlo aquí mismo en la Tierra. Curiosamente, no existe el “espacio con gravedad cero”; a medida que te alejas de la Tierra, la gravedad continúa disminuyendo, pero nunca llega a cero. De verdad, esta es una buena noticia para marihuana espacial, compañero. Si estuviera realmente en un “espacio con gravedad cero”, una vez que el globo explotase, simplemente flotaría al azar en lugar de regresar a la Tierra. Además, la atracción gravitatoria de otros objetos comenzaría a surtir efecto. La atracción gravitacional de la luna es suficiente para causar mareas en la Tierra, por lo que obviamente puede afectar a los objetos más cercanos a ella. En el momento en que nuestra marihuana espacial escapara de cualquier atracción gravitacional significativa de la Tierra, estaría sujeta a la gravedad de otro cuerpo celeste.
Let op, astronaut-dealers in de dop! In een vrije val weegt cannabis, net als alle andere zaken, niets. Zodra de ballon knapt, is de enige kracht die op zijn lading wordt uitgeoefend de zwaartekracht. Dit wordt vrije val genoemd. Vrije val veroorzaakt het fenomeen gewichtloosheid, bijvoorbeeld in het ISS of in de ‘Vomit Comet, de kotskomeet’, in achtbanen en zelfs – gedurende een fractie van een seconde – als je van een tafel springt. Je kunt het dus gewoon hier op aarde beleven. Interessant genoeg bestaat er niet zoiets als ‘nul-zwaartekrachtruimte’. Naarmate je verder van de aarde geraakt neemt de zwaartekracht af, maar nooit helemaal tot nul. Dat is goed nieuws voor onze ruimtewiet, ‘bro’. Als het zich daadwerkelijk in ‘nul-zwaartekrachtruimte’ zou bevinden na het klappen van de ballon zou het gewoon blijven zweven in plaats van terug te keren naar de aarde. Ook zou de zwaartekracht van andere objecten beginnen te werken. De zwaartekracht van de maan is sterk genoeg om op aarde de getijden te veroorzaken en dus kan het ook objecten beïnvloeden die dichterbij zijn. Als onze ruimtewiet zou ontsnappen aan de zwaartekracht van de aarde zou het onder de invloed komen van de zwaartekracht van een ander hemellichaam.
  Kiffen und Sport  
Das Bild dieser gesundheitsbewussten, urbanen Jugend, die nach dem Sport Cannabis konsumiert, passt für Außenstehende ganz und gar nicht zusammen mit dem Bild des faulen Kiffers.
The image of these young, health-conscious, urban people consuming cannabis after exercising really does not compute to outsiders who have a mental image of lazy dopeheads.
La verdad es que la imagen de estos jóvenes urbanos y preocupados por su salud que consumen cannabis después de hacer ejercicio no coincide con la imagen mental que tienen los forasteros de los fumetas holgazanes.
Het beeld van deze jonge, gezondheidsbewuste stadsmensen die cannabis gebruiken na het bewegen komt bij buitenstaanders vreemd over. Velen zien cannabisgebruikers nog steeds als langharig werkschuw tuig.
  Fokus: Guerrilla’s Gust...  
Wenn sie mit Liebe in 50-Liter-Töpfen angebaut wird, beschert sie euch 2 m hohe Ladies, noch dazu mit superüppigen Blüten! Und sie ist so diskret, dass sie in der Umgebung von Bäumen gar nicht auffällt.
“Inhabitants of humid, cold, and not too sunny regions: this strain will surprise you. In 50L pots, if grown with love, they will give you ladies 2m high, and with very dense buds! Discreet, they will blend into their wooded surroundings. You will not regret it
“Inwoners van vochtige, koude en niet zo zonnige streken: deze soort zal je verbazen. Als je ze kweekt in 50-literpotten, met genoeg liefde, dan worden deze dames 2 meter hoog, met zeer dicht op elkaar zittende toppen! En ze worden discreet één met hun beboste omgeving. Je zult er geen spijt van krijgen
  Die Wiederauferstehung ...  
Die Cannabis-Glaskunst kommt genau aus der gleichen Branche, und sie hat ihren Platz in der Welt der Mode und der Kunst gefunden. Das Interessante daran: Viele dieser wunderbaren Bongs sind gar nicht dazu gedacht, damit zu rauchen.
It is likely you have found yourself in a blown glass factory at some point of your life, be it for a school field trip or on vacation; as one does. Cannabis glass art stems from the very same industry, and has been making its nest within the worlds of fashion, and art. The interesting part: a lot of these wonderful bongs are not really meant to be smoked with.
Peut-être avez-vous déjà visité un atelier où on souffle le verre, dans le cadre d’une activité scolaire, ou lors d’un séjour à l’étranger, comme c’est souvent le cas. L’art cannabique du verre provient de cette branche artistique, se logeant dans le monde de la mode et celui de l’art. Fait intéressant : un grand nombre de ces merveilleux bongs ne sont même pas conçus pour être fonctionnels.
Waarschijnlijk ben je ooit wel eens in een glasblaasfabriek geweest, of dat nu met een schoolexcursie of op vakantie was. Cannabisglaskunst komt voort uit diezelfde sector en heeft een plekje voor zichzelf gecreëerd in de mode- en kunstwereld. Het interessante is dat veel van deze prachtige bongs eigenlijk niet bedoeld zijn om mee te roken.
  Ein Priester und ein Ra...  
Als die Hanfpflanze Ende der 1960er und in den 1970er Jahren trotz Verbots mit der aufkommenden Hippie-Kultur in Europa ihre Renaissance feierte, gab es kaum Eltern oder gar Großeltern, die Cannabis überhaupt noch kannten oder gar über nicht staatlich manipulierte Informationen verfügten.
Toen de cannabisplant einde jaren zestig en zeventig van de vorige eeuw tegelijk met de opkomende hippiecultuur ondanks alle verboden Europa veroverde, waren er nauwelijks ouders of grootouders die wisten wat cannabis was of over informatie beschikten die niet door de overheid werd gemanipuleerd. De consumptie ervan werd daarmee vrijwel uitsluitend een zaak van de jeugd, terwijl de ouders in die tijd weinig begrip toonden voor de nieuwe ideeën van hun kinderen.
  Dinge, die legale Canna...  
Eine oder gar mehrere Cannabispflanze/n selbst anbauen
Zelf één of meer cannabisplanten telen
  Ein Priester und ein Ra...  
Als die Hanfpflanze Ende der 1960er und in den 1970er Jahren trotz Verbots mit der aufkommenden Hippie-Kultur in Europa ihre Renaissance feierte, gab es kaum Eltern oder gar Großeltern, die Cannabis überhaupt noch kannten oder gar über nicht staatlich manipulierte Informationen verfügten.
Toen de cannabisplant einde jaren zestig en zeventig van de vorige eeuw tegelijk met de opkomende hippiecultuur ondanks alle verboden Europa veroverde, waren er nauwelijks ouders of grootouders die wisten wat cannabis was of over informatie beschikten die niet door de overheid werd gemanipuleerd. De consumptie ervan werd daarmee vrijwel uitsluitend een zaak van de jeugd, terwijl de ouders in die tijd weinig begrip toonden voor de nieuwe ideeën van hun kinderen.
  Facebook löscht noch im...  
Die Antwort auf diese Frage lautet schlicht: Gar nicht. Wenn Posts verschwinden, sind zu viele Variablen im Spiel, als dass man die Ursache der Löschung sicher feststellen kann. Gegen einige wie beispielsweise Nutzer, die Cannabis-Fotos melden, gibt es keinen Schutz.
The simple answer to this question is: they can’t. When posts vanish, too many variables are in play to know for sure what the causes of deletion are. Some of them (such as users reporting cannabis images) are impossible to guard against. However, there are two measures that we have taken to safeguard our social media as much as possible.
La réponse simple est celle-ci : elles ne le peuvent pas. Trop de facteurs peuvent être en cause lorsqu’une publication disparaît, et il est tout simplement impossible de se prémunir contre toutes les possibles causes (par exemple, lorsqu’un utilisateur signale une image de cannabis). Cependant, il y a deux mesures que nous avons prises pour préserver autant que possible l’intégrité du contenu de nos médias sociaux.
Het eenvoudige antwoord op deze vraag is: dat kunnen ze niet. Wanneer een bericht verdwijnt, zijn er teveel variabelen in het spel om zeker te weten wat de oorzaken van de verwijdering zijn. Tegen sommige kun je je onmogelijk wapenen, zoals gebruikers die cannabisafbeeldingen melden. We hebben echter twee maatregelen genomen om onze sociale media zoveel mogelijk te beschermen.
  30 Jahre Sensi Seeds – ...  
Wer weiß? In einigen Jahren brauchen wir diese Probleme vielleicht gar nicht mehr zu erörtern. Dann wird man womöglich allgemein akzeptiert haben, dass Cannabis ganz selbstverständlich zu unserem Alltag gehört.
Malgré cette schizophrénie légale, l’avenir s’annonce brillant ! Regardez les découvertes médicales et industrielles obtenues, c’est incroyable ! Le niveau de connaissance sur le cannabis s’est amélioré, tout comme le niveau d’acceptation de la plante et de ses avantages. Alors, qui sait ? Dans quelques années, nous ne discuterons probablement pas du sujet de cette manière. Il sera admis que le cannabis fait partie de notre quotidien.
A pesar de esta esquizofrenia legal, ¡el futuro tiene una pinta increíble! Si te fijas en lo que se está descubriendo en los campos médicos e industriales, es increíble. El grado de sensibilización ante el cannabis ha mejorado y el nivel de aceptación de la planta y sus beneficios también se ha incrementado. Así que ¿quién sabe? En un par de años, puede que nunca tengamos que hablar del tema de esta manera. Será un hecho reconocido que el cannabis forma parte de nuestra vida cotidiana.
  30 Jahre Sensi Seeds – ...  
Ich bin sehr stolz auf die große Zahl der Mitarbeiter in unserem Unternehmen – unglaublich, wie stark es inzwischen gewachsen ist. Ich behaupte gar nicht, dass der Erfolg mir zu verdanken wäre oder so etwas, aber ich bin doch stolz, Teil dieser Erfolgsgeschichte zu sein.
Something else that I find inspiring is the Sensi team. I’m very proud of the amount of people who are working in the company now, just how much the company has grown. I’m not claiming that it’s all my success or anything, but I’m proud to be part of the success. The company is part of my life, you know, not just a job. So it’s really nice to be successful with the whole team; I’m proud of the whole team!
  Die Growshop-Offensive  
Wenige Länder wie Griechenland oder Frankreich gingen anfangs sehr restriktiv mit solchen Shops um, andere wie Spanien, Tschechien oder auch Deutschland ließen oder lassen die Läden gewähren, solange sie nicht selbst anbauen oder gar verkaufen.
The Netherlands has had growshops since the 1980s, selling everything needed to cultivate plants under artificial light. Most of the customers use the equipment that they have bought legally to grow illegal cannabis. This phenomenon spread to Germany and Switzerland in the mid-1990s. New growshops in many EU countries, the USA and South America went on to open their doors at the start of the new millennium. A few countries such as Greece and France initially adopted a very restrictive response to these shops, while others such as Spain, the Czech Republic and even Germany permit or permitted the shops, as long as they do not grow or sell cannabis themselves. This was the unwritten rule in the Netherlands, the Czech Republic and Germany in particular. In Germany, the seeds became in illegal in 1998, but with just a few exceptions, shops were able to operate unchecked. Until recently, it was completely legal for shops in the Czech Republic and in the Netherlands to sell seeds, but this is no longer the case in either country. Seeds may still be legal in CZ and NL, but they cannot be sold in shops which also sell cultivation equipment.
Aux Pays-Bas, il existe depuis les années 1980 des grow shops, dans lesquels on peut acheter tout ce qu’il faut pour cultiver des plantes sous lumière artificielle. La plupart des clients cultivent illégalement du cannabis avec du matériel qu’ils achètent légalement. Ce phénomène s’est ensuite propagé en Allemagne et en Suisse au milieu des années 1990. A l’aube du millénaire, de nouveaux grow shops ont ouvert leurs portes dans de nombreux pays de l’UE, aux États-Unis et en Amérique du Sud. Quelques pays, comme la Grèce ou la France, se sont montrés très restrictifs à l’égard de ces magasins au début ; d’autres, comme l’Espagne, la République Tchèque ou l’Allemagne ont laissé ou laissent faire ces boutiques, tant qu’elles ne cultivent ou ne vendent pas carrément elles-mêmes. Cela avait valeur de règle non écrite, particulièrement aux Pays-Bas, en République Tchèque et en Allemagne. En Allemagne, les graines appropriées étaient certes illégales depuis 1998, mais à de rares exceptions près, les boutiques pouvaient agir impunément. En République Tchèque et aux Pays-Bas, elles pouvaient même il y a peu de temps encore vendre des graines tout à fait légalement, ce qui n’est aujourd’hui plus le cas dans ces deux pays. En effet, si elles sont toujours légales en République Tchèque et aux Pays-Bas, les graines ne sont plus autorisées à la vente dans les magasins qui proposent également des accessoires pour la culture.
