gasta – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      905 Results   366 Domains   Page 3
  www.sogoodlanguages.com  
Ambra libera una serie de ataques cuerpo a cuerpo y gasta el calor generado por su bastón para causar hasta 38 de daño adicional por impacto.
Ambra unleashes a series of melee strikes, spending Heat generated by her staff to do up to 38 extra damage per hit.
Ambra déclenche une rafale d'attaques au corps-à-corps, utilisant la chaleur générée par son bâton pour ajouter jusqu'à 38 dégâts supplémentaires par coup.
Ambra entfesselt eine Reihe von Nahkampfangriffen und verursacht dabei durch Hitze, die ihr Stab generiert, 38 zusätzlichen Schaden pro Treffer.
Ambra scatena una serie di attacchi in mischia, spendendo il calore generato dal bastone per infliggere fino a 38 danni extra per colpo.
Ambra realiza uma série de ataques corpo a corpo, gastando calor gerado por seu cetro para causar até 38 pontos de dano extra por acerto.
Амбра делает серию выпадов, расходуя накопленный ее посохом жар и нанося до 38 ед. дополнительного урона каждым ударом.
  bertan.gipuzkoakultura.net  
"será muy difícil que [las ferrerías] puedan subsistir más tiempo, por muchas razones y principalmente porque en ésta [San Martín de Urbieta] se gasta 120% de carbón vegetal y 150% de hulla por 100 de hierro dulce; y en aquellas nunca baja del 300% el consumo de combustible vegetal".
it will be very difficult for [the forges] to survive much longer, for many reasons but principally because this furnace [San Martín de Urbieta] uses 120% charcoal and 150% white coal for every 100 of soft iron; whereas the amount of charcoal consumed by them [the forges] is never less than 300%"
"il sera très difficile que [les forges] puissent tenir plus longtemps, pour maintes raisons dont la principale est que cette dernière [San Martín de Urbieta] consomme 120% de charbon de bois et 150% de houille pour 100 de fer doux; et que dans les premières la consommation de charbon de bois ne descend jamais au dessous de 300%"
"será muy difícil que [burdinolek] puedan subsistir más tiempo, por muchas razones y principalmente porque en ésta [San Martin de Urbieta] se gasta 120% de carbón vegetal y 150% de hulla por 100 de hierro dulce; y en aquellas nunca baja del 300% el consumo de combustible vegetal".
  martins.bz  
El poder también requiere de recursos-el financiamiento es fundamental. Desde la contribución de $5 dólares a la beca de $50,000 dólares cada uno de estos se gasta de manera eficiente para mejorar vidas y apreciamos profundamente el apoyo.
Power also requires resources--funding is essential. From the $5 contribution to the $50,000 grant, we efficiently spend every dollar to improve lives, and we deeply appreciate the support.
  3 Résultats kweezine.com  
El objetivo de la misión, encabezada por el viceconsejero de Industria y Energía Xabier Garmendia, es aprender de un sistema que posibilita la creación de empresas de base tecnológica y de alto potencial de crecimiento y que un tercio de estas se dedique a la alta tecnología. Israel es el país que más gasta en I+D, en relación a su PIB, en todo el mundo.
Xabier Garmendia Industria eta Energia sailburuordea buru duen misio honen xedea da Israelgo sistemarengandik ikastea, sistema horren bidez oinarri teknologikoko eta hazkunde potentzial handiko enpresak sortzen direlako eta aukera ematen zaiolako enpresen heren bati goi-mailako teknologian jarduteko. Israel da BPGarekiko I+G gastu handiena duen munduko herrialdea.
  lifeisgood.company  
Con 237 puestos de vigilancia repartidos por todo el territorio nacional, el Estado Portugués gasta cerca de 6 millones de euros, sabiendo que en el 2006 fueron detectados tan sólo el 8% de los incendios forestales y que, la eficacia de estos puestos es inferior al 1% en el litoral del país.
