nia – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 61 Résultats  www.sounddimensionsmusic.com
  Medjugorje Website Upda...  
Astăzi să vă hotărâţi să oferiţi cu răbdare timp pentru rugăciune. Copilaşilor, voi nu puteţi spune că sunteţi ai mei, că aţi trăit convertirea prin mesajele mele dacă nu sunteţi gata să-I oferiţi în fiecare zi timp lui Dumnezeu.
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe. Teraz ako nikdy predtým, čo sa začal uskutočňovať môj plán, je satan silný a chce prekaziť moje plány pokoja a radosti, aby ste si mysleli, že môj Syn nie je pevný vo svojich rozhodnutiach. Preto vás všetkých pozývam, drahé deti, aby ste sa ešte viac modlili a postili. Pozývam vás, aby ste sa deväť dní odriekali, aby sa s vašou pomocou uskutočnilo všetko, čo chcem uskutočniť skrze tajomstvá, ktoré som začala vo Fatime. Volám vás, drahé deti, aby ste teraz pochopili dôležitosť môjho príchodu a vážnosť situácie! Chcem zachrániť všetky duše a obetovať ich Bohu. Preto sa modlime, aby sa uskutočnilo úplne všetko, čo som začala! Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  Medjugorje Website Upda...  
Copilaşilor, eu sunt cu voi, vă iubesc, vă binecuvântez şi doresc ca fiecare dintre voi să fie în îmbrăţişarea mea. Nu puteţi fi în îmbrăţişarea mea dacă nu sunteţi gata să vă rugaţi în fiecare zi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea.
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście żyli pokojem w waszych sercach i rodzinach. Drogie dzieci! Nie ma pokoju tam, gdzie nie ma modlitwy i nie ma miłości tam, gdzie nie ma wiary. Dlatego wzywam was wszystkich, drogie dzieci, abyście się dzisiaj ponownie zdecydowali na nawrócenie. Jestem blisko was, zapraszam was wszystkich w moje objęcia, aby wam pomóc, lecz wy tego nie pragniecie i dlatego szatan wodzi was na pokuszenie; nawet w najmniejszych sprawach wasza wiara się załamuje. Dlatego, dzieci, módlcie się, bo poprzez modlitwę uzyskacie błogosławieństwo i pokój. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Am nevoie de inimi pregătite pentru o iubire imensă. De inimi neîngreunate de vanitate. De inimi care sunt gata să iubească aşa cum a iubit Fiul meu, care sunt gata să se sacrifice cum s-a sacrificat Fiul meu. Am nevoie de voi.
“Dear children! I am calling you because I need you. I need hearts ready for immeasurable love – hearts that are not burdened by vanity – hearts that are ready to love as my Son loved – that are ready to sacrifice themselves as my Son sacrificed himself. I need you. In order to come with me, forgive yourselves, forgive others and adore my Son. Adore him also for those who have not come to know him, those who do not love him. Therefore, I need you; therefore, I call you. Thank you. ”
“¡Queridos hijos! Yo los invito porque los necesito. Necesito corazones dispuestos al amor inconmensurable. Corazones que no estén apesadumbrados con lo vano. Corazones que estén dispuestos a amar como ha amado mi Hijo, que estén dispuestos a sacrificarse como se ha sacrificado mi Hijo. Los necesito. Para venir conmigo perdónense ustedes mismos, perdonen a los demás y póstrense ante mi Hijo. Adoren por los que no lo han conocido, que no lo aman. Por eso los necesito, por eso los llamo. Les doy las gracias. ”
„Các con thân mến, Mẹ kêu gọi các con bởi vì Mẹ cần các con. Mẹ cần những trái tim sẵn sàng cho tình yêu vô biên, những trái tim không bị gánh nặng của phù hoa, những trái tim sãn sàng yêu mến như Con Mẹ đã yêu để sãn sàng hy sinh bản thân như Con Mẹ đã hy sinh chính Mình Ngài. Mẹ cần các con. Để đến với Mẹ, các con hãy tha thứ cho bản thân, tha thứ cho người khác và tôn thờ Con Mẹ. Hãy thờ phượng Ngài cho những ai chưa biết Ngài, cho những ai không yêu mến Ngài. Do đó, Mẹ cần các con. Do đó Mẹ kêu gọi các con. Cám ơn các con. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Am nevoie de inimi pregătite pentru o iubire imensă. De inimi neîngreunate de vanitate. De inimi care sunt gata să iubească aşa cum a iubit Fiul meu, care sunt gata să se sacrifice cum s-a sacrificat Fiul meu. Am nevoie de voi.
“Dear children! I am calling you because I need you. I need hearts ready for immeasurable love – hearts that are not burdened by vanity – hearts that are ready to love as my Son loved – that are ready to sacrifice themselves as my Son sacrificed himself. I need you. In order to come with me, forgive yourselves, forgive others and adore my Son. Adore him also for those who have not come to know him, those who do not love him. Therefore, I need you; therefore, I call you. Thank you. ”
“¡Queridos hijos! Yo los invito porque los necesito. Necesito corazones dispuestos al amor inconmensurable. Corazones que no estén apesadumbrados con lo vano. Corazones que estén dispuestos a amar como ha amado mi Hijo, que estén dispuestos a sacrificarse como se ha sacrificado mi Hijo. Los necesito. Para venir conmigo perdónense ustedes mismos, perdonen a los demás y póstrense ante mi Hijo. Adoren por los que no lo han conocido, que no lo aman. Por eso los necesito, por eso los llamo. Les doy las gracias. ”
„Các con thân mến, Mẹ kêu gọi các con bởi vì Mẹ cần các con. Mẹ cần những trái tim sẵn sàng cho tình yêu vô biên, những trái tim không bị gánh nặng của phù hoa, những trái tim sãn sàng yêu mến như Con Mẹ đã yêu để sãn sàng hy sinh bản thân như Con Mẹ đã hy sinh chính Mình Ngài. Mẹ cần các con. Để đến với Mẹ, các con hãy tha thứ cho bản thân, tha thứ cho người khác và tôn thờ Con Mẹ. Hãy thờ phượng Ngài cho những ai chưa biết Ngài, cho những ai không yêu mến Ngài. Do đó, Mẹ cần các con. Do đó Mẹ kêu gọi các con. Cám ơn các con. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Am nevoie de inimi pregătite pentru o iubire imensă. De inimi neîngreunate de vanitate. De inimi care sunt gata să iubească aşa cum a iubit Fiul meu, care sunt gata să se sacrifice cum s-a sacrificat Fiul meu. Am nevoie de voi.
“Queridos filhos! Hoje também EU trago a vocês Minha Benção. EU abencôo voces todos e EU chamo vocês para crescerem nesta maneira que Deus tem começado através de Mim para sua salvação. Rezem, jejuem, e alegremente testemunhem sua fé, filhinhos, e que seus corações possam sempre ser preenchidos com a oração. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
«Мили деца! Аз искам да разберете, че аз съм вашата Майка, че аз искам да ви помогна и ви призовавам да се молите. Единствено чрез молитва, вие можете да разберете и да приемете моите послания и да ги прилагате във вашия живот. Четете Библията, живейте я, и се молете да разберете знаците на времето. Това е специално време, ето защо, аз съм с вас да ви приближа до моето сърце и до сърцето на моя Син, Исус. Мили малки деца, аз искам да бъдете деца на светлината, а не на тъмнината. Ето защо, живейте това, което ви казвам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! työskennelkää kääntymyksenne puolesta periksiantamattomasti ja ilolla. Antakaa kaikki ilonne ja murheenne tahrattomalle sydämelleni niin, että voin johdattaa teidät kaikki rakkaan Poikani luo, jotta löytäisitte ilon Hänen sydämestään. Olen kanssanne ja ohjaan ja johdatan teitä iäisyyttä kohti. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak, váljatok a legméltóságosabb Oltáriszentség szerelmeseivé. Imádjátok ôt, kicsinyeim, egyházközségetekben, akkor az egész világgal egyesültök. Jézus barátotok lesz, és nem beszéltek többé úgy róla, mintha alig ismernétek. A vele való egység öröm lesz, és tanúi lesztek Jézus minden teremtmény iránti szeretetének. Kicsinyeim, amikor Jézust imádjátok, hozzám is közel vagytok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Drahé deti! Aj dnes vám prinášam svoje požehnanie a všetkých vás žehnám a pozývam, aby ste rástli na tej ceste, ktorú Boh mojím prostredníctvom začal pre vašu spásu. Modlite sa, postite a radostne dosvedčujte vašu vieru, milé deti, a nech je vaše srdce vždy naplnené modlitbou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con yêu dấu, Mẹ đang hiện diện nơi đây ở giữa các con. Me đang xem xét những con tim đau thương và bất an của các con. Các con đang trở nên nhầm lạc, các con của Mẹ. Những vết thương của các con từ tội lỗi đang trở thành rộng lớn hơn và làm xa cách các con hơn từ chân lý thật. Các con đang tìm kiếm hy vọng và niềm an ủi không đúng chỗ, trong khi Mẹ đang ban cho các con sự dâng hiến chân thành để nó được nuôi dưỡng bằng tình yêu, hy sinh, và chân lý. Mẹ đang trao ban các con Người Con của Mẹ. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Am nevoie de inimi pregătite pentru o iubire imensă. De inimi neîngreunate de vanitate. De inimi care sunt gata să iubească aşa cum a iubit Fiul meu, care sunt gata să se sacrifice cum s-a sacrificat Fiul meu. Am nevoie de voi.
“Queridos filhos! Hoje também EU trago a vocês Minha Benção. EU abencôo voces todos e EU chamo vocês para crescerem nesta maneira que Deus tem começado através de Mim para sua salvação. Rezem, jejuem, e alegremente testemunhem sua fé, filhinhos, e que seus corações possam sempre ser preenchidos com a oração. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
«Мили деца! Аз искам да разберете, че аз съм вашата Майка, че аз искам да ви помогна и ви призовавам да се молите. Единствено чрез молитва, вие можете да разберете и да приемете моите послания и да ги прилагате във вашия живот. Четете Библията, живейте я, и се молете да разберете знаците на времето. Това е специално време, ето защо, аз съм с вас да ви приближа до моето сърце и до сърцето на моя Син, Исус. Мили малки деца, аз искам да бъдете деца на светлината, а не на тъмнината. Ето защо, живейте това, което ви казвам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
"Rakkaat lapset! työskennelkää kääntymyksenne puolesta periksiantamattomasti ja ilolla. Antakaa kaikki ilonne ja murheenne tahrattomalle sydämelleni niin, että voin johdattaa teidät kaikki rakkaan Poikani luo, jotta löytäisitte ilon Hänen sydämestään. Olen kanssanne ja ohjaan ja johdatan teitä iäisyyttä kohti. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak, váljatok a legméltóságosabb Oltáriszentség szerelmeseivé. Imádjátok ôt, kicsinyeim, egyházközségetekben, akkor az egész világgal egyesültök. Jézus barátotok lesz, és nem beszéltek többé úgy róla, mintha alig ismernétek. A vele való egység öröm lesz, és tanúi lesztek Jézus minden teremtmény iránti szeretetének. Kicsinyeim, amikor Jézust imádjátok, hozzám is közel vagytok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Drahé deti! Aj dnes vám prinášam svoje požehnanie a všetkých vás žehnám a pozývam, aby ste rástli na tej ceste, ktorú Boh mojím prostredníctvom začal pre vašu spásu. Modlite sa, postite a radostne dosvedčujte vašu vieru, milé deti, a nech je vaše srdce vždy naplnené modlitbou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
„Các con yêu dấu, Mẹ đang hiện diện nơi đây ở giữa các con. Me đang xem xét những con tim đau thương và bất an của các con. Các con đang trở nên nhầm lạc, các con của Mẹ. Những vết thương của các con từ tội lỗi đang trở thành rộng lớn hơn và làm xa cách các con hơn từ chân lý thật. Các con đang tìm kiếm hy vọng và niềm an ủi không đúng chỗ, trong khi Mẹ đang ban cho các con sự dâng hiến chân thành để nó được nuôi dưỡng bằng tình yêu, hy sinh, và chân lý. Mẹ đang trao ban các con Người Con của Mẹ. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Şi astăzi mă rog împreună cu voi, pentru ca Dumnezeu să vă dea o credinţă şi mai puternică. Copilaşilor, credinţa voastră este mică şi voi nici măcar nu sunteţi conştienţi cât de mult, în ciuda acestui fapt, nu sunteţi gata să căutaţi darul credinţei de la Dumnezeu.
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a orar. Oren, hijitos, de manera especial por todos aquellos que no han conocido el amor de Dios. Oren para que sus corazones se abran y se acerquen a mi Corazón y al Corazón de mi Hijo Jesús, a fin de que podamos transformarlos en hombres de paz y de amor. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Queridos filhos! Não se esqueçam de que estão aqui na terra a caminho da eternidade e que a morada de vocês está no Céu. Por isso, filhinhos, estejam abertos ao amor de Deus e deixem o egoísmo e o pecado. Que a alegria de vocês seja somente o descobrir Deus na oração diária. Por isso, utilizem este tempo e rezem, rezem, rezem; e Deus está junto de vocês na oração e por meio da oração. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit, je door gebed voor God te openen, zoals een bloem zich opent voor de ochtendstralen van de zon. Mijn lieve kinderen, wees niet bang. Ik ben met jullie en spreek voor iedereen bij God ten beste, opdat je hart de genade van bekering zou aannemen. Dan, alleen, mijn lieve kinderen, zullen jullie het belang van de genade in dit tijdperk begrijpen en zal God jullie meer nabij zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم به عشق خداوند كه امين و وفادار است. فرزندان كوچكم عشق همه تلخي‌ها و سختي‌ها را به خاطر عيسي مسيح به دوش مي‌كشد. كسي كه خود محبت است. بنابراين فرزندان عزيزم دعا كنيد تا خداوند به كمك شما بيايد البته طبق خواسته‌هايي از شما كه منطبق با اراده و عشق اوست. خودتان را تسليم خداوند كنيد زيرا او مي‌تواند شما را شفا دهد به دوش بكشد و ببخشد هرچيزي كه درون شماست و مانعي براي راه عشق است. در اين مسير خدا مي‌تواند قالب زندگي شما را در عشق رشد بدهد. فرزندان عزيزم خداي جلال يافته با سرود عشق مي‌خواند ، عشقي كه مي تواند به پري هر روزه شما را به كمال رشد دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Danas kad se Isus rodio i svojim rođenjem donosi neizmjernu radost, ljubav i mir, na poseban način pozivam vas da kažete svoje Da Isusu. Otvorite vaša srca da Isus uđe u njih, nastani se u njima i počne djelovati preko vas. Samo tako moći ćete shvatiti istinsku ljepotu Božje ljubavi, radosti i mira. Draga djeco, radujte se Isusovu rođenju i molite za sva ona srca koja se nisu otvorila prema Isusu, da bi Isus mogao ući u svako njihovo srce, početi djelovati preko njih, i da bi svaki čovjek bio primjer istinskog čovjeka preko kojeg djeluje Bog. ”
„Drahé děti! Dnes v den lásky a míru s Ježíšem v náručí vás vyzývám k modlitbě za mír. Dítka, bez Boha a modlitby nemůžete mít mír. Proto, dítka, otevřete svoje srdce, aby se Král míru zrodil ve vašem srdci. Jenom tím způsobem můžete svědčit a nosit Boží mír tomuto neklidnému světu. Já jsem s vámi a žehnám vám svým mateřským požehnáním. “
"Kjære barn! Jeg kaller dere alle til å begynne å leve i Guds kjærlighet. Kjære barn, dere er klare til å begå synd, og gi dere i hendene på Satan uten å reflektere. Jeg kaller på hver enkelt av dere for bevisst å bestemme dere for Gud og mot Satan. Jeg er Moren deres og, derfor, ønsker Jeg å lede dere alle til perfekt hellighet. Jeg ønsker at enhver av dere skal være lykkelige her på jorden og være med meg i Himmelen. Dette er, kjære barn, hensikten med mitt komme her og mitt ønske. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас задуматься о своем будущем. Вы строите новый мир без Бога, только своими силами, и поэтому вы разочарованы (недовольны) и в ваших сердцах нет радости. Это время – мое время, и поэтому, деточки, я снова призываю вас молиться. Когда вы обретете единство с Богом, вы почувствуете, что нуждаетесь в Слове Божием, ваше сердце, деточки, наполнится радостью, и вы будете свидетельствовать о Божьей любви везде, где бы вы ни находились. Я благословляю вас и повторяю, что я с вами, чтобы помочь вам. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes, keď je k vám nebo zvláštnym spôsobom blízko, pozývam vás k modlitbe, aby ste prostredníctvom modlitby dali Boha na prvé miesto. Milé deti, dnes som blízko k vám a žehnám každého z vás svojím materinským požehnaním, aby ste mali silu a lásku pre všetkých ľudí, ktorých stretnete vo vašom pozemskom živote, a aby ste mohli odovzdávať Božiu lásku. Teším sa s vami a chcem vám povedať, že váš brat Slavko sa narodil pre nebo a prihovára sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
„Các con yêu dấu! Hôm nay, Mẹ mời gọi các con hãy xám hối và tin tưởng hơn vào Thiên Chúa. Hỡi các con, các con tìm sự bình an và cầu nguyện theo nhiều cách khác nhau, nhưng các con chưa dâng trọn tâm hồn cho Chúa để Ngài đổ đầy tràn tình yêu cho các con. Vì vậy, Mẹ đến để dạy các con và đem các con tới gần tình yêu Chúa hơn. Nếu các con yêu Chúa trên hết mọi sự, thì thật dễ dàng cho các con cầu nguyện và mở tâm hồn ra cho Chúa. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien es priecājos savā sirdī, raugoties uz jums visiem šeit klātesošiem. Es svētīju jūs visus un aicinu, lai jūs nolemtu dzīvot saskaņā ar maniem vēstījumiem. Arī es, dārgie bērni, ilgojos jūs visus atvest pie Jēzus, tādēļ, ka Viņš ir jūsu pestīšana. Tādēļ, dārgie bērni, jo vairāk jūs lūdzaties, jo vairāk jūs kļūstat mani un mana Dēla Jēzus. Es svētīju jūs visus ar manu Mātes svētību un pateicos jums, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Şi astăzi mă rog împreună cu voi, pentru ca Dumnezeu să vă dea o credinţă şi mai puternică. Copilaşilor, credinţa voastră este mică şi voi nici măcar nu sunteţi conştienţi cât de mult, în ciuda acestui fapt, nu sunteţi gata să căutaţi darul credinţei de la Dumnezeu.
“Dear children! Also today, I call you to be love where there is hatred and food where there is hunger. Open your hearts, little children, and let your hands be extended and generous so that, through you, every creature may thank God the Creator. Pray, little children, and open your heart to God’s love, but you cannot if you do not pray. Therefore, pray, pray, pray. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Ich lade euch ein, in allem ein Vorbild für andere zu sein, besonders im Gebet und im Zeugnis. Liebe Kinder, ohne euch kann ich der Welt nicht helfen. Ich wünsche, daß ihr in allem, sogar in den kleinsten Dingen, mit mir zusammenwirkt. Deshalb, liebe Kinder, helft mir, daß euer Gebet aus dem Herzen kommt und daß ihr euch alle mir ganz anvertraut. So werde ich euch auf diesem Weg, den ich mit euch begonnen habe, lehren und führen können. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
"Cari figli, io sono vostra madre; vi invito ad avvicinarvi a Dio tramite la preghiera, perché solo lui è la vostra pace e il vostro salvatore. Perciò, figlioli, non cercate la consolazione materiale, ma cercate Dio. Io prego per voi ed intercedo presso Dio per ognuno di voi. Io chiedo la vostra preghiera, affinché mi accettiate e accettate anche i miei messaggi come i primi giorni delle apparizioni; e solamente quando aprite i cuori e pregate succederanno miracoli. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, ik nodig je opnieuw uit tot gebed. Je kunt je niet verontschuldigen door veel werk; de natuur is immers nog in diepe slaap. Open jezelf in gebed. Vernieuw het gebed in je gezin. Plaats de Bijbel op een zichtbare plaats in je huis. Lees hem, overweeg hem, en leer hoe God zijn volk liefheeft. Zijn liefde laat Hij ook bijzonder zien in deze tijd, door mij naar jullie te sturen om je naar de weg van het heil te roepen. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! شما را فرا مي‌خوانم به اينكه كاملا به خدا تسليم شويد. من شما را مي‌خوانم به شادي عظيم و آرامشي كه تنها خدا به شما مي‌تواند بدهد. من با شما هستم و هر روزه نزد خدا براي شما شفاعت مي‌كنم. شما را فرا مي‌خوانم فرزندان كوچكم به من گوش دهيد و با پيغام‌هايي كه به شما مي‌دهم زندگي كنيد سالهاست كه شما را به پاكي دعوت كرده‌‌ام اما شما هنوز هم دور هستيد. من شما را بركت مي‌دهم متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Ova župa, koju sam izabrala, posebna je i razlikuje se od ostalih. I ja dajem velike milosti svima koji mole srcem. Draga djeco, upućujem poruke najprije stanovnicima župe, a onda svima ostalim. Vi morate najprije primiti poruke, a onda ostali. Vi ćete odgovarati meni i mom Sinu Isusu. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
"Дорогие дети! Сегодня я также с вами, и призываю всех вас обновить жизнь по моим посланиям. Деточки, пусть молитва станет для вас жизнью, и вы станете примером для других. Деточки, я хочу, чтобы вы стали носителями мира и Божьей радости в сегодняшний беспокойный мир. Поэтому, деточки, молитесь, молитесь, молитесь! Я с вами и благословляю вас своим материнским миром. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
«Dragi otroci! Ne pozabite, da ste tu na zemlji na poti v večnost in da je vaš dom v nebesih. Zato otročiči, bodite odprti Božji ljubezni ter opustite sebičnost in greh. Naj bo vaša radost samo v odkrivanju Boga v vsakodnevni molitvi. Zato izkoristite ta čas in molite, molite, molite, ker Bog vam je blizu v molitvi in po molitvi. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con yêu dấu! Hãy cầu nguyện và xử dụng tốt thời gian này, bởi vì đây là thời gian ân huệ. Mẹ ở với các con và cầu bầu cho từng các con trước Thiên Chúa, để trái tim các con biết mở rộng cho Chúa và cho tình yêu Chúa. Hỡi các con nhỏ, hãy cầu nguyện không ngừng, cho tới khi lời cầu nguyện trở thành niềm vui cho các con. Cám ơn các con đáp lời mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien aicinu, lai jūs dzīvotu, glabājot mieru savā sirdī un savā ģimenē. Dārgie bērni, nav miera tur, kur nav lūgšanas, un nav mīlestības tur, kur nav ticības. Tādēļ es aicinu jūs visus, dārgie bērni, lai jūs šodien atkal no jauna savā sirdī pieņemtu lēmumu atgriezties. Es esmu jums tuvu un ielūdzu jūs visus nākt manos Mātes apskāvienos, lai es varētu jums palīdzēt. Bet jūs to neslāpstat un tāpēc sātans ved jūs kārdināšanās, pat visniecīgākos dzīves sarežģījumos jūsu ticība izgaist. Tādēļ, dārgie bērni, lūdzieties, jo pateicoties lūgšanai jūs iemantosiet Dieva svētību un mieru. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Messages giv...  