Desde la década de 1980, los Países Bajos han tenido growshops donde se vende todo lo necesario para cultivar plantas con luz artificial. La mayoría de los clientes utilizan los equipos que han comprado legalmente para cultivar cannabis ilegal. A mediados de la década de 1990, este fenómeno se extendió a Alemania y Suiza. En muchos países de la UE, EE.UU. y América del Sur, nuevos growshops siguieron abriendo sus puertas a principios de este milenio. Unos pocos países, como Grecia y Francia, al principio adoptaron medidas muy restrictivas con respecto a estas tiendas, mientras que otros, como España, la República Checa e incluso Alemania, permiten o permitieron este tipo de tienda, siempre y cuando no cultiven ni vendan cannabis ellos mismos. Esta fue la regla no escrita en los Países Bajos, la República Checa y Alemania, en concreto. En este país, las semillas se convirtieron en ilegales en 1998, y a pesar de unas pocas excepciones, las tiendas pudieron funcionar libremente. Hasta hace poco, las tiendas de la República Checa y de los Países Bajos podían vender semillas de forma completamente legal, pero ya no así en ninguno de los dos países. Aunque las semillas sigan siendo legales en la República Checa y en los Países Bajos, no pueden venderse en tiendas que también venden equipos de cultivo.
Growshops verkopen in Nederland al sinds de jaren tachtig alles wat nodig is om planten onder kunstlicht te kweken. De meeste klanten verbouwen met deze legaal verkregen apparatuur illegaal cannabis. Halverwege de jaren negentig verspreidde dit fenomeen zich ook naar Duitsland en Zwitserland. Sinds het begin van het nieuwe millennium openden nieuwe growshops hun deuren in steeds meer landen van de EU, in de VS en in Zuid-Amerika. Slechts enkele landen, waaronder Griekenland en Frankrijk, hanteerden een restrictief beleid ten aanzien van growshops. Andere landen zoals Spanje, Tsjechië en Duitsland gedoogden de aanwezigheid ervan zolang er geen cannabis werd gekweekt of verkocht. Deze ongeschreven regel werd met name in Nederland, in de Tsjechische Republiek en in Duitsland gehanteerd. Weliswaar is cannabiszaad in Duitsland al sinds 1998 illegaal, maar in de praktijk stond dit de ontwikkeling van growshops niet in de weg. In Tsjechië en Nederland verkochten ze tot voor kort zelfs de zaden nog volledig legaal, iets dat nu ook verboden is. De zaden zelf zijn in Tsjechië en Nederland weliswaar nog steeds legaal verkrijgbaar, maar mogen niet in een winkel worden verkocht waar ook kweekapparatuur te krijgen is.
  Vier Wege zur Legalisie...  
Die Argumentation von Uruguay lief darauf hinaus, dass seine Verpflichtung auf die Ziele und Absichten des Einheitsabkommens von 1961, insbesondere auf den Schutz der Gesundheit und des Wohlergehens der Menschen durch diese nationale Regulierung gar nicht beeinträchtigt werde.
En mars 2016, au cours de la 59e session de la Commission des stupéfiants (CND de son sigle anglais), la sous-ministre adjointe à la Santé du Canada, Hilary Geller, a expliqué le compromis canadien avec la coopération internationale et a indiqué que « dans la mesure du possible, le gouvernement s’efforcera à aligner ses objectifs en matière de réglementation du cannabis avec le cadre international de contrôle des drogues et l’esprit des conventions ». Aucun autre pays à part le Canada n’a adopté une position de non-respect basée sur des principes, ce qui représente un bon point de départ pour les débats qui viendront au sujet de la façon de réglementer à l’échelle nationale le cannabis récréatif tout en respectant le droit international.
La compatibilidad como argumento. Los Estados parte tendrían que presentar un argumento legal sobre la compatibilidad de la regulación del cannabis recreativo con las obligaciones legales a nivel internacional. Como ya ha hecho Uruguay, que en 2013 se convertía en el primer país del mundo en legalizar y regular el cannabis recreativo a nivel nacional. Y lo hizo esgrimiendo el argumento de que su compromiso con los objetivos y propósitos de la Convención Única de 1961 – concretamente, con la protección de la salud y el bienestar de la humanidad – no se veía afectado por dicha regulación.
  Wie Cannabissamenschmug...  
Denn sie haben damit oft große Risiken auf sich genommen und oft kaum oder gar nicht davon profitiert (oder beides), und haben auf diese Weise zum Entstehen der Branche in ihrer heutigen Form beigetragen.
Although Sensi Seeds will not ship to nations whose laws prohibit it, and does not advise attempting to smuggle illegal materials of any kind, it recognises the efforts of those individuals and groups who have done so over the years – often at great risk, for little or no profit, or both – and who, in doing so, have helped make the industry what it is today.
Aunque Sensi Seeds no envía pedidos a los países cuyas leyes lo prohíben, y no aconseja intentar pasar de contrabando materiales ilegales de ningún tipo, reconoce el esfuerzo de las personas y los grupos que lo han hecho durante los últimos años – a menudo con gran riesgo, por poco o ningún beneficio, o ambos – y que, al hacerlo, han contribuido a hacer de la industria lo que es hoy.
Hoewel Sensi Seeds niet levert aan landen waar de wet dit verbiedt en niemand aanmoedigt om illegaal materiaal van welke aard dan ook te smokkelen, loven wij de inspanningen van individuen en groepen die dit in de loop der jaren wel hebben gedaan – vaak met grote risico’s, weinig of geen winst, of allebei – en die daardoor hebben geholpen de industrie te maken tot wat deze nu is.
  Die Growshop-Offensive  
Zweideutige Namen, Samen, Bücher und persönliche Beratung sind passé. Wer als Inhaber oder Angestellter kriminelle Aktivitäten seiner Kunden vermutet oder gar von solchen weiß, ohne die Polizei zu informieren, macht sich der Beihilfe strafbar.
In the Netherlands, a very stringent new Growshop Act came into effect on 1 March 2015. While shops are still permitted to sell cultivation equipment, this is in principle only as a florist. Ambiguous names, seeds, books and personal advice are passé. A shop owner or shop worker who suspects or knows his customers to be involved in criminal activities, and does not inform the police, is guilty of aiding and abetting. Since the restrictive regulations came into effect, the Dutch police have already carried our countless operations on the basis of the law. They brazenly sell on seized equipment at auction. Small growers with up to five plants may be exempt from the law provided they do not use professional equipment, but how “professional” is defined is at the discretion of the police, public prosecutor and the judge. With the rules for coffee shops having been made even more stringent, it is now the growshops that are under attack. It almost seems that the conservative government in the Netherlands wants to completely abandon the path first taken 40 years ago. Even five plants under artificial light, which were of no interest a few years ago, could today be considered “professional cultivation”.
Une nouvelle loi très stricte sur les grow shops est en vigueur aux Pays-Bas depuis le 1er mars 2015. Si les magasins peuvent encore vendre de l’équipement pour la culture, ils ne doivent en principe le faire qu’en tant que fleuristes. Les noms ambigus, les graines, les livres et les conseils personnalisés appartiennent au passé. Quiconque, propriétaire ou employé, suspecte ou a connaissance d’activités criminelles de la part de ses clients et n’en informe pas la police, encourt une peine pour complicité. Depuis l’entrée en vigueur de la réglementation restrictive, la police néerlandaise a déjà mené de nombreuses opérations en vertu de la loi. Et elle ne se gêne pas pour revendre aux enchères le matériel confisqué. Les petits cultivateurs qui n’ont pas plus de cinq plantes ne sont certes pas concernés par la loi, tant qu’ils n’utilisent pas de matériel professionnel. Néanmoins, ce qui est considéré comme « professionnel » relève de l’appréciation de l’enquêteur, du ministère public ainsi que du juge. Après avoir imposé des règles de plus en plus strictes aux coffee shops, on s’en prend maintenant aux grow shops. Il semble presque que le gouvernement conservateur des Pays-Bas veuille abandonner totalement la voie de la tolérance empruntée il y a 40 ans. Même cinq plantes cultivées à la lumière artificielle, qui n’auraient intéressé personne il y a quelques années encore, peuvent aujourd’hui être considérées comme de la « culture professionnelle ».
En los Países Bajos, una ley nueva y muy estricta, la Ley Growshop, entró en vigor el 1 de marzo de 2015. Aunque todavía se permite a las tiendas vender equipos de cultivo, son, en principio, simplemente como una floristería. Los nombres ambiguos, las semillas, los libros y el asesoramiento personal son cosa del pasado. Cualquier trabajador o propietario de una tienda que sospeche, o sepa, que sus clientes participan en actividades delictivas, y no informe a la policía, es culpable de ser cómplice. Desde que estas regulaciones restrictivas entraron en vigor, la policía holandesa ya ha llevado a cabo innumerables operaciones en virtud de dicha ley. Después, venden descaradamente los equipos incautados en una subasta. Los pequeños cultivadores con un máximo de cinco plantas pueden estar exentos de la ley siempre que no utilicen equipo profesional, pero queda a discreción de la policía, del fiscal y del juez definir lo que se entiende por “profesional”. Tras hacer que las normativas de los coffeeshops sean aún más estrictas, ahora son los growshops los que están sufriendo un ataque. Casi parece que el gobierno conservador de los Países Bajos quiere abandonar por completo el camino tomado por primera vez hace 40 años. Incluso cinco plantas bajo luz artificial, que no despertaban ningún interés hace unos años, hoy podrían ser consideradas “cultivo profesional”.
In Nederland is vanaf 1 maart 2015 een nieuw en zeer streng growshopbeleid van kracht. Winkels mogen nog wel kweekapparatuur verkopen, maar alleen als die is bedoeld voor de bloemenhandel. Dubbelzinnige namen, verkoop van zaden, boeken en persoonlijke advies zijn verboden. Wie als ondernemer of als werknemer vermoedt of zelfs weet dat klanten er criminele activiteiten mee uitvoeren, en daar de politie niet over informeert, kan worden aangemerkt als medeplichtige. Sinds de strengere regels van kracht zijn geworden, heeft de Nederlandse politie al verschillende invallen uitgevoerd op basis van deze nieuwe wetgeving. In beslag genomen apparatuur wordt direct openbaar geveild. De wet geldt niet voor kleine kwekers met maximaal vijf planten, op voorwaarde dat deze geen professionele apparatuur gebruiken. Maar wat ‘professioneel’ precies inhoudt bepalen de onderzoekers, het Openbaar Ministerie en uiteindelijk de rechter. Na het aanscherpen van de regels voor coffeeshops, worden nu ook de growshops aangepakt. Het lijkt of de huidige conservatieve regering 40 jaar aan zorgvuldig opgebouwd gedoogbeleid aan de straat wil zetten. Zelfs vijf planten onder kunstlicht, waar enkele jaren geleden niemand naar omkeek, kunnen vandaag de dag als ‘professionele kweek’ worden aangemerkt.
  Der Rechtsstatus von Ca...  
Abgesehen hiervon gibt es als einzige in Ungarn erhältliche cannabisverwandte Substanz das Medikament Marinol, bei dem es sich aber gar nicht um richtiges medizinisches Cannabis handelt, sondern um eine synthetische Form von THC, die zur Behandlung von Appetitlosigkeit bei AIDS-Patienten sowie von Übelkeit und Erbrechen bei Krebspatienten verwendet wird.
Aside from this, the only other cannabis-related substance available in Hungary is Marinol, which is not truly medical cannabis at all, but is a synthetic form of THC used to treat appetite loss in AIDS patients and nausea and vomiting in cancer patients. Reports vary as to the efficacy of Marinol, and it is often reported by patients to have detrimental side-effects.
Aparte de esto, la única otra sustancia relacionada con el cannabis disponible en Hungría es el Marinol, que realmente no es cannabis medicinal en absoluto, sino una forma sintética de THC utilizada para tratar la pérdida de apetito en pacientes con SIDA, y las náuseas y vómitos en pacientes con cáncer. Los informes varían en cuanto a la eficacia de Marinol, y los pacientes a menudo comunican que tiene efectos secundarios perjudiciales.
Marinol is de enige andere cannabisgerelateerde substantie die in Hongarije verkrijgbaar is. Feitelijk is dit helemaal geen medicinale cannabis maar een synthetische vorm van THC om verlies van eetlust te bestrijden bij aidspatiënten en om misselijkheid en overgeven tegen te gaan bij kankerpatiënten. De ervaringen met de effectiviteit van Marinol wisselen nogal en patiënten melden vaak negatieve bijwerkingen.
  Legal - illegal – ratio...  
Wahrscheinlich wissen die meisten Koreaner gar nicht, dass sie eine international geächtete Pflanze rauchen oder die im Westen am häufigsten konsumierte, illegale Substanz dort bündelweise zu einem Spottpreis auf dem Markt verkauft wird.