Avec seulement 237 postes de surveillance éparpillés sur tout le territoire national, l’état portugais dépense près de 6 millions d’euros, sachant que en 2006 seule 8% des incendies forestiers ont été détectés et que, sur le littoral du pays, l’efficacité de ces postes est inférieure à 1%.
  www.mutuauniversal.net  
La cantidad de energía ingerida ha de estar relacionada con la cantidad de energía gastada. Una persona normal gasta entre 1.600 y 1.800 Kcal/día, un deportista profesional puede llegar a gastar 12.000 Kcal/día.
The amount of energy ingested needs to equal the amount of energy expended. A normal person expends between 1,600 and 1,800 Kcal/day, while a professional athlete can expend up to 12,000 Kcal/day. That is why the amounts and types of food must be different.
  www.matureporntube.sexy  
Tan frágil como el vidrio, esta piedra quema, funde al contacto con varios solventes, se corroe y se gasta con el tiempo: aquí está el revés de la medalla de esta piedra preciosa que es considerada por alguien nada menos que “mágica” y que de todas maneras representa uno de los maravillosos símbulos de la prehistoria.
Fragile come il vetro, brucia, si scioglie con diversi solventi, si corrode e si consuma con l’uso: ecco il rovescio della medaglia di questo tesoro considerato addirittura “magico”, e comunque uno dei pochi splendidi simboli della preistoria.
  4 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Se afirma que la industria farmacéutica gasta dinero en impedir que la marihuana sea legal porque de lo contrario reduciría la cantidad de opioides prescritos. Esto daría lugar a un problema de liquidez, algo que la industria no desea.
The narrative is that the Big Pharma spends money on preventing marijuana from becoming legal because that would lower the amount of opioids being prescribed. This would then lead to a cash flow problem, which Big Pharma doesn’t want.
L’explication est que les grandes sociétés pharmaceutiques dépensent de l’argent pour empêcher la marijuana de devenir légale parce que cela réduirait la quantité d’opioïdes prescrits. Il en résulterait alors un problème de trésorerie, ce que les gros labos ne veulent pas.
Das Narrativ lautet, dass die Pharmariesen Geld ausgeben, um die Legalisierung von Marihuana zu verhindern, weil dadurch die Menge an verschriebenen Opioiden sinken würde. Dies würde in der Folge weniger Geld in ihre Kassen spülen, woran sie natürlich kein Interesse haben.
Le voci sono che Big Pharma spende denaro per impedire che la marijuana diventi legale, perché questo farebbe diminuire le quantità di oppiacei che vengono prescritte. Ciò porterebbe quindi ad un problema di flussi di cassa, cosa che Big Pharma non vuole. Non è teoria del complotto, sostenere che le farmaceutiche sarebbero capaci di questo.
  www.hotel-santalucia.it  
En estos lugares sueles pagar un precio mucho más elevado que si vas a restaurante fuera del centro histórico, donde son mucho más baratos. ¿Te gusta vigilar lo que gasta y te gustan los idílicos y encantadores pueblos, atracciones culturales y preciosas playas?
If you keep to the simple rule of not ordering food or drinks in the main streets or tourist attractions, then you can enjoy a wonderfully cheap holiday in Greece. Side street bars and restaurants are a lot cheaper and you get a more authentic atmosphere and cuisine. Friendly Greek innkeepers welcome you in amazing yet affordable B&Bs so that even on a strict budget you can relish Greece’s idyllic villages, culture and beautiful beaches.
Wichtigste Regel für günstige Ferien in Griechenland: Vor allem kein Essen und keine Getränke an einer Hauptstraße oder Touristenboulevard bestellen. Hier bezahlen Sie häufig überteuerte Preise, während die Restaurants außerhalb des Zentrums meistens deutlich billiger sind. Achten Sie auf die Preise und lieben sie idyllische Dörfer, kulturelle Sehenswürdigkeiten und schöne Strände? Dann ist Griechenland als eines der schönsten Ziele für einen günstigen Urlaub perfekt für Sie.