Am nevoie de inimi pregătite pentru o iubire imensă. De inimi neîngreunate de vanitate. De inimi care sunt gata să iubească aşa cum a iubit Fiul meu, care sunt gata să se sacrifice cum s-a sacrificat Fiul meu. Am nevoie de voi.
“Dear children, Today I am calling you to, with complete trust and love, set out with me, because I desire to acquaint you with my Son. Do not be afraid, my children, I am here with you, I am next to you. I am showing you the way to forgive yourselves, to forgive others, and, with sincere repentance of heart, to kneel before the Father. Make everything die in you that hinders you from loving and saving – that you may be with Him and in Him. Decide for a new beginning, a beginning of sincere love of God Himself. Thank you. ”
«Chers enfants, aujourd’hui, avec mon coeur maternel, je vous invite à apprendre à pardonner, totalement et inconditionnellement. Vous souffrez des injustices, des trahisons, des persécutions, mais par cela vous êtes plus proches et plus chéris de Dieu. Mes enfants, priez pour le don de l’amour. L’amour seul pardonne tout, comme mon Fils pardonne, suivez-le . Je suis au milieu de vous et je prie afin que, lorsque que vous arriverez devant votre Père, vous puissiez dire : « Me voici Père, j’ai suivi ton Fils j’ai eu de l’amour et j’ai pardonné avec le coeur parce que j’ai cru en ton jugement, j’ai eu confiance en Toi ». Je vous remercie ! »
„Liebe Kinder! Heute rufe ich Euch auf, dass Ihr mit vollkommenem Vertrauen und Liebe mit mir aufbrecht, denn ich möchte Euch mit meinem Sohn bekanntmachen. Fürchtet Euch nicht meine Kinder. Ich bin da mit Euch, bei Euch bin ich. Ich zeige Euch den Weg wie ihr euch selbst und den Anderen vergeben könnt, und mit ehrlicher Reue im Herzen vor den Vater hinkniet. Tut alles, damit in euch all das stirbt was euch hindert zu lieben und zu retten, damit Ihr bei Ihm und in Ihm seid. Entscheidet euch für einen neuen Anfang, den Anfang ehrlicher Liebe, die Gott selbst ist. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, hoy los invito a que, con plena confianza y amor, se pongan en camino conmigo, porque deseo conducirlos al conocimiento de mi Hijo. No teman, hijos míos, estoy aquí con ustedes, estoy junto a ustedes. Les muestro el camino para perdonarse a ustedes mismos, perdonar a los otros, y con arrepentimiento sincero de corazón, arrodillarse ante el Padre. Hagan que muera todo lo que en ustedes les impide amar y salvarse. Que puedan estar con Él y en Él. Decídanse por un nuevo comienzo, un inicio de amor sincero a Dios mismo. Gracias. ”
“Queridos filhos, neste tempo de preparação e de alegre espera, Eu como Mãe desejo indicar a vocês aquilo que é mais importante: a sua alma. Pode nascer nela Meu Filho? Está purificada com o amor da mentira, da soberba, do ódio e da maldade ? A sua alma ama sobretudo Deus como Pai e o irmão em Cristo? Eu indico a vocês a estrada que elevará a sua alma até a união completa com Meu Filho. Desejo que Meu Filho nasça em vocês. Que alegria para Mim, a Mãe. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, met een moederlijk hart, verlang ik er vandaag naar jullie te herinneren aan, hoofdzakelijk jullie aandacht te vestigen op, Gods onmetelijke liefde en het geduld dat er uit voortvloeit. Jullie Vader stuurt mij en wacht. Hij wacht op jullie open harten om gereed te zijn voor zijn werken. Hij wacht op jullie harten om verenigd te zijn in christelijke liefde en barmhartigheid in de geest van mijn Zoon. Verlies geen tijd, kinderen, want jullie zijn er niet de meesters van. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco, danas vas pozivam da s potpunim povjerenjem i ljubavlju pođete sa mnom, jer ja vas želim upoznati sa svojim Sinom. Ne bojte se, djeco moja. Ja sam tu s vama, uz vas sam. Pokazujem vam put kako da oprostite sebi, oprostite drugima i, sa iskrenim kajanjem u srcu kleknete pred Oca. Učinite da umre u vama sve ono što vas priječi da ljubite i spašavate, da budete uz Njega i u Njemu. Odlučite se za novi početak, početak iskrene ljubavi samoga Boga. Hvala vam! ”
„Drahé děti! V tomto čase příprav a radostného očekávání, vám chci já, jako Matka, ukázat na to, co je nejdůležitější, na vaši duši. Může se v ní zrodit můj Syn? Je láskou očištěna od lži, pýchy nenávisti a zloby? Miluje vaše duše nadevšechno Boha jako Otce a bratra člověka v Kristu? Já vám ukazuji na cestu, která pozvedne vaši duši k úplnému sjednocení s mým Synem. Přeji si, aby se můj Syn ve vás zrodil. Jaká to radost pro mne, Matku! Děkuji vám… “
"Rakkaat lapset, tänään kutsun teitä kulkemaan kanssani täydellisesti luottaen ja rakastaen, sillä haluan tutustuttaa teidät Poikaani. Älkää pelätkö, lapseni, minä olen luonanne, aivan teidän lähellänne. Näytän, miten voitte antaa anteeksi itsellenne ja toisille ja sydämessänne vilpittömästi katuen polvistua Isän eteen. Älkää antako minkään estää teitä rakastamasta ja pelastamasta, jotta voitte olla Hänen kanssaan ja Hänessä. Päättäkää uuden alun puolesta, itse Jumalaa vilpittömästi rakastaen. Kiitos. "
„Drogie dzieci! Podczas gdy wielka łaska niebieska wylewa się na was, wasze serce pozostaje twarde i bez odpowiedzi. Dzieci moje, dlaczego mi nie oddacie całkowicie swoich serc? Pragnę w nich tylko umieścić pokój i zbawienie: mojego Syna. Z moim Synem wasza dusza będzie skierowana na cele najwznioślejsze i nie zagubicie się nigdy. Również w najgęstszej ciemności znajdziecie drogę. Moje dzieci, zdecydujcie się na nowe życie z imieniem mego Syna na ustach. Dziękuję Wam. ”
"Дорогие дети! Сегодня, когда я смотрю в ваши сердца, Мое сердце наполняется болью и страхом. Детки, остановитесь на миг и загляните в свои сердца. Действительно ли Мой Сын — ваш Бог — на первом месте? Действительно ли Его законы являются мерилом вашей жизни? Я снова напоминаю вам: без веры не может быть близости Божьей, которая есть свет спасения и свет здравого смысла. "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste s úplnou dôverou a láskou vykročili za mnou, pretože vás chcem zoznámiť so svojim Synom. Nebojte sa, deti moje. Ja som tu s vami, pri vás. Ukazujem vám cestu, ako odpustiť sebe, odpustiť druhým a s úprimnou ľútosťou v srdci pokľaknúť pred Otca. Urobte všetko preto, aby vo vás zomrelo všetko to, čo vám prekáža milovať a zachraňovať, aby ste boli pri Ňom a v Ňom. Rozhodnite sa pre nový začiatok, začiatok úprimnej lásky samotného Boha. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ mời gọi các con, với một sự tín thác và yêu thương hoàn toàn, để khởi sự với Mẹ, bởi vì Mẹ mong mỏi để làm các con mật thiết với con Mẹ. Đừng lo sợ, các con của Mẹ, Mẹ đang ở đây với các con, Mẹ ở ngay cạnh các con. Mẹ chỉ cho các con đường lối để tha thứ cho chính mình, để tha thứ cho người khác, và, với sự thành tâm thống hối của con tim, để quỳ gối trước Thiên Chúa Cha. Hãy làm mọi sự chết đi nơi các con để nó không làm cản trở các con từ sự yêu thương và cứu rỗi - để các con có thể ở với Ngài và trong Ngài. Các con hãy quyết định cho một sự bắt đầu mới, một sự bắt đầu của tình yêu chân thành của chính Thiên Chúa. Cám ơn các con. ”
  Medjugorje Messages giv...  
Am nevoie de inimi pregătite pentru o iubire imensă. De inimi neîngreunate de vanitate. De inimi care sunt gata să iubească aşa cum a iubit Fiul meu, care sunt gata să se sacrifice cum s-a sacrificat Fiul meu. Am nevoie de voi.
“Dear children, Today I am calling you to, with complete trust and love, set out with me, because I desire to acquaint you with my Son. Do not be afraid, my children, I am here with you, I am next to you. I am showing you the way to forgive yourselves, to forgive others, and, with sincere repentance of heart, to kneel before the Father. Make everything die in you that hinders you from loving and saving – that you may be with Him and in Him. Decide for a new beginning, a beginning of sincere love of God Himself. Thank you. ”
«Chers enfants, aujourd’hui, avec mon coeur maternel, je vous invite à apprendre à pardonner, totalement et inconditionnellement. Vous souffrez des injustices, des trahisons, des persécutions, mais par cela vous êtes plus proches et plus chéris de Dieu. Mes enfants, priez pour le don de l’amour. L’amour seul pardonne tout, comme mon Fils pardonne, suivez-le . Je suis au milieu de vous et je prie afin que, lorsque que vous arriverez devant votre Père, vous puissiez dire : « Me voici Père, j’ai suivi ton Fils j’ai eu de l’amour et j’ai pardonné avec le coeur parce que j’ai cru en ton jugement, j’ai eu confiance en Toi ». Je vous remercie ! »
„Liebe Kinder! Heute rufe ich Euch auf, dass Ihr mit vollkommenem Vertrauen und Liebe mit mir aufbrecht, denn ich möchte Euch mit meinem Sohn bekanntmachen. Fürchtet Euch nicht meine Kinder. Ich bin da mit Euch, bei Euch bin ich. Ich zeige Euch den Weg wie ihr euch selbst und den Anderen vergeben könnt, und mit ehrlicher Reue im Herzen vor den Vater hinkniet. Tut alles, damit in euch all das stirbt was euch hindert zu lieben und zu retten, damit Ihr bei Ihm und in Ihm seid. Entscheidet euch für einen neuen Anfang, den Anfang ehrlicher Liebe, die Gott selbst ist. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, hoy los invito a que, con plena confianza y amor, se pongan en camino conmigo, porque deseo conducirlos al conocimiento de mi Hijo. No teman, hijos míos, estoy aquí con ustedes, estoy junto a ustedes. Les muestro el camino para perdonarse a ustedes mismos, perdonar a los otros, y con arrepentimiento sincero de corazón, arrodillarse ante el Padre. Hagan que muera todo lo que en ustedes les impide amar y salvarse. Que puedan estar con Él y en Él. Decídanse por un nuevo comienzo, un inicio de amor sincero a Dios mismo. Gracias. ”
“Queridos filhos, neste tempo de preparação e de alegre espera, Eu como Mãe desejo indicar a vocês aquilo que é mais importante: a sua alma. Pode nascer nela Meu Filho? Está purificada com o amor da mentira, da soberba, do ódio e da maldade ? A sua alma ama sobretudo Deus como Pai e o irmão em Cristo? Eu indico a vocês a estrada que elevará a sua alma até a união completa com Meu Filho. Desejo que Meu Filho nasça em vocês. Que alegria para Mim, a Mãe. Obrigada. ”
“Lieve kinderen, met een moederlijk hart, verlang ik er vandaag naar jullie te herinneren aan, hoofdzakelijk jullie aandacht te vestigen op, Gods onmetelijke liefde en het geduld dat er uit voortvloeit. Jullie Vader stuurt mij en wacht. Hij wacht op jullie open harten om gereed te zijn voor zijn werken. Hij wacht op jullie harten om verenigd te zijn in christelijke liefde en barmhartigheid in de geest van mijn Zoon. Verlies geen tijd, kinderen, want jullie zijn er niet de meesters van. Ik dank jullie. ”
“Draga djeco, danas vas pozivam da s potpunim povjerenjem i ljubavlju pođete sa mnom, jer ja vas želim upoznati sa svojim Sinom. Ne bojte se, djeco moja. Ja sam tu s vama, uz vas sam. Pokazujem vam put kako da oprostite sebi, oprostite drugima i, sa iskrenim kajanjem u srcu kleknete pred Oca. Učinite da umre u vama sve ono što vas priječi da ljubite i spašavate, da budete uz Njega i u Njemu. Odlučite se za novi početak, početak iskrene ljubavi samoga Boga. Hvala vam! ”
„Drahé děti! V tomto čase příprav a radostného očekávání, vám chci já, jako Matka, ukázat na to, co je nejdůležitější, na vaši duši. Může se v ní zrodit můj Syn? Je láskou očištěna od lži, pýchy nenávisti a zloby? Miluje vaše duše nadevšechno Boha jako Otce a bratra člověka v Kristu? Já vám ukazuji na cestu, která pozvedne vaši duši k úplnému sjednocení s mým Synem. Přeji si, aby se můj Syn ve vás zrodil. Jaká to radost pro mne, Matku! Děkuji vám… “
"Rakkaat lapset, tänään kutsun teitä kulkemaan kanssani täydellisesti luottaen ja rakastaen, sillä haluan tutustuttaa teidät Poikaani. Älkää pelätkö, lapseni, minä olen luonanne, aivan teidän lähellänne. Näytän, miten voitte antaa anteeksi itsellenne ja toisille ja sydämessänne vilpittömästi katuen polvistua Isän eteen. Älkää antako minkään estää teitä rakastamasta ja pelastamasta, jotta voitte olla Hänen kanssaan ja Hänessä. Päättäkää uuden alun puolesta, itse Jumalaa vilpittömästi rakastaen. Kiitos. "
„Drogie dzieci! Podczas gdy wielka łaska niebieska wylewa się na was, wasze serce pozostaje twarde i bez odpowiedzi. Dzieci moje, dlaczego mi nie oddacie całkowicie swoich serc? Pragnę w nich tylko umieścić pokój i zbawienie: mojego Syna. Z moim Synem wasza dusza będzie skierowana na cele najwznioślejsze i nie zagubicie się nigdy. Również w najgęstszej ciemności znajdziecie drogę. Moje dzieci, zdecydujcie się na nowe życie z imieniem mego Syna na ustach. Dziękuję Wam. ”
"Дорогие дети! Сегодня, когда я смотрю в ваши сердца, Мое сердце наполняется болью и страхом. Детки, остановитесь на миг и загляните в свои сердца. Действительно ли Мой Сын — ваш Бог — на первом месте? Действительно ли Его законы являются мерилом вашей жизни? Я снова напоминаю вам: без веры не может быть близости Божьей, которая есть свет спасения и свет здравого смысла. "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste s úplnou dôverou a láskou vykročili za mnou, pretože vás chcem zoznámiť so svojim Synom. Nebojte sa, deti moje. Ja som tu s vami, pri vás. Ukazujem vám cestu, ako odpustiť sebe, odpustiť druhým a s úprimnou ľútosťou v srdci pokľaknúť pred Otca. Urobte všetko preto, aby vo vás zomrelo všetko to, čo vám prekáža milovať a zachraňovať, aby ste boli pri Ňom a v Ňom. Rozhodnite sa pre nový začiatok, začiatok úprimnej lásky samotného Boha. Ďakujem vám. "
„Các con yêu dấu, Hôm nay Mẹ mời gọi các con, với một sự tín thác và yêu thương hoàn toàn, để khởi sự với Mẹ, bởi vì Mẹ mong mỏi để làm các con mật thiết với con Mẹ. Đừng lo sợ, các con của Mẹ, Mẹ đang ở đây với các con, Mẹ ở ngay cạnh các con. Mẹ chỉ cho các con đường lối để tha thứ cho chính mình, để tha thứ cho người khác, và, với sự thành tâm thống hối của con tim, để quỳ gối trước Thiên Chúa Cha. Hãy làm mọi sự chết đi nơi các con để nó không làm cản trở các con từ sự yêu thương và cứu rỗi - để các con có thể ở với Ngài và trong Ngài. Các con hãy quyết định cho một sự bắt đầu mới, một sự bắt đầu của tình yêu chân thành của chính Thiên Chúa. Cám ơn các con. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Copilaşilor, eu sunt cu voi, vă iubesc, vă binecuvântez şi doresc ca fiecare dintre voi să fie în îmbrăţişarea mea. Nu puteţi fi în îmbrăţişarea mea dacă nu sunteţi gata să vă rugaţi în fiecare zi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea.
“Dear children! I invite you to reflect about your future. You are creating a new world without God, only with your own strength and that is why you are unsatisfied and without joy in the heart. This time is my time and that is why, little children, I invite you again to pray. When you find unity with God, you will feel hunger for the word of God and your heart, little children, will overflow with joy. You will witness God's love wherever you are. I bless you and I repeat to you that I am with you to help you. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je m'unis à vous d'une manière particulière, priant pour le don de la présence de mon fils bien-aimé dans votre patrie. Priez, petits enfants, pour la santé de mon plus cher des fils qui souffre, et que j'ai choisi pour ces temps. Je prie et j'intercède auprès de mon Fils Jésus, afin que se réalise le rêve qu'avaient vos pères. Priez, petits enfants, de manière particulière, car Satan est fort et veut détruire l'espérance dans vos cœurs. Je vous bénis. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Ich lade euch ein, die Türe eures Herzens zu öffnen, wie die Blume sich der Sonne öffnet. Jesus möchte eure Herzen mit Frieden und Freude erfüllen. Ihr könnt, meine lieben Kinder, den Frieden nicht verwirklichen, wenn ihr nicht mit Jesus im Frieden seid. Deshalb lade ich euch zur Beichte ein, damit Jesus eure Wahrheit und euer Friede sei. Meine lieben Kinder, betet, daß ihr Kraft habt zu verwirklichen, was ich euch sage. Ich bin mit euch und liebe euch. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito para que a través de la oración se abran a Dios, como la flor se abre a los rayos matinales del sol. Hijitos, no temáis. Yo estoy con vosotros e intercedo por cada uno para que vuestro corazón reciba el don de la conversión. Hijitos, únicamente así comprenderán la importancia de la gracia en estos tiempos y Dios estará más cerca de vosotros. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik jullie uit de boodschappen die ik je geef ernstig te aanvaarden en te beleven. Ik ben met jullie, lieve kinderen, en Ik verlang dat ieder van jullie bij mijn Hart is. Bid daarom, kinderen, en zoek de wil van God in je dagelijks leven. Ik verlang dat ieder van jullie de weg naar de heiligheid ontdekt om erop verder te gaan tot aan de eeuwigheid. Ik zal voor je bidden en bij God tussenbeide komen, opdat jullie de grootsheid begrijpen van deze gave van God waardoor Ik bij jullie kan zijn. ”
“Draga djeco! Danas se radujem s vama i pozivam vas da mi se otvorite i postanete u mojim rukama oruđe za spasenje svijeta. Želim, dječice, da svi koji ste osjetili miris svetosti, preko ovih poruka koje vam dajem, da je nosite u ovaj svijet gladan Boga i Božje ljubavi. Ja vam zahvaljujem svima da ste se odazvali u ovolikom broju i sve vas blagoslivljem svojim majčinskim blagoslovom. Hvala što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, ať se stanete misionáři mých poselství, která dávám zde skrze místo mně drahé. Bůh mi dovolil, abych zůstala tak dlouho s vámi, a proto, dítka, vyzývám vás: žijte s láskou podle poselství, která vám dávám, a přenášejte je do celého světa, ať tak řeka lásky vtéká do lidu, plného nenávisti a nepokoje. Vyzývám vás, dítka, ať se stanete pokojem tam, kde je nepokoj, a světlem tam, kde je tma, ať tak každé srdce přijme světlo a cestu spásy. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was byście stali się moimi świadkami żyjąc w wierze swoich ojców. Dziatki, szukacie znaków i orędzi, a nie widzicie, że Bóg wzywa was przez każdy wschód słońca o poranku, abyście się nawrócili i powrócili na drogę prawdy i zbawienia. Dziatki, wiele mówicie o swoim nawróceniu, a mało czynicie. Dlatego nawracajcie się i zacznijcie żyć moimi orędziami - nie w słowach, ale w życiu i wtedy dziatki będziecie mieć siłę, byście się zdecydowali na prawdziwe nawrócenie serca. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я призываю вас на путь святости. Молитесь, чтобы понять красоту и величие пути, на котором Бог являет вам Себя особенным образом. Молитесь, чтобы открыться для всего, что Бог совершает через вас, и чтобы всей своей жизнью вы могли благодарить Бога и радоваться всему, что Он совершает через каждого человека. Я благословляю вас. Спасибо, что ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam tak ako nikdy predtým, aby ste sa modlili. Nech sa celý váš život stane modlitbou, ale bez lásky sa nemôžete modliť. Preto vás vyzývam, aby ste milovali predovšetkým Boha, Stvoriteľa vášho života, a potom spoznáte a budete milovať Boha vo všetkých ľuďoch tak, ako vás on miluje. Drahé deti, je to milosť, že som s vami, preto prijmite a prežívajte moje posolstvá pre vaše dobro. Ja vás milujem a preto som s vami, aby som vás učila a viedla k novému životu obrátenia a odriekania. Iba tak objavíte Boha a všetko to, čo vám je teraz vzdialené. Preto, milé deti, modlite sa. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Tudi tokrat vas kličem k molitvi. Molite, da bi mogli dojeti, kar vam Bog želi povedati po moji navzočnosti in sporočilih, ki vam jih dajem. Želim vas vse čim bolj približati Jezusu in njegovemu ranjenemu Srcu, da bi mogli doumeti neizmerno ljubezen, ki je bila darovana za vsakogar izmed vas. Zato, dragi otroci, molite, da bi se izvir ljubezni razlil iz vaših src na vsakega človeka, tudi na tistega, ki vas sovraži in prezira. Tako boste z Jezusovo ljubeznijo mogli premagovati vso bedo v tem žalostnem svetu, ki je brez upanja za tiste, ki Jezusa ne poznajo. Hvala vam za vse žrtve in molitve. Molite, da bi vam lahko pomagala. Potrebujem vaše molitve. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Arī šodien es ilgojos, lai jūs saprastu, cik ļoti es jūs mīlu, tikai sāp sirds par to, ka nespēju jums ikkatram palīdzēt, lai jūs saprastu manu mīlestību. Tādēļ, dārgie bērni, aicinu jūs uz lūgšanu un uz pilnīgu atdevi Dievam, jo sātans grib valdīt jūsu dzīvē, nomācot jūs ar ikdienas rūpēm. Tā viņš grib ieņemt vadošo lomu jūsu dzīvē. Dārgie bērni, lūdzieties, lūdzieties nemitīgi. Es pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Şi astăzi mă rog împreună cu voi, pentru ca Dumnezeu să vă dea o credinţă şi mai puternică. Copilaşilor, credinţa voastră este mică şi voi nici măcar nu sunteţi conştienţi cât de mult, în ciuda acestui fapt, nu sunteţi gata să căutaţi darul credinţei de la Dumnezeu.