Most likely, most Koreans do not even know that they are smoking an internationally banned plant, or that the most commonly consumed illegal substance in the Western world is being sold in bunches for next to nothing at their markets. Even if it is rare for North Korea to take on the role of setting an example we could learn from, its inhabitants deal with cannabis in a relaxed way. But as a regulatory model, selling cannabis at a local street market is not very suitable and politically unacceptable.
Il est très probable que les Coréens ne savent même pas qu’ils fument une plante interdite sur la planète entière, ou bien que la substance la plus consommée dans le monde occidental est vendue au gros à des prix dérisoires sur leur marché. Même s’il est très rare pour les Nord-Coréens de servir d’exemple à suivre, le fait demeure que ces derniers abordent la question du cannabis d’une manière complètement décontractée. Cependant, la vente de cannabis dans la rue est loin de représenter un modèle de réglementation convenable et acceptable sur le plan politique.
Lo más probable es que la mayoría de los coreanos ni siquiera sepan que fuman una planta prohibida a nivel internacional, o que la sustancia ilegal más comúnmente consumida en el mundo occidental se vende en manojos por casi nada en sus mercados. Incluso si resulta extraño que Corea del Norte asuma el papel de dar un ejemplo del que podamos aprender, sus habitantes se ocupan del cannabis de una manera relajada. Pero como modelo regulador, la venta de cannabis en un mercado local callejero no es muy adecuado ni resulta aceptable a nivel político.
Waarschijnlijk weten de meeste Noord-Koreanen niet dat ze een internationaal gerespecteerde plant roken of dat de in het Westen het vaakst geconsumeerde illegale substantie daar in grote hoeveelheden voor een spotprijs op de markt verkocht wordt. Ook al beschikt Noord-Korea over weinig zaken die ons tot voorbeeld kunnen dienen, zouden we toch wat kunnen leren van hun relaxte omgang met hennep. Cannabis op de vrijdagmarkt verkopen is als reguleringsmodel echter ongeschikt en politiek ook niet echt haalbaar.
  Interview mit Julio Cal...  
Ich muss zugeben, dass ich erwartet hatte, einen typischen Politiker zu treffen, der es gewohnt ist, jede Frage mit wohl überlegten Phrasen zu beantworten. Aber Julio Calzada entsprach ganz und gar nicht dieser Erwartung, und ich möchte sogar sagen, dass er keiner unserer Vorstellungen über Menschen entspricht, die sich in den Kreisen der Macht bewegen.
Uruguay My meeting with Julio Calzada was something of a surprise. I must admit that I was expecting to sit face to face with a political personality whose speech is constrained by the straightjacket of the clichés he churns out. In that regard, Julio Calzada does not fit this stereotype and, I would go so far as to say that he does not fit any of the stereotypes with which we associate people who navigate the corridors of power.
Uruguay Ma rencontre avec Julio Calzada a été, avant tout, surprenante. Je dois admettre que je m'attendais à m'asseoir en face d'une personnalité politique lambda se cantonnant aux habituels clichés dans ses réponses. Soit. Julio Calzada n'entre pas dans cette catégorie ni, si j'ose dire, dans aucune des catégories auxquelles nous associons généralement ceux qui évoluent dans les sphères les plus proches du pouvoir.
Uruguay Mi encuentro con Julio Calzada fue, si más no, una sorpresa. Debo admitir que esperaba sentarme frente a la típica personalidad política que responde bajo el efecto encorsetado de los clichés. Pues bien. Julio Calzada no cumple con ese patrón y, me atrevería a decir, que con ninguno de los patrones que solemos asociar a aquellos que se mueven en las esferas más cercanas al poder.
Uruguay Mijn ontmoeting met Julio Calzada was op zijn minst gezegd een verrassing. Ik moet toegeven dat ik had verwacht een typische politicus te ontmoeten. Iemand die als antwoord tientallen clichés paraat heeft. Welnu, Julio Calzada voldoet niet aan dit beeld, en ik durf zelfs te zeggen dat hij aan geen enkel beeld voldoet dat we doorgaans hebben van degenen die zich in machtige kringen bewegen.
  Ihre Meinung: Führt das...  
Danach sind die Elemente, die durch ein verlängertes Anhalten des Rauchs noch aufgenommen werden, vor allem Teer und andere lungenschädliche Stoffe, um erst gar nicht von den karzinogenen Stoffen zu reden, die im eventuell mit gerauchten Tabak enthalten sind.
After that, most elements gaining more exposure from an increased breath holding time would be tar, as well as other lung-damaging compounds, not to mention carcinogenic elements if tobacco is part of the equation. There is evidence that some THC accompanies the aforementioned dangerous items, however, in such small quantities, that the health hazard that the rest of the process represents is far from outweighing this gain.
Une rétention prolongée ne fait qu’accroître l’absorption de substances comme le goudron et les composés nocifs, parfois même carcinogènes (le tabac s’il fait partie de l’équation). Certaines preuves indiquent que le THC est aussi absorbé avec ces autres substances dangereuses, mais en si petite quantité que l’augmentation des dangers pour la santé annule amplement le petit gain qu’il apporterait.
Después de eso, la mayoría de los elementos que se exponen más al aumento del tiempo de retención de la respiración serían el alquitrán, así como otros compuestos dañinos para los pulmones, por no mencionar los elementos cancerígenos en caso de que el tabaco forme parte de la ecuación. Sin embargo, hay pruebas de que algo de THC acompaña a las sustancias peligrosas antes mencionadas, en cantidades tan pequeñas, que el riesgo para la salud que representa el resto del proceso está lejos de compensar este beneficio.
Daarna zijn de meeste elementen die door het langer inhouden van de adem worden blootgesteld, teer en andere stoffen die schadelijk zijn voor de longen. En dan hebben we het nog niet over de andere carcinogene elementen in het geval het met tabak wordt gerookt. Er is bewijs dat er met de hierboven genoemde gevaarlijke stoffen ook een beetje THC meekomt, maar dat zijn zulke kleine hoeveelheden dat het gevaar voor de gezondheid dat de rest van het proces met zich meebrengt vele malen groter is dan het voordeel.
  Bauen Sie die beste Bas...  
Um es vorweg zu nehmen: Es muss gar nicht kompliziert sein. Und auch nicht teuer. Und nicht arbeitsaufwendig.
But, this just in: it doesn’t have to be complicated. Or expensive. Or high maintenance.
Cependant, la chose n’a pas besoin d’être si compliquée. Ni dispendieuse. Ni accaparante.
Sin embargo, tenemos noticias frescas: no tiene que ser complicado. Ni caro. Ni requiere un gran mantenimiento.
Maar er is nieuws: het hoeft niet ingewikkeld te zijn. Of duur. Of veel onderhoud te kosten.
  Ihre Meinung: Dabbing –...  
G.R. – „Für mich tun es die guten alten Joints. Dabs interessieren mich nicht – warum sollte man reparieren, was gar nicht kaputt ist?”
G.R. – « Les bons vieux joints me conviennent, jamais dabbé, ça ne m’intéresse pas, à quoi ça sert ? »
G.R. – “Me vale con el bueno y clásico porro de verdad, no he probado el dabbing, no me interesa la verdad, por qué arreglar lo que no está roto digo.”
G.R.: “Ik houd het bij de eerlijke, vertrouwde joint. Ik heb dabbing nooit geprobeerd en ben het ook niet van plan. Waarom zou je iets veranderen dat perfect werkt?”
  Wie Cannabis den Westen...  
Mehrere europäische Länder waren vom Verbot des internationalen Cannabishandels betroffen, und die Staatem, die bereits eine etablierte Cannabisindustrie besaßen (entweder eine gänzlich heimische Industrie wie im griechischen Kalamata, wo die Bauern einst Haschisch produzierten, dessen Qualität weltberühmt war, oder eine Importindustrie wie die in Großbritannien), ließen diese noch Jahre oder gar Jahrzehnte lang unbehelligt weiter produzieren.
It is important to recognize that the trend towards tightening up regulations on cannabis began long before the amended International Opium Convention of 1925. Various states had enacted legislation (beginning with New York in 1860) restricting the sale of cannabis medicines to prescription-holders only, and rendering possession by non-prescription-holders a misdemeanour. When the new international law came in, it merely accelerated the trend. In 1932, the Uniform State Narcotic Act (based on the International Opium Convention) was passed which aimed to set up a universal system of regulations but did not allow states to police the trade; it was not until 1937, with the passing of the Marijuana Tax Act, that states now had a framework with which to police the now-illicit trade.
Het is belangrijk op te merken dat de trend in de richting van strengere regels voor cannabis al lang voor het amendement op het Internationaal Opiumverdrag van 1925 was begonnen. In een aantal staten was wetgeving ingevoerd (als eerste in de staat New York, in 1860) die de verkoop van cannabismedicijnen uitsluitend op basis van een recept toestond. Bezit zonder recept was een misdrijf. Door de invoering van de nieuwe internationale wetgeving versnelde deze trend. In 1932 werd de Uniform State Narcotic Act aangenomen (die gebaseerd was op het Internationaal Opiumverdrag). Deze wet was bedoeld om algemene regels te stellen, maar gaf de staten geen toestemming om tegen de handel op te treden. Pas in 1937, toen de Marijuana Tax Act werd aangenomen, kregen de staten de beschikking over een kader waarmee ze de handel – die vanaf dat moment illegaal was – konden aanpakken.
  Ciudadanos fordert lega...  
Es handelt sich also um eine Formalie, die an sich keine direkte Wirkung auf die Gesetze hat – die Regierung wird zu gar nichts gezwungen –, jedoch dazu dienen kann, Debatten im Parlament und in der spanischen Gesellschaft zu eröffnen.
A Non-Legislative Motion is a parliamentary route used by deputies in the Courts, among other things, in order to request or urge the Government to execute a concrete action. This means that in and of itself this is a formula that does not have an immediate legal effect – because it does not bind the Government to act – but it serves to open debates in the Courts and in Spanish society.
  Autofahren und Cannabis...  
Angesichts dieser Situation haben viele Konsumenten, besonders diejenigen, die täglich mit dem Auto zu ihrem Arbeitsplatz fahren müssen, den Cannabiskonsum ganz und gar aufgegeben. Andere wiederum verzichten aufs Autofahren, doch das ist für die meisten Leute einfach nicht machbar.
Faced with this situation, many users who need to drive in their daily lives, especially for work, have stopped consuming cannabis altogether. Others have stopped driving, but this is unviable for most people. In practice, this strategy is directly criminalizing those of us who use cannabis. In a country where cannabis use was never a crime, linking it to crimes against traffic safety is having the perverse effect of imposing abstinence on many areas of the population; something which traditional administrative means of repression (with hundreds of thousands of fines per year) were unable to achieve.
Face à cette situation, plusieurs consommateurs qui doivent utiliser la voiture au quotidien, spécialement pour aller travailler, ont complètement cessé de consommer du cannabis, alors que d’autres ont cessé d’utiliser leur voiture ; mais ce n’est pas une option à la portée de tous. En pratique, cette stratégie s’attaque directement aux consommateurs de cannabis en les criminalisant. Dans un pays où la consommation de cannabis n’a jamais représenté un crime, le fait de la considérer comme une menace à la sécurité routière provoque l’effet pervers d’imposer l’abstinence à une grande portion de la population, une conséquence à laquelle les moyens de répression administratifs (des centaines de milliers d’amendes par année) n’étaient jusqu’alors pas parvenus.
Ante esta situación, muchos usuarios que necesitan conducir en su vida cotidiana, sobre todo por trabajo, están abandonando totalmente el consumo. Lo que han hecho otros ha sido dejar de conducir, aunque mucha gente no se lo puede permitir. En la práctica, esta estrategia está sirviendo para criminalizar de forma indirecta a quienes consumimos cannabis. En un país donde consumir nunca fue delito, vincular el simple consumo a delitos contra la seguridad del tráfico está teniendo el efecto perverso de obligar a la abstinencia a amplios sectores a los que la tradicional represión por vía administrativa (con cientos de miles de multas al año) no había conseguido doblegar.
Een ander pervers effect van deze strategie is de heffing van een strafbelasting voor cannabisgebruikers, die de grote meerderheid uitmaken van de drugsgebruikers. Bij het presenteren van hun wijd en zijd gebruikte product, de Dräger Drugtest 5000, op stadhuizen en in autonome gemeenschappen, legt het bedrijf Dräger zelf de nadruk op de grote sommen geld die met boetes kunnen worden verdiend. Op hun website benadrukt het bedrijf dat een van de grootste voordelen van de test “de extreem lage opsporingsgrens is van THC als belangrijkste actieve ingrediënt van cannabis.” Dit betekent dat Dräger een middel aanbiedt dat is ontworpen om te jagen op cannabisgebruikers, ongeacht of zij echt een gevaar op de weg zijn of niet.
  Cannabis-Sorten im Foku...  