Il principio della Vacanza Low Cost in Grecia è semplice: non ordinare cibo o bevande in una via principale o in viali turistici! In questi luoghi turistici spesso paghi di più, mentre i ristoranti fuori dal centro sono spesso molto più economici. Ti piace tenere contenuti i prezzi e sei affascinato da villaggi idilliaci, attrazioni culturali e spiagge bellissime? Allora la Grecia è la destinazione perfetta per te.
De stelregel voor een goedkope vakantie in Griekenland is simpel: bestel vooral geen eten of drinken in een hoofdstraat of op toeristische boulevards. Op deze populaire locaties betaal je vaak de hoofdprijs, terwijl je bij de restaurants buiten het centrum vaak een stuk goedkoper uit bent. Houd je graag de prijzen in de gaten en ben je gecharmeerd van idyllische dorpen, culturele bezienswaardigheden en mooie stranden? Dan is Griekenland voor jou de perfecte bestemming.
  www.bacherhof.com  
¿Cuánto dinero gasta el gobierno brasileño para preservar la Amazonia? ¿Dónde se invierten los recursos? Una mirada a la era moderna (2007-2014) de la deforestación muestra los éxitos y fracasos de la estrategia oficial para combatir la devastación de la Amazonia brasileña.
How much money is spent by the federal government to preserve the Amazon? Where resources are invested? A look at the modern era of deforestation (2007-2014) shows the successes and failures of the government’s strategy to combat the devastation of the Brazilian Amazon.
Uma ferramenta criada por geógrafo do King’s College, de Londres, indica que, mantidos os atuais índices de degradação, a maior floresta tropical do planeta durará apenas 245 anos.
  www.schlesisches-museum.de  
Supervisa cómo se gasta el dinero bajo el escrutinio del Tribunal de Cuentas.
Supervises how the money is spent, under scrutiny by the Court of Auditors.
Elle contrôle la façon dont les fonds sont utilisés, sous la surveillance de la Cour des comptes.
überwacht, wie das Geld ausgegeben wird. Der Rechnungshof unterstützt die Kommission bei dieser Aufgabe.
Controlla come vengono usati i fondi, sotto l'attenta sorveglianza della Corte dei conti.
Controla as despesas, que são verificadas pelo Tribunal de Contas.
Εποπτεύει το πώς δαπανώνται τα χρήματα της ΕΕ, μέσω εξονυχιστικού ελέγχου που πραγματοποιεί το Ελεγκτικό Συνέδριο.
Houdt toezicht op de uitgaven, onder het toeziend oog van de Rekenkamer.
nadgleda potrošnju sredstava pod nadzorom Revizorskog suda.
Dohlíží na to, jak je s finančními prostředky nakládáno, a to za spolupráce Účetního dvora.
Teostab Euroopa Kontrollikoja kontrolli all järelevalvet selle üle, kuidas rahalisi vahendeid kasutatakse.
Komissio valvoo varainkäyttöä ja vastaa siitä tilintarkastustuomioistuimelle.
Felügyeli az uniós források elköltését. A Bizottság ez irányú tevékenységét a Számvevőszék ellenőrzi.
Nadzoruje sposób wydawania środków finansowych pod czujnym okiem Europejskiego Trybunału Obrachunkowego.
Controlează cheltuielile, care sunt verificate de Curtea de Conturi.
Kontroluje použitie finančných prostriedkov pod dohľadom Dvora audítorov.
V okviru Računskega sodišča nadzira porabo denarja.
Övervakar hur pengarna används under överinseende av revisionsrätten.
Uzrauga, kā izlietota nauda, ņemot vērā rūpīgu pārbaudi, ko veic Revīzijas palāta.
Tissorvelja kif jintefqu l-flus, taħt skrutinju mill-Qorti tal-Awdituri.
Maoirsíonn sé an chaoi ina gcaitear an t-airgead, faoi ghrinnscrúdú na Cúirte Iniúchóirí.