"Cari figli, vi invito nuovamente a consacrarvi al mio cuore e al cuore di mio figlio Gesù. Desidero , figlioli, condurvi tutti sulla via della conversione e della santità. Solo così, attraverso di voi, possiamo condurre quante più anime possibile sulla via della salvezza. Non indugiate, figlioli, ma dite con tutto il cuore: Desidero aiutare Gesù e Maria affinchè quanti più fratelli e sorelle conoscano la via della santità. Così sentirete la contentezza di essere amici di Gesù. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit, je door gebed voor God te openen, zoals een bloem zich opent voor de ochtendstralen van de zon. Mijn lieve kinderen, wees niet bang. Ik ben met jullie en spreek voor iedereen bij God ten beste, opdat je hart de genade van bekering zou aannemen. Dan, alleen, mijn lieve kinderen, zullen jullie het belang van de genade in dit tijdperk begrijpen en zal God jullie meer nabij zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم به عشق خداوند كه امين و وفادار است. فرزندان كوچكم عشق همه تلخي‌ها و سختي‌ها را به خاطر عيسي مسيح به دوش مي‌كشد. كسي كه خود محبت است. بنابراين فرزندان عزيزم دعا كنيد تا خداوند به كمك شما بيايد البته طبق خواسته‌هايي از شما كه منطبق با اراده و عشق اوست. خودتان را تسليم خداوند كنيد زيرا او مي‌تواند شما را شفا دهد به دوش بكشد و ببخشد هرچيزي كه درون شماست و مانعي براي راه عشق است. در اين مسير خدا مي‌تواند قالب زندگي شما را در عشق رشد بدهد. فرزندان عزيزم خداي جلال يافته با سرود عشق مي‌خواند ، عشقي كه مي تواند به پري هر روزه شما را به كمال رشد دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Danas kad mi je Bog dao da mogu biti s vama, s malim Isusom u naručju, radujem se s vama i Bogu dajem hvalu za sve ono što je učinio u ovoj jubilarnoj godini. Bogu zahvaljujem napose za sva zvanja onih koji su Bogu izrekli Da u potpunosti. Sve vas blagoslivljem mojim blagoslovom i blagoslovom novorođenog Isusa. Molim za sve vas da se radost rodi u vašim srcima kako bi u radosti i vi nosili radost koju ja imam danas. Nosim vam u ovom djetetu Spasitelja vaših srdaca i onoga koji vas poziva na svetost života. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu. ”
"Kjære barn! Jeg kaller dere alle til å begynne å leve i Guds kjærlighet. Kjære barn, dere er klare til å begå synd, og gi dere i hendene på Satan uten å reflektere. Jeg kaller på hver enkelt av dere for bevisst å bestemme dere for Gud og mot Satan. Jeg er Moren deres og, derfor, ønsker Jeg å lede dere alle til perfekt hellighet. Jeg ønsker at enhver av dere skal være lykkelige her på jorden og være med meg i Himmelen. Dette er, kjære barn, hensikten med mitt komme her og mitt ønske. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dzisiaj wzywam was i zachęcam do modlitwy o pokój. Szczególnie dziś was wzywam, niosąc wam na rękach Nowonarodzonego Jezusa, abyście się zjednoczyli z Nim poprzez modlitwę i stali się znakiem dla tego niespokojnego świata. Dziatki, zachęcajcie jedni drugich do modlitwy i miłości. Niech wasza wiara będzie zachętą dla innych, aby mocniej wierzyli i kochali. Wszystkich was błogosławię i wzywam was, abyście byli bliżej mego serca i serca Dzieciątka Jezus. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас задуматься о своем будущем. Вы строите новый мир без Бога, только своими силами, и поэтому вы разочарованы (недовольны) и в ваших сердцах нет радости. Это время – мое время, и поэтому, деточки, я снова призываю вас молиться. Когда вы обретете единство с Богом, вы почувствуете, что нуждаетесь в Слове Божием, ваше сердце, деточки, наполнится радостью, и вы будете свидетельствовать о Божьей любви везде, где бы вы ни находились. Я благословляю вас и повторяю, что я с вами, чтобы помочь вам. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes, keď je k vám nebo zvláštnym spôsobom blízko, pozývam vás k modlitbe, aby ste prostredníctvom modlitby dali Boha na prvé miesto. Milé deti, dnes som blízko k vám a žehnám každého z vás svojím materinským požehnaním, aby ste mali silu a lásku pre všetkých ľudí, ktorých stretnete vo vašom pozemskom živote, a aby ste mohli odovzdávať Božiu lásku. Teším sa s vami a chcem vám povedať, že váš brat Slavko sa narodil pre nebo a prihovára sa za vás. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
„Các con yêu dấu! Hôm nay, Mẹ mời gọi các con hãy xám hối và tin tưởng hơn vào Thiên Chúa. Hỡi các con, các con tìm sự bình an và cầu nguyện theo nhiều cách khác nhau, nhưng các con chưa dâng trọn tâm hồn cho Chúa để Ngài đổ đầy tràn tình yêu cho các con. Vì vậy, Mẹ đến để dạy các con và đem các con tới gần tình yêu Chúa hơn. Nếu các con yêu Chúa trên hết mọi sự, thì thật dễ dàng cho các con cầu nguyện và mở tâm hồn ra cho Chúa. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šodien es priecājos savā sirdī, raugoties uz jums visiem šeit klātesošiem. Es svētīju jūs visus un aicinu, lai jūs nolemtu dzīvot saskaņā ar maniem vēstījumiem. Arī es, dārgie bērni, ilgojos jūs visus atvest pie Jēzus, tādēļ, ka Viņš ir jūsu pestīšana. Tādēļ, dārgie bērni, jo vairāk jūs lūdzaties, jo vairāk jūs kļūstat mani un mana Dēla Jēzus. Es svētīju jūs visus ar manu Mātes svētību un pateicos jums, ka atbildat manam aicinājumam. ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
Astăzi să vă hotărâţi să oferiţi cu răbdare timp pentru rugăciune. Copilaşilor, voi nu puteţi spune că sunteţi ai mei, că aţi trăit convertirea prin mesajele mele dacă nu sunteţi gata să-I oferiţi în fiecare zi timp lui Dumnezeu.
“Dear children! Today I invite you to become missionaries of my messages, which I am giving here through this place that is dear to me. God has allowed me to stay this long with you and therefore, little children, I invite you to live with love the messages I give and to transmit them to the whole world, so that a river of love flows to people who are full of hatred and without peace. I invite you, little children, to become peace where there is no peace and light where there is darkness, so that each heart accepts the light and the way of salvation. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui, je vous invite à vivre la paix dans vos cœurs et dans vos familles. Il n'y a pas de paix, petits enfants, là où on ne prie pas, et pas d'amour où il n'y a pas de foi. C'est pourquoi, petits enfants, je vous invite tous à vous décider aujourd'hui à nouveau pour la conversion. Je suis proche de vous et je vous invite tous, petits enfants, dans mes bras pour vous aider, mais vous ne le voulez pas, et ainsi Satan vous tente et dans les plus petits détails votre foi disparaît. C'est pourquoi, petits enfants, priez, et à travers la prière vous aurez la bénédiction et la paix. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute freue ich mich mit euch und bete mit euch für den Frieden: den Frieden in euren Herzen, den Frieden in euren Familien, den Frieden in euren Wünschen, den Frieden in der ganzen Welt. Möge der König des Friedens euch heute segnen und den Frieden schenken. Ich segne euch und trage jeden von euch im Herzen. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Los invito a abrir sus corazones a Jesús como se abre la flor al sol. Jesús desea llenar sus corazones de paz y de gozo. Ustedes, queridos hijos, no pueden realizar la paz si no están en paz con Jesús. por eso los invito a la confesión, a fin de que Jesús sea su verdad y su paz. Por tanto, hijitos, oren para tener la fortaleza de realizar lo que les digo. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli! Vi invito ad aprire la porta del vostro cuore a Gesù come il fiore si apre al sole. Gesù desidera riempire i vostri cuori di pace e di gioia. Non potete, figlioli, realizzare la pace se non siete in pace con Gesù. Perciò vi invito alla confessione affinché Gesù sia la vostra verità e pace. Figlioli, pregate per avere la forza di realizzare ciò che vi dico. Io sono con voi e vi amo. Grazie di aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, vandaag ben ik op bijzondere wijze met jullie verbonden en bid ik om het geschenk van de aanwezigheid van mijn veelgeliefde zoon in jullie vaderland. Mijn lieve kinderen, bid voor de gezondheid van mijn geliefde zoon, die lijdt, en die ik voor deze tijd heb uitgekozen. Ik bid en spreek bij mijn zoon Jezus ten beste, opdat de droom van jullie voorvaderen in vervulling mag gaan. Mijn lieve kinderen, bid veel, want satan is sterk en hij wil de hoop in jullie hart teniet doen. Ik zegen jullie. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را فرا مي‌خوانم به عشق خداوند كه امين و وفادار است. فرزندان كوچكم عشق همه تلخي‌ها و سختي‌ها را به خاطر عيسي مسيح به دوش مي‌كشد. كسي كه خود محبت است. بنابراين فرزندان عزيزم دعا كنيد تا خداوند به كمك شما بيايد البته طبق خواسته‌هايي از شما كه منطبق با اراده و عشق اوست. خودتان را تسليم خداوند كنيد زيرا او مي‌تواند شما را شفا دهد به دوش بكشد و ببخشد هرچيزي كه درون شماست و مانعي براي راه عشق است. در اين مسير خدا مي‌تواند قالب زندگي شما را در عشق رشد بدهد. فرزندان عزيزم خداي جلال يافته با سرود عشق مي‌خواند ، عشقي كه مي تواند به پري هر روزه شما را به كمال رشد دهد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
“Draga djeco! Pozivam vas da otvorite vrata svoga srca Isusu kao što se cvijet otvara suncu. Isus želi ispuniti vaša srca mirom i radošću. Ne možete, dječice, ostvariti mir, ako niste u miru s Isusom. Zato vas pozivam na ispovijed da Isus bude vaša istina i mir. Dječice, molite da imate snage ostvariti što vam govorim. Ja sam s vama i volim vas. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Vyzývám vás, ať otevřete dveře svého srdce Ježíšovi, jako se květ otevírá slunci. Ježíš si přeje naplnit vaše srdce mírem a radostí. Nemůžete, dítka, uskutečnit mír, pokud nejste v míru s Ježíšem. Proto vás vyzývám ke zpovědi, ať Ježíš je vaše pravda a mír. Dítka, modlete se, ať máte sílu uskutečnit to, co vám říkám. Já jsem s vámi a miluji vás. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma ismét a teljes megtérésre hívlak benneteket, ami nehéz azoknak, akik nem Istent választották. Teljes megtérést kérek, drága gyermekeim. Isten megadhatja nektek mindazt, amit kértek tôle. De ti csak betegség, problémák és nehézségek között keresitek ôt. Azt gondoljátok, hogy Isten messze van, nem hallgat meg titeket, nem hallja imáitokat. Nem, drága gyermekeim, nem ez az igazság. Amikor messze vagytok Istentôl, nem tudjátok befogadni a kegyelmeket, mert nem kéritek erôs hittel. Nap mint nap imádkozom értetek, s szeretnélek egyre közelebb vinni benneteket Istenhez. De nem tehetem, ha ti nem akarjátok. Drága gyermekeim, helyezzétek életeteket Isten kezébe. Megáldalak benneteket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag kaller Jeg dere til å fornye hjertene deres. Åpn dere selv for Gud og overlat til Ham alle vanskelighetene deres og korsene slik at Gud kan vende alle ting til glede. Små barn, dere kan ikke åpne dere selv for Gud uten å be; derfor. fra i dag bestem dere for å konsekrere en tid av dagen bare for et møte med Gud i stillhet. På den måten vil dere bli i stand til, med Gud, og bevitne mitt nærvær her. Små barn, Jeg ønsker ikke å tvinge dere, heller at dere frivillig gir Gud tiden deres, som barn av Gud. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś raduję się z wami i modlę się z wami o pokój: pokój w waszych sercach, pokój w waszych rodzinach, pokój w waszych pragnieniach, pokój na całym świecie. Niech was dzisiaj błogosławi Książę Pokoju i obdarzy swoim pokojem. Błogosławię was i noszę każdego z was w sercu. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Вы все мои деточки. Я люблю вас. Но, деточки, не забывайте, что без молитвы вы не можете быть близко ко мне. В это время сатана хочет внести беспокойствие в ваши сердца и в ваши семьи. Деточки, не поддавайтесь ему. Вы не должны позволять ему руководить вами и вашей жизнью. Я люблю вас и ходатайствую за вас перед Богом. Деточки, молитесь. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam k modlitbe. Ja som s vami a všetkých vás milujem. Som vaša Matka a prajem si, aby sa vaše srdcia podobali môjmu srdcu. Milé deti, bez modlitby nemôžete žiť a vravieť, že ste moji. Modlitba je radosť. Modlitba je to, po čom túži ľudské srdce. Preto, milé deti, priblížte sa k môjmu Nepoškvrnenému Srdcu, a objavíte Boha. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  Medjugorje Website Upda...  
Şi astăzi mă rog împreună cu voi, pentru ca Dumnezeu să vă dea o credinţă şi mai puternică. Copilaşilor, credinţa voastră este mică şi voi nici măcar nu sunteţi conştienţi cât de mult, în ciuda acestui fapt, nu sunteţi gata să căutaţi darul credinţei de la Dumnezeu.
“Dear children! Also today I am with you in prayer so that God gives you an even stronger faith. Little children, your faith is small and you are not even aware how much, despite this, you are not ready to seek the gift of faith from God. That is why I am with you, little children, to help you comprehend my messages and put them into life. Pray, pray, pray and only in faith and through prayer your soul will find peace and the world will find joy to be with God. Thank you for having responded to my call. ”
„Liebe Kinder! Auch in dieser unruhigen Zeit rufe ich euch zum Gebet auf. Meine lieben Kinder, betet für den Frieden, damit jeder Mensch in der Welt die Liebe zum Frieden empfindet. Nur wenn die Seele den Frieden in Gott findet, fühlt sie sich zufrieden und die Liebe wird in der Welt zu fließen beginnen. Meine lieben Kinder, ihr seid auf besondere Weise berufen, den Frieden zu leben und zu bezeugen, den Frieden in euren Herzen und in den Familien; und durch euch wird der Friede auch in der Welt zu fließen beginnen. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Também neste tempo sem paz, convido-os à oração. Filhinhos, rezem pela paz para que, no mundo, cada homem sinta amor pela paz. Somente quando a alma encontra paz em Deus ela sente-se feliz e o amor percorre o mundo. De maneira especial, filhinhos, vocês são chamados a viver e a dar testemunho da paz: paz em seus corações e nas famílias, e, por meio de vocês, a paz propagar-se-á também no mundo. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag ben ik in gebed bij jullie, opdat God je een nog sterker geloof geeft. Mijn lieve kinderen, je geloof is klein en toch ben je je er niet van bewust hoe weinig je bereid bent de gave van het geloof bij God te zoeken. Daarom ben ik met jullie, mijn lieve kinderen, om je te helpen mijn boodschappen te begrijpen en ze in leven om te zetten. Bid, bid, bid. Enkel in geloof, en door gebed, zal je ziel vrede vinden en zal de wereld de vreugde vinden met God te zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, ook vandag is ek in gebed by julle, sodat God jou 'n nog sterker geloof gee. My liewe kinders, jou geloof is klein en tog is jy nie daarvan bewus hoe min jy bereid is die gawe van die geloof by God te soek. Daarom het ek met julle, my liewe kinders, om jou te help om my boodskappe te verstaan en hulle in die lewe om te sit. Bid, bid, bid. Slegs in die geloof, en deur gebed, sal jou siel vrede vind en sal die wêreld die vreugde vind met God te wees. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
«Мили деца! Също в това време на безмирие, аз ви призовавам към молитва. Малки деца, молете се за мир така, че в света всеки човек ще почувства любов към мира. Единствено когато душата ви намери мир в Бог, тя се чувства content и ще почне да чувства любов към мира. И по специален начин, малки деца, вие сте призовани да живеете и да бъдете свидетели на мира – мир във вашите сърца и семейства – и, чрез вас, мирът ще започне да извира в света. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Drága gyermekeim, ma is veletek vagyok az imában, hogy erôsebb hitet nyerjetek Istentôl. Gyermekeim, a hitetek csekély, és még csak fel sem tudjátok fogni, mennyire az, mégsem akarjátok Istentôl kérni a hit ajándékát. Azért vagyok veletek, kicsinyeim, hogy segítsek nektek megérteni és valóra váltani az üzeneteimet. Imádkozzatok, imádkozzatok, imádkozzatok, mert csak a hitben és az ima által talál békére lelketek, a világ pedig örömet lel az Istennel való együttlétben. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat. ”
"Kjære barn! Også i denne tid uten fred kaller Jeg dere til bønn. Mine barn, be for fred slik at hvert menneske i verden vil elske freden. Bare når sjelen finner fred i Gud føler den seg tilfreds, og kjærligheten vil begynne å strømme ut i verden. Og på en spesiell måte, mine barn, er dere kalt til å leve og vitne om fred - fred i deres hjerter og familier - og gjennom dere vil freden også begynne å strømme ut i verden. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! И сегодня Я с вами в молитве о том, чтобы Бог дал вам еще более крепкую веру. Деточки, ваша вера мала, и вы даже не сознаете, насколько вы, тем не менее, не готовы просить у Бога дар веры. Поэтому Я с вами, деточки, чтобы помочь вам понять Мои послания и претворять их в жизнь. Молитесь, молитесь, молитесь, и только в вере и через молитву ваша душа обретет покой, а весь мир - радость бытия с Богом. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
„Các con thân mến! Hôm nay, Mẹ ở với các con trong lời cầu nguyện để xin Chúa ban cho các con một đức tin mạnh mẽ hơn nữa. Hỡi các con nhỏ, đức tin của các con thì nhỏ bé và các con không biết rằng, bất kể điều này, các con vẫn chưa sẵn sàng bao nhiêu để tìm kiếm ơn đức tin từ Thiên Chúa. Chính vì vậy, Mẹ ở với các con, hỡi các con nhỏ, để giúp các con thấu hiểu những Thông điệp của Mẹ và áp dụng chúng vào đời sống. Hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện và chỉ trong đức tin và qua cầu nguyện tâm hồn các con sẽ tìm được bình an và thế giới sẽ tìm được niềm vui với Thiên Chúa. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šajā nemiera pilnajā laikā es aicinu jūs uz lūgšanu. Bērniņi, lūdzaties par mieru, lai pasaulē katrs cilvēks izjustu ilgas pēc miera un iemīlētu mieru. Tikai tad, kad dvēsele atradīs mieru Dievā, tā jutīsies laimīga un mīlestība plūdīs pār pasauli. Bet īpašā veidā, bērniņi, jūs esat aicināti, lai dzīvotu un liecinātu pat mieru, par mieru jūsu sirdīs un ģimenēs, un miers caur jums plūdīs uz pasauli. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak, Ngayon ako ay kasama n’yo rin sa pananalangin upang pagkalooban kayo nang diyos nang matatag na pananampalataya. Mga anak, maliit ang inyong pananampalataya at hindi ninyo halos alam kung gaano kalaki. Dahil dito, hindi pa kayo handa upang hanapin ang handog ng pananampalataya mula sa Diyos. Ang dahilan kung bakit ako ay kasama ninyo ay para tulungan kayong maunawaan ang aking pahayag at ito ay isabuhay ninyo. Manalangin kayo, manalangin, manalangin, sapagkat sa pamamagitan lamang ng pananampalataya at pananalangin makakatagpo nang kapayapaan ang inyong kaluluwa, at ang mundo ay makakatagpo nang tuwa na makasama ang Diyos. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Astăzi să vă hotărâţi să oferiţi cu răbdare timp pentru rugăciune. Copilaşilor, voi nu puteţi spune că sunteţi ai mei, că aţi trăit convertirea prin mesajele mele dacă nu sunteţi gata să-I oferiţi în fiecare zi timp lui Dumnezeu.