“Beim Trocknen riecht diese Sorte nicht sehr intensiv. Zu Beginn riecht man erst gar nichts, und nach 2 bis 3 Tagen verbreitet sich ein heuähnlicher Geruch, und kurz danach entwickelt sich dann der typische Skunk-Geruch.” – von wurstinger, forum.hanfburg.de [
“Durante el secado, la variedad no huele muy fuerte, al principio no huele a nada de nada, pero después de 2-3 días, desprende un olor parecido al heno, y poco después, se desarrolla el característico olor de Skunk.” – por wurstinger, foro.hanfburg.de
Uit meldingen van telers blijkt over het algemeen een gunstig gebrek aan geur bij het telen of drogen, hoewel dit kan veranderen wanneer de toppen droog genoeg zijn. Een behoorlijk heimelijk gewas voor degenen die niet graag opvallen!
  30 Jahre Sensi Seeds – ...  
Der Punkt ist: Jeder behauptet, Cannabis sei nun in Uruguay legal, aber eigentlich stimmt das gar nicht. Die Meldung ist falsch, und da liegt das Problem. Richtig ist, dass das Cannabisgesetz beträchtlich gelockert wurde.
The thing is, everyone is saying they legalized in Uruguay, but actually they didn’t. And this is a little bit of the problem, it’s false advertisement. It has become a lot freer than it was. There’s now an organization that offers the opportunity to get the genetics and distribute them to people who are registered. There are maybe some social club plans, and licensed growers, but they will offer limited genetics. The idea is that they want to have genetics that are only available in Uruguay, and not show up in the neighbouring countries. So they have a limit.
Question difficile. Ce qui se passe en Uruguay est très bien, mais ce n’est qu’une première étape. Ils ont adopté la règle de 15 % [de THC], qui n’est en fait appliquée nulle part ; c’est plus un caprice du Ministère de la justice néerlandais. Toutefois, cette limite sur la quantité de THC que l’herbe peut légalement contenir a été intégrée à la législation uruguayenne et c’est donc ce qu’ils doivent fournir. J’ai bien peur que cela n’affaiblisse les chances de succès de tout le programme si le marché libre n’a pas la possibilité d’y participer.
Difícil pregunta. Uruguay está muy bien, pero también se encuentran muy en las primeras etapas de lo que están haciendo. Han adoptado la regla del 15% [THC], que en realidad no es una regla en ningún sitio. Es más bien un capricho del Ministerio de Justicia holandés. Sin embargo, este límite en la cantidad de THC que la hierba puede contener legalmente se ha convertido en parte de la regulación de Uruguay, así que esto es lo que ofrecen. Me preocupa que las posibilidades de éxito de todo el sistema se reduzcan si no se da al libre mercado la oportunidad de participar.
Iedereen zegt dat ze in Uruguay hebben gelegaliseerd, maar dat is dus niet zo. Dat is een beetje het probleem. Het is misleidende propaganda. Wel is het veel vrijer geworden dan het was. Er bestaat nu een organisatie die de kans biedt om de genetica te krijgen en te distribueren onder de mensen die geregistreerd zijn. Er zijn misschien plannen voor wat cannabisclubs en officiële kwekers, maar die zullen beperkte genetica aan gaan bieden. Het idee is dat zij genetica willen hebben die alleen beschikbaar is voor Uruguay en niet in de naburige landen opduikt. Dat schept een beperking.
  Uruguay verschiebt den ...  
Dabei ist es doch gar nicht so schwer, ein paar seriöse Geschäftsleute zu finden, die Cannabis gerne gesetzestreu und unter bestmöglichen Jugendschutz- sowie Sicherheitsvorkehrungen verkaufen möchten.
If things proceed in Montevideo as they have so far, Uruguay’s legalisation of cannabis won’t be the positive international example that the citizens of the first country to offer legal cannabis had hoped it would be back in 2013. A glance towards Canada would be extremely helpful, even though they recognised there that a well-thought-out legalisation process is rather expensive and can only be implemented if you already have a well-devised plan. Otherwise, cannabis will only disappear from the black market in order to be traded over the next few years in a barely controlled grey area, becoming a driver of tax-free profits.
En 2014, peu de temps après la légalisation, le pays avait annoncé que le cannabis serait temporairement obtenu du Canada, alors que les autorités n’avaient même pas consulté l’Agence canadienne du cannabis. Lorsque ce plan a échoué, l’Uruguay a mandaté l’armée de cultiver le cannabis, ce qui a également été un échec. L’association des pharmacies a récemment proposé la brillante idée de vendre le cannabis dans les stations de police pour des raisons de sécurité, ce qui pousse la population à se demander ce qui viendra après : les pompiers, le club local de tirs, le pub de quartier, ou peut-être les praticiens de médecine alternative ? Ceci étant dit, il n’est pas difficile de trouver des gens d’affaires tout à fait enclins à vendre du cannabis de manière responsable, sécuritaire et légale. Ces derniers ne seraient même pas réticents à soumettre leurs modèles d’affaires à un contrôle gouvernemental et opérer de manière encore plus transparente que beaucoup d’autorités, tel qu’il en existe dans une poignée d’Etats américains, et même, comme celles des villes canadiennes de Vancouver et de Toronto.
En 2014, poco después de que la legalización se hiciese efectiva, se anunció que el cannabis se obtendría temporalmente de Canadá, sin haber hablado en absoluto con la agencia canadiense del cannabis. Después de que el plan fallara, el nuevo plan de Uruguay fue que el ejército cultivara cannabis, que tampoco funcionó. Hace poco, la asociación de farmacias tuvo la brillante idea de vender el cannabis en las comisarías por razones de seguridad, lo que plantea la cuestión de qué será lo siguiente. ¿El cuerpo de bomberos, el club de tiro local, el pub en la esquina, o quizás el profesional de medicina alternativa del barrio? Dicho esto, no resulta tan difícil encontrar hombres de negocios serios a los que les gustaría vender cannabis de una manera segura, responsable y respetuosa con la ley. Incluso no les importa que sus modelos de negocio sean supervisados por el estado y trabajar de una manera más transparente que muchas autoridades, como lo demuestran más de un puñado de estados de EE.UU. e incluso las ciudades de Vancouver y Toronto en Canadá.
Kort na de legalisering, in 2014, kondigde men aan dat er tijdelijk cannabis uit Canada aangeboden zou worden, echter zonder dat hierover overleg had plaatsgevonden met de Canadese cannabisautoriteit. Toen dit plan mislukte, zou het leger cannabis gaan verbouwen, maar dat bleek ook niet haalbaar te zijn. De bond van apothekers kwam onlangs met het geniale voorstel om cannabis om veiligheidsredenen via politiebureaus te verkopen. We vragen ons af wat het volgende plan zal zijn. Bij de brandweer, de plaatselijke carnavalsvereniging, het café op de hoek of misschien bij de homeopatisch genezer? En dat terwijl het toch echt niet zo moeilijk is om een paar serieuze zakenmensen te vinden die gaarne bereid zijn om cannabis te verkopen in overeenstemming met alle wettelijke regels, die de jeugd buiten de deur houden en de juiste beveiligingsmaatregelen nemen. Ze zullen ook geen bezwaar hebben tegen toezicht op het bedrijfsmodel door de overheid en ze werken transparanter dan veel instanties, zoals we kunnen zien in een aantal staten in de VS of in de steden Vancouver en Toronto in Canada.
  Interview mit dem Trans...  
Es wird ein schrittweiser Prozess werden, und viele Staaten werden ihr nationales Cannabis-Verbot auch gar nicht beenden, denn schließlich gibt es auch immer noch etwa zehn Staaten, die ihre striktes nationales Alkohol-Verbot beibehalten haben.
“El referéndum de 2012 en Washington y Colorado, y la aprobación en diciembre de 2013 de la ley de regulación en Uruguay, van a provocar un efecto dominó. Muchos más estados de los EE.UU. están preparando iniciativas similares, y en varios países, una gran mayoría seguiría ahora mismo los pasos de Uruguay. Como el presidente Mujica dijo: “alguien tenía que ser el primero”. En varios países de América Latina y del Caribe, como México, Chile o Jamaica, ya se han introducido o bien se están preparando leyes, pero las tendencias también influyen en los debates de países como Marruecos, India y los Países Bajos. Lo que estamos presenciando es el momento histórico del principio del fin de la prohibición mundial del cannabis. Sin embargo, todavía se tardará tiempo en desmontar el régimen global de control del cannabis. Será un proceso gradual y muchos países no pondrán fin a la prohibición nacional del cannabis en absoluto, después de todo, todavía existen unos diez países que mantienen un estricto régimen nacional de prohibición del alcohol”.
  Rechtlicher Status von ...  
Rechtlich gesehen existiert medizinisches Cannabis in Slowenien gar nicht. In den vergangenen Jahren gab es in dem kleinen Land eine heftige Debatte über das Potenzial von medizinischem Cannabis; sogar der berühmte Aktivist Rick Simpson hat sich 2012 in einer Parlamentssitzung an einer Diskussion über das Pro und Contra beteiligt.
Le cannabis médicinal n’existe pas encore dans cette petite nation, légalement parlant. Les dernières années ont cependant été marquées d’un débat intense au sujet du potentiel du cannabis médicinal, à un tel point que l’activiste célèbre Rick Simpson a été invité à une session parlementaire en 2012 pour discuter des aspects positifs et négatifs.
El cannabis medicinal todavía no existe en Eslovenia, en términos legales. Durante los últimos años, la pequeña nación ha mantenido un intenso debate sobre el potencial del cannabis medicinal, incluso ha invitado al famoso activista Rick Simpson a debatir los pros y los contras en una sesión parlamentaria en 2012.
In wettelijke zin bestaat medicinale cannabis niet in Slovenië. In het kleine land vindt sinds enige jaren een intensief debat plaats over het potentieel van medicinale cannabis. Men heeft in 2012 zelfs de beroemde activist Rick Simpson uitgenodigd om in een parlementaire zitting de voor- en nadelen te bespreken.
  Dinge, die legale Canna...  
Einige Patienten schmuggeln die Medizin komplett illegal mit in den Urlaub und riskieren, je nach Urlaubsziel, eine Geld- oder gar eine saftige Haftstrafe. Andere haben Glück und erhalten vom zuständigen Landesversorgungsamt ein Schengen-Formular zur „Mitnahme von Betäubungsmitteln innerhalb der EU“.
Regulations now exist throughout most of Germany that specify that cannabis patients must also be able to consume cannabis outside of their own four walls. As a rule, wherever cigarettes can be smoked, cannabis patients should also be able to take their medication — but not near schools or nursery schools, not “ostentatiously” and not in front of minors. But not all police officers are familiar with these regulations, and in Bavaria, there still aren’t any. Patients who violate these regulations, or even those who abide by them, often face dismissal. Some then even go on to receive a letter from the Federal Institute for Drugs and Medical Devices, which will arrange for their certificate of exemption to be revoked in the event of a repeat offence.
Parfois, les patients introduisent illégalement leur cannabis dans un pays étranger lors de vacances, et selon leur destination, risquent de lourdes amendes et même de graves peines d’emprisonnement. D’autres ont plus de chance et parviennent à obtenir un visa Schengen leur permettant de « voyager en possession d’un stupéfiant à l’intérieur de l’UE » de la part du bureau régional des dispositions sociales qui en est responsable. Malheureusement, en Allemagne, les nombreuses autorités en matière de santé manquent encore de coordination à ce sujet. A l’heure actuelle, l’endroit de résidence a une petite incidence sur la décision ainsi que le fait d’être un patient légal ou plutôt un trafiquant de drogue en voyage.
para “llevar narcóticos consigo dentro de la UE” de la Oficina Regional de Provisión Social responsable. Por desgracia, las numerosas autoridades sanitarias estatales de Alemania todavía tienen que tomar una postura clara al respecto. En la actualidad, depende un poco de donde vivas en Alemania en lo que respecta a si eres un paciente legal o un contrabandista de drogas ilegales cuando viajas.
Sommige patiënten smokkelen de medicatie volledig illegaal mee naar hun vakantiebestemming en riskeren daarmee een geldboete of zelfs een fikse gevangenisstraf. Anderen hebben geluk en ontvangen van de verantwoordelijke autoriteiten een Schengen-formulier met een verklaring voor het meenemen van verdovende middelen binnen de EU. Helaas is er bij de talrijke gezondheidsinstanties van de Duitse staten nog geen duidelijke lijn waar te nemen. Op dit moment hangt het ervan af waar je in Duitsland woont of je op reis een legale patiënt of een illegale drugssmokkelaar bent.
  LEAP Scandinavia in Osl...  
Erst als sie sich davon zu erholen begann, stellte sich Suzanne Sharkey die Frage, ob die Dinge bei ihr auch anders hätten laufen können, und infolgedessen auch bei tausenden anderer Menschen, denen es wie ihr erging, auch bei solchen, die sie verhaftet hatte. Sie machte sich klar, dass sie arme, verletzbare Menschen mit wenig oder gar keiner Hoffnung weggesperrt hatte.