  3 Résultats www.vila-real.es  
"Antes de pagar cualquier cosa tenemos que saber bien en qué se gasta el dinero", insiste Serralvo, quien apunta que se va a exigir a los concejales que se ajusten a su techo de gasto "porque si seguimos como se ha hecho hasta ahora el presupuesto no aguanta y no somos partidarios de subir la contribución como el anterior equipo de gobierno había previsto".
Per a poder habilitar aquest minipressupost, l'alcalde en funcions, també regidor d'Hisenda, explica que s'ha hagut de retallar d'altres qüestions, en particular "d'algunes factures que no tenim clar que s'haja fet el treball, que s'han aparcat". "Abans de pagar qualsevol cosa hem de saber bé en què es gasten els diners", insisteix Serralvo, que apunta que s'exigirà als regidors que s'ajusten al seu límit de despesa "perquè si seguim com s'ha fet fins ara el pressupost no aguanta i no som partidaris de pujar la contribució com l'anterior equip de govern havia previst".
  www.parlamento.pt  
The transferencia adicional de 2,7 millones de euros a las comunidades autónomas para asistencia a víctimas de violencia de género anunciada el pasado mes de octubre supone menos de lo que se gasta sólo el Ministerio de Fomento en seguridad privada cada año y poco más del doble de lo que cuesta subvencionar la cafetería del Parlamento (950.000€).
O transferencia adicional de 2,7 millones de euros a las comunidades autónomas para asistencia a víctimas de violencia de género anunciada el pasado mes de octubre supone menos de lo que se gasta sólo el Ministerio de Fomento en seguridad privada cada año y poco más del doble de lo que cuesta subvencionar la cafetería del Parlamento (950.000€).
  qv2ray.net  
A este respecto, ha informado que según el estudio llevado a cabo el Patronato de Turismo de la Costa Blanca junto con la Cámara de Comercio, el golf genera “casi 10.000 puestos de trabajo de manera directa” y “más de 440 millones de euros de retorno” en la provincia. Además, el cliente de golf “gasta entre un 30% y un 40% más que el turista convencional”.
The President of the Provincial Council, for his part, highlighted the importance of this project for its capacity "to generate employment", its potential to "deseasonalize" tourism, its economic impact and its impact on the British market in full Brexit. In this regard, he reported that according to the study carried out by the Tourist Board of the Costa Blanca along with the Chamber of Commerce, golf generates "almost 10,000 jobs directly" and "more than 440 million euros of return "in the province. In addition, the golf client "spends between 30% and 40% more than the conventional tourist".
  4 Résultats www.wilson.cat  
Seguramente le explicaríasmos que, para elegir a nuestros gobernantes, votamos; que para aprobar nuestras leyes, votamos; que para decidir cómo se gasta el dinero público, votamos, y que para fijar los impuestos,…
Sempre he pensat que no coneixes de veritat una persona fins que no la veus actuar en situacions de crisi personal. Per exemple, la reacció que el marit té el dia que la seva dona li demana el divorci el retrata com a persona. Hi ha homes que reconeixen que han fet les coses malament i corregeixen els seus errors.…
  transaviaexport.com  
El Marido se cuenta a sí mismo que construye paraísos… Así transcurren sus convencionales vidas. Pero el inexorable paso del tiempo, gasta las relaciones y desgasta la fe en ese injusto sistema que todo lo justifica con las crisis.
Sherezade bezala, gure ipuin tragikomiko honen pertsonaiei bizirauteko ipuinak kontatzen dizkiete eta, era berean, beren buruari kontatzen dizkiote… Ipuina ondorio larririk ez duen gezur bat omen da. Ez zaizkigu hain kaltegabeak iruditzen… Amonak bizitza ikusteko duen modua eta bere morala baldintzatzen duten ipuinak entzuten ditu, eta alabari transmititzen dizkio. Emazteak ipuin horiek errepikatzen ditu eta bere egiten ditu. Senarrak bere buruari kontatzen dio paradisuak eraikitzen dituela… Horrela igarotzen dira haien ohiko bizitzak. Baina denboraren halabeharrezko joanak harremanak ahultzen ditu, eta guztia krisiarekin justifikatzen duen sistema bidegabean duten fedea ahitzen du. Orain Amonak malbak kontatzen ditu, Emazteak pausoak kontatzen ditu negarrik ez egiteko tipulak zuritzen dituen bitartean, eta Senarrak botilak kontatzen ditu, eta itsasorik gabeko naufrago bat sentitzen da. Eta Neska, Neska aspertuta dago ipuinak entzuteaz.