“Dear children! Today I invite you to decide to give time patiently for prayer. Little children, you cannot say you are mine and that you have experienced conversion through my messages if you are not ready to give time to God every day. I am close to you and I bless you all. Little children, do not forget that if you do not pray you are not close to me, nor are you close to the Holy Spirit who leads you along the path to holiness. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, aujourd'hui je vous invite à vous décider à consacrer patiemment du temps à la prière. Petits enfants, vous ne pouvez pas dire que vous êtes à Moi et que vous avez fait l'expérience de la conversion à travers mes messages si vous n'êtes pas prêts à donner chaque jour du temps à Dieu. Je suis proche de vous et je vous bénis tous. Petits enfants, n'oubliez pas que si vous ne priez pas, vous n'êtes proches ni de Moi ni de l'Esprit Saint qui vous conduit sur le chemin de la sainteté. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Heute rufe ich euch auf, euch zu entscheiden, dem Gebet in Geduld Zeit zu widmen. Meine lieben Kinder, ihr könnt nicht sagen, daß ihr mir gehört und daß ihr durch meine Botschaften Bekehrung erlebt habt, wenn ihr nicht bereit seid, jeden Tag Gott Zeit zu widmen. Ich bin euch nahe und ich segne euch alle. Meine lieben Kinder, vergeßt nicht, wenn ihr nicht betet, seid ihr weder mir noch dem Heiligen Geist nahe, der euch auf dem Weg der Heiligkeit führt. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! Hoy los invito a que se decidan pacientemente a dedicarle tiempo a la oración. Querdos hijitos, ustedes no pueden decir que son míos y que han experimentado la conversión a través de mis mensajes, si no están dispuestos a dedicarle tiempo a Dios cada día. Yo estoy cerca de ustedes y los bendigo a todos, queridos hijitos. No olviden que si no oran, no estarán cerca de Mí ni del Espíritu Santo, Quien los guía en el camino a la santidad. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, oggi vi invito a decidervi ad offrire il tempo pazientemente per la preghiera. Figlioli, voi non potete dire che siete miei, che avete vissuto la conversione tramite i mieie messaggi se non siete pronti ad offrire ogni giorno il tempo a Dio. Io vi sono vicina e vi benedico tutti. Figlioli non dimenticate: se non pregate non siete vicini né a me, né allo Spirito Santo che vi guida sulla via della santità. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. "
“Lieve kinderen, vandaag vraag ik je het besluit te nemen met geduld tijd te besteden aan het gebed. Mijn lieve kinderen, je kunt niet zeggen dat je Mij toebehoort en door mijn boodschappen bekeerd bent, als je niet bereid bent elke dag tijd vrij te maken voor God. Ik ben dicht bij jullie en zegen jullie allen. Mijn lieve kinderen, vergeet niet dat je, als je niet bidt, niet dicht bij Mij bent en ook niet bij de Heilige Geest, die je leidt op de weg naar de heiligheid. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, vandag vra ek jou die besluit te neem met geduld tyd te spandeer aan die gebed. My liewe kinders, jy kan nie sê dat jy My behoort en deur my boodskappe bekeer is, as jy nie bereid is elke dag tyd vry te maak vir God. Ek is naby aan julle en seën vir julle almal. My liewe kinders, vergeet nie dat jy, as jy nie bid nie, nie naby My is, en ook nie by die Heilige Gees, wat jou lei op die pad na die heiligheid. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه تصمبم بگيريد كه زماني را صبورانه در دعا باشيد. فرزندان كوچكم شما نميتوانيد متعلق به من باشيد اگر از طريق پيغام‌هاي من تبديل نشويد و وقتي را به خداوند هر روز تخصيص ندهيد. من به شما نزديك هستم و شما را بركت مي‌دهم فرزندان كوچكم فراموش نكنيد كه دعا كنيد زيرا در غير اينصورت به من نزديك نيستيد و روح‌القدس نمي‌تواند شما را در مسير پاكي هدايت كند. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес аз ви каня да решите да отделяте търпеливо време за молитва. Малки деца, вие не можете да кажете, че вие сте мои и че вие изпитвате приемането на Бог чрез моите послания, ако не сте готови да давате време на Бог всеки ден. Аз съм близо до вас и аз ви благославям всички. Малки деца, не забравяйте, че ако вие не се молите, вие не сте нито близо до мен, нито сте близо до Светия Дух, който ви води по пътя към светоста. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! Danas vas pozivam, da se strpljivo odlučite dati vrijeme za molitvu. Dječice, ne možete reći da ste moji i da ste preko mojih poruka doživjeli obraćenje, ako niste spremni dati svaki dan vrijeme Bogu. Ja sam blizu vas i blagoslivljem vas sve. Dječice, nemojte zaboraviti, ako ne molite niste mi blizu i niste blizu Duhu Svetome koji vas vodi putem svetosti. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám, ať se trpělivě rozhodnete věnovat svůj čas modlitbě. Dítka, nemůžete říct, že jste moji a že jste skrze má poselství prožili obrácení, jestliže nejste ochotni věnovat každý den svůj čas Bohu. Já jsem vám nablízku a žehnám vám všem. Dítka, nezapomeňte: když se nemodlíte, nejste mi blízko a nejste blízko Duchu svatému, který vás vede cestou k svatosti. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak benneteket, hogy türelemmel határozzátok el, hogy idôt szántok az imádságra. Kicsinyeim, nem mondhatjátok, hogy hozzám tartoztok, hogy üzeneteim révén megtérést éltetek át, ha nem vagytok készek arra, hogy Istennek minden nap adjatok idôt. Közel vagyok hozzátok, és megáldalak benneteket mind! Kicsinyeim, ne feledjétek, ha nem imádkoztok, nem vagytok közel sem hozzám, sem a Szentlélekhez, aki a szentség útján vezet titeket. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til å bestemme dere for gi tid for bønn i tålmodighet. Mine barn, dere kan ikke si at dere er mine, at dere har opplevd omvendelse gjennom budskapene mine, hvis ikke dere er klare til å ofre tid, hver dag, for Gud. Jeg er nær dere og Jeg velsigner alle. Mine barn, ikke glem: at hvis dere ikke ber, er dere ikke nær meg og heller ikke nær Den Hellige Ånd som leder dere langs veien til hellighet. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś wzywam was, abyście zdecydowali się poświęcać cierpliwie czas na modlitwę. Dzieci, nie możecie powiedzieć, że jesteście moimi i że poprzez moje orędzia przeżyliście nawrócenie, jeśli nie jesteście gotowi poświęcać czasu Bogu każdego dnia. Jestem blisko was i błogosławię was wszystkich. Dzieci, nie zapominajcie, że jeśli nie modlicie się, nie jesteście blisko Mnie i nie jesteście blisko Ducha Świętego, który was prowadzi drogą świętości. Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас терпеливо решиться уделить время молитве. Деточки, вы не можете говорить, что вы мои и что вы пережили обращение через мои послания, если вы не готовы каждый день уделять Богу время. Я рядом с вами и благословляю всех вас. Деточки, не забывайте, что если вы не молитесь, то вы далеко от меня и от Святого Духа, который ведет вас по пути святости. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Dnes vás pozývam, aby ste sa s trpezlivosťou rozhodli venovať čas modlitbe. Milé deti, nemôžete povedať, že ste moji a že ste prežili obrátenie prostredníctvom mojich posolstiev, keď nie ste pripravení venovať každý deň čas Bohu. Ja som blízko pri vás a všetkých vás žehnám. Milé deti, nezabudnite, ak sa nemodlíte, nie ste blízko pri mne a nie ste v blízkosti Ducha Svätého, ktorý vás vedie po ceste svätosti. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Dragi otroci! Danes vas vabim, da bi se odločili potrpežljivo podarjati čas za molitev. Otročiči, ne morete reči, da ste moji in da ste po mojih sporočilih doživeli spreobrnjenje, če niste pripravljeni vsak dan posvetiti čas Bogu. Blizu sem vam in vas vse blagoslavljam. Otročiči, ne pozabite: če ne molite, niste blizu niti meni niti Svetemu Duhu, ki vas vodi po poti svetosti. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs, lai jūs pieņemtu lēmumu pacietīgi veltīt laiku lūgšanai. Bērni, jūs nevarat sacīt, ka piederat man un ka caur maniem vēstījumiem esat pieņēmuši atgriešanās ceļu, ja jūs neesat gatavi veltīt laiku Dievam katru dienu. Es esmu jums tuvu un svētīju jūs visus. Bērni, neaizmirstiet, ka, ja jūs nelūdzaties, jūs nespējat būt tuvu man un tuvu Svētajam Garam, kurš vada jūs svētuma ceļā. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Copilaşilor, eu sunt cu voi, vă iubesc, vă binecuvântez şi doresc ca fiecare dintre voi să fie în îmbrăţişarea mea. Nu puteţi fi în îmbrăţişarea mea dacă nu sunteţi gata să vă rugaţi în fiecare zi. Vă mulţumesc că aţi răspuns la chemarea mea.
“Lieve kinderen, vandaag nodig ik je uit te bidden. Het gebed moet voor jullie vanzelfsprekend zijn. Een gezin kan niet zeggen dat er vrede heerst als er niet gebeden wordt. Daarom moeten jullie ’s morgens beginnen met een morgengebed en de dag beëindigen met een dankgebed. Lieve kinderen, ik ben met jullie, ik hou van jullie, ik zegen je en wens dat iedereen zich door Mij omhelsd weet. Jullie kunnen je niet door Mij omhelsd weten, als je niet bereid bent elke dag te bidden. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, vandag nooi ek jou uit te bid. Die gebed moet voor julle vanselfsprekend wees. 'N gesin kan nie sê dat daar vrede heers as daar nie gebid word. Daarom moet julle soggens begin met 'n morgengebed en die dag beëindig met' n dankgebed. Liewe kinders, ek is met julle, ek hou van julle, ek seën jou en wens dat almal hom deur My omhels weet. Julle kan jy nie deur My omhels weet, as jy nie bereid is elke dag te bid. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز شما را دعوت مي‌كنم كه دعا كنيد. اجازه بدهيد دعاهايتان زندگي شما را بسازد. يك خانواده نمي‌تواند در آرامش باشد مگر اينكه دعا كند. بنابراين هر روز صبحتان را با دعاي صبحگاهي شروع كنيد. و در آخر هر روز با شكرگزاري. فرزندان كوچكم من با شما هستم و شما را دوست دارم و بركتتان داده و آرزو مي‌كنم كه هر كدام از شما در آغوش من باشيد. شما نمي‌توانيد بدون آغوش من آماده براي دعاي روزانه باشيد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Днес ви каня да се молите. Нека молитвата бъде живот за вас. Семейството не може да каже, че е в мир, ако не се моли. Ето защо, нека утринта започва със сутрешна молитва и вечерта да свършва с благодарство. Малки деца, аз съм с вас, и аз ви обичам и ви благославям и желая всеки един от вас да бъде в прегръдката ми. Вие не можете да бъдете в моята прегръдка, ако не се готови да се молите всеки ден. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! I danas vas pozivam na molitvu, jer ćete samo u molitvi moći shvatiti moj dolazak ovdje. Duh Sveti će vas u molitvi prosvijetliti, da shvatite, da se morate obratiti. Dječice, želim od vas napraviti prelijepi buket spreman za vječnost, ali vi ne prihvaćate put obraćenja, put spasenja, koji vam nudim preko ovih ukazanja. Dječice, molite, obraćajte vaša srca i približite mi se. Nek dobro nadvlada zlom. Ja vas ljubim i blagoslivljem. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! Dnes vás vyzývám k modlitbě, ať je vám modlitba životem. Rodina nemůže říci, že žije v míru, když se nemodlí. Proto ať váš den začíná ranní modlitbou a večer končí poděkováním. Dítka, jsem s vámi a miluji vás a žehnám vám a přeji si, aby každý z vás byl v mém objetí. Nemůžete být v mém objetí, když nejste ochotni se modlit každý den. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
“Drága gyermekeim, ma az imádságra hívlak benneteket. Az imádság legyen élet számotokra. Egyetlen család sem állíthatja magáról, hogy békében van, ha nem imádkozik minden nap. Ezért a reggelt dicsôítéssel kezdjétek, és az estétek hálaadással végzôdjék. Kicsinyeim, veletek vagyok, szeretlek és megáldalak benneteket; azt kívánom, hogy mindnyájan karjaimban legyetek. Nem lehettek az ölelésemben, ha nem vagytok készek minden nap imádkozni. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! I dag inviterer Jeg dere til bønn, for bare gjennom bønn kan dere forstå mitt komme her. Den Hellige Ånd vil opplyde dere i bønnen, for at dere skal forstå ar dere må omvende dere. Mine barn, Jeg ønsker å lage en vidunderlig blomsterbukett av dere beredt for evigheten, men dere vil ikke godta omvendelsens vei, frelsens vei som Jeg tilbyr dere gjennom disse åpenbaringene. Barn, be, fortsett med å omvende hjertene deres og å komme nærmere meg. Må det gode overvinne det onde. Jeg elsker dere og velsigner dere. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! Сегодня я призываю вас к молитве. Пусть молитва станет для вас жизнью. Семья не может говорить, что пребывает в мире, если она не молится. Поэтому, пусть ваше утро начинается с утренней молитвы, и вечер заканчивается благодарением. Деточки, я с вами, и я люблю и благословляю вас и хочу, чтобы каждый был в моих объятиях. Но вы не можете пребывать в моих объятиях, если не готовы молиться каждый день. Спасибо, что ответили на мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vás pozývam k modlitbe, pretože len v modlitbe budete môcť pochopiť môj príchod sem. Duch Svätý vás v modlitbe osvieti, aby ste pochopili, že sa musíte obrátiť. Milé deti, chcem si z vás urobiť prekrásnu kyticu, pripravenú pre večnosť, ale vy neprijímate cestu obrátenia, cestu spásy, ktorú vám ponúkam prostredníctvom týchto zjavení. Milé deti, modlite sa, obráťte svoje srdce a priblížte sa ku mne. Nech dobro zvíťazí nad zlom. Milujem vás a žehnám. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Tudi danes vas kličem k molitvi, ker boste mogli le z molitvijo spoznati, zakaj sem prišla. Sveti Duh vas bo v molitvi razsvetlil, in spoznali boste, da se morate spreobrniti. Otročiči, iz vas želim narediti prelep šopek, pripravljen za večnost. Toda vi ne sprejemate poti spreobrnjenja, poti odrešenja, ki vam jo kažem po teh prikazovanjih. Otročiči, molite, spreobrnite svoje srce in se mi približajte! Naj dobro prevlada nad zlom! Ljubim vas in vas blagoslavljam. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
“Dārgie bērni! Šodien aicinu jūs uz lūgšanu, lai lūgšana kļūst kā jūsu dzīvesveids. Neviena ģimene nevar sacīt, ka tajā ir miers, ja tajā nav lūgšanas. Tā lai katra diena jums iesākas ar rīta lūgšanu un beidzas ar vakara pateicības lūgšanu. Dārgie bērni, es esmu kopā ar jums un mīlu jūs, un svētīju jūs, un ilgojos, lai ikkatrs no jums būtu manos Mātes apskāvienos. Bet jūs nevarat būt savas Debesu Mātes apskāvienos, ja jūs neesat gatavi ik dienas lūgšanai. Pateicos, ka jūs uzklausāt manus aicinājumus. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Vă chem ca prin rugăciune şi prin Sfânta Liturghie, prin care Fiul meu se uneşte într-un mod deosebit cu voi, să încercaţi să fiţi ca El; să fiţi, asemenea Lui, mereu gata să împliniţi voia lui Dumnezeu, nu să căutaţi să se împlinească a voastră.
“Dear children, I love you all. All of you, all of my children, all of you are in my heart. All of you have my motherly love and I desire to lead all of you to come to know God’s joy. This is why I am calling you. I need humble apostles who, with an open heart, will accept the Word of God and help others to comprehend the meaning of their life along side God’s word. To be able to do this, my children, through prayer and fasting you must learn to listen with the heart and to learn to keep submitting yourselves. You must learn to keep rejecting everything that distances you from God’s word and to yearn only for that which draws you closer to it. Do not be afraid. I am here. You are not alone. I am imploring the Holy Spirit to renew and strengthen you. I am imploring the Holy Spirit that, as you help others, you too may be healed. I am imploring Him that, through Him, you may be God’s children and my apostles. For the sake of Jesus, for the sake of my Son, love those whom He has called and long for the blessing only from the hands which He has consecrated. Do not permit evil to come to reign. Anew I repeat – only along side your shepherds will my heart triumph. Do not permit evil to separate you from your shepherds. Thank you. ”
„Các con yêu dấu, Mẹ kêu gọi các con nên một với Thánh Tử Mẹ trong thần khí. Mẹ kêu gọi các con, qua lời cầu nguyện, và Thánh Lễ khi Thánh Tử Mẹ hiệp nhất chính Ngài với các con trong một cách đặc biệt, để cố gắng nên giống như Ngài; như Ngài, các con luôn có thể sẵn sàng thi hành thánh ý Chúa và không tìm kiếm ý riêng mình. Bởi vì, các con của Mẹ ơi, theo thánh ý Chúa mà các con tồn tại và hiện hữu, và nếu không có thánh ý Chúa các con chẳng là gì cả. Như một Từ Mẫu, Mẹ xin các con rao truyền vinh quang Chúa với cuộc sống của mình bởi vì, trong cách đó, các con sẽ vinh quang chính mình theo Thánh Ý Ngài. Hãy tỏ ra sự khiêm hạ và yêu thương cho tha nhân mình tới mọi người. Qua sự khiệm hạ và yêu thương như thế, Thánh Tử Mẹ đã cứu rỗi các con và đã mở ra con đường cho các con tới Cha Trên Trời. Mẹ xin các con tiếp tục mở con đường tới Cha Trên Trời cho tất cả mọi người chưa tới chỗ nhận biết Ngài và chưa mở lòng họ tới tình yêu thương của Ngài. Qua cuộc sống của các con, hãy mở lối tới mọi người vẫn còn đang đi lạc đường tìm kiếm chân lý. Các con của Mẹ ơi, hãy là những tông đồ của Mẹ là những người không sống trong vô ích. Đừng quên rằng các con sẽ tới trước Cha Trên Trời và nói với Ngài về chính mình. Các con hãy sẵn sàng! Mẹ cảnh báo các con một lần nữa, hãy cầu nguyện cho những người Thánh Tử Mẹ tuyển chọn, bàn tay họ Ngài đã chúc lành và những người Ngài đã ban như một món quà cho các con. Hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện cho các mục tử của các con. Cám ơn các con. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Am nevoie de inimi pregătite pentru o iubire imensă. De inimi neîngreunate de vanitate. De inimi care sunt gata să iubească aşa cum a iubit Fiul meu, care sunt gata să se sacrifice cum s-a sacrificat Fiul meu. Am nevoie de voi.
“Dear children, at this time of preparation and joyful expectation I, as a mother, desire to point you to what is the most important, to your soul. Can my Son be born in it? Is it cleansed by love from lies, arrogance, hatred and malice? Above all else does your soul love God as your Father and does it love your fellow brother in Christ? I am pointing you to the way which will raise your soul to a complete union with my Son. I desire for my Son to be born in you. What a joy that would be for me as mother. Thank you. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore, je suis parmi vous pour vous montrer le chemin qui vous aidera a connaitre l'amour de Dieu, amour de Dieu qui vous a permis de l'appeler Pere et de le ressentir comme Pere. J'attends de vous que vous regardiez avec sincerite dans vos coeurs et voyiez combien vous l'aimez. Est-il le dernier a etre aime ? Entoures de biens materiels, combien de fois l'avez-vous trahi, renie, oublie ! Mes enfants, ne vous laissez pas tromper par les biens terrestres. Pensez a l'ame car elle est plus importante que le corps; purifiez-la ! Invoquez le Pere, il vous attend; revenez a lui ! Je suis avec vous car, dans sa grace, il m'envoie. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder, auch heute bin ich bei euch, um euch den Weg zu zeigen, der euch helfen wird, die Liebe Gottes kennen zu lernen, die Liebe Gottes, die euch erlaubt hat, ihn Vater zu nennen und ihn als Vater zu spüren. Ich erwarte von euch, dass ihr ehrlich in eure Herzen schaut und seht, wie sehr ihr ihn liebt. Ist er der Letzte, der geliebt wird? Wie oft habt ihr, umgeben von materiellen Gütern, ihn verraten, verleugnet, vergessen! Meine Kinder, lasst euch nicht von den irdischen Gütern täuschen. Denkt an die Seele, denn sie ist wichtiger als der Leib; reinigt sie! Ruft den Vater an, er erwartet euch; kehrt zu ihm zurück! Ich bin mit euch, denn, in seiner Gnade, sendet er mich. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, hoy os invito a una humilde, hijos míos, humilde devoción. Vuestros corazones deben ser rectos. Que vuestras cruces sean para vosotros, un medio en lucha contra el pecado de hoy. Que vuestra arma sea la paciencia y un amor sin límites, amor que sabe esperar y que os hará capaces de reconocer los signos de Dios, para que vuestra vida con amor humilde, muestre la verdad a todos aquellos que la buscan en las tiniebla de la mentira. Hijos míos, apóstoles míos, ayudadme a abrir los caminos que conducen a Mi Hijo. Una vez más os invito a la oración por vuestros pastores. Con ellos triunfaré. ¡Os lo agradezco! ”
"Cari figli, in questo tempo di preparazione e di gioiosa attesa, io come Madre desidero indicarvi ciò che è più importante: la vostra anima. Può nascere in essa mio Figlio? E’ purificata con l’amore dalla menzogna, dalla superbia, dall’odio e dalla malvagità? La vostra anima ama al di sopra di tutto Dio come Padre e il fratello in Cristo? Io vi indico la strada che innalzerà la vostra anima all’unione completa con mio Figlio. Desidero che mio Figlio nasca in voi. Che gioia per me, la Madre. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos! Hoje também EU trago a vocês Minha Benção. EU abencôo voces todos e EU chamo vocês para crescerem nesta maneira que Deus tem começado através de Mim para sua salvação. Rezem, jejuem, e alegremente testemunhem sua fé, filhinhos, e que seus corações possam sempre ser preenchidos com a oração. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, met een moederlijk hart, verlang ik er vandaag naar jullie te herinneren aan, hoofdzakelijk jullie aandacht te vestigen op, Gods onmetelijke liefde en het geduld dat er uit voortvloeit. Jullie Vader stuurt mij en wacht. Hij wacht op jullie open harten om gereed te zijn voor zijn werken. Hij wacht op jullie harten om verenigd te zijn in christelijke liefde en barmhartigheid in de geest van mijn Zoon. Verlies geen tijd, kinderen, want jullie zijn er niet de meesters van. Ik dank jullie. ”
«Мили деца! Аз искам да разберете, че аз съм вашата Майка, че аз искам да ви помогна и ви призовавам да се молите. Единствено чрез молитва, вие можете да разберете и да приемете моите послания и да ги прилагате във вашия живот. Четете Библията, живейте я, и се молете да разберете знаците на времето. Това е специално време, ето защо, аз съм с вас да ви приближа до моето сърце и до сърцето на моя Син, Исус. Мили малки деца, аз искам да бъдете деца на светлината, а не на тъмнината. Ето защо, живейте това, което ви казвам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovo vrijeme priprema i radosnog iščekivanja ja kao Majka želim vam ukazati na ono što je najvažnije, na vašu dušu. Može li se u njoj roditi moj Sin? Je li ljubavlju očišćena od laži, oholosti, mržnje i zlobe? Ljubi li vaša duša iznad svega Boga kao Oca i brata čovjeka u Kristu? Ja vam ukazujem na put koji će uzdići vašu dušu do potpunog sjedinjenja s mojim Sinom. Želim da se moj Sin u vama rodi. Koje li radosti za mene Majku! Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset! työskennelkää kääntymyksenne puolesta periksiantamattomasti ja ilolla. Antakaa kaikki ilonne ja murheenne tahrattomalle sydämelleni niin, että voin johdattaa teidät kaikki rakkaan Poikani luo, jotta löytäisitte ilon Hänen sydämestään. Olen kanssanne ja ohjaan ja johdatan teitä iäisyyttä kohti. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak, váljatok a legméltóságosabb Oltáriszentség szerelmeseivé. Imádjátok ôt, kicsinyeim, egyházközségetekben, akkor az egész világgal egyesültök. Jézus barátotok lesz, és nem beszéltek többé úgy róla, mintha alig ismernétek. A vele való egység öröm lesz, és tanúi lesztek Jézus minden teremtmény iránti szeretetének. Kicsinyeim, amikor Jézust imádjátok, hozzám is közel vagytok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Også i dag er Jeg med dere på en spesiell måte, og kontemplerer og gjenopplever Jesu Lidelse i mitt Hjerte. Små barn, åpn hjertene deres og gi meg alt som er i dem; gleder, sorger og enhver, selv den minste smerte, slik at Jeg kan ofre dem til Jesus; slik at Han ved sin uendelige kjærlighet, kan brenne og transformere sorgene deres i gleden over Hans Oppstandelse. Derfor kaller Jeg dere til på en særskilt måte, mine barn, til å åpne hjertene deres for bønn, slik at dere gjennom bønnen kan bli venner av Jesus. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś jestem z wami i wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławieństwem pokoju i zachęcam was, abyście bardziej żyli życiem religijnym, bo jesteście jeszcze słabi i nie jesteście pokorni. Dziatki, zachęcam was, abyśce mniej mówili, a więcej pracowali nad waszym osobistym nawróceniem, aby wasze świadectwo było owocne. I niech wasze życie będzie nieustanną modlitwą. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня, в это благодатное время, я призываю вас молиться, чтобы маленький Иисус родился в вашем сердце. Только Он есть мир, и пусть через вас Он дарит мир всему свету. Поэтому, детки, непрестанно молитесь за этот беспокойный мир, мир, в котором нет надежды, чтобы стать свидетелями мира для всех. Пусть надежда потечет через ваши сердца как река милости. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vám prinášam svoje požehnanie a všetkých vás žehnám a pozývam, aby ste rástli na tej ceste, ktorú Boh mojím prostredníctvom začal pre vašu spásu. Modlite sa, postite a radostne dosvedčujte vašu vieru, milé deti, a nech je vaše srdce vždy naplnené modlitbou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Draga djeco! Dok vas gledam srce mi se steže od boli. Gdje idete djeco moja? Zar ste toliko ogrezli u grijehu da se ne znate zaustaviti? Grijehom se pravdate i po njemu živite. Kleknite pod Križ i pogledate moga Sina. On je pobijedio grijeh i umro kako biste vi, djeco moja, živjeli. Dopustite da vam pomognem da ne umrete, več živite sa mojim Sinom zauvijek. Hvala! »
„Các con yêu dấu, Mẹ đang hiện diện nơi đây ở giữa các con. Me đang xem xét những con tim đau thương và bất an của các con. Các con đang trở nên nhầm lạc, các con của Mẹ. Những vết thương của các con từ tội lỗi đang trở thành rộng lớn hơn và làm xa cách các con hơn từ chân lý thật. Các con đang tìm kiếm hy vọng và niềm an ủi không đúng chỗ, trong khi Mẹ đang ban cho các con sự dâng hiến chân thành để nó được nuôi dưỡng bằng tình yêu, hy sinh, và chân lý. Mẹ đang trao ban các con Người Con của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu: lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, kamēr lūgšana kļūst jūsu dzīve. Bērniņi, šai laikā Es īpaši lūdzos Dieva priekšā, lai Viņš dod jums ticības dāvanu. Vienīgi ticībā jūs spēsiet atklāt prieku par dzīvības dāvanu, ko jums dāvā Dievs. Jūsu sirds būs priecīga, domājot par mūžību. Es esmu ar jums un mīlu jūs ar maigu mīlestību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Vă chem ca prin rugăciune şi prin Sfânta Liturghie, prin care Fiul meu se uneşte într-un mod deosebit cu voi, să încercaţi să fiţi ca El; să fiţi, asemenea Lui, mereu gata să împliniţi voia lui Dumnezeu, nu să căutaţi să se împlinească a voastră.