It was only when she began to properly recover that Suzanne Sharkey started to question whether things could have been different for her, and by extension, the thousands of people like her, including all the people she’d arrested. She realised that she’d been locking up poor, vulnerable people with little or no hope. They were being criminalised when they needed help. Additionally, she had made no difference to the amount of drugs, or the amount of users, in the society she was attempting to protect.
Sur un ton tout à fait naturel, elle a parlé de ses multiples tentatives de suicide, de ses expulsions de groupes de rétablissement et de programmes de traitement de la toxicomanie pour rechute, de la stigmatisation qu’elle a vécue puisqu’aux yeux de la société, elle se sentait « comme une mauvaise personne, coupable et honteuse ». Elle a parlé de son arrestation, de sa condamnation et de son incarcération pour des crimes liés à la toxicomanie, du fait qu’elle est devenue sans-abri, qu’elle est mère, et que rien ne semblait la détourner de l’autodestruction et du désespoir dans lesquels elle s’enlisait. Et personne ne l’a aidée lorsqu’elle a décidé de s’en sortir.
Op 24 november 2017 staat hij op een podium in Oslo om de oprichting van Law Enforcement Against Prohibition Scandinavia aan te kondigen. Naast hem staat Suzanne Sharkey, een lid van LEAP UK en iemand met nog meer ervaring dan Neil met de schade die het drugsverbod aanricht. Ook zij werkte bij de politie als infiltrant voor de narcoticabrigade, ook zij vindt nu dat haar daden eerder kwaad dan goed hebben gedaan en probeert dit nu weer goed te maken. Maar haar openingstoespraak voor het publiek van de eerste Nordic Reform Conference gaat niet over LEAP. Ze is namelijk langdurig afgekickt en heeft al negen jaar geen alcohol of andere drugs gebruikt.
  Interview mit Julio Cal...  
Es gibt beispielsweise heute Polizeibeamte, die denken, dass Personen, die sie beim Konsum von Marihuana „erwischen“, dafür eine besondere Karte haben müssen, obwohl es in Uruguay schon seit einiger Zeit zulässig ist, Marihuana auf der Straße zu konsumieren. Trotzdem fragen sie die Konsumenten nach dieser Karte, also nach einer Karte, die es gar nicht gibt.
J.C- Well, we still have lots to do and must work with judges, public prosecutors and the police, so that they understand the process well. For example, some members of the police are under the impression that people found consuming cannabis must have a licence, but it has always been possible in Uruguay to consume cannabis on the street. Even so they still asked to show a licence, but there is no such licence.
Nous recevons beaucoup de messages de la part d’Uruguayens qui ne savent pas exactement où ils doivent se rendre. Est-ce aussi simple que se rendre à la mairie et demander des renseignements ou bien faut-il recourir à la télématique ? Il semble que le citoyen ne sait pas par où commencer pour lancer le processus d’enregistrement.
El registro se hace , con el objetivo de tener un control sobre el volumen de producción y da garantías a los usuarios, a cualquier persona registrada cuando por ejemplo, eventualmente, la policía pueda entrar a su casa porque sufrió un robo o tuvo algún problema y le encuentran hasta 6 plantas. Si es un usuario registrado no tendrá ningún problema con la policía. En el caso de que no fuera un usuario registrado, en función de la ley, seguramente dada la presente ley podría recibir solo una sanción administrativa. Esto significa que no cae directamente bajo la ley penal, salvo que se demuestre que la persona cultiva con fines comerciales.
Registratie gebeurt om controle te kunnen uitoefenen over het productievolume en biedt gebruikers en geregistreerde personen bepaalde garanties. Stel, de politie komt bij iemand thuis in verband met een inbraak of een ander probleem, en treft daar niet meer dan zes cannabisplanten aan. Als de gebruiker zich geregistreerd heeft krijgt hij geen problemen met de politie. Als de gebruiker zich niet geregistreerd heeft krijgt hij, op basis van de huidige wetgeving, slechts een administratieve sanctie opgelegd. Dit betekent dat hij niet direct onder het strafrecht valt, tenzij wordt aangetoond dat hij voor commerciële doeleinden cultiveert.
  Rechtlicher Status von ...  
Aber in der Praxis scheint es in Slowenien eine florierende Subkultur hinsichtlich des Cannabisanbaus zu geben, und das Gesetz in Bezug auf THC-Grenzwerte für kleine Anbauflächen wird offenbar nur halbherzig durchgesetzt. Andererseits wird jedoch berichtet, dass die Ernten von Bürgern beschlagnahmt wurden, obwohl diese gar nicht Cannabis, sondern wirklich nur Hanf mit geringem THC-Gehalt angebaut hatten!
Cultivation of high-THC cannabis is illegal, even for medical purposes. However, in practice it appears that a thriving subculture of cannabis cultivation takes place in Slovenia, and that the law regarding THC limits for small crops is not necessarily well-enforced. On the other hand, there are reports of individuals who had their crops seized despite the fact that they truly were growing low-THC hemp and not cannabis!
Il est illégal de cultiver du cannabis à haute teneur en THC, même à des fins médicinales. Cependant, dans les faits, il semble exister en Slovénie une sous-culture bien vivante de production de cannabis, les lois concernant les taux de THC pour les petites cultures n’étant pas nécessairement appliquées avec zèle. Cependant, des sources ont déjà rapporté que des individus s’étaient fait saisir leur récolte de chanvre véritablement faible en THC !
El cultivo de cannabis con un alto contenido en THC es ilegal, incluso para fines terapéuticos. Sin embargo, en la práctica parece que se está produciendo una subcultura floreciente del cultivo de cannabis en Eslovenia, y que la ley respecto a los límites de THC para pequeños cultivos no se aplica debidamente. Por otro lado, se dispone de informes de personas a las que incautaron sus cultivos a pesar de que estaban cultivando cáñamo con un bajo contenido en THC y ¡no cannabis!
Teelt van cannabis met een hoog THC-gehalte is illegaal, ook voor medicinale doeleinden. In de praktijk blijkt in Slovenië echter een bloeiende cultuur van cannabisteelt te bestaan en wordt de wet wat betreft het THC-gehalte voor kleine oogsten niet streng gehandhaafd. Daar staat tegenover dat er ook verhalen de ronde doen over mensen wier oogst in beslag genomen is ondanks dat het om hennep met een laag THC-gehalte ging en niet om cannabis.
  Wie man eine Haschisch-...  
Hochwertiges, frisches Hasch sollte zumindest schwach duften; Warnsignale können ein schaler, fauliger Geruch (wenn das Produkt nicht vollständig getrocknet wurde – was eher auf handgeriebenes und Ice-O-Lator-Hasch zutrifft) oder gar ein auffallend „plastikartiger“ Geruch sein, der auf Schadstoffe hindeutet.
What to look for in good quality hash depends on the type, as hand-rubbed and dry-sift have different properties. But for any type of hash, first check the aroma. Good quality, fresh hashish should be at least mildly fragrant; warning signs could be a stale or even mouldy smell (if the product has not been dried fully—this applies more to hand-rubbed and ice-o-lator hash) or even a noticeable “plasticky” smell, which could indicate presence of contaminants.
Les indicateurs de bonne qualité dépendent du type de haschich, puisque les variétés frottées à la main et tamisées à sec présentent des propriétés différentes. Mais quel que soit le type de haschich, il faut d’abord contrôler l’arôme. Un haschich frais et de bonne qualité doit être, au minimum, légèrement parfumé ; une odeur de renfermé, voire de moisi (si le produit n’a pas été parfaitement séché, ce qui concerne davantage le haschich frotté à la main et ice-o-lator) doit vous alerter, ou même une forte odeur de plastique qui peut indiquer la présence de contaminants.
Lo que te vas a encontrar en un hachís de buena calidad depende del tipo, ya que el frotado a mano y el tamizado en seco tienen propiedades diferentes. No importa qué tipo de hachís sea, comprueba primero el aroma. El hachís fresco de buena calidad debe presentar, por lo menos, un aroma ligero. Las señales de advertencia aparecen en forma de olor a rancio o a moho (si el producto no se ha secado totalmente, esto se aplica más al hash frotado mano y al ice-o-lator, extraído con hielo), o incluso un olor perceptible “a plástico” que podría indicar la presencia de contaminantes.
Waar je op moet letten bij het beoordelen van de kwaliteit van de hasj hangt af van het type, omdat handgewreven en droog gezeefde hasj verschillende eigenschappen hebben. Maar bij alle typen hasj probeer je eerst het aroma. Verse hasjiesj van goede kwaliteit moet ten minste een lichte geur hebben. Waarschuwingstekens kunnen een muffe of zelfs schimmelachtige geur zijn (als het product niet goed is gedroogd, dit komt vaker voor bij handgewreven en ice-o-later-hasj) of zelfs een duidelijke ‘plastic’ geur, die kan wijzen op verontreinigingen.
  Ihre Meinung: Dabbing –...  
Wird es zur bevorzugten Methode der Zuführung von Cannabis werden, oder wird es seinen Platz neben den Joints, den Vaporizern und den Edibles finden, einfach als zusätzliche Möglichkeit für den Cannabiskonsum? Ist es ein Trend, der wieder vorbeigeht, oder wird es von einer anderen Methode überholt, die wir uns noch gar nicht vorstellen können und die vielleicht noch wirksamer und effizienter ist?
Que pensez-vous du dabbing ? Est-ce que ça deviendra la principale façon de consommer, ou cette technique se rangera aux côtés des joints, de la vaporisation et des produits comestibles, représentant simplement une autre façon de consommer ? Est-ce qu’il s’agit d’une mode qui passera, ou bien sera-t-elle supplantée par une autre technique encore inexistante qui s’avérera inespérée, plus puissante et efficace ? Partagez vos commentaires ! Pour maintenant, terminons avec ce commentaire d’un fan Facebook, M.A., qui résume très bien le véritable esprit derrière la consommation de cannabis :
¿Qué piensas del dabbing? ¿Se convertirá en el principal método de consumo, u ocupará un lugar junto a fumar, vaporizar y los productos comestibles como otra manera de consumir cannabis? ¿Es una moda pasajera, o será reemplazada por otro método hasta ahora insospechado que será aún más fuerte y más eficaz? ¡Cuéntanoslo en los comentarios! Por ahora, la última palabra la tiene el usuario de Facebook M. A., que resume el verdadero espíritu del consumo de cannabis:
Wat vind jij van dabbing? Wordt het de primaire manier om cannabis te gebruiken of is het gewoon een andere manier om cannabis te gebruiken, naast roken, verdampen en edibles? Is het een hype die opgevolgd gaat worden door een andere methode die we nog niet kennen of die nog sterker en efficiënter is? Laat het ons weten door hieronder een berichtje achter te laten! Voor dit moment sluiten we af met het commentaar van Facebook-gebruiker M.A., die de ware geest van cannabisgebruik als volgt samenvat:
  Alles, was Sie über Aqu...  
Bei eher herkömmlichen Grow-Anlagen besteht eine einfache Lösung für den Zugang zu Erde und Nährstoffen in dem Erwerb von Fertigwaren im Gartengeschäft. Diese Praxis kann aber nicht nur den biologischen Faktor bei den Erträgen gefährden, sondern auch die Qualität im Ganzen, insbesondere wenn der Grower keinen Zugang zu cannabisfreundlichen Produkten hat.
Sin embargo, con los sistemas acuapónicos, las raíces de las plantas se sumergen en el agua en el que otros organismos vivos pasan a través de su ciclo de vida propio, proporcionando de este modo a las plántulas en crecimiento nutrientes completamente naturales. Por supuesto, la parte del “completamente naturales” depende de la naturaleza exacta del alimento que estemos dando a estos organismos vivos. Pero afortunadamente, encontrar comida orgánica para peces en las tiendas es muy fácil, además de relativamente rentable, y ¡hacerla tú mismo es facilísimo!
  Interessante Cannabis-U...  
Nach dem Auftragen von konzentriertem Cannabisextrakt oder „Haschisch-Öl“ auf einen Tumor, den die Ärzte als „schlimmsten Fall eines Plattenepithelkarzinoms“ bezeichneten, den sie je gesehen hatten, wurde offensichtlich eine Verkleinerung des Tumors und das komplette Verschwinden der Beschwerden festgestellt. Seitdem veröffentlicht das Unternehmen regelmäßig Aktuelle Daten dieses und mehrerer anderer Patienten, bei denen sich der Tumor erhebliche verkleinert hat oder gar vollständig verschwunden ist.
In January 2012, Cannabis Science, Inc. released a series of images showing the response of an individual patient who—although also receiving radiotherapy—apparently experienced tumour shrinkage and total respite from symptoms after applying concentrated cannabis extract or “hash oil” directly to what physisicans termed “the worst case of squamous cell carcinoma” they had ever seen. Since then, the company has released regular updates on this patient and several others, who have all experienced significant or complete reduction in tumour size.