  www.ub.edu  
Es justo y necesario rendir cuentas: ver qué se gasta en los servicios bibliotecarios y que se obtiene a cambio. Pero no sólo las cifras frías de ingresos y gastos, sino el valor y el beneficio que los usuarios y la sociedad obtienen de las bibliotecas.
Però la realitat és que les biblioteques són uns equipaments que requereixen d’una inversió important [1] i que els diners d’aquestes inversions provenen en la majoria dels casos dels impostos dels ciutadans. Així doncs, és normal que es demanin comptes, que hi hagi un rigor en la despesa i una transparència en la gestió. I més en èpoques en què l’economia no passa pels seus millors moments.
  5 Résultats vertech-group.com  
SkyBonus® es un programa de recompensas para viajes de negocios, diseñado para pequeñas y medianas empresas. SkyBonus transforma su presupuesto de viajes de negocios en recompensas al convertir en puntos SkyBonus los dólares que su empresa gasta, y la inscripción es gratis.
SkyBonus is a business travel rewards program for small to mid-sized companies. SkyBonus turns business travel into rewards by converting the dollars your client spends into SkyBonus points, and enrollment is free.
SkyBonus est un programme de fidélité pour les petites et moyennes entreprises. SkyBonus transforme les voyages d’affaires en primes en convertissant les dollars que votre client dépense en points SkyBonus. L’inscription est gratuite.
  www.eunomia.be  
El susto del día nos lo hemos dado de camino desde Guadix a Tabernas, pues es una zona muy poco poblada, y con bastante desnivel, y las motos nos han consumido más de lo previsto. En un momento dado, la moto de Albert, que por algún motivo siempre gasta más, estaba ya a dos o tres kilómetros de quedar parada, y teníamos una venta (restaurante) a 10Km.
But to get into it we had to make sure to take the batteries to the top, and then drive very smoothly in order to not staying there sleeping for the night under the stars. The surprise of the day has been on the way from Guadix to Tabernas, because it is a very sparsely populated area, and with a lot of up hills, and the motorcycles have consumed more than expected. At one point, Albert's bike, which for some reason always spends more, was already two or three kilometers left from being stopped, and we had a restaurant at 10km. We had a few abandoned houses in sight, and we went there hoping to find some plug... everything was closed, and after a few turns we found a single inhabited house. José was a mason of Almeria who was reforming an old house over there, and he has been amazed with these two geeks who arrived in silence begging for some electricity to reach the restaurant 10Km further. Obviously he has let us plug in and we have dedicated a good talk in which we have learned many things about this region. This is the best part of having to make frequent stops in improvised places; because there you can connect with people and really special situations.
Però per endinsar-nos en ell hem hagut d'assegurar-nos de tenir les bateries al màxim, i després pilotar amb molta suavitat per no quedar-nos allà a dormir a la intempèrie. L'ensurt del dia ens l'hem endut de camí des de Guadix a Tabernas, ja que és una zona molt poc poblada, i amb força desnivell, i les motos ens han consumit més del previst. En un moment donat, la moto de l'Albert, que per algun motiu sempre gasta més, estava ja a dos o tres quilòmetres de quedar parada, i teníem un restaurant a 10Km. Teníem a la vista unes casetes mig abandonades, i ens hem dirigit cap allà amb l'esperança de trobar algun endoll... tot estava tancat, i després de donar unes voltes, hem trobat una única caseta habitada. El José era un paleta d'Almeria que s'estava reformant una barraca allà, i ha al·lucinat amb aquests dos frikis que arribaven en silenci suplicant una mica d'electricitat per arribar al restaurant de 10Km més endavant. Evidentment ens ha deixat endollar i ens hem dedicat una bona conversa en la qual hem après moltes coses sobre aquesta regió. Això és la millor part d'haver de fer parades freqüents i en llocs improvisats, doncs pots connectar amb persones i situacions realment especials.