“Dear children, I love you all. All of you, all of my children, all of you are in my heart. All of you have my motherly love and I desire to lead all of you to come to know God’s joy. This is why I am calling you. I need humble apostles who, with an open heart, will accept the Word of God and help others to comprehend the meaning of their life along side God’s word. To be able to do this, my children, through prayer and fasting you must learn to listen with the heart and to learn to keep submitting yourselves. You must learn to keep rejecting everything that distances you from God’s word and to yearn only for that which draws you closer to it. Do not be afraid. I am here. You are not alone. I am imploring the Holy Spirit to renew and strengthen you. I am imploring the Holy Spirit that, as you help others, you too may be healed. I am imploring Him that, through Him, you may be God’s children and my apostles. For the sake of Jesus, for the sake of my Son, love those whom He has called and long for the blessing only from the hands which He has consecrated. Do not permit evil to come to reign. Anew I repeat – only along side your shepherds will my heart triumph. Do not permit evil to separate you from your shepherds. Thank you. ”
„Các con yêu dấu, Mẹ kêu gọi các con nên một với Thánh Tử Mẹ trong thần khí. Mẹ kêu gọi các con, qua lời cầu nguyện, và Thánh Lễ khi Thánh Tử Mẹ hiệp nhất chính Ngài với các con trong một cách đặc biệt, để cố gắng nên giống như Ngài; như Ngài, các con luôn có thể sẵn sàng thi hành thánh ý Chúa và không tìm kiếm ý riêng mình. Bởi vì, các con của Mẹ ơi, theo thánh ý Chúa mà các con tồn tại và hiện hữu, và nếu không có thánh ý Chúa các con chẳng là gì cả. Như một Từ Mẫu, Mẹ xin các con rao truyền vinh quang Chúa với cuộc sống của mình bởi vì, trong cách đó, các con sẽ vinh quang chính mình theo Thánh Ý Ngài. Hãy tỏ ra sự khiêm hạ và yêu thương cho tha nhân mình tới mọi người. Qua sự khiệm hạ và yêu thương như thế, Thánh Tử Mẹ đã cứu rỗi các con và đã mở ra con đường cho các con tới Cha Trên Trời. Mẹ xin các con tiếp tục mở con đường tới Cha Trên Trời cho tất cả mọi người chưa tới chỗ nhận biết Ngài và chưa mở lòng họ tới tình yêu thương của Ngài. Qua cuộc sống của các con, hãy mở lối tới mọi người vẫn còn đang đi lạc đường tìm kiếm chân lý. Các con của Mẹ ơi, hãy là những tông đồ của Mẹ là những người không sống trong vô ích. Đừng quên rằng các con sẽ tới trước Cha Trên Trời và nói với Ngài về chính mình. Các con hãy sẵn sàng! Mẹ cảnh báo các con một lần nữa, hãy cầu nguyện cho những người Thánh Tử Mẹ tuyển chọn, bàn tay họ Ngài đã chúc lành và những người Ngài đã ban như một món quà cho các con. Hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện cho các mục tử của các con. Cám ơn các con. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Şi astăzi mă rog împreună cu voi, pentru ca Dumnezeu să vă dea o credinţă şi mai puternică. Copilaşilor, credinţa voastră este mică şi voi nici măcar nu sunteţi conştienţi cât de mult, în ciuda acestui fapt, nu sunteţi gata să căutaţi darul credinţei de la Dumnezeu.
„Liebe Kinder! Auch heute rufe ich euch zum Gebet auf. Glaubt, meine lieben Kinder, man kann mit dem einfachen Gebet Wunder wirken. Durch euer Gebet öffnet ihr Gott euer Herz und Er wirkt Wunder in eurem Leben. Auf die Früchte schauend, füllt sich euer Herz mit Freude und Dankbarkeit Gott gegenüber für alles, was Er in eurem Leben tut, und durch euch auch für die anderen. Betet und glaubt, meine lieben Kinder, Gott gibt euch Gnaden, aber ihr seht sie nicht. Betet, und ihr werdet sie sehen. Euer Tag möge mit Gebet und Dank erfüllt sein für alles, was Gott euch gibt. Danke, dass ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“Queridos filhos! Também neste tempo sem paz, convido-os à oração. Filhinhos, rezem pela paz para que, no mundo, cada homem sinta amor pela paz. Somente quando a alma encontra paz em Deus ela sente-se feliz e o amor percorre o mundo. De maneira especial, filhinhos, vocês são chamados a viver e a dar testemunho da paz: paz em seus corações e nas famílias, e, por meio de vocês, a paz propagar-se-á também no mundo. Obrigada por terem correspondido a Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, ook vandaag ben ik in gebed bij jullie, opdat God je een nog sterker geloof geeft. Mijn lieve kinderen, je geloof is klein en toch ben je je er niet van bewust hoe weinig je bereid bent de gave van het geloof bij God te zoeken. Daarom ben ik met jullie, mijn lieve kinderen, om je te helpen mijn boodschappen te begrijpen en ze in leven om te zetten. Bid, bid, bid. Enkel in geloof, en door gebed, zal je ziel vrede vinden en zal de wereld de vreugde vinden met God te zijn. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Liewe kinders, ook vandag is ek in gebed by julle, sodat God jou 'n nog sterker geloof gee. My liewe kinders, jou geloof is klein en tog is jy nie daarvan bewus hoe min jy bereid is die gawe van die geloof by God te soek. Daarom het ek met julle, my liewe kinders, om jou te help om my boodskappe te verstaan en hulle in die lewe om te sit. Bid, bid, bid. Slegs in die geloof, en deur gebed, sal jou siel vrede vind en sal die wêreld die vreugde vind met God te wees. Dankie dat jy aan my oproep gehoor gegee het. ”
“فرزندان عزيزم! امروز نيز من باشما در دعاها هستم تا خدابه شما ايماني قوي بدهد. فرزندان كوچكم ايمان شما كم است و شما هنوز به اندازه كافي بيدار نشده‌ايد اين را توسعه بدهيد شما براي طلب هداياي ايمان از خدا آماده نيستيد. اين علتي است كه باشما هستم فرزندان كوچكم، تا به شما كمك كنم كه پيغام‌ها را درك كنيد و آن‌ها را در زندگيتان قرار دهيد. دعا كنيد دعا كنيد دعا كنيد و در ايمان و از طريق دعا جان‌هاي شما آرامش را پيدا خواهد كرد و در جهان خوشبختي و شادي با خدا بودن پيدا خواهد شد. متشكرم از اينكه پيغام مرا شنيديد. ”
«Мили деца! Също в това време на безмирие, аз ви призовавам към молитва. Малки деца, молете се за мир така, че в света всеки човек ще почувства любов към мира. Единствено когато душата ви намери мир в Бог, тя се чувства content и ще почне да чувства любов към мира. И по специален начин, малки деца, вие сте призовани да живеете и да бъдете свидетели на мира – мир във вашите сърца и семейства – и, чрез вас, мирът ще започне да извира в света. Благодаря Ви, че се отзовахте на повика ми. »
„Drahé děti! Volám vás i dnes k modlitbě. Dítka, věřte, že prostou modlitbou se mohou konat zázraky. Svojí modlitbou otevírejte svá srdce Bohu a On koná zázraky ve vašem životě. Vaše srdce, vidíc plody, naplňuje se radostí a vděčností Bohu za všechno, co koná ve vašem životě, a skrze vás i druhým. Modlete se a věřte, dítka, Bůh vám dává milosti, a vy je nevidíte. Modlete se a uvidíte je. Ať váš den je naplněn modlitbou a vděčností za vše, co vám Bůh dává. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu. “
"Kjære barn! Også i denne tid uten fred kaller Jeg dere til bønn. Mine barn, be for fred slik at hvert menneske i verden vil elske freden. Bare når sjelen finner fred i Gud føler den seg tilfreds, og kjærligheten vil begynne å strømme ut i verden. Og på en spesiell måte, mine barn, er dere kalt til å leve og vitne om fred - fred i deres hjerter og familier - og gjennom dere vil freden også begynne å strømme ut i verden. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
"Дорогие дети! И сегодня Я с вами в молитве о том, чтобы Бог дал вам еще более крепкую веру. Деточки, ваша вера мала, и вы даже не сознаете, насколько вы, тем не менее, не готовы просить у Бога дар веры. Поэтому Я с вами, деточки, чтобы помочь вам понять Мои послания и претворять их в жизнь. Молитесь, молитесь, молитесь, и только в вере и через молитву ваша душа обретет покой, а весь мир - радость бытия с Богом. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Aj dnes som s vami v modlitbe, aby vám Boh dal ešte väčšiu vieru. Milé deti, vaša viera je malá a ani si neuvedomujete, nakoľko preto nie ste schopní prosiť Boha o dar viery. Preto som s vami, aby som vám, milé deti, pomohla pochopiť moje posolstvá a aby ste ich uviedli do života. Modlite sa, modlite sa, modlite sa a len vierou a prostredníctvom modlitby nájde vaša duša pokoj a svet radosť, že bude s Bohom. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie! "
«Dragi otroci! Tudi danes sem z vami v molitvi, da vam Bog da še močnejšo vero. Otročiči, vaša vera je majhna a se še niti ne zavedate koliko, kljub temu niste pripravljeni izprositi od Boga dar vere. Zato sem z vami, da vam pomagam dojeti, otročiči, moja sporočila in da jih uresničite v življenju. Molite, molite, molite in samo v veri in po molitvi bo vaša duša našla mir in svet radost, da bo z Bogom. Hvala vam, ker ste se odzvali mojemu klicu. »
„Các con thân mến! Hôm nay, Mẹ ở với các con trong lời cầu nguyện để xin Chúa ban cho các con một đức tin mạnh mẽ hơn nữa. Hỡi các con nhỏ, đức tin của các con thì nhỏ bé và các con không biết rằng, bất kể điều này, các con vẫn chưa sẵn sàng bao nhiêu để tìm kiếm ơn đức tin từ Thiên Chúa. Chính vì vậy, Mẹ ở với các con, hỡi các con nhỏ, để giúp các con thấu hiểu những Thông điệp của Mẹ và áp dụng chúng vào đời sống. Hãy cầu nguyện, cầu nguyện, cầu nguyện và chỉ trong đức tin và qua cầu nguyện tâm hồn các con sẽ tìm được bình an và thế giới sẽ tìm được niềm vui với Thiên Chúa. Cám ơn các con đã đáp lời Mẹ gọi. ”
“Dārgie bērni! Šajā nemiera pilnajā laikā es aicinu jūs uz lūgšanu. Bērniņi, lūdzaties par mieru, lai pasaulē katrs cilvēks izjustu ilgas pēc miera un iemīlētu mieru. Tikai tad, kad dvēsele atradīs mieru Dievā, tā jutīsies laimīga un mīlestība plūdīs pār pasauli. Bet īpašā veidā, bērniņi, jūs esat aicināti, lai dzīvotu un liecinātu pat mieru, par mieru jūsu sirdīs un ģimenēs, un miers caur jums plūdīs uz pasauli. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
“Mahal kong mga anak, Ngayon ako ay kasama n’yo rin sa pananalangin upang pagkalooban kayo nang diyos nang matatag na pananampalataya. Mga anak, maliit ang inyong pananampalataya at hindi ninyo halos alam kung gaano kalaki. Dahil dito, hindi pa kayo handa upang hanapin ang handog ng pananampalataya mula sa Diyos. Ang dahilan kung bakit ako ay kasama ninyo ay para tulungan kayong maunawaan ang aking pahayag at ito ay isabuhay ninyo. Manalangin kayo, manalangin, manalangin, sapagkat sa pamamagitan lamang ng pananampalataya at pananalangin makakatagpo nang kapayapaan ang inyong kaluluwa, at ang mundo ay makakatagpo nang tuwa na makasama ang Diyos. Salamat sa pagtugon ninyo sa aking panawagan. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Eliberați-vă de tot ce vă leagă de cele lumești și permiteți ca, prin rugăciune și sacrificiu, cele dumnezeiești să dea formă vieții voastre, așa încât Impărația lui Dumnezeu să fie în inima voastră, așa încât să începeți să trăiți pornind de la Dumnezeu-Tatăl, așa încât să continuați mereu să umblați cu Fiul meu. Dar, pentru toate aceastea, copiii mei, trebuie să fiți săraci cu spiritul și umpluți de iubire și milostivire, trebuie să aveți inimi simple și curate și să fiți întotdeauna gata să slujiți.
“Lieve kinderen, in deze tijd van genade roep ik jullie allen tot bekering op. Mijn lieve kinderen, jullie beminnen weinig en jullie bidden nog minder. Jullie zijn verdwaald en jullie weten niet wat je doel is. Neem het kruis, kijk naar Jezus en volg Hem. Hij geeft zich aan jullie tot de dood aan het kruis omdat Hij jullie bemint. Mijn lieve kinderen, Ik roep jullie op, terug te keren naar het gebed met het hart, zodat jullie in het gebed de hoop en de zin van je bestaan vinden. Ik ben met jullie en ik bid voor jullie. Dank dat jullie mijn oproep beantwoord hebben. ”
"Дорогие дети, да не будут ваши сердца ожесточенными, закрытыми и исполненными страха. Позвольте Моей Материнской любви осветить их и наполнить любовью и надеждой, чтобы Я как Матерь утолила ваши боли, ибо Я знаю их, Я испытала их на Себе. Боль возвышает, она – самая великая молитва. Мой Сын особенно любит тех, кто страдает от боли. Он послал Меня утолить её и принести надежду. Доверьтесь Ему. Я знаю, что вам тяжело это, потому что вы видите вокруг себя всё больше тьмы. Дети Мои, необходимо разбить её молитвой и любовью. Тот, кто молится и любит, не боится, ибо у него есть надежда и милосердная любовь, он видит свет и Моего Сына. Я призываю вас, как Своих апостолов: постарайтесь быть примером милосердной любви и надежды. Снова и снова просите о еще большей любви, потому что милосердная любовь приносит свет, который разбивает любую тьму, приносит Моего Сына. Не бойтесь, вы не одни, Я с вами. Прошу вас: молитесь за своих пастырей, чтобы любовь ни на секунду не оставляла их, чтобы они с любовью трудились ради Моего Сына, через Него и в память о Нём. Спасибо вам. "
“Wanangu wapendwa, nimewaalika na ninawaalika tena kumjua Mwanangu, kuujua ukweli. Mimi nipo pamoja nanyi na ninasali ili mfanikiwe. Wanangu, yawapasa kusali sana ili kupata upendo na uvumilivu mwingi kadiri muwezavyo, ili kuweza kuvumilia sadaka na kuwa maskini rohoni. Mwanangu, kwa njia ya Roho Mtakatifu, yu sikuzote pamoja nanyi. Kanisa lake huzaliwa katika kila moyo unaomjua. Salini ili muweze kumjua Mwanangu, salini ili roho yenu iwe kitu kimoja pamoja naye. Hiyo ndiyo sala na huo ndio upendo wa kuwavutia wengine na kuwafanyeni kuwa mitume wangu. Ninawatazama kwa upendo, kwa upendo wa kimama. Ninawajua, najua maumivu yenu na mateso yenu, kwa maana Mimi nami niliteswa kimya. Imani yangu ilinipa upendo na tumaini. Ninawaambieni tena: Ufufuo wa Mwanangu na Kupokewa kwangu mbinguni ni tumaini na upendo kwa ajili yenu. Kwa hiyo, wanangu, salini ili kujua ukweli, ili kupata imani thabiti, ya kuongoza mioyo yenu na kuweza kugeuza mateso yenu na maumivu yenu kuwa upendo na tumaini. Nawashukuru. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Eliberați-vă de tot ce vă leagă de cele lumești și permiteți ca, prin rugăciune și sacrificiu, cele dumnezeiești să dea formă vieții voastre, așa încât Impărația lui Dumnezeu să fie în inima voastră, așa încât să începeți să trăiți pornind de la Dumnezeu-Tatăl, așa încât să continuați mereu să umblați cu Fiul meu. Dar, pentru toate aceastea, copiii mei, trebuie să fiți săraci cu spiritul și umpluți de iubire și milostivire, trebuie să aveți inimi simple și curate și să fiți întotdeauna gata să slujiți.