En janvier 2012, Cannabis Science, Inc. a publié une série d’images montrant la réaction d’un patient qui – bien que traité par radiothérapie – présentait apparemment une régression tumorale et une disparition totale des symptômes après application d’extrait de cannabis concentré, ou « huile de haschich », directement sur ce que les médecins ont appelé « le pire cas de carcinome squameux » qu’ils aient jamais vu. Des mises à jour concernant ce patient ainsi que d’autres personnes soignées de la même manière ont été depuis régulièrement publiées par la société et montrent une réduction importante voire totale de la tumeur cancéreuse.
En Enero de 2012, Cannabis Science, Inc. publicó una serie de imágenes que muestran la respuesta de un paciente individual, que – aunque también recibe radioterapia – al parecer experimentó una reducción del tumor y un alivio total de los síntomas después de aplicar extracto de cannabis concentrado o “aceite de hachís” directamente sobre lo que los médicos denominaron como “el peor caso de carcinoma de células escamosas” que habían visto en su vida. Desde entonces, la compañía ha publicado actualizaciones periódicas sobre este y otros pacientes, que han experimentado una reducción importante o completa del tamaño del tumor.
In januari 2012 gaf Cannabis Science, Inc. een reeks afbeeldingen vrij waarop te zien was hoe een patiënt reageerde op het aanbrengen van een geconcentreerd cannabisextract of “hasj-olie”. Hoewel hij ook radiotherapie kreeg, kromp naar verluidt zijn tumor en verdwenen zijn symptomen helemaal, hoewel de artsen zijn tumor betitelden als het “ergste plaveiselcelcarcinoom” dat ze ooit gezien hadden. Sindsdien heeft het bedrijf regelmatige updates verstrekt over het wel en wee van deze en verschillende andere patiënten, bij wie de tumoren allemaal aanzienlijk gekrompen of geheel verdwenen zijn.
  Marihuana, Eskapismus u...  
Solche Benutzer wollen eher “stoned” werden als “high” zu sein. Außerdem können sich viele auf dem Schwarzmarkt gar nichts anderes als eine schlechte Qualität von Marijuana leisten. Der resultierende Geisteszustand liefert die gewünschte Entspannung und eine geistige Flucht; auf der anderen Seite aber erfahren so Nutzer nie die das breite Spektrum kognitiver Verbessrungen während eines Highs, welches gutes Marihuana unter günstigen Bedingungen erzeugen kann.
Those users want to get more “stoned” than being “high”. This bad quality and the resulting effects are all that many consumers can afford on the black market anyway. The resulting altered state of mind delivers the desired relaxation and the mental escape; on the other hand, however, these users do not fully experience the wide range of cognitive enhancements which good marijuana can potentially generate under favorable conditions.
Esos consumidores quieren estar más “colocados” que de “subida”. Esta mala calidad y los efectos resultantes son todo lo que muchos consumidores pueden permitirse en el mercado negro, de todos modos. El estado mental alterado resultante proporciona la relajación deseada y la evasión mental. Sin embargo, por otro lado, estos usuarios no experimentan, completamente, la amplia gama de mejoras cognitivas que una buena marihuana puede generar, potencialmente, en condiciones favorables.
  Genießen Sie ein gesund...  
Eine Folge dieses Zeitmangels sind industrielle Fertiggerichte, die uns vielleicht im Alltag nützlich sind, aber u.a. chemische Stoffe enthalten, für die eine schädliche Wirkung auf die Gesundheit nachgewiesen wurde, und die nur wenig oder gar keinen Nährwert besitzen.
For decades, the crazy, fast pace of the so-called “modern life” has made people neglect something as important as their food. Lack of time left us at the mercy of precooked, refined and industrialized foods that – despite helping us get on with our day- contain, among other things, chemicals that have been shown to be detrimental to our health, as well as having little or no nutritional value. However, this trend has long been changing, and we are starting to realize that the quality of food is important to lead a healthy life, live longer and better. Hemp food products help you achieve this.
Depuis des décennies, le rythme effréné et fou de la vie « moderne » a fait en sorte que bien des gens négligent quelque chose d’aussi important que leur alimentation. Le manque de temps nous laisse à la merci des aliments préparés, raffinés et industriels qui – bien qu’ils nous sortent du pétrin tous les jours – contiennent, entre autres, des produits chimiques dont les effets néfastes sur la santé ont été démontrés et dont la valeur nutritive est nulle, ou presque. Il est maintenant temps de renverser la situation, et nous sommes de plus en plus conscients de l’importance de la qualité de notre alimentation pour vivre une vie saine, pour vivre mieux et plus longtemps. Les aliments de chanvre sont certainement bons pour la santé.
Durante décadas, el ritmo de vida, loco y acelerado, que nos ha marcado la llamada “vida moderna” he hecho que mucha gente desatendiera algo tan importante como su alimentación. La falta de tiempo nos dejó a la merced de los alimentos precocinados, refinados e industrializados que – a pesar de sacarnos del paso a diario – contienen, entre otros, productos químicos que han demostrado tener efectos perjudiciales para la salud, además de poco o ningún valor nutricional. Ya hace tiempo que esta tendencia se está revirtiendo, y cada vez somos más conscientes de la importancia de la calidad de los alimentos que ingerimos para llevar una vida sana, para vivir más y vivir mejor. Los productos alimenticios de cáñamo te ayudan a conseguirlo.
Al decennia leidt het snelle levensritme dat ons wordt opgedrongen door de zogenaamde moderne tijd ertoe dat veel mensen fundamentele zaken als de eigen voeding veronachtzamen. Het tijdgebrek heeft de weg gebaand voor industriële kant-en-klaargerechten, die ons wellicht op dagelijkse basis goed van pas komen maar daarnaast chemische stoffen bevatten die slecht voor de gezondheid zijn en slechts weinig of geen voedingswaarde hebben. Al enige jaren neemt de belangstelling voor dit vraagstuk toe en elke dag worden we ons bewuster hoe belangrijk de kwaliteit van onze levensmiddelen is voor een gezond leven, en dus voor een langer en beter leven. Levensmiddelen op basis van hennep kunnen je daarbij helpen.
  Cannabis und Schlaganfall  
Nach wie vor ist jedoch nicht geklärt, warum auch eine kleine Gruppe junger, anscheinend gesunder Personen, die keiner Hochrisikogruppe angehören, nach dem Konsum von Cannabis einen IS erleiden. Möglicherweise besteht gar kein Zusammenhang zwischen diesen Schlaganfällen und Cannabiskonsum, oder es könnte eine genetische Disposition für derartige Erkrankungen vorliegen.
Au-delà des groupes à haut risque, on recense quelques cas inexpliqués de jeunes, sujets apparemment sains, ayant subi un accident cérébral ischémique après la prise de cannabis. Il est possible qu’il n’y ait aucun lien entre ces cas d’accident cérébral et la consommation de cannabis, ou bien qu’une prédisposition génétique à ce genre de phénomène existe. Pour l’heure, la seule et unique variable cohérente que l’on a trouvée chez les patients ayant subi un accident cérébral ischémique à cause de la prise de cannabis est qu’ils étaient du sexe masculin.
Más allá de los grupos de alto riesgo, hay una pequeña incidencia inexplicable en individuos jóvenes y aparentemente sanos que sufren un ictus isquémico tras el consumo de cannabis. Puede ser que no exista ninguna relación entre estos casos de accidente cerebrovascular y el consumo de cannabis, o puede ser que exista una predisposición genética a este tipo de fenómenos. En la actualidad, la única variable constante que se encuentra en pacientes con ictus isquémico que tiene que ver con el cannabis, es el género masculino.
  Ein Aids-Patient hilft ...  
Vergleicht man die 150 Euro Unkosten für illegales, selbst angebautes Gras mit den 1800 Euro für eine vergleichbare Menge illegaler Schwarzmarktware oder gar den 3000 Euro für ungefähr ebenso viele legale Blüten, wird Andreas‘ Entscheidung, einfach alles so zu lassen wie es ist umso nachvollziehbarer.
Sa boîte de culture ne lui coûte que 50 € en électricité et autres frais et lui permet de récolter tous les trois mois ses médicaments pour le trimestre suivant. Il reste en règle générale une petite quantité de cannabis qu’il offre à d’autres patients de longue durée qui doivent habituellement se procurer leur herbe sur le marché noir. La dernière récolte ayant été cependant maigre en raison des fortes températures extérieures, Andreas a du soigneusement répartir le reste de son stock, constitué d’une seule tête.
  HempFlax erhält “Excell...  
Ich bin mir nicht sicher wie viele von Ihnen dies wissen, aber vor 1989 hat Rumänien zehntausende Hektar Hanf angebaut. Unsere heutigen 2.000 bis 5.000 Hektar scheinen dann gar nicht so ehrgeizig zu sein, könnte man meinen.
“Thank you very much for this prize which honors us and encourages us to achieve the great plans that you mentioned. Namely, we want to set Romania back on the world map as a hemp cultivating and processing nation. I do not know how many of you know this, but before 1989, Romania cultivated tens of thousands of hectares of hemp. So our 2,000-5,000 hectares today are a not as ambitious a plan as it may seem. Romania used to process hemp for the textile industry. Today, we process hemp straw mainly for technical fibres for the car industry, and shives for the green building industry. We hope to reposition Romania on the map of top three processors,” said Oana Suciu, general manager of HempFlax Romania, during her acceptance speech onstage.
« Nos remerciements pour ce prix, qui nous honore et nous encourage à poursuivre nos plans. Tout d’abord, nous souhaitons replacer la Roumanie au rang des nations cultivant le chanvre. Avant 1989, la Roumanie cultivait des dizaines de milliers d’hectares en chanvre. Cela rend nos 2000-5000 hectares insignifiants en comparaison. La Roumanie utilisait ce chanvre dans le cadre de l’industrie textile. De nos jours, les fibres sont surtout utilisées dans le cadre de l’industrie automobile, et dans la construction. Nous espérons repositionner la Roumanie dans le ‘top 3’ des fabricants de produits à base de chanvre », indiquait durant son discours Oana Siciu, superviseur général d’Hempflax Roumanie.
“Muchas gracias por este premio que nos honra y nos anima a lograr los grandes planes que habéis mencionado. Es decir, queremos devolver a Rumania al mapa mundial como nación que cultiva y procesa cáñamo. No sé cuántos de ustedes lo saben, pero antes de 1989, Rumania había cultivado decenas de miles de hectáreas de cáñamo. Así que nuestras 2.000-5.000 hectáreas hoy en día son un plan no tan ambicioso como parece. Rumania solía procesar cáñamo para la industria textil. Hoy en día procesamos la paja de cáñamo principalmente para fibras técnicas para la industria del automóvil y agramizas para el sector verde de la construcción. Esperamos volver a colocar a Rumania en el mapa de los procesadores top 3” dijo Oana Suciu, Gerente General de HempFlax Rumania, durante su discurso de aceptación en el escenario.
“Ontzettend bedankt allemaal voor deze prijs die ons werk eert en aanmoedigt om onze plannen te verwezenlijken. Wij willen met name Roemenië terug op de wereldkaart zetten als een natie die hennep cultiveert en verwerkt. Ik weet niet hoeveel van jullie dit weten, maar voor 1989 kweekte Roemenië tienduizenden hectare hennep. Dus de huidige 2 tot 5 duizend hectare zijn helemaal niet zo ambitieus als het misschien lijkt. Roemenië verwerkte hennep voor haar textielindustrie. Vandaag verwerken wij vooral hennepstro voor technische doeleinden in de auto-industrie en een groene bouwsector. Wij hopen dat we Roemenië kunnen herpositioneren in de top 3 verwerkers”, aldus Oana Suciu, algemeen directeur van HempFlax Roemenië tijdens haar acceptatiespeech.
  Cannabis und Legal High...  
Trotz der geäußerten Zweifel hat sich die Bundesregierung zu diesem Schritt entschlossen, von dem manche meinen, er könne die medizinische Forschung einschränken. Werden doch zum ersten Mal Substanzen unter Strafe gestellt, die es bis heute gar nicht gibt.
Ondanks alle genoemde twijfels heeft de Bondsregering besloten om deze weg in te slaan, waarvan velen denken dat het de mogelijkheden tot geneeskundig onderzoek beperkt. Voor het eerst zijn er nu stoffen strafbaar gesteld die nog helemaal niet bestaan. En omdat sommige stoffen tevens een psychoactieve werking kunnen hebben, beperkt dat het onderzoek naar stoffen die een potentieel geneeskundige werking hebben. Want synthetische cannabinoïden worden niet alleen door dealers ontwikkeld, maar ook door artsen voor medicinaal gebruik. Nieuw-Zeeland koos ooit voor een alternatieve methode, waarbij de NPS werden beoordeeld op hun risicoprofiel en vervolgens werden verboden of toegelaten. De internationale kritiek op dit systeem was echter groot, en Nieuw-Zeeland voegde zich daarna snel in het meer gangbare restrictieve beleid.
  10 Meilensteine aus der...  
Die Bedeutung dieses historischen Ereignisses ist gar nicht hoch genug einzuschätzen, da es in einem Land stattfand, das sich zugleich als Erfinder des Cannabisverbots und des Krieges gegen die Drogen hervorgetan hatte.
After 56% of its voters voted “yes” to Proposition 215 on 5 November 1996, California became the first American state to legalise medicinal cannabis. It was a historical fact of unprecedented importance, in the same country that invented cannabis prohibition and the War on Drugs.
Le 5 novembre 1996, après que 56 % des électeurs ont voté « oui » à la Proposition 215, le premier état à légaliser le cannabis médical est un fait. Il s’agit d’un événement historique ayant une valeur sans précédent, dans un pays qui a aussi initié l’interdiction du cannabis et la Guerre contre les Drogues.
Nadat op 5 november 1996 56 procent van de stemmers in Californië ‘ja’ stemde op Proposition 215, was de allereerste Amerikaanse staat die medicinale cannabis legaliseerde een feit. Een historisch feit van ongekende waarde, in een land dat tevens uitvinder is van het cannabisverbod en de War on Drugs.
  „Smoke your Ganja raw“ ...  
Zur Zeit der „Hanf-Renaissance“ in den 1970er Jahren war sich kaum jemand über die Gefahren von gerauchtem Nikotin und des Rauchens im Allgemeinen bewusst. So wurde der Tabak-Joint gesellschaftsfähig, weil Rauchen damals nicht als Problem oder gar als gefährlich galt.
The mixture with tobacco greatly increases the addictiveness of cannabis consumption. The author of this article knows many recreational users of cannabis whose incidental consumption led them to start smoking cigarettes, having regularly mixed their one-off joints with tobacco. You often hear people say, “I’d be fine without weed, I would smoke a lot more cigarettes instead.” Those that avoid tobacco also have much less of a problem regularly taking a break from weed. Last but not least, the effect of consuming pure cannabis is completely different to the effect of a mix, as they say in these parts. Those that are familiar with the difference know that, while a nicotine/cannabis mix does relax and relieve the user’s symptoms, it also makes him/her more tired and flat in comparison to when consuming pure.
Les consommateurs de cannabis, même les fumeurs d’herbe pure, ou les « Cannaseurs », qui vaporisent ou mangent leur herbe, doivent se justifier dans le cadre des débats sur la légalisation des résultats d’une drogue, qui a dans l’absolu peu de choses à voir avec leurs préférences personnelles. Fumer, même sans tabac, est la forme d’administration des fleurs de chanvre la moins bonne pour la santé ; cependant, d’autres modes de consommation plus sains, comme la vaporisation ou l’ingestion, se font lentement une place. À l’époque de la « renaissance du chanvre », dans les années 1970, presque personne n’était conscient des dangers liés à la nicotine et au tabagisme en général. Le joint au tabac était donc acceptable socialement, puisque le tabagisme n’était pas considéré comme un problème, ni même comme étant dangereux. D’autres cultures, pour lesquelles le cannabis fait partie du quotidien depuis des millénaires, prennent souvent l’herbe par voie orale ou la fument pure.
En el pasado, cuando los resultados de nuestra investigación dieron la impresión de que [el consumo de cannabis] había tenido efectos negativos en los pulmones y/o en su funcionamiento, estaba convencido de que la legalización aumentaría el consumo y tendría un impacto negativo en la salud pública. Advertí a todos en contra de fumar. Actualmente, estoy a favor de la legalización. El cannabis no debería estigmatizarse como una sustancia ilegal, el tabaco es mucho más peligroso, y en lo que respecta a la adicción, el alcohol es mucho más peligroso”.
Gebruikers van cannabis, ook diegenen die cannabis puur roken en de “cannaseurs”, die hun wiet vaporiseren of eten, moeten zich in verband met de discussie over de legalisatie rechtvaardigen voor de gevolgen van een drug, die in principe weinig met hun eigen voorkeur te maken heeft. Het roken van de cannabisbloesem is ook zonder tabak de meest ongezonde manier om dit product te consumeren. Maar andere, gezondere gebruiksvormen zoals vaporisatie of oraal gebruik, winnen slechts langzaam terrein. In de tijd van de “cannabisrenaissance” in de jaren zeventig van de vorige eeuw was zich nauwelijks iemand bewust van de risico’s van gerookte nicotine en van roken algemeen. Zo werd de tabakjoint maatschappelijk aanvaard, omdat roken toen niet als een probleem of als gevaarlijk werd beschouwd. Andere culturen, waarin het dagelijks gebruik van cannabis al decennialang heel gewoon is, consumeren wiet soms oraal of inhaleren de pure rook.
  Legaler Status von Cann...  
Österreich blickt auf eine lange Geschichte des Hanfanbaus zurück, die viele tausend Jahre zurückreicht. Obwohl der Anbau von Hanf nie ganz und gar verboten war, ließ das Interesse daran im Zuge der weltweit veränderten Haltung nach, sodass diese Industrie um 1958 herum komplett verschwand.
Austria mainly produces hemp fibre for textiles and construction materials, and produces smaller quantities of oilseed crops. Austria has strong recent history of contributions to hemp technology: for example, the Hempstone-Zelfo process, whereby ground hemp fibres are mixed with water to produce a solid, dense composite plastic that can be highly polished. Hempstone has been used to produce musical instruments, furniture, and various other items.
L’Autriche a une longue histoire d’utilisation du chanvre, remontant à des millénaires. Même si la culture du chanvre n’a jamais été totalement bannie, l’intérêt pour sa culture a baissé à mesure que l’attitude mondiale a évolué, et l’industrie a entièrement disparu vers 1958. Le chanvre a connu un regain d’intérêt au début des années 1990, et en 1995, la première culture moderne a été récoltée dans le village de Kautzen, en Basse-Autriche. Actuellement, en adéquation avec les réglementations de l’UE, la culture de variétés de chanvre contenant un maximum de 0,3 % de THC est légale pour produire de la fibre, de l’huile et pour tous les autres usages non psychoactifs.
In juli 2008 nam het Oostenrijkse parlement een wet aan die de teelt van cannabis voor medicinale en wetenschappelijke doeleinden toestaat. In de wet werd het exclusieve recht op cannabisteelt echter aan één overheidsafdeling onder controle van het ministerie van Gezondheid gegeven. Het thuis telen van medicinale cannabis is daardoor nog steeds illegaal, hoewel verschillende mensen zijn vrijgesproken nadat ze met succes hadden aangevoerd dat hun teelt voor persoonlijk medicinaal gebruik was.
  Miniserie “Medizinische...  
Während die Vereinigten Staaten von Amerika in Bezug auf medizinisches Cannabis auf allen Schienen „außer Rand und Band geraten“, probieren die Niederlande nach wie vor, Lieblingsschüler in der Klasse zu sein. Cannabis News Network deckt auf, dass dies gerade für die Endnutzer, die Patienten, ganz und gar nicht funktioniert.
While the United States of America is going wild on medicinal cannabis in every possible way, the Netherlands is still trying to be the teacher’s pet. But as Cannabis News Network shows, it didn’t work out that well for its end users: the patients.
Alors que les Etats-Unis d’Amérique perdent la tête sur la question du cannabis médicinal, de toutes les manières possibles, les Pays-Bas quant à eux, jouent à qui sera « le chouchou du prof ». Et comme Cannabis News Network le démontre, cela s’annonce mal pour les patients.
Mientras que Estados Unidos avanza enormemente en cannabis medicinal de todas las maneras posibles, los Países Bajos todavía están intentando ser los favoritos. Pero como muestra Cannabis News Network, todo ello no funcionó tan bien para sus usuarios finales: los pacientes.
Terwijl de Verenigde Staten van Amerika medicinale cannabis in iedere vorm omarmen, lijkt het alsof Nederland het beste jongetje van de klas wil zijn. Maar zoals Cannabis News Network aantoont, werkt ons systeem niet voor de eindgebruiker: de patiënten.
  Dinge, die legale Canna...  
Mittlerweile gibt es fast bundesweit Dienstanweisungen, die klar stellen, dass Cannabis-Patienten auch außerhalb ihrer vier Wände konsumieren müssen. Dort, wo auch Zigaretten geraucht werden dürfen, dürfen Cannabis-Patienten im Regelfall auch Medizin einnehmen.
Summary: In Germany, the fear of cannabis is so great that chronically ill patients are paying the price in the form of entirely nonsensical regulations. This discrepancy can only be resolved if cannabis is also regulated for recreational purposes. That will guard against substance misuse as well as misuse of the patient status more effectively than the numerous, barely comprehensible regulations do, which will only serve to ensure that cannabis will remain a second or third-choice medicine that is unattainable for many.
Il existe maintenant presque partout en Allemagne des lois permettant aux patients de consommer du cannabis à l’extérieur de leur domicile. De manière générale, les patients peuvent consommer partout où la cigarette est permise – sauf à proximité des écoles et des crèches et ni de manière « ostensible » devant des mineurs. Ce ne sont cependant pas tous les policiers qui sont familiers avec ces lois, et en outre, la Bavière n’en possède aucune. Les patients qui enfreignent ces lois, et même parfois ceux qui les respectent, doivent subir les conséquences. Certains reçoivent même une lettre de l’Institut fédéral des médicaments et des dispositifs médicaux, et leur certificat d’exemption leur est révoqué en cas de récidive.
Ahora existen regulaciones en la mayor parte de Alemania que especifican que los pacientes de cannabis también deben poder consumir cannabis fuera de sus propias cuatro paredes. Por regla general, en cualquier sitio en el que se pueda fumar cigarrillos, los pacientes de cannabis también deben poder tomar su medicación – pero no cerca de colegios o guarderías, ni “de manera ostentosa” y nunca delante de menores. Pero no todos los agentes de policía están familiarizados con estas regulaciones, y en Baviera, todavía no hay ninguna. Los pacientes que violan estas normas, o incluso los que las acatan, suelen enfrentarse a un despido. Algunos incluso reciben una carta del Instituto Federal de Medicamentos y Dispositivos Médicos, que se encargará de que su certificado de exención sea revocado en caso de reincidencia.
Inmiddels zijn er vrijwel in het hele land beleidsinstructies die duidelijk stellen dat cannabispatiënten ook buitenshuis mogen gebruiken. Op plaatsen waar je sigaretten mag roken, mogen cannabispatiënten doorgaans ook hun medicatie innemen. Maar niet in de buurt van scholen en peuterspeelzalen en niet in het zicht van minderjarigen. Maar niet alle politieagenten kennen deze beleidsinstructie en in Beieren is die er nog niet. Patiënten die deze regels schenden, maar ook patiënten die zich aan de regels houden, wordt niet zelden een gebiedsverbod opgelegd. Sommigen ontvangen daarna zelfs een brief van het BfArM dat bij herhaling de vergunning wordt ingetrokken.
  Wie Landrassen-Cannabis...  
Überall auf der Welt bauen Menschen Cannabis und Hanf an – und in vielen Fällen tun sie das bereits seit Hunderten oder gar Tausenden von Jahren. Menschen leben in vielen verschiedenen Klimazonen, und aus diesem Grund brauchen wir Nutzpflanzen, die unter vielfältigen Umweltbedingungen gedeihen können.
Throughout the world, humans cultivate cannabis and hemp – and in many cases, they have done so for hundreds or even thousands of years. Humans live in a range of habitats, and as such, we need crops that can grow in a wide variety of different environmental conditions.
Les humains cultivent le cannabis et le chanvre partout dans le monde – dans bien des cas, depuis des centaines, et même, des milliers d’années. Les humains vivent dans des environnements variés, et par conséquent, ils dépendent de cultures qui ont la capacité de pousser dans toutes sortes de conditions environnementales.
En todo el mundo, los seres humanos cultivan cannabis y cáñamo – y en muchos casos, lo han hecho durante cientos o incluso miles de años. Los seres humanos vivimos en una gran diversidad de hábitats, por lo tanto, necesitamos cultivos que puedan crecer en una amplia variedad de condiciones ambientales diferentes.
Over de hele wereld telen mensen cannabis en hennep en in veel gevallen doen ze dat al honderden of zelfs duizenden jaren. Mensen leven in uiteenlopende leefgebieden, waardoor we gewassen nodig hebben die in een groot aantal verschillende omstandigheden kunnen groeien.
  Rektale Anwendung von C...  
Ich stieß auf persönliche Berichte: „Bei mir begann die Musik in meinem Kopf etwa 1 Minute nach der Einnahme zu spielen“; „Innerhalb von Minuten spürte ich ein warmes, angenehmes Gefühl im Bereich meines gesamten Beckens“. Und ich fand skeptische wissenschaftliche Statements, nach denen womöglich gar nichts passieren würde.