  gift.lungarnocollection.com  
Recuerde que su Japan Rail Pass ya le cubre para viajar en el metro circular de Tokio, JR Yamanote Line, pero no las 13 líneas de metro que salen de esto. Así que una tarjeta de IC puede definitivamente venir en práctico, incluso con un pase de JR. Peor caso, usted gasta el crédito en un Latte en Starbucks en lugar de transporte!
N'oubliez pas que votre Japan Rail Pass vous couvre déjà pour voyager sur la ligne circulaire de Tokyo JR Yamanote Line, mais pas sur les 13 lignes de métro qui ont échappé à cela. Ainsi, une carte IC peut certainement être utile, même avec un JR Pass. Pire cas, vous dépensez le crédit sur un Latte chez Starbucks plutôt que sur le transport!
Denken Sie daran , dass Ihr Japan Rail Pass bereits deckt Sie für die Reise auf der Kreis Tokioter U - Bahn JR Yamanote - Linie, aber nicht die 13 U - Bahn - Linien , die diese ablaufen. So kann eine IC-Karte kommt auf jeden Fall nützlich, sogar mit einem JR-Pass. Schlimmer Fall verbringen Sie den Kredit auf einem Latte bei Starbucks statt Transport!
Ricordate che il vostro Japan Rail Pass già copre per i viaggi sulla circolare di Tokyo metropolitana linea JR Yamanote, ma non le 13 linee della metropolitana che corrono fuori questo. Quindi, un IC card può sicuramente tornare utile, anche con un JR Pass. caso peggiore, si spende il credito su un Latte da Starbucks invece di trasporto!
Lembre-se que o seu Japan Rail Pass já cobre você para viagens no metrô de Tóquio circular JR Yamanote Line, mas não as 13 linhas de metrô que funcionam fora desta. Assim, um cartão IC pode definitivamente vir a calhar, mesmo com um passe de JR. Pior caso, você gasta o crédito em um Latte em Starbucks em vez de transporte!
Vergeet niet dat je Japan Rail Pass je al voor de reis op de ronde Tokyo JR Yamanote Line heeft, maar niet de 13 metrolijnen die hiermee weglopen. Zo kan een IC-kaart zeker handig zijn, zelfs bij een JR Pass. Erger geval, u besteedt het krediet op een Latte bij Starbucks in plaats van transport!
  www.smokymountains-hotels.com  
No hay duda ninguna de que las ventas online juegan un rol fundamental en el comercio actual. Más de 715 000 páginas web, alrededor de 2,4 millones de empleos creados, 4 mil millones de paquetes enviados y un comprador europeo en online que gasta 1376 euros de media, por año.
e-Commerce represented 2.2% of Europe’s total GDP in 2014, with turnover reaching 423 million euros: it is the second largest market after Asia-Pacific and is ahead of North America.  There’s no doubt that online sales play a fundamental role in today’s trade.  More than 715,000 web sites, about 2.4 million jobs created, 4 billion packages sent and the average European online shopping spending 1,376 euros each year.  This data comes from the FEVED study about European e-commerce in 2015.
  12 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
La UE gasta aproximadamente un 6% de su presupuesto anual en personal, administración y mantenimiento de sus edificios.
The EU spends around 6% of its annual budget on staff, administration and maintenance of its buildings.
L'UE consacre environ 6 % de son budget annuel aux dépenses de personnel, d'administration et d'entretien de ses bâtiments.
Die EU gibt etwa 6 % ihres Jahreshaushalts für Personal, Verwaltung und die Instandhaltung ihrer Gebäude aus.
L'UE destina circa l'6% del suo bilancio annuale alle spese per il personale, l'amministrazione e la manutenzione dei suoi edifici.