“Dear children, do not have hearts that are hard, closed and filled with fear. Permit my motherly love to illuminate them and fill them with love and hope; so that, as a mother, I may soothe your pains because I know them, I experienced them. Pain elevates and is the greatest prayer. My Son, in a special way, loves those who suffer pains. He sent me to soothe them for you and bring hope. Trust in Him. I know that it is difficult for you because you see more and more darkness around you. My children, it is necessary to break it by prayer and love. The one who prays and loves is not afraid, he has hope and a merciful love, he sees the light and sees my Son. As my apostles, I call you to keep trying to be an example of merciful love and hope. Always pray anew for all the more love because merciful love brings light which breaks every darkness - it brings my Son. Do not be afraid, you are not alone, I am with you. I implore you to pray for your shepherds that at every moment they may have love, that they may work for my Son with love - through Him and in memory of Him. Thank you. ”
«Chers enfants, que vos coeurs ne soient pas durs, fermés ni remplis de crainte ! Permettez à mon amour maternel de les illuminer et de les remplir d'amour et d’espérance afin que, comme mère, je puisse soulager vos douleurs car je les connais, je les ai expérimentées. La douleur élève, et c'est la plus grande prière. Mon Fils aime d'une manière particulière ceux qui éprouvent des douleurs. Il m'a envoyée pour les adoucir et vous apporter l'espérance. Ayez confiance en Lui. Je sais que c'est difficile pour vous car autour de vous, vous voyez de plus en plus de ténèbres. Mes enfants, il faut les chasser par la prière et l'amour. Celui qui prie et qui aime n'a pas peur, il a l'espérance et un amour miséricordieux; il voit la lumière, il voit mon Fils. En tant que mes apôtres, je vous appelle : essayez d'être des exemples d'amour miséricordieux et d'espérance. Priez d'une manière toujours nouvelle pour avoir le plus d'amour possible, car l'amour miséricordieux apporte la lumière qui dissipe toute ténèbre, il apporte mon Fils. N'ayez pas peur, vous n'êtes pas seuls, je suis avec vous. Je vous invite à prier pour vos bergers, afin qu'à chaque instant ils aient de l'amour et qu'ils œuvrent avec amour, pour mon Fils, par Lui et en mémoire de Lui. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder! Habt keine harten, verschlossenen und mit Furcht erfüllten Herzen. Erlaubt meiner mütterlichen Liebe, dass sie sie bestrahlt und mit Liebe und Hoffnung erfüllt, um euch als Mutter die Schmerzen zu lindern, denn ich kenne sie, ich habe sie erfahren. Schmerz hebt empor und ist das größte Gebet. Mein Sohn liebt diejenigen auf besondere Weise, die Schmerzen leiden. Er hat mich geschickt, um sie euch zu erleichtern und Hoffnung zu bringen. Vertraut auf Ihn. Ich weiß, dass es schwer für euch ist, da ihr immer mehr Dunkelheit um euch herum seht. Meine Kinder, es ist notwendig, sie mit Gebet und Liebe zu zerbrechen. Derjenige, der betet und liebt, fürchtet sich nicht, er hat Hoffnung und barmherzige Liebe, er sieht das Licht und meinen Sohn. Als meine Apostel rufe ich euch auf, dass ihr versucht, Vorbild der barmherzigen Liebe und der Hoffnung zu sein. Betet immer von neuem, um so viel Liebe wie möglich, weil die barmherzige Liebe das Licht bringt, das jede Finsternis zerbricht, es bringt meinen Sohn. Fürchtet euch nicht, ihr seid nicht allein, ich bin bei euch. Ich bitte euch, betet für eure Hirten, dass sie in jedem Augenblick Liebe haben, und mit Liebe für meinen Sohn handeln, durch Ihn und im Gedenken an Ihn. Ich danke euch. “
"Cari figli non abbiate cuori duri, chiusi e pieni di paura. Permettete al mio amore materno di illuminarli e riempirli d’amore e di speranza, affinché, come Madre, io lenisca i vostri dolori: io li conosco, io li ho provati. Il dolore eleva ed è la preghiera più grande. Mio Figlio ama in modo particolare coloro che patiscono dolori. Ha mandato me a lenirli e a portarvi speranza. Confidate in lui! So che per voi è difficile, perché attorno a voi vedete sempre più tenebra. Figli miei, essa va squarciata con la preghiera e l’amore. Chi prega ed ama non teme, ha speranza ed amore misericordioso. Vede la luce, vede mio Figlio. Come miei apostoli, vi invito a cercare di essere un esempio di amore misericordioso e di speranza. Pregate sempre di nuovo per avere quanto più amore possibile, perché l’amore misericordioso porta la luce che squarcia ogni tenebra, porta mio Figlio. Non abbiate paura, non siete soli: io sono con voi! Vi chiedo di pregare per i vostri pastori, affinché abbiano amore in ogni momento e agiscano con amore verso mio Figlio, per mezzo di lui e in memoria di lui. Vi ringrazio! "
“Queridos filhos, não tenham corações duros, fechados e cheios de medo. Permitam ao Meu amor materno iluminá-los e preenche-los de amor e de esperança, a fim de que, como Mãe Eu cure as suas dores: Eu as conheço, eu as provei. A dor eleva e é a maior oração. Meu Filho ama de modo particular aqueles que sofrem. Ele Me enviou para curá-los e trazer a esperança até vocês. Confiem Nele ! Eu sei que para vocês é difícil, porque em torno de vocês vêem sempre mais escuridão. Filhos meus, a escuridão é destruída com a oração e o amor. Vejam a Luz, vejam o Meu Filho. Como Meus Apóstolos, os convido a procurarem ser um exemplo de amor misericordioso e de esperança. Rezem sempre e novamente para terem o maior amor possível, porque o amor misericordioso traz a luz que destrói qualquer treva e traz o Meu Filho. Não tenham medo, vocês não estão sozinhos: Eu estou com vocês! Peço que rezem pelos seus sacerdotes, a fim de que tenham amor a cada momento tenham amor e ajam com amor pelo Meu Filho, por meio Dele e em memória Dele. Obrigada. ”
“أولادي الأحبّة، لا تكن قلوبُكم قاسية، ومغلقة ومليئة بالخوف. بل اسمحوا لمحبّتي الأموميّة أن تُنيرَها وتَملأَها بالحبِّ والرجاء، حتّى أتمكّن، كأمٍّ لكم، من تخفيفِ آلامِكم لأنّني أعرفُها، وقد اختبرتُها. الألمُ يرفع وهو أعظمُ صلاة. إنّ ابني يحبُّ، بوجهٍ خاص، أولئك الذين يقاسون الآلام. وقد أرسلني لأخفِّفَ آلامَكم وأحملَ إليكم الرجاء. فثقوا به. أعرف أنّ هذا صعب بالنسبة إليكم لأنّكم ترَون الظلمة تتزايد من حولِكم أكثرَ فأكثر. أولادي، يجب تبديدُها بالصلاة والحبّ. إنّ الذي يصلّي ويحبّ لا يخاف، بل يتحلّى بالرجاء وبالحبِّ الرحيم، وهو يرى النور، يرى ابني. بما أنّكم رُسُلي، أدعوكم لتحاولوا أن تكونوا مثالاً للحبِّ الرحيم وللرجاء. صلُّوا مرارًا وتكرارًا من أجل المزيد من الحبّ لأن الحبَّ الرحيم يجلُبُ النورَ الذي يكسِرُ كلَّ ظلام – إنّه يجلُبُ ابني. لا تخافوا، فلستم وحدَكم، بل أنا معكم. أناشدُكم أن تُصلُّوا من أجل رعاتِكم كي يتحلَّوا بالحبّ في كلِّ لحظة، وكي يعملوا لابني بحبّ – من خلاله ولذكرِه. أشكرُكم. ”
“Draga djeco, nemojte imati tvrda, zatvorena i strahom ispunjena srca. Dozvolite mojoj majčinskoj ljubavi da ih obasja i ispuni ljubavlju i nadom, da vam kao majka ublažim boli jer ja ih poznajem, ja sam ih iskusila. Bol uzdiže i najveća je molitva. Moj sin na poseban način ljubi one koji trpe boli. Mene je poslao da vam ih ublažim i donesem nadu. Pouzdajte se u Njega. Znam da vam je teško jer oko sebe vidite sve više tame. Djeco moja, potrebno ju je razbiti molitvom i ljubavlju. Onaj tko moli i ljubi ne boji se, on ima nadu i milosrdnu ljubav, on vidi svjetlost, vidi moga Sina. Kao svoje apostole pozivam vas da pokušavate biti primjer milosrdne ljubavi i nade. Uvijek iznova molite za što više ljubavi jer milosrdna ljubav donosi svjetlo koje razbija svaku tamu, donosi moga Sina. Ne bojte se, niste sami, ja sam s vama. Molim vas da molite za svoje pastire, da u svakom trenutku imaju ljubavi, da s ljubavlju čine za moga Sina, po Njemu i u spomen na Njega. Hvala vam. ”
„Drahé děti! Nemějte tvrdá srdce, uzavřená a strachem naplněná srdce. Dovolte mé mateřské lásce, aby je ozářila a naplnila láskou a nadějí, abych vám jako matka zmírnila bolesti, protože já je znám, já jsem je zakusila. Bolest pozvedá a je i největší modlitba. Můj Syn má zvláštním způsobem rád ty, kteří trpí bolesti. Mne poslal, abych vám je zmírnila a přinesla naději. Důvěřujte v Něj. Vím, že je vám těžko, protože kolem sebe vidíte stále více tmy. Děti moje, je potřebné ji rozbít modlitbou a láskou. Ten, kdo se modlí a miluje, nebojí se, on má naději a milosrdnou lásku, vidí světlo a vidí mého Syna. Jako svoje apoštoly vás vyzývám, abyste se snažily být příklad milosrdné lásky a naděje. Stále znovu se modlete o co nejvíce lásky, protože milosrdná láska přináší světlo, které rozbíjí každou tmu, přináší mého Syna. Nebojte se, nejste samy, já jsem s vámi. Prosím vás, abyste se modlily za svoje pastýře, aby v každém okamžiku měli lásku, aby s láskou pracovali pro mého Syna, skrze Něj a na Jeho památku. Děkuji vám. “
“Drága gyermekek! Teljes szívemből kérlek titeket, kérlek benneteket tisztítsátok meg szíveteket a bűntől és fordítsátok Isten és az örök élet felé. Kérlek benneteket, legyetek éberek és az igazságra nyitottak. Ne engedjétek meg, hogy az evilági dolgok eltávolítsanak benneteket attól, hogy igazán megismerjétek a Fiammal való közösség valódi örömét. Az igazi bölcsesség útján vezetlek benneteket, mert csak az igazi bölcsesség által ismerhetitek meg az igazi békét és az igazi jót. Ne vesztegessétek az időt azzal, hogy jeleket kértek a Mennyei Atyától, mert a legnagyobb jelet már megadta nektek, ez pedig az én Fiam. Ezért gyermekeim, imádkozzatok, hogy a Szentlélek bevezethessen benneteket az igazságba, segíthessen titeket a felismerésben, hogy az így felismert igazságban egyek legyetek a Mennyei Atyával és Fiammal. Ez a felismerés adja a földi boldogságot és megnyitja az örök élet és a határtalan szeretet kapuját. Köszönöm nektek. ”
"Дорогие дети, да не будут ваши сердца ожесточенными, закрытыми и исполненными страха. Позвольте Моей Материнской любви осветить их и наполнить любовью и надеждой, чтобы Я как Матерь утолила ваши боли, ибо Я знаю их, Я испытала их на Себе. Боль возвышает, она – самая великая молитва. Мой Сын особенно любит тех, кто страдает от боли. Он послал Меня утолить её и принести надежду. Доверьтесь Ему. Я знаю, что вам тяжело это, потому что вы видите вокруг себя всё больше тьмы. Дети Мои, необходимо разбить её молитвой и любовью. Тот, кто молится и любит, не боится, ибо у него есть надежда и милосердная любовь, он видит свет и Моего Сына. Я призываю вас, как Своих апостолов: постарайтесь быть примером милосердной любви и надежды. Снова и снова просите о еще большей любви, потому что милосердная любовь приносит свет, который разбивает любую тьму, приносит Моего Сына. Не бойтесь, вы не одни, Я с вами. Прошу вас: молитесь за своих пастырей, чтобы любовь ни на секунду не оставляла их, чтобы они с любовью трудились ради Моего Сына, через Него и в память о Нём. Спасибо вам. "
"Drahé deti, nemajte zatvrdnuté, zatvorené a strachom naplnené srdcia. Dovoľte mojej materinskej láske osvietiť a naplniť ich láskou a nádejou, aby som ako matka utíšila vaše bolesti, pretože ich poznám. Sama som ich zakúsila. Bolesť pozdvihuje a je najväčšou modlitbou. Môj Syn miluje zvlášť tých, ktorí trpia bolesťou. Poslal ma, aby som vám ich utíšila a priniesla nádej. Dôverujte v neho. Viem, že vám je ťažko, pretože okolo seba vidíte čoraz viac tmy. Deti moje, treba ju rozbiť modlitbou a láskou. Ten, kto sa modlí a miluje, nebojí sa, má nádej a milosrdnú lásku, vidí svetlo a vidí môjho Syna. Ako svojich apoštolov vás pozývam, aby ste sa snažili byť príkladom milosrdnej lásky a nádeje. Vždy znovu sa modlite za čoraz viac lásky, pretože milosrdná láska prináša svetlo, ktoré rozbíja každú tmu, prináša môjho Syna. Nebojte sa, nie ste sami, ja som s vami. Prosím vás, aby ste sa modlili za svojich pastierov, aby v každej chvíli mali lásku, aby s láskou konali pre môjho Syna, skrze neho a na jeho pamiatku. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci, ne imejte trdih, zaprtih in s strahom napolnjenih src. Dovolite moji materinski ljubezni, da jih obsije in napolni z ljubeznijo in upanjem, da vam kot mati ublažim bolečine, ker jaz jih poznam, jaz sem jih izkusila. Bolečina dviguje in je največja molitev. Moj Sin na poseben način ljubi tiste, ki trpijo bolečine. Mene je poslal, da vam jih ublažim in prinesem upanje. Zaupajte Mu. Vem, da vam je težko, ker okoli sebe vidite vedno več teme. Otroci moji, potrebno jo je razbiti z molitvijo in ljubeznijo. Tisti, ki moli in ljubi, se ne boji, on ima upanje in usmiljeno ljubezen, on vidi luč, vidi mojega Sina. Kot svoje apostole vas kličem, da poskušate biti vzor usmiljene ljubezni in upanja. Vedno znova molite za čim več ljubezni, ker usmiljena ljubezen prinaša luč, ki razbija vsako temo, prinaša mojega Sina. Ne bojte se, niste sami, jaz sem z vami. Prosim vas, da molite za svoje pastirje, da bi imeli v vsakem trenutku ljubezen, da z ljubeznijo delajo za mojega Sina, po Njem in v spomin na Njega. Hvala vam. »
“Wanangu wapendwa, nimewaalika na ninawaalika tena kumjua Mwanangu, kuujua ukweli. Mimi nipo pamoja nanyi na ninasali ili mfanikiwe. Wanangu, yawapasa kusali sana ili kupata upendo na uvumilivu mwingi kadiri muwezavyo, ili kuweza kuvumilia sadaka na kuwa maskini rohoni. Mwanangu, kwa njia ya Roho Mtakatifu, yu sikuzote pamoja nanyi. Kanisa lake huzaliwa katika kila moyo unaomjua. Salini ili muweze kumjua Mwanangu, salini ili roho yenu iwe kitu kimoja pamoja naye. Hiyo ndiyo sala na huo ndio upendo wa kuwavutia wengine na kuwafanyeni kuwa mitume wangu. Ninawatazama kwa upendo, kwa upendo wa kimama. Ninawajua, najua maumivu yenu na mateso yenu, kwa maana Mimi nami niliteswa kimya. Imani yangu ilinipa upendo na tumaini. Ninawaambieni tena: Ufufuo wa Mwanangu na Kupokewa kwangu mbinguni ni tumaini na upendo kwa ajili yenu. Kwa hiyo, wanangu, salini ili kujua ukweli, ili kupata imani thabiti, ya kuongoza mioyo yenu na kuweza kugeuza mateso yenu na maumivu yenu kuwa upendo na tumaini. Nawashukuru. ”
  Medjugorje Website Upda...  
Rugați-vă Fiului meu, iar iubirea pe care o veți simți în apropierea Lui vă va da tărie și vă va pregăti să faceți faptele iubirii, pe care le veți împlini în Numele Său. Copiii mei, fiți gata! Acest timp este o răscruce [de drumuri].
“Lieve kinderen, Ik roep jullie op om te bidden, niet om van alles te vragen, maar om offers te brengen -- om jezelf op te offeren. Ik roep jullie op om de waarheid te laten zien, en barmhartige liefde. Ik bid tot mijn Zoon voor jullie, voor jullie geloof, dat steeds meer verdwijnt uit jullie harten. Ik smeek Hem jullie te helpen met de goddelijke geest, net zoals ik jullie wil helpen met mijn moederlijke geest. Mijn kinderen, jullie moeten beter worden. Alleen wie zuiver is, nederig, en vol liefde, kan de wereld dragen -- zo iemand redt zichzelf en de wereld. Mijn kinderen, mijn Zoon is het hart van de wereld. Hij moet liefde en gebed krijgen, en niet telkens opnieuw verraden worden. Daarom, apostelen van mijn liefde: breng het geloof in de harten van anderen, door jullie voorbeeld, gebed, en barmhartige liefde. Ik sta naast jullie, ik zal jullie helpen. Bid voor de herders, dat zij zoveel mogelijk licht zouden hebben, om al diegenen die in duisternis leven te kunnen verlichten. Ik dank jullie. ”
"Дарагія дзеці! Маім матчыным жаданнем ёсць, каб вашыя сэрцы былі напоўнены спакоем і вашыя душы былі чыстыя, каб вы ў прысутнасці майго Сына маглі ўбачыць Яго твар. Бо, дзеці мае, як маці ведаю, што прагнеце суцяшэння, надзеі і абароны. Вы, дзеці мае, свядома і несвядома шукаеце майго сына. І я праходзячы зямны час, цешылася, радавалася, цярпела і цярпліва пераносіла пакуты і боль, пакуль мой Сын у сваёй славе іх не адхіліў. Таму я кажу Сыну Майму: «Заўсёды ім дапамагай!». Вы, дзеці мае, праўдзівай любоўю асвяціце цемру эгаізму, які ўсё больш акружае маіх дзяцей. Будзьце велькадушнымі. Хай вы і вашыя рукі і сэрцы заўсёды будуць адкрытыя. Не бойцеся. Аддайцеся майму Сыну з даверам і надзеяй. Гледзячы на Яго, жывіце жыццём любові. Любіць- азначае аддаваць, цярпець, і ніколі не асуджаць. Любіць, значыць жыць словамі майго Сына. Мае дзеці, як маці кажу вам, толькі сапраўдная любоў вядзе да вечнага шчасця. Дзякуй вам. "
“Dārgie bērni! Mana Mātes vēlēšanās – lai jūsu sirdis būtu piepildītas ar mieru, un dvēseles būtu tīras, lai Mana Dēla klātbūtnē jūs varētu redzēt Viņa Seju. Jo, Mani bērni, kā māte Es zinu, ka jūs alkstat pēc mierinājuma, cerības un aizsardzības. Jūs, Mani bērni, apzināti vai neapzināti meklējat Manu Dēlu. Un Es, kad dzīvoju uz zemes, priecājos, cietu un pacietīgi panesu sāpes, kamēr Mans Dēls visā savā godībā neatbrīvoja Mani no tām. Un tāpēc Es saku Manam Dēlam: Vienmēr palīdzi viņiem! Jūs, Mani bērni, ar savu patieso mīlestību apgaismojiet savtības tumsību, kas aizvien vairāk aptver Manus bērnus. Esiet dāsni. Lai jūsu rokas, un sirdis vienmēr būtu atvērtas. Nebaidieties. Atdodieties Manam Dēlam ar uzticību un cerību. Skatoties uz Viņu, dzīvojiet dzīvi ar mīlestību. Mīlēt nozīmē atdot sevi, visu paciest un nekad tiesāt. Mīlēt nozīmē dzīvot Mana Dēla vārdiem. Mani bērni, kā Māte Es jums saku: tikai patiesa mīlestība ved uz mūžīgo laimi. Paldies! ”
  Monthly Medjugorje Mess...  
Dragi copii, căutaţi de la Dumnezeu harurile pe care El vi le dă prin mine. Eu sunt gata să intervin pe lângă Dumnezeu pentru tot ceea ce cereţi pentru ca sfinţenia voastră să fie deplină. Prin urmare, dragi copii, nu uitaţi să cereţi, pentru că Dumnezeu mi-a permis să obţin haruri pentru voi.
“Dear children! Today again I am calling you to prayer to complete surrender to God. You know that I love you and am coming here out of love so I could show you the path to peace and salvation for your souls. I want you to obey me and not permit Satan to seduce you. Dear children, Satan is very strong and, therefore, I ask you to dedicate your prayers to me so that those who are under his influence can be saved. Give witness by your life. Sacrifice your lives for the salvation of the world. I am with you, and I am grateful to you, but in heaven you shall receive the Father's reward which He has promised to you. Therefore, dear children, do not be afraid. If you pray, Satan cannot injure you even a little bit because you are God's children and He is watching over you. Pray and let the rosary always be in your hand as a sign to Satan that you belong to me. Thank you for having responded to my call. ”
«Chers enfants, Dieu veut faire de vous des saints. C'est pourquoi, il vous appelle par moi à l'abandon complet. Que la sainte messe soit vie pour vous. Comprenez bien que l'église est le palais de Dieu. C'est le lieu où je vous rassemble et où je veux vous montrer le chemin vers Dieu. Venez et priez! Ne regardez pas les autres, ne parlez pas d'eux de façon malveillante, mais que votre vie soit un témoignage sur la voie de la sainteté. Les églises sont dignes de respect. Elles sont sanctifiées, car Dieu qui s'est fait homme y habite jour et nuit. Ainsi donc, petits enfants, croyez et priez pour que le Père augmente votre foi et ensuite, recherchez ce qui vous est nécessaire. Je suis avec vous. Je me réjouis de votre conversion et je vous protège de mon manteau maternel. Merci d'avoir répondu à mon appel. »
„Liebe Kinder! Auch heute lade ich euch zur vollkommenen Umkehr ein, die für diejenigen schwer ist, die sich für Gott nicht entschieden haben. Liebe Kinder, ich lade euch zur vollkommenen Umkehr ein. Gott kann euch alles geben, was ihr von Ihm verlangt. Ihr aber sucht Gott erst dann, wenn Krankheiten, Probleme und Schwierigkeiten über euch kommen. Dann glaubt ihr, daß Gott weit von euch entfernt ist, daß Er euch nicht hört und eure Gebete nicht wahrnimmt. Nein, liebe Kinder, das ist nicht wahr. Wenn ihr weit von Gott entfernt seid, könnt ihr keine Gnaden empfangen, weil ihr sie nicht mit festem Glauben verlangt. Tag für Tag bete ich für euch und will euch immer näher zu Gott hinführen, aber ich kann dies nicht, wenn ihr es nicht wollt. Deshalb, liebe Kinder, legt euer Leben in die Hände Gottes. Ich segne euch. - Danke, daß ihr meinem Ruf gefolgt seid! “
“¡Queridos hijos! También hoy los invito a la conversión total, que es difícil para todos aquellos que no han escogido a Dios. Los invito, queridos hijos, a convertirse totalmente a Dios. Dios puede darles todo lo que ustedes buscan; pero ustedes acuden a Dios sólo cuando vienen las enfermedades, los problemas, las dificultades y piensan que Dios está lejos de ustedes y que no los escucha y no atiende sus oraciones. No, queridos hijos, eso no es verdad! Si ustedes están lejos de Dios, no pueden recibir gracias porque no las piden con una fe firme. Cada día, Yo oro por ustedes y deseo acercarlos siempre más a Dios. Pero no podré hacerlo, si ustedes no lo desean. Por tanto, queridos hijos, pongan sus vidas en manos de Dios. Yo los bendigo. Gracias por haber respondido a mi llamado! ”
"Cari figli, anche oggi desidero invitarvi alla preghiera e all'abbandono totale a Dio. Sapete che vi amo e per amore vengo qua per mostrarvi la strada della pace e della salvezza delle vostre anime. Desidero che mi obbediate e non permettiate a satana di sedurvi. Cari figli, satana è forte, e per questo chiedo le vostre preghiere e che me le offriate per quelli che stanno sotto il suo influsso, perché si salvino. Testimoniate con la vostra vita e sacrificate le vostre vite per la salvezza del mondo. Io sono con voi e vi ringrazio. Poi nel cielo riceverete dal padre la ricompensa che vi ha promesso. Perciò, figlioli, non preoccupatevi. Se pregate, satana non può intralciarvi minimamente, perché voi siete figli di Dio e Lui tiene il suo sguardo su di voi. Pregate! La corona del Rosario sia sempre nelle vostre mani, come segno per satana che appartenete a me. Grazie per aver risposto alla mia chiamata! "
“Lieve kinderen, ook vandaag wil Ik jullie allen uitnodigen te bidden; laat het gebed leven voor jullie zijn. Lieve kinderen, geef tijd aan Jezus alleen en Hij zal alles geven wat je zoekt. Hij zal zich in alle volheid aan jullie openbaren. Lieve kinderen, Satan is sterk en beloert ieder van jullie om hem of haar te bekoren. Bid, zo zal hij je niet kunnen schaden en je ook niet tegenhouden op de weg naar de heiligheid. Lieve kinderen, maak iedere dag zoveel mogelijk vorderingen in het gebed tot God. Dank dat je aan mijn oproep gehoor hebt gegeven. ”
“Draga djeco! I danas vas želim pozvati na molitvu i na potpuno predanje Bogu. Vi znate da vas ljubim i da iz ljubavi ovamo dolazim, kako bih vam pokazala put mira i spasenja vaših duša. Želim da me slušate i ne dopustite sotoni da vas zavede. Draga djeco! Sotona je dosta jak. I zato tražim vaše molitve da ih prikažete za one koji su pod sotoninim utjecajem, da se i oni spase. Svjedočite svojim životom. Žrtvujte svoje živote za spas svijeta. Ja sam s vama i zahvaljujem vam, a u nebu ćete od Oca dobiti nagradu koju vam je obećao. Zato, dječice, ne bojte se! Ako molite, sotona vam ne može ni malo nauditi, jer ste vi djeca Božja i Bog vas nadgleda. Molite! I neka vam krunica uvijek bude u rukama kao znak sotoni da vi meni pripadate. Hvala vam što ste se odazvali mom pozivu! ”
„Drahé děti ! I dnes si přeji vás vyzvat k modlitbě a k úplnému odevzdání se Bohu. Vy víte, že vás miluji a z lásky sem přicházím, abych vám ukázala cestu pokoje a spásy vašich duší. Přeji si, ať mne posloucháte a nedovolíte satanovi, aby vás svedl. Drahé děti ! Satan je dost silný. A proto žádám vaše modlitby, abyste je přinášely za všechny ty, kteří jsou pod vlivem satana, aby se i oni spasili. Podávejte svědectví svým životem. Obětujte své životy za spásu světa. Já jsem s vámi a děkuji vám, a v nebi dostanete od Otce odměnu, kterou vám slíbil. Proto, dítka, nebojte se! Když se modlíte, satan vám nemůže ani trochu ublížit, protože vy jste děti Boží a Bůh na vás dohlíží. Modlete se! A ať je růženec vždy ve vašich rukách jako znamení pro satana, že vy patříte mně. Děkuji vám, že jste přijaly mou výzvu! “
„Drogie dzieci! I dzisiaj wzywam was do pełnego nawrócenia, które jest ciężkie dla tych, którzy nie wybrali Boga. Wzywam was, drogie dzieci, do pełnego nawrócenia do Boga. Bóg może wam dać wszystko, czego od Niego pragniecie. Ale wy szukacie Jego dopiero wtedy, kiedy przyjdą choroby, problemy i trudności. I myślicie, że jest daleko od was, że was nie słucha i nie słyszy waszych modlitw. Nie, drogie dzieci, to nieprawda. Kiedy jesteście daleko od Boga, nie możecie otrzymać łask, ponieważ nie prosicie o nie z silną wiarą. Ja każdego dnia modlę się za was i pragnę was coraz bardziej przybliżyć do Boga, a nie mogę, jeżeli wy tego nie chcecie. Dlatego, drogie dzieci, złóżcie swoje życie w ręce Boże. Błogosławię was! Dziękuję, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! Сегодня Я хочу поблагодарить вас за ваше присутствие здесь, где Я даю вам особые милости. Я призываю каждого из вас: начните с этого дня жить такой жизнью, какой хочет от вас Бог, и творите дела милосердия и любви. Дорогие дети, грех огорчает Меня и Я не хочу, чтобы вы совершали его. Потому, дорогие дети, Я хочу, чтобы каждый из вас жил новой жизнью и не уничтожал того, что Бог созидает в вас, и дарует вам. Я даю вам Свое особое благословение, и остаюсь с вами на вашем пути обращения. Спасибо, что ответили на Мой призыв. "
"Drahé deti! Radujte sa so mnou! Moje srdce sa teší z Ježiša, ktorého vám dnes chcem darovať. Želám si, drahé deti, aby každý z vás otvoril svoje srdce Ježišovi, a ja vám ho s láskou darujem. Želám si, drahé deti, aby vás on pretváral, poučoval a ochraňoval. Dnes prosím zvlášť za každého z vás a ponúkam vás Bohu, aby sa vo vás zjavil. Pozývam vás k úprimnej modlitbe srdcom, nech je každá vaša modlitba stretnutím s Bohom. V každej práci a v každodennom živote postavte Boha na prvé miesto! Dnes vás s veľkou vážnosťou pozývam, aby ste ma počúvali a robili to, k čomu vás pozývam. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
  Our Lady of Medjugorje ...  
Vă chem ca prin rugăciune şi prin Sfânta Liturghie, prin care Fiul meu se uneşte într-un mod deosebit cu voi, să încercaţi să fiţi ca El; să fiţi, asemenea Lui, mereu gata să împliniţi voia lui Dumnezeu, nu să căutaţi să se împlinească a voastră.
“Dear children, I love you all. All of you, all of my children, all of you are in my heart. All of you have my motherly love and I desire to lead all of you to come to know God’s joy. This is why I am calling you. I need humble apostles who, with an open heart, will accept the Word of God and help others to comprehend the meaning of their life along side God’s word. To be able to do this, my children, through prayer and fasting you must learn to listen with the heart and to learn to keep submitting yourselves. You must learn to keep rejecting everything that distances you from God’s word and to yearn only for that which draws you closer to it. Do not be afraid. I am here. You are not alone. I am imploring the Holy Spirit to renew and strengthen you. I am imploring the Holy Spirit that, as you help others, you too may be healed. I am imploring Him that, through Him, you may be God’s children and my apostles. For the sake of Jesus, for the sake of my Son, love those whom He has called and long for the blessing only from the hands which He has consecrated. Do not permit evil to come to reign. Anew I repeat – only along side your shepherds will my heart triumph. Do not permit evil to separate you from your shepherds. Thank you. ”
“¡Queridos hijos! Como Madre deseo ayudarlos, deseo ayudarlos con mi amor materno para que abran su corazón y en él, pongan a mi Hijo en el primer lugar. Deseo que, a través de vuestro amor a mi Hijo y por medio de vuestra oración, resplandezca en ustedes la luz de Dios y los llene la misericordia de Dios. Deseo, de esta manera, ahuyentar las tinieblas y la sombra de muerte que desea envolverlos y seducirlos; deseo que sientan la alegría de la bendición de la promesa de Dios. Ustedes, hijos de los hombres, ustedes son hijos de Dios, ustedes son mis hijos. Por eso, hijos míos, vayan por los caminos donde mi amor los conduce: les enseña la humildad, la sabiduría y les hace encontrar el camino hacia el Padre Celestial. Oren conmigo por aquellos que no me aceptan y no me siguen. Debido a la dureza de su corazón, no pueden sentir la alegría de la humildad, de la devoción, de la paz y del amor, de la alegría de mi Hijo. Oren para que sus pastores, con sus manos benditas, les den siempre la alegría de la bendición de Dios. Les agradezco. ”
“Queridos filhos, se somente abrirem a MIM os seus corações com completa confiança, compreenderão tudo. Compreenderão com quanto amor EU os convido, com quanto amor EU desejo mudar vocês e fazer vocês felizes. Com quanto amor desejo fazê-los discípulos do MEU FILHO e dar-lhes a paz na plenitude de MEU FILHO. Compreenderão a imensa grandeza do MEU AMOR MATERNO. Por isto, filhos MEUS rezem porque somente através da oração cresce a fé de vocês e nasce o amor, com o qual nem mesmo a cruz é insuportável, pois não a estarão levando sozinhos. Em união com o MEU FILHO glorifiquem o nome do PAI CELESTE. Rezem, rezem pelo dom do amor, porque o amor é a única verdade. O amor perdoa tudo, serve a todos e em cada um vê um irmão. Filhos MEUS, MEUS Apóstolos, o PAI CELESTE através de MIM, SUA SERVA, deu a vocês uma grande confiança para ajudar aqueles que não O conhecem, a fim de que reconciliem-se com ELE e O sigam. Por isto EU os ensino a amar, porque somente se tiverem amor vocês serão capazes de ME responder. Novamente os convido: amem os seus sacerdotes e rezem para que, nestes tempos difíceis, sob a orientação deles, o nome de Meu Filho seja glorificado. Os agradeço. ”
"Rakkaat lapset! Äidillisellä rakkaudella pyydän teitä lahjoittamaan minulle sydämenne, jotta voin antaa ne Pojalleni ja vapauttaa teidät kaikesta siitä pahasta, mikä orjuuttaa ja loitontaa teitä yhä enemmän ainoasta hyvästä, minun Pojastani, ja kaikesta siitä, mikä johtaa teidät väärälle tielle ja vie teiltä rauhan. Tahdon johdattaa teidät Poikani lupaamaan vapauteen, sillä haluan, että Jumalan tahto toteutuu täällä täydellisesti ja että taivaallisen Isän kanssa tehdyn sovinnon, paaston ja rukouksen kautta syntyy Jumalan rakkauden apostoleja, apostoleja, jotka vapaasti ja rakkaudella levittävät Jumalan rakkautta kaikille lapsilleni, apostoleja, jotka levittävät luottavaista rakkautta taivaalliseen Isään ja avaavat taivaan portteja. Rakkaat lapset, välittäkää papeillenne rakkauden iloa ja tukea, aivan kuten Poikani on pyytänyt heitä välittämään niitä teille. Kiitos. "
„Drogie dzieci! Jako matka pragnę być wam pomocna. Pragnę swoją matczyną miłością pomóc wam otworzyć serce, byście na pierwszym miejscu w nim umieścili mojego Syna. Pragnę, by przez waszą miłość do mego Syna i poprzez waszą modlitwę oświeciło was Boże światło i wypełniło Boże miłosierdzie. Pragnę, by w ten sposób rozproszyła się ciemność i cień śmierci, które chcą was otoczyć i zwieść. Pragnę, byście odczuli radość błogosławieństwa Bożej obietnicy. Wy, dzieci człowieka, wy jesteście dziećmi Bożymi, wy jesteście moimi dziećmi. Dlatego, dzieci moje, pójdzie drogami, którymi moja miłość was prowadzi, uczy pokory, mądrości i znajduje drogę do Ojca Niebieskiego. Módlcie się ze mną za tych, którzy mnie nie akceptują i nie naśladują, za tych, którzy z powodu twardości serca nie mogą odczuć radości pokory, pobożności, pokoju i miłości – radości mego Syna. Módlcie się, aby wasi pasterze zawsze dawali wam radość Bożego błogosławieństwa poprzez swoje błogosławione ręce. Dziękuję wam. ”
"Дорогие дети, если бы вы только открыли свои сердца мне с полным доверием, вы бы поняли все. Вы бы поняли, с какой огромной любовью Я призываю вас; с какой огромной любовью Я хочу изменить вас, чтобы сделать вас счастливыми; с какой огромной любовью Я хочу сделать вас последователями Моего Сына и дать вам мир в полноте Моего Сына. Вы бы постигли неизмеримое величие Моей материнской любви. Поэтому, дети мои, молитесь, потому что через молитву ваша вера растет и рождается любовь, любовь благодаря которой даже Крест не кажется нестерпимым, поэ ому что ты не несешь его один. В объединении с Моим Сыном вы прославляете имя Небесного Отца. Молитесь, молитесь за дар любви, потому что любовь это единственная правда: она прощает все, она помогает всем и она видит брата в каждом. Дети мои, мои апостолы, велико доверие, которое Небесный Отец дал вам через Меня, Свою рабу, чтобы помочь тем, кто не познал Его, чтобы они могли примириться с Ним и следовать за Ним. Поэтому Я учу вас любви, потому что только если у вас есть любовь вы сможете ответить Ему. Опять Я призываю вас любить ваших пасты рей и молиться, чтобы в эти трудные времена, имя Моего Сына могло быть прославлено под их руководством. Спасибо. "
  Medjugorje Messages giv...  
Vă chem ca prin rugăciune şi prin Sfânta Liturghie, prin care Fiul meu se uneşte într-un mod deosebit cu voi, să încercaţi să fiţi ca El; să fiţi, asemenea Lui, mereu gata să împliniţi voia lui Dumnezeu, nu să căutaţi să se împlinească a voastră.
«Chers enfants ! En ce temps sans paix, je vous invite à nouveau à vous mettre en route derrière mon Fils Jésus, à le suivre. Je connais les douleurs, les souffrances et les difficultés, mais en mon Fils vous vous reposerez. En lui vous trouverez la Paix et le salut. Mes enfants, n'oubliez pas que mon Fils vous a rachetés par sa croix, et il vous a donné possibilité d'être à nouveau enfants de Dieu, de pouvoir appeler à nouveau le Père Céleste 'Père'. Pour être dignes du Père, aimez et pardonnez, car votre Père est amour et pardon. Priez et jeûnez car cela est le chemin vers votre purification, cela est le chemin pour faire connaissance et connaître le Père Céleste. Lorsque vous connaîtrez le Père, vous comprendrez qu’Il est votre unique nécessaire. Moi, comme Mère, je désire mes enfants dans la communauté d’un seul peuple où l’on écoute et où l’on met en pratique la Parole de Dieu. C’est pourquoi, mes enfants, mettez-vous à la suite de mon Fils, soyez une seule chose avec lui, soyez les enfants de Dieu. Aimez vos bergers comme mon Fils les a aimés lorsqu’il les a appelés pour vous servir. Je vous remercie. »
“Queridos hijos, en este tiempo sin paz, yo os invito nuevamente a caminar con mi Hijo, a que le sigáis. Conozco vuestros dolores, sufrimientos y dificultades, pero en mi Hijo encontraréis descanso. En Él encontraréis la paz y la salvación. Hijos míos, no olvidéis que mi Hijo os ha redimido con su cruz y os ha dado la posibilidad de ser nuevamente hijos de Dios, para poder llamar de nuevo “Padre” al Padre Celestial. Amad y perdonad, para ser dignos del Padre, porque vuestro Padre es amor y perdón. Orad y ayunad, porque esa es la vía hacia vuestra purificación. Es el camino para conocer y comprender al Padre Celestial. Cuando conozcáis al Padre, comprenderéis que sólo le necesitáis a Él.” (Mirjana señaló a continuación, que la Virgen pronunció la frase siguiente con firmeza y énfasis): “Yo como Madre, quiero a mis hijos en la comunidad de un único pueblo, en el que se escucha y cumple la Palabra de Dios”. (Luego continuó): “Por tanto, hijos míos, comenzad a caminar con mi Hijo, sed uno con Él, sed hijos de Dios. Amad a vuestros pastores, como mi Hijo los amó, cuando los llamó para serviros a vosotros. ¡Os doy las gracias! ”
"Cari figli, in questo tempo inquieto io vi invito di nuovo ad incamminarvi dietro a mio Figlio, a seguirlo. Conosco i dolori, le sofferenze e le difficoltà, ma in mio Figlio vi riposerete, in Lui troverete la pace e la salvezza. Figli miei, non dimenticate che mio Figlio vi ha redenti con la sua croce e vi ha messi in grado di essere nuovamente figli di Dio e di chiamare di nuovo "Padre" il Padre Celeste. Per essere degni del Padre amate e perdonate, perché vostro Padre è amore e perdono. Pregate e digiunate, perché questa è la via verso la vostra purificazione, questa è la via per conoscere e comprendere il Padre Celeste. Quando conoscerete il Padre, capirete che soltanto Lui vi è necessario (la Madonna ha detto questo in modo deciso e accentuato). Io, come Madre, desidero i miei figli nella comunione di un unico popolo in cui si ascolta e pratica la Parola di Dio. Perciò, figli miei, incamminatevi dietro a mio Figlio, siate una cosa sola con Lui, siate figli di Dio. Amate i vostri pastori come li ha amati mio Figlio quando li ha chiamati a servirvi. Vi ringrazio! "
“Wanangu wapendwa, kwa upendo wa kimama nawaomba mnipe mioyo yenu ili niweze kumtolea Mwanangu, ili naye aweze kuiokoa, kuiokoa kutoka uovu wote unaowafanya daima kuwa watumwa na unaowafanya kuwa mbali na ule Wema wa pekee, yaani Mtoto wangu, anayewaokoa kutoka yote yale yanayowaongoza kwenye njia ya uovu na kuwaondolea amani. Mimi natamani kuwaongoza kwenye uhuru wa ahadi za Mtoto wangu, kwa kuwa natamani hapa yatimizwe hasa hasa mapenzi ya Mungu, ili kwa kupatanishwa na Baba wa Mbinguni, kufunga na kusali, waweze kuzaliwa mitume wa mapendo ya Mungu, yaani mitume watakaoeneza kwa mapendo na uhuru, Mapendo ya Mungu kwa watoto wangu wote, mitume watakaoeneza mapendo aminifu kwa Baba wa Mbinguni na hivyo kufungua milango ya mbingu. Watoto wapenzi, toeni furaha ya mapendo yenu na mshikamano wenu kwa wachungaji wenu kama vile Mtoto wangu alivyowaomba wao kutoa furaha hiyo. Nawashukuru. ”
  Medjugorje Website Upda...  
El a lăsat multe semne ale iubirii Sale. A lăsat speranța. E ușor să-L găsiți dacă sunteți gata de jertfă și de pocăință, dacă aveți răbdare, îndurare și iubire de aproapele. Mulți copii ai mei nu văd și nu aud pentru că nu vor.
“Lieve kinderen, Mijn moederlijk hart verlangt van jullie een echte bekering en een vast geloof, opdat jullie liefde en vrede kunnen brengen aan allen om je heen. Maar, mijn kinderen, vergeet niet dat ieder van jullie voor de Hemelse Vader een unieke wereld is. Sta de Heilige Geest daarom toe om voortdurend in jullie te werken. Wees geestelijk zuiver, kinderen. In spiritualiteit ligt schoonheid. Al wat spiritueel is, is levend en erg mooi. Vergeet niet dat in de Eucharistie, de kern van het geloof, mijn Zoon altijd bij jullie is. Hij komt naar jullie toe en breekt het brood met jullie, omdat Hij voor jullie, mijn kinderen, gestorven is, verrezen is, en wederkomt. Deze woorden van mij klinken jullie vertrouwd in de oren omdat zij de waarheid zijn, en de waarheid verandert niet; maar veel van mijn kinderen zijn haar vergeten. Mijn kinderen, mijn woorden zijn noch oud noch nieuw, zij zijn eeuwig. Daarom nodig ik jullie uit, mijn kinderen: zie de tekenen van de tijd, "verzamel de gebroken kruisen en breng ze bijeen", en wees apostelen van de openbaring. Ik dank jullie. ”
“Wanangu wapendwa, Moyo wangu wa kimama hutaka wongofu wenu mnyofu na ya kuwa muwe na imani thabiti, ili muweze kuwatangazia watu wote wanaowazunguka upendo na amani. Lakini, wanangu, msisahau: kila mmoja wenu mbele ya Baba aliye Mbinguni ni ulimwengu wa pekee! Kwa hiyo nguvu ya Roho Mtakatifu isiyo kifani iweze kutenda kazi ndani mwenu! Muwe wanangu safi kwa kiroho. Katika karama ya kiroho kuna uzuri. Yote yaliyo ya kiroho ni hai na nzuri ajabu. Msisahau ya kuwa katika Ekaristi, iliyo moyo wa imani, Mwanangu yu daima pamoja nanyi. Yeye anawajia na pamoja nanyi humega mkate maana, Mwanangu, kwa ajili yenu amekufa, amefufuka akaja tena. Haya maneno yangu ni ya muhimu kwa maana ni ukweli, na ukweli haubadiliki: lakini wanangu wengi hawayatambui. Wanangu, maneno yangu si mazee wala mapya, ni ya milele. Kwa hiyo nawaalika ninyi, wanangu, kuangalia alama za nyakati, na "kukusanya misalaba yaliyovunjika" na kuwa mitume wa Ufunuo. Nawashukuru. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
„Dragi copii, iubirea mă aduce la voi, iubirea care vreau să o învăţaţi şi voi de la mine: iubirea adevărată. Iubirea pe care Fiul meu v-a arătat-o când a murit pe cruce din dragoste pentru voi. Iubirea care este mereu gata să ierte şi să ceară iertare. Cât de mare e iubirea voastră?
“Dear children, with a motherly love I am imploring you to give me the gift of your hearts, so I can present them to my Son and free you – free you from all the evil enslaving and distancing you all the more from the only Good – my Son – from everything which is leading you on the wrong way and is taking peace away from you. I desire to lead you to the freedom of the promise of my Son, because I desire for God's will to be fullfilled completely here; and that through reconcilliation with the Heavenly Father, through fasting and prayer, apostles of God's love may be born – apostles who will freely, and with love, spread the love of God to all my children – apostles who will spread the love of the trust in the Heavenly Father and who will keep opening the gates of Heaven. Dear children, extend the joy of love and support to your shepherds, just as my Son has asked them to extend it to you. Thank you. ”
"Cari figli, con amore materno vi prego di donarmi i vostri cuori perché io possa presentarli al mio Figlio e liberarvi, liberarvi da tutto quel male che vi rende sempre più schiavi e vi allontana dall'unico Bene - mio Figlio, da tutto ciò che vi guida sulla via sbagliata e vi toglie la pace. Io desidero guidarvi verso la libertà delle promesse di mio Figlio perché desidero che qui si compia completamente la volontà di Dio, perché attraverso la riconciliazione con il Padre Celeste, il digiuno e la preghiera nascano apostoli dell'amore di Dio, apostoli che liberamente e con amore diffonderanno l'amore di Dio a tutti i miei figli, apostoli che diffonderanno l'amore fiducioso nel Padre Celeste e apriranno la porta del cielo. Cari figli, offrite ai vostri pastori la gioia dell'amore e del sostegno così come il mio Figlio ha chiesto a loro di offrirlo a voi. Vi ringrazio. "
“Draga djeco! Majčinskom ljubavlju vas molim darujte mi svoja srca da bi ih mogla prikazati svomu Sinu i osloboditi vas, osloboditi vas od svega onoga zloga što vas sve više zarobljava i udaljava od jedinoga Dobra – moga Sina, svega što vas vodi pogrešnim putem i oduzima vam mir. Ja vas želim povesti k slobodi obećanja moga Sina, jer želim da se ovdje u potpunosti ispuni Božja volja, da se kroz pomirenje s Nebeskim Ocem, post i molitvu rode apostoli Božje ljubavi, apostoli koji će slobodno i s ljubavlju širiti ljubav Božju svoj mojoj djeci, apostoli koji će širiti ljubav pouzdanja u Nebeskog Oca i otvarati vrata raja. Draga djeco, svojim pastirima pružajte radost ljubavi i potpore onako kako je i moj Sin tražio od njih da pruže vama. Hvala vam. ”
„Drahé děti! V tento neklidný čas já vás znovu vyzývám, abyste šly za mým Synem, abyste Ho následovaly. Vím o bolestech, trápení a potížích, ale v mém Synu si odpočinete, v něm naleznete mír a spásu. Děti moje, nezapomeňte, že vás můj Syn svým křížem vykoupil a umožnil vám, abyste znovu byly děti Boží, abyste znovu mohly Nebeského Otce volat: „Otče!“ Abyste byly hodni Otce, milujte a odpouštějte, protože váš Otec je láska a odpuštění. Modlete se a postěte, protože to je cesta k vašemu pročištění, to je cesta k poznávání a poznání Nebeského Otce. Když poznáte Otce, pochopíte, že jenom On je vám potřebný. Já, jako matka, chci svoje děti ve společenství jednoho lidu ve kterém se poslouchá a koná Boží slovo*. Proto, děti moje, pojďte za mým Synem, buďte jedno s Ním, buďte Boží děti. Mějte rádi svoje pastýře tak, jak je miloval můj Syn, když je povolal, aby vám sloužili. Děkuji vám. “
"Rakkaat lapset! Kutsun teitä jälleen rakastamaan, en tuomitsemaan. Poikani tuli taivaallisen Isän tahdosta osoittamaan teille pelastuksen tien; Hän tuli pelastamaan, ei tuomitsemaan teitä. Jos haluatte seurata Poikaani, ette tuomitse vaan rakastatte kuten taivaallinen Isänne rakastaa teitä. Ja kun teillä on oikein vaikeaa, kun kaadutte taakkanne alla, älkää vaipuko epätoivoon, älkää tuomitko. Muistakaa, että teitä rakastetaan, ja ylistäkää taivaallista Isää Hänen rakkaudestaan. Lapseni, älkää poiketko tieltä, jota pitkin johdatan teitä. Älkää kulkeko piittaamattomasti kadotukseen. Vahvistakoot rukous ja paasto teitä, niin että voitte elää taivaallisen Isän tahdon mukaan; että olisitte uskon ja rakkauden apostoleitani, että elämänne siunaisi niitä, joita tapaatte, että olisitte yhtä taivaallisen Isän ja Poikani kanssa. Lapseni, se on ainoa totuus, totuus, joka johtaa kääntymykseenne ja sen jälkeen kaikkien niiden kääntymykseen, joita tapaatte ja jotka eivät ole oppineet tuntemaan Poikaani – kaikkien niiden, jotka eivät tiedä, mitä rakastaminen tarkoittaa. Lapseni, papit ovat minun Poikani lahja teille. Huolehtikaa heistä hyvin. Rukoilkaa heidän puolestaan. Kiitos. "
"Drahé deti, materinskou láskou vás prosím, darujte mi svoje srdcia, aby som ich mohla odovzdať svojmu Synovi a oslobodiť vás. Oslobodiť vás od všetkého zlého, čo vás stále viac zotročuje a vzďaľuje od jediného Dobra – môjho Syna; všetkého, čo vás vedie nesprávnou cestou a oberá vás o pokoj. Ja vás chcem viesť k slobode prisľúbenia môjho Syna, lebo chcem, aby sa tu v plnosti uskutočnila Božia vôľa. Aby sa skrze zmierenie s nebeským Otcom, pôst a modlitbu rodili apoštoli Božej lásky, apoštoli, ktorí budú slobodne a s láskou šíriť Božiu lásku všetkým mojím deťom, apoštoli, ktorí budú šíriť dôvernú lásku k nebeskému Otcovi a otvárať dvere raja. Drahé deti, preukazujte svojim pastierom radosť lásky a podpory tak, ako aj môj Syn žiadal od nich, aby preukazovali vám. Ďakujem vám. "
«Dragi otroci! Z materinsko ljubeznijo vas prosim, darujete mi svoja srca, da bi jih mogla darovati svojemu Sinu in vas osvoboditi, osvoboditi vas od vsega tistega zla, ki vas vse bolj zasužnjuje in oddaljuje od edinega Dobrega – mojega Sina, vsega, kar vas vodi na napačno pot in vam jemlje mir. Jaz vas želim povesti k svobodi obljube mojega Sina, ker želim, da se tukaj v popolnosti izpolni Božja volja, da se po spravi z Nebeškim Očetom, postu in molitvi rodijo apostoli Božje ljubezni, apostoli, ki bodo svobodno in z ljubeznijo širili Božjo ljubezen vsem mojim otrokom, apostoli, ki bodo širili ljubezen zaupanja v Nebeškega Očeta in odpirali vrata raja. Dragi otroci, svojim pastirjem nudite radost ljubezni in podpore, tako kakor je tudi moj Sin želel od njih, da to nudijo vam. »
  Our Lady of Medjugorje ...  
Am nevoie de inimi pregătite pentru o iubire imensă. De inimi neîngreunate de vanitate. De inimi care sunt gata să iubească aşa cum a iubit Fiul meu, care sunt gata să se sacrifice cum s-a sacrificat Fiul meu. Am nevoie de voi.
“Dear children, at this time of preparation and joyful expectation I, as a mother, desire to point you to what is the most important, to your soul. Can my Son be born in it? Is it cleansed by love from lies, arrogance, hatred and malice? Above all else does your soul love God as your Father and does it love your fellow brother in Christ? I am pointing you to the way which will raise your soul to a complete union with my Son. I desire for my Son to be born in you. What a joy that would be for me as mother. Thank you. ”
«Chers enfants, aujourd'hui encore, je suis parmi vous pour vous montrer le chemin qui vous aidera a connaitre l'amour de Dieu, amour de Dieu qui vous a permis de l'appeler Pere et de le ressentir comme Pere. J'attends de vous que vous regardiez avec sincerite dans vos coeurs et voyiez combien vous l'aimez. Est-il le dernier a etre aime ? Entoures de biens materiels, combien de fois l'avez-vous trahi, renie, oublie ! Mes enfants, ne vous laissez pas tromper par les biens terrestres. Pensez a l'ame car elle est plus importante que le corps; purifiez-la ! Invoquez le Pere, il vous attend; revenez a lui ! Je suis avec vous car, dans sa grace, il m'envoie. Je vous remercie. »
„Liebe Kinder, auch heute bin ich bei euch, um euch den Weg zu zeigen, der euch helfen wird, die Liebe Gottes kennen zu lernen, die Liebe Gottes, die euch erlaubt hat, ihn Vater zu nennen und ihn als Vater zu spüren. Ich erwarte von euch, dass ihr ehrlich in eure Herzen schaut und seht, wie sehr ihr ihn liebt. Ist er der Letzte, der geliebt wird? Wie oft habt ihr, umgeben von materiellen Gütern, ihn verraten, verleugnet, vergessen! Meine Kinder, lasst euch nicht von den irdischen Gütern täuschen. Denkt an die Seele, denn sie ist wichtiger als der Leib; reinigt sie! Ruft den Vater an, er erwartet euch; kehrt zu ihm zurück! Ich bin mit euch, denn, in seiner Gnade, sendet er mich. Ich danke euch. “
“Queridos hijos, hoy os invito a una humilde, hijos míos, humilde devoción. Vuestros corazones deben ser rectos. Que vuestras cruces sean para vosotros, un medio en lucha contra el pecado de hoy. Que vuestra arma sea la paciencia y un amor sin límites, amor que sabe esperar y que os hará capaces de reconocer los signos de Dios, para que vuestra vida con amor humilde, muestre la verdad a todos aquellos que la buscan en las tiniebla de la mentira. Hijos míos, apóstoles míos, ayudadme a abrir los caminos que conducen a Mi Hijo. Una vez más os invito a la oración por vuestros pastores. Con ellos triunfaré. ¡Os lo agradezco! ”
"Cari figli, in questo tempo di preparazione e di gioiosa attesa, io come Madre desidero indicarvi ciò che è più importante: la vostra anima. Può nascere in essa mio Figlio? E’ purificata con l’amore dalla menzogna, dalla superbia, dall’odio e dalla malvagità? La vostra anima ama al di sopra di tutto Dio come Padre e il fratello in Cristo? Io vi indico la strada che innalzerà la vostra anima all’unione completa con mio Figlio. Desidero che mio Figlio nasca in voi. Che gioia per me, la Madre. Vi ringrazio. "
“Queridos filhos! Hoje também EU trago a vocês Minha Benção. EU abencôo voces todos e EU chamo vocês para crescerem nesta maneira que Deus tem começado através de Mim para sua salvação. Rezem, jejuem, e alegremente testemunhem sua fé, filhinhos, e que seus corações possam sempre ser preenchidos com a oração. Obrigada por terem respondido ao Meu apelo. ”
“Lieve kinderen, met een moederlijk hart, verlang ik er vandaag naar jullie te herinneren aan, hoofdzakelijk jullie aandacht te vestigen op, Gods onmetelijke liefde en het geduld dat er uit voortvloeit. Jullie Vader stuurt mij en wacht. Hij wacht op jullie open harten om gereed te zijn voor zijn werken. Hij wacht op jullie harten om verenigd te zijn in christelijke liefde en barmhartigheid in de geest van mijn Zoon. Verlies geen tijd, kinderen, want jullie zijn er niet de meesters van. Ik dank jullie. ”
«Мили деца! Аз искам да разберете, че аз съм вашата Майка, че аз искам да ви помогна и ви призовавам да се молите. Единствено чрез молитва, вие можете да разберете и да приемете моите послания и да ги прилагате във вашия живот. Четете Библията, живейте я, и се молете да разберете знаците на времето. Това е специално време, ето защо, аз съм с вас да ви приближа до моето сърце и до сърцето на моя Син, Исус. Мили малки деца, аз искам да бъдете деца на светлината, а не на тъмнината. Ето защо, живейте това, което ви казвам. Благодаря ви, че се отзовахте на повика ми. »
“Draga djeco! U ovo vrijeme priprema i radosnog iščekivanja ja kao Majka želim vam ukazati na ono što je najvažnije, na vašu dušu. Može li se u njoj roditi moj Sin? Je li ljubavlju očišćena od laži, oholosti, mržnje i zlobe? Ljubi li vaša duša iznad svega Boga kao Oca i brata čovjeka u Kristu? Ja vam ukazujem na put koji će uzdići vašu dušu do potpunog sjedinjenja s mojim Sinom. Želim da se moj Sin u vama rodi. Koje li radosti za mene Majku! Hvala vam. ”
"Rakkaat lapset! työskennelkää kääntymyksenne puolesta periksiantamattomasti ja ilolla. Antakaa kaikki ilonne ja murheenne tahrattomalle sydämelleni niin, että voin johdattaa teidät kaikki rakkaan Poikani luo, jotta löytäisitte ilon Hänen sydämestään. Olen kanssanne ja ohjaan ja johdatan teitä iäisyyttä kohti. Kiitos siitä, että olette vastanneet kutsuuni. "
“Drága gyermekeim, ma arra hívlak, váljatok a legméltóságosabb Oltáriszentség szerelmeseivé. Imádjátok ôt, kicsinyeim, egyházközségetekben, akkor az egész világgal egyesültök. Jézus barátotok lesz, és nem beszéltek többé úgy róla, mintha alig ismernétek. A vele való egység öröm lesz, és tanúi lesztek Jézus minden teremtmény iránti szeretetének. Kicsinyeim, amikor Jézust imádjátok, hozzám is közel vagytok. Köszönöm, hogy követtétek hívásomat! ”
"Kjære barn! Også i dag er Jeg med dere på en spesiell måte, og kontemplerer og gjenopplever Jesu Lidelse i mitt Hjerte. Små barn, åpn hjertene deres og gi meg alt som er i dem; gleder, sorger og enhver, selv den minste smerte, slik at Jeg kan ofre dem til Jesus; slik at Han ved sin uendelige kjærlighet, kan brenne og transformere sorgene deres i gleden over Hans Oppstandelse. Derfor kaller Jeg dere til på en særskilt måte, mine barn, til å åpne hjertene deres for bønn, slik at dere gjennom bønnen kan bli venner av Jesus. Takk for at dere har svart på mitt kall. "
„Drogie dzieci! Dziś jestem z wami i wszystkich was błogosławię moim matczynym błogosławieństwem pokoju i zachęcam was, abyście bardziej żyli życiem religijnym, bo jesteście jeszcze słabi i nie jesteście pokorni. Dziatki, zachęcam was, abyśce mniej mówili, a więcej pracowali nad waszym osobistym nawróceniem, aby wasze świadectwo było owocne. I niech wasze życie będzie nieustanną modlitwą. Dziękuję wam, że odpowiedzieliście na moje wezwanie. ”
"Дорогие дети! И сегодня, в это благодатное время, я призываю вас молиться, чтобы маленький Иисус родился в вашем сердце. Только Он есть мир, и пусть через вас Он дарит мир всему свету. Поэтому, детки, непрестанно молитесь за этот беспокойный мир, мир, в котором нет надежды, чтобы стать свидетелями мира для всех. Пусть надежда потечет через ваши сердца как река милости. Спасибо, что вы ответили на Мой призыв! "
"Drahé deti! Aj dnes vám prinášam svoje požehnanie a všetkých vás žehnám a pozývam, aby ste rástli na tej ceste, ktorú Boh mojím prostredníctvom začal pre vašu spásu. Modlite sa, postite a radostne dosvedčujte vašu vieru, milé deti, a nech je vaše srdce vždy naplnené modlitbou. Ďakujem vám, že ste prijali moje pozvanie. "
«Draga djeco! Dok vas gledam srce mi se steže od boli. Gdje idete djeco moja? Zar ste toliko ogrezli u grijehu da se ne znate zaustaviti? Grijehom se pravdate i po njemu živite. Kleknite pod Križ i pogledate moga Sina. On je pobijedio grijeh i umro kako biste vi, djeco moja, živjeli. Dopustite da vam pomognem da ne umrete, več živite sa mojim Sinom zauvijek. Hvala! »
„Các con yêu dấu, Mẹ đang hiện diện nơi đây ở giữa các con. Me đang xem xét những con tim đau thương và bất an của các con. Các con đang trở nên nhầm lạc, các con của Mẹ. Những vết thương của các con từ tội lỗi đang trở thành rộng lớn hơn và làm xa cách các con hơn từ chân lý thật. Các con đang tìm kiếm hy vọng và niềm an ủi không đúng chỗ, trong khi Mẹ đang ban cho các con sự dâng hiến chân thành để nó được nuôi dưỡng bằng tình yêu, hy sinh, và chân lý. Mẹ đang trao ban các con Người Con của Mẹ. ”
“Dārgie bērni! Arī šodien jūs aicinu: lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties, kamēr lūgšana kļūst jūsu dzīve. Bērniņi, šai laikā Es īpaši lūdzos Dieva priekšā, lai Viņš dod jums ticības dāvanu. Vienīgi ticībā jūs spēsiet atklāt prieku par dzīvības dāvanu, ko jums dāvā Dievs. Jūsu sirds būs priecīga, domājot par mūžību. Es esmu ar jums un mīlu jūs ar maigu mīlestību. Pateicos, ka atsaucāties manam aicinājumam. ”
  Our Lady of Medjugorje ...  
Rugați-vă Fiului meu, iar iubirea pe care o veți simți în apropierea Lui vă va da tărie și vă va pregăti să faceți faptele iubirii, pe care le veți împlini în Numele Său. Copiii mei, fiți gata! Acest timp este o răscruce [de drumuri].
“Dear children, as in the other places where I have come to you, also here I am calling you to prayer. Pray for those who do not know my Son, for those who have not come to know the love of God, against sin, for the consecrated - for those whom my Son called to have love and the spirit of strength for you, for the Church. Pray to my Son, and the love which you experience from His nearness will give you the strength to make you ready for the works of love which you will do in His name. My children, be ready. This time is a turning point. That is why I am calling you anew to faith and hope. I am showing you the way by which you need to go, and those are the words of the Gospel. Apostles of my love, the world is in such need of your arms raised towards Heaven, towards my Son, towards the Heavenly Father. Much humility and purity of heart are needed. Have trust in my Son and know that you can always be better. My motherly heart desires for you, apostles of my love, to be little lights of the world, to illuminate there where darkness wants to begin to reign, to show the true way by your prayer and love, to save souls. I am with you. Thank you. ”
„Liebe Kinder! Wie auch an anderen Orten, an denen ich zu euch gekommen bin, so rufe ich euch auch hier zum Gebet auf. Betet für jene, die meinen Sohn nicht kennen, für diejenigen, die die Liebe Gottes nicht kennen gelernt haben, gegen die Sünde, für die Geweihten - für jene, die mein Sohn gerufen hat, damit sie Liebe und den Geist der Kraft für euch, für die Kirche, haben. Betet zu meinem Sohn, und die Liebe, die ihr aus Seiner Nähe erfahrt, wird euch Kraft geben, euch zu Taten der Liebe bereit machen, die ihr in Seinem Namen tun werdet. Meine Kinder, seid bereit! Diese Zeit ist der Wendepunkt! Deshalb rufe ich euch von neuem zum Glauben und zur Hoffnung auf. Ich zeige euch den Weg, den ihr gehen sollt, und das sind die Worte des Evangeliums. Apostel meiner Liebe, die Welt benötigt so sehr eure ausgestreckten Hände zum Himmel, zu meinem Sohn, zum himmlischen Vater. Es erfordert viel Demut und Reinheit des Herzens. Habt Vertrauen in meinen Sohn und wisst, dass ihr immer besser sein könnt. Mein mütterliches Herz wünscht, dass ihr, Apostel meiner Liebe, kleine Lichter der Welt sein möget; dass ihr dort erhellt, wo Finsternis herrschen möchte; dass ihr mit eurem Gebet und Liebe, den wahren Weg weist; dass ihr Seelen rettet. Ich bin bei euch. Ich danke euch. “
"Rakkaat lapset, kuten muissakin paikoissa, joissa olen tullut luoksenne, kutsun teitä täälläkin rukoukseen. Rukoilkaa niiden puolesta, jotka eivät tunne Poikaani, niiden, jotka eivät ole oppineet tuntemaan Jumalan rakkautta, rukoilkaa syntiä vastaan, pyhitettyjen puolesta - niiden puolesta, jotka Poikani on kutsunut, jotta saisitte rakkautta ja voiman hengen, sekä kirkon puolesta. Rukoilkaa Poikaani, niin rakkaus, jonka koette Hänen läheisyydessään, antaa teille voimaa ja valmistaa teidät rakkauden tekoihin, jotka teette Hänen nimessään. Lapseni, olkaa valmiina. Tämä aika on käännekohta. Siksi kutsun teitä jälleen uskomaan ja toivomaan. Osoitan teille tien, jota kulkea: evankeliumin sanat. Rakkauteni apostolit, maailma tarvitsee kipeästi käsiänne, jotka ovat kohotetut taivasta, Poikaani ja taivaallista Isää kohti. Tarvitaan paljon nöyryyttä ja sydämen puhtautta. Luottakaa Poikaani ja tietäkää, että voitte aina tulla paremmiksi. Äidillinen sydämeni toivoo, että te, rakkauteni apostolit, olisitte pikku valoja maailmassa. Valaiskaa siellä, missä pimeys haluaa vallita, ja näyttäkää oikea tie rukouksillanne ja rakkaudellanne sielujen pelastukseksi. Olen kanssanne. Kiitos. "
“Drága gyermekek! Nem kérő, hanem áldozatfelajánló imádságra hívlak benneteket - önmagatok feláldozására. Az igazság és az irgalmas szeretet kinyilvánítására hívlak benneteket. Imádkozom Fiamhoz értetek, a szívetekben egyre inkább csökkenő hitetekért. Arra kérem Öt, hogy segítsen nektek isteni lelkével, mint ahogyan én is szeretnék segíteni édesanyai lelkemmel. Gyermekeim, jobbá kell válnotok. Csak azok tartják fenn a világot, akik tiszták, alázatosak és szeretetteljesek - ők önmaguk és a világ megmentői. Gyermekeim az én Fiam a világ szíve. Öt szeretni és kérni kell, és nem újra és újra elárulni. Ezért ti, szeretetem apostolai, példátokkal, imátokkal és irgalmas szeretetetekkel gyarapítsátok a hitet az emberek szívében. Mellettetek vagyok, segíteni fogok nektek. Imádkozzatok, hogy pásztoraitok mind több fényt hordozzanak, hogy megvilágíthassák mindazokat, akik sötétségben élnek. Köszönöm nektek. ”
"Drahé deti, ako aj na iných miestach, kde som k vám prichádzala, tak i tu vás pozývam k modlitbe. Modlite sa za tých, ktorí nepoznajú môjho Syna, za tých, ktorí nespoznali Božiu lásku, proti hriechu, za zasvätených – za tých, ktorých môj Syn pozval, aby mali lásku a ducha sily pre vás, pre Cirkev. Modlite sa k môjmu Synovi a láska, ktorú zakúsite z jeho blízkosti, vám dá silu byť pripravenými na skutky lásky, ktoré budete konať v jeho mene. Deti moje, buďte pripravení. Tento čas je prelom. Preto vás znovu pozývam k viere a nádeji. Ukazujem vám cestu, ktorou máte kráčať a to sú slová Evanjelia. Apoštoli mojej lásky, svet tak veľmi potrebuje vaše ruky pozdvihnuté k nebu, k môjmu Synovi, k nebeskému Otcovi. Potrebné je mať veľa pokory a čistoty srdca. Majte dôveru v môjho Syna a vedzte, že vždy môžete byť lepší. Moje materinské srdce si praje, aby ste vy, apoštoli mojej lásky, boli maličkými svetlami sveta; aby ste svietili tam, kde chce zavládnuť tma; aby ste svojou modlitbou a láskou ukazovali pravú cestu, aby ste zachraňovali duše. Ja som s vami. Ďakujem vám. "
“Mīļie bērni! Tāpat kā citās vietās, kur esmu nākusi pie jums, tā arī šeit es jūs aicinu lūgties. Lūdzieties par tiem, kuri nepazīst manu Dēlu, par tiem, kas vēl nav iepazinuši Dieva mīlestību; lūdzieties pret grēku, par konsekrētajiem – par tiem, kurus mans Dēls ir aicinājis iemantot mīlestību un gara spēku jūsu dēļ, Baznīcas dēļ. Lūdziet manu Dēlu, un mīlestība, ko jūs piedzīvosiet no Viņa klātbūtnes, jums dos spēku un jūs sagatavos mīlestības darbiem, kurus darīsiet Viņa vārdā. Mani bērni, esiet gatavi. Šis ir pavērsiena laiks. Tāpēc es jūs no jauna aicinu ticēt un cerēt un rādu ceļu, kāds jums ejams, un šis ceļš ir Evaņģēlija vārdi. Manas mīlestības apustuļi, pasaulei tik ļoti vajadzīgas jūsu rokas, kas sniedzas pret debesīm, kas sniedzas pretī manam Dēlam un Debesu Tēvam. Nepieciešams daudz pazemības un sirdsskaidrības. Paļaujieties uz manu Dēlu un ziniet, ka jūs vienmēr varat kļūt labāki. Mana mātes sirds vēlas, lai jūs, manas mīlestības apustuļi, būtu kā gaismiņas šajā pasaulē. Ienesiet gaismu tur, kur vēlas valdīt tumsa, un ar savu lūgšanu un mīlestību rādiet īsto ceļu, lai glābtu dvēseles. Es esmu kopā ar jums. Paldies jums! ”
1 2 3 4 5 6 7 Arrow