Una vez me hice con los supositorios de cannabis, nuestros preparativos fueron dos: los clásicos “estado mental y entorno”. El primero consistió en investigar. He encontrado consejos prácticos, entre ellos “túmbate sobre el costado y dobla una pierna para facilitar la inserción” y “no eches gases durante por lo menos 15 minutos después”. He encontrado informes anecdóticos: “En mi caso, la música empieza a sonar en mi cabeza aproximadamente 1 minuto después de la “administración”; “En cuestión de minutos, sentí una sensación cálida y agradable que invadía toda mi región pélvica”. Y encontré datos científicos que decían que tal vez no funcionarían en absoluto.
Nadat we cannabiszetpillen hadden gevonden, waren onze voorbereidingen tweeledig: de klassieke ‘benodigdheden en omgeving’. De eerste voorbereiding bestond dus uit het doen van onderzoek. Ik vond een aantal praktische tips, zoals ‘ga op je zij liggen en trek je knieën op om het inbrengen makkelijker te maken’ en ‘laat daarna ten minste 15 minuten geen winden’. Ik vond daarnaast anekdotische verslagen: “Ik begon ongeveer 1 minuut na het inbrengen muziek in mijn hoofd te horen”; “Binnen een paar minuten kreeg ik een warm, aangenaam gevoel in mijn bekkenstreek”. Ik vond ook wetenschappelijk onderzoek waaruit ik kon opmaken dat het misschien wel helemaal niet zou werken.
  Wie steht es um Cannabi...  
Noch einen besonderen Schritt zu tun, um die eigene Verbindung zur Cannabis-Welt zu belegen, scheint mithin gar nicht mehr nötig zu sein, was auch der Grund dafür sein kann, weshalb Bezüge zu Cannabis heute viel weniger „indie“ sind als das, was der Zuschauer gewohnt ist.
There are now several places in the world where consuming cannabis is socially accepted, and in some cases, legally so too. In pop culture terms, this means that cannabis might be close to reaching its mainstream status before it becomes legal on a global scale. Going the extra mile to claim one’s affiliation with the cannabis world does not seem that necessary anymore, which could be the reason why references to it might be less “indie” than what the viewer has been used to.
Il existe désormais plusieurs lieux au monde où consommer du cannabis est socialement accepté, et, dans certains cas, légal. En termes de culture pop, cela signifie que le cannabis est peut-être proche d’accéder à une reconnaissance généralisée, ce avant de devenir légal à l’échelle mondiale. Franchir le pas consistant à revendiquer son affiliation au monde du cannabis ne semble plus être nécessaire, ce qui pourrait expliquer pourquoi les références au cannabis peuvent sembler moins « en marge » par rapport à ce que le téléspectateur a été habitué à voir.
En la actualidad, existen numerosos lugares en el mundo donde el consumo de cannabis está socialmente aceptado, y en algunos casos, legalmente también. Desde el punto de vista de la cultura pop, esto significa que el cannabis podría estar a punto de ocupar una posición dominante, antes de que sea legal a nivel global. Ya no parece hacer falta realizar un esfuerzo extra para reivindicar la afiliación al mundo cannábico, lo que podría explicar por qué las referencias al cannabis pueden ser menos “independientes” que a las que estaba acostumbrado el espectador.
  Ein Aids-Patient hilft ...  
„Ich habe auch den ganzen Hype um das CBD mitbekommen. Ich habe da keine Ahnung von, weiß auch gar nicht, wie viel CBD mein Gras enthält, aber ich glaube, ich brauche vor allen Dingen das THC. Als ich angefangen habe, Cannabis gegen den Virus zu nehmen, war von CBD keine Rede und es hat mir schon damals geholfen. Da müsste mal viel intensiver geforscht werden, denn CBD hat sicher eine Menge Potential. Aber man sollte darüber hinaus nicht das THC vergessen.“
I look a bit closer into the box, the female residents of which are in their eighth week of flowering and therefore have about ten days before they will be ripe. Then this closet gardener will cut down his six ladies, trim them and hang them upside down in the box with the lights out for a few days. Once the stems snap, Andreras’ medicine is kept in a half-open Tupperware box for a few days before it is stored in his fridge in a sealed glass.
Miro un poco más de cerca el armario, algunas de las inquilinas están en su octava semana de la floración y por lo tanto les quedan unos diez días antes de que estén maduras. Será entonces cuando este jardinero de armario corte su seis damas, las recorte y cuelgue boca abajo en el armario, con la luz apagada durante unos días. Una vez que se parten los tallos, la medicina de Andreas se guarda en un Tupperware entreabierto durante unos días antes de almacenarla en su nevera, dentro de un tarro bien cerrado.
Ik weet ook van de hype rondom CBD. Persoonlijk weet ik helemaal niet of, en zo ja hoeveel, CBD er in mijn wiet zit, maar het gaat mij ook vooral om de werking van het THC. Toen ik cannabis begon te gebruiken tegen het virus had sowieso nog niemand ooit gehoord van CBD, en toch had ik er baat bij. Op dit gebied is er veel meer onderzoek nodig, want toepassing van CBD klinkt zeker veelbelovend. Maar dat betekent niet dat men THC kan vergeten.
  Wie man eine Freiland-C...  
In diesen Regionen herrschen für gewöhnlich bis weit in den November hinein oder gar bis Anfang Dezember günstige Temperaturen für die Blütenproduktion, sodass sowohl lange blühende, sativa-dominierte als auch indica-dominierte Sorten gedeihen.
The warm-temperate zones are the ideal environment for the majority of cannabis strains developed for commercial cultivation. Here, the climate is characterised by long, sunny summers and mild winters, and the seasonal variation in day length provides a clear signal for the plants to commence flowering once daylight drops to twelve hours, around the vernal equinox. In these regions, temperatures usually remain favourable for flower production until as late as November or even early December, so long-flowering sativa-dominant strains are manageable—and indica-dominant strains will thrive. A selection of strains suitable for the warm-temperate zones can be found here.
Pour la majorité des variétés de cannabis développées pour la culture commerciale, les zones tempérées chaudes sont l’environnement idéal. Le climat y est caractérisé par des étés longs et ensoleillés et des hivers doux, et la variation saisonnière de la durée naturelle du jour envoie aux plantes un signal clair leur indiquant qu’il est temps de commencer leur floraison, dès lors que la durée du jour tombe en dessous de douze heures, vers l’équinoxe de printemps (ou vernal). Dans ces régions, les températures restent habituellement propices à la production de fleurs jusqu’à la fin du mois de novembre, voire le début du mois de décembre, ce qui rend les variétés à dominante sativa avec une floraison longue exploitables – quant aux variétés à dominante indica, elles y prospèreront sans problème. Une sélection de variétés adaptées aux zones tempérées chaudes est disponible à cette adresse.
Las zonas climáticas templadas cálidas (o subtropicales) son el entorno perfecto para la mayoría de las variedades de cannabis desarrolladas para el cultivo comercial. Aquí, el clima se caracteriza por los veranos largos y soleados, y los inviernos suaves, y la variación estacional en la duración del día proporciona una señal clara a las plantas para que empiecen la floración una vez que la luz del día desciende a doce horas, cerca del equinoccio de primavera. En estas zonas, por lo general, las temperaturas siguen siendo favorables para la producción de cogollos hasta tan tarde como noviembre, o incluso a principios de diciembre, por lo que las variedades con dominancia sativa y un largo tiempo de floración son variedades manejables, y las de dominancia indica crecen con fuerza. Aquí, puedes encontrar una selección de variedades adecuadas para las zonas templadas y cálidas.
Een warm gematigd klimaat is de ideale omgeving voor het grootste deel van de cannabissoorten die voor commerciële teelt zijn ontwikkeld. Het klimaat wordt hier gekenmerkt door een lange, zonnige zomer en een milde winter en door de seizoensvariatie in de lengte van de dagen krijgen de planten een duidelijk teken om te beginnen met bloeien wanneer de lengte van het daglicht rond de lentenachtevening naar twaalf uur teruggaat. In deze regio’s blijft de temperatuur gewoonlijk tot november of zelfs begin december gunstig voor de productie van bloemen, zodat een lang bloeiende sativa-dominante soort haalbaar is en een indica-dominante soort het heel goed doet. Je kunt hier een selectie soorten vinden die voor een warm gematigd klimaat geschikt zijn.
  Cannabis und Abhängigke...  
Das müssen ja beträchtliche Summen sein, welche in den entkriminalisierten Staaten eingebüßt werden. Und wenn dabei dann noch die Fassade aufliegt, dass ihre "Medikamente" gar nicht immer für unser Wohl gedacht sind sondern ganz oft andere niederträchtige Zwecke erfüllen.
Cannabis is really helpful in curing various diseases.The two main components from the cannabis plant that are of medical interest are THC and CBD. Doctors prescribe medical cannabis to treat diseases like Muscle spasms caused by multiple sclerosis, Nausea from cancer chemotherapy, Poor appetite and weight loss caused by chronic illness, such as HIV, or nerve pain, Seizure disorders
  Kaufen Sie Big Bud® Han...  
Pflanzen, die die gesammte Blütenzeit brauchen, wachsen etwas stärker und diese Exemplare ergeben normalerweise auch den grössten Ertrag. Big Buds Äste sind dick und kräftig, aber die schiere Masse von riesigen, süssen und funkelnden Budslüten die erzeugt werden, kann schwer genug werden um diese zu biegen, oder gar zu brechen.
La enorme producción continúa siendo, naturalmente, la característica más destacada de la variedad de semillas Big Bud. Las plantas que tienen su tiempo de floración completo crecerán algo más altas y son por regla general los ejemplares de mayor rendimiento. Los tallos de Big Bud son gruesos y robustos, aunque las masas de cogollos gigantescos, dulces y brillantes pueden crecer tan pesadas que llegan a doblarlos y hasta romperlos, por lo cual las ramas más prometedoras deben ayudarse con lazos o cordeles tensados.
L’attuale, multi premiata, incarnazione della Big Bud fu resa possibile da due sviluppi importanti. Per primo, l’intensa ricerca che permise a Sensi di identificare il genotipo e la precisa origine geografica della famiglia Afghana alle spalle della prima Big Bud. Per secondo, l’espansione del stock genetico all’inizio degli anni novanta, che ha permesso l’accesso ai selezionatori di Sensi ad un esemplare primario di questa linea.
  Wie die Weltwirtschaft ...  
Wenn die Regeln einfach gebrochen oder zu sehr untergraben werden, kann außerdem die gesamte Wirtschaftslage instabil werden. Das wiederum kann ein verheerendes wirtschaftliches Chaos anrichten und in einer Rezession oder gar einer Depression kulminieren.
Then, if the rules get broken or bent too far, it can cause instability that can ripple out and wreak incredible economic devastation, culminating in recessions or even depressions. This has happened a remarkable number of times throughout history.
Maar als het omzeilen van de regels de spuigaten uitloopt, kan dit instabiliteit veroorzaken die zich uitbreidt naar andere sectoren van de economie, met een recessie of een economische depressie tot gevolg. Dit is in de loop van de geschiedenis opmerkelijk vaak gebeurd.
  CANNABIS IN SPANIEN NEU...  
Dazu zählen Dänemark, die Schweiz, Großbritannien und nicht zu vergessen Portugal, das bereits 2001 den Besitz von Drogen legalisierte. In Spanien ist das jedoch ganz und gar nicht der Fall. Dort bevorzugen die Politiker eine Verschärfung der Sanktionen für Personen, die in öffentlichen Bereichen mit kleinen Mengen Marihuana erwischt werden, ohne in Betracht zu ziehen, ob die Drogen für den Verkauf oder für den Privatgebrauch bestimmt sind.
Things are quieter in Europe, and regulation has taken a more moderate form. The Netherlands leads the way, followed by Denmark, Switzerland and the United Kingdom, not to mention Portugal, where the possession of drugs was decriminalised in 2001. However, Spain has not seen these changes. Our politicians prefer to stiffen penalties for people found in possession of a small amount of marijuana in public places, irrespective of whether or not this amount is intended to be sold or is meant for personal consumption.
En Europe, la situation est plus calme et la régulation se produit de façon plus modérée. Avec la Hollande en tête, d’autres pays viennent s’ajouter à la tendance, notamment le Danemark, la Suisse ou le Royaume-Uni, sans oublier le Portugal, où la possession de drogues est dépénalisée depuis 2001. En revanche, en Espagne, la situation est différente. Ici, les politiques préfèrent accroître les sanctions infligées aux personnes aperçues sur la voie publique en possession d’une petite quantité de marijuana, le fait qu’elle soit destinée à la vente ou à la consommation personnelle n’ayant aucune importance.
In Europa verloopt het proces langzamer en wordt de regelgeving geleidelijker ingevoerd. Na Nederland volgden andere landen zoals Denemarken, Zwitserland en het Verenigd Koninkrijk, en laten we Portugal niet vergeten: daar werd drugsbezit al in 2001 uit het strafrecht gehaald. In Spanje ligt de zaak echter anders. Daar willen politici juist strengere sancties opleggen aan personen die in het openbaar worden betrapt met een kleine hoeveelheid marihuana, ongeacht of de drugs zijn bestemd voor verkoop of eigen gebruik.
1 2 3 4 5 6 7 Arrow