A UE gasta cerca de 6% do seu orçamento anual em recursos humanos, administração e manutenção dos seus edifícios.
Η ΕΕ ξοδεύει το 6% περίπου του ετήσιου προϋπολογισμού της για αμοιβές του προσωπικού της, διοικητικά έξοδα και έξοδα συντήρησης των κτηρίων της.
De EU besteedt ieder jaar ongeveer 6% van de totale begroting aan personeel, administratie en gebouwen.
ЕС изразходва около 6 % от годишния си бюджет за персонал, администрация и поддръжка на сградите си.
Oko 6 % godišnjeg budžeta Europske unije koristi se za osoblje, upravu i održavanje njezinih zgrada.
Na výplaty zaměstnanců, správu a řízení budov vynakládá Evropská unie přibližně 6 % svého ročního rozpočtu.
EU anvender omkring 6 % af det årlige budget på personale, administration og vedligeholdelse af sine bygninger.
ELil kulub ligikaudu 6% oma aastaeelarvest personalile, haldusele ja hoonete korrashoiule.
Noin 6 % EU:n vuosibudjetista käytetään henkilöstö-, hallinto- ja kiinteistökuluihin.
Az EU az éves költségvetésének hozzávetőleg 6%-át fordítja személyzeti, igazgatási és az épületei fenntartásával kapcsolatos kiadásokra.
UE wydaje około 6 proc. swojego rocznego budżetu na personel, administrację i utrzymanie budynków.
UE alocă aproximativ 6% din bugetul său anual cheltuielilor cu personalul, cheltuielilor administrative şi de întreţinere a clădirilor.
Výdavky EÚ na zamestnancov, administratívu a správu budov dosahujú približne 6 % jej ročného rozpočtu.
Evropska unija porabi približno 6 % svojega letnega proračuna za plače zaposlenih, administrativne stroške in vzdrževanje stavb.
Ungefär 6 procent av EU:s budget går till personal, förvaltning och underhåll av kontorsbyggnader.
Apmēram 6 % sava budžeta ES atvēl personāla, pārvaldes un ēku uzturēšanas izmaksām.
L-UE tonfoq madwar 6% tal-baġit annwali tagħha fuq staff, amministrazzjoni u manutenzjoni tal-bini tagħha.
Caitheann an AE tuairim is 6% dá bhuiséad bliantúil ar an fhoireann, ar riarachán agus ar chothabháil fhoirgnimh an AE.
  2 Résultats project.cvtuber.eu  
Con Pega, usted gasta menos y obtiene más.
With Pega, you spend less and get more.
Mit Pega zahlen Sie weniger für mehr.
Grazie a Pega, potete spendere meno e avere di più.
Com a Pega, seus gastos são menores e você obtém muito mais.
ぺガなら、より少ない費用でより多くを手にすることができます。
  2 Résultats www.cornella.cat  
La inversión municipal es aquella parte de los gastos del Ayuntamiento que se destinan a construir algún equipamiento o a reformarlo significativamente, o a adquirir materiales o elementos que pasan a formar parte de su patrimonio. El resto es el gasto corriente, lo que se gasta en el día a día de la ciudad, en el funcionamiento de la propia corporación.
La inversió municipal és aquella part de les despeses de l'Ajuntament que es destinen a construir algun equipament o a reformar-ho significativament, o a adquirir materials o elements que passen a formar part del seu patrimoni. La resta és la despesa corrent, la qual cosa es gasta en el dia a dia de la ciutat, en el funcionament de la pròpia corporació. Les inversions de l'Ajuntament de Cornellà per 2017 ascendeixen a 5.387.500 euros (el total del pressupost supera els 79 milions). L'any passat, les inversions es van quedar en 4,2 milions.
  barcelona-home.com  
Cinta gripada en el corte (o se gasta)
Band im Schnitt eingerieben
csökkenteni az előtolást
Piła zakleszcza się w materiale
полотно заедает в пропиле (или притирается)
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow