gats – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 58 Results  www.alca-ftaa.org
  ALCA - FTAA - ZLEA - Se...  
XXII. Provisions other than GATS
XXI. Denegación de Beneficios
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
3) In connection with point 1.8a) we request that for the purposes of understanding and studying this Agreement, the FTAA Secretariat clarify the reasons for which the transfer of financial services has been excluded from trade in services, especially in light of the fact that such transfers are regulated by the WTO Agreement on Trade in Services (GATS), in the Annex on Financial Services, and by Protocols 2 and 5 of the Annexes to the GATS.
3) En ce qui concerne l’alinéa 1.8 a), nous demandons, afin que nous puissions étudier et comprendre l’Accord, que le Secrétariat de la ZLEA explique pourquoi le transfert des services financiers a été exclu du commerce des services, compte tenu spécialement du fait que ces transferts sont régis par l’Accord général sur le commerce des services (AGCS) de l’OMC, dans l’annexe sur les services financiers, ainsi que par les deuxième et cinquième protocoles des annexes à l’AGCS.
3) En el punto 1.8.a), se solicita a la Secretaría del ALCA, a los fines de seguir en la comprensión y estudio de este Acuerdo, aclarar los motivos por los cuales se excluye el comercio de servicios la transferencia de servicios financieros, máxime teniendo en cuenta su regulación en el Acuerdo de Servicios de la OMC (GATS) en el Anexo sobre Servicios Financieros y en los Protocolos 2 y 5 Anexos al GATS.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Dr...  
1. The provisions of GATS Article IV shall be incorporated into this Chapter with special emphasis made on the establishment of “enquiry points” and the availability of services technology.
1. Les dispositions de l’article IV de l’ACGS doivent être intégrées au présent chapitre en mettant l’accent sur l’établissement de «centres de demandes de renseignements » et la disponibilité de la technologie appropriée pour les services.
1. Se incorporan a este Capítulo las disposiciones establecidas en el artículo IV del AGCS haciendo especial énfasis en el establecimiento de los "puntos de contacto" y a la disponibilidad de la tecnología de servicios.
1. Serão incorporadas a este Capítulo as disposições estabelecidas no Artigo IV do GATS com especial ênfase no estabelecimento dos "pontos de contato" e na disponibilidade de tecnologia de serviços.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Article II of the Montevideo Protocol on Trade in Services of MERCOSUR, of 13 December 1997, which took into account the World Trade Organization’s General Agreement on Trade in Services (GATS), states, “the term ‘services’ includes any service in any sector, except services provided in the exercise of governmental authority.”
L’article II du Protocole de Montevideo sur le commerce des services du Marché commun du cône sud, du 13 décembre 1997, qui tenait compte de l’Accord général sur le commerce des services (AGCS), prévoit que [traduction] « le terme "services" inclut tout service de tout secteur, sauf les services fournis dans l’exercice de l’autorité publique. »
El Protocolo de Montevideo sobre el Comercio de Servicios del MERCOSUR del 13 de diciembre de 1997, que tuvo en cuenta el Acuerdo General sobre Comercio de Servicios (AGCS) de la Organización Mundial del Comercio, OMC, establece en el artículo II que "el término servicio comprende todo servicio de cualquier sector excepto los servicios prestados en ejercicio de facultades gubernamentales."
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Paragraph 6 requires that measures relating to qualifications, standards and licensing shall only be considered not to be barriers to trade under certain circumstances, including that they are based on objective and transparent criteria, that they avoid unnecessary regulations and are not more burdensome than necessary to ensure the quality of the service. As has been pointed out in criticism of the GATS, this language depends on who is making the interpretation, and what standards the judges in turn are using.
Le paragraphe 6 prévoit que les mesures rattachées aux qualifications, aux normes et aux licences ne seront pas considérées comme des obstacles au commerce dans certaines circonstances seulement, notamment sous réserve qu’elles soient fondées sur des critères objectifs et transparents, qu’elles évitent l’établissement de règles non nécessaires et qu’elles ne soient pas plus rigoureuses qu’il n’est nécessaire pour assurer la qualité du service Comme l’ont souligné les critiques de l’AGCS, cette formulation donne un résultat qui dépend de celui qui fait l’interprétation et des normes qu’utilisent à leur tour les juges. Il n’y a pas d’accord international sur une large gamme de mesures qui régissent les services de santé et il existe des différences considérables au sein des États et des localités aux États-Unis. Ces définitions permettent d’attaquer pratiquement toute norme.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Modalities: Services negotiations should be conducted using the so-called “negative list” approach, meaning that all services sectors and sub-sectors should be covered and bound unless a party affirmatively makes an explicit exception or reservation. Hence, WTO/GATS negotiating modalities (“positive list” approach) should not be used, as they do not promote the maximum extent of liberalization under the FTAA.
Modalidades: Las negociaciones de servicios deberían llevarse a cabo utilizando el enfoque denominado de “lista negativa", lo que implica que todos los sectores y subsectores de servicios deberían estar cubiertos y consolidados, a menos que una Parte presente de forma afirmativa una excepción o reserva explícita. Por ende, no deberían utilizarse las modalidades de negociación de la OMC/AGCS (enfoque de “lista positiva”) ya que no promueven el máximo grado de liberalización en el marco del ALCA.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Dr...  
4. The increasing participation of smaller and/or less developed economies in trade in services within the Hemisphere shall be encouraged through the adoption of the provisions under Article IV of GATS relating to:
4. La participation croissante des économies de petite taille et/ou des pays en développement au commerce des services dans l’hémisphère sera encouragée par l’adoption des dispositions de l’article IV de l’AGCS visant à :
4. Se impulsará la creciente participación de las pequeñas economías y/o de menor desarrollo relativo en el comercio de servicios del hemisferio, al adoptar las disposiciones del AGCS en el Artículo IV en lo que se refiere a:
4. Será estimulada a participação crescente das pequenas economias e/ou as de menor desenvolvimento relativo no comércio de serviços do hemisfério através da adoção das disposições do GATS no Artigo IV no que se refere :
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
All modes of delivery as defined under GATS should be included within the FTAA Agreement on Services, special attention should be given to enhancing provisions for Mode 4 movement of Natural persons to ensure effective market access conditions for smaller economies and LDC’s.
Tous les modes de prestation définis en vertu de l'ADPIC devraient être inclus dans le cadre de l’Accord de la ZLEA sur les services et une attention toute particulière devrait être accordée à l’amélioration des conditions pour le mode 4 sur le mouvement des personnes physiques, afin d’assurer des conditions efficaces d’accès aux marchés pour les économies de petite taille et les PMA.
Todos los modos de suministro definidos conforme al AGCS deberían incluirse dentro del Acuerdo sobre Servicios del ALCA; debería prestarse especial atención a reforzar las disposiciones relativas al Modo 4: Movimiento de personas físicas, a fin de garantizar las condiciones efectivas de acceso a mercados para las economías más pequeñas y los PMD.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Paragraph 2.3 requires that countries can exempt measures from the FTAA only if simultaneously listed as an exemption under GATS. This requirement is unnecessarily cumbersome to developing nation, particularly since The terms of the two agreements are still in flux.
Le paragraphe 2.3 prescrit que les pays peuvent maintenir des exemptions aux mesures prévues par la ZLEA pour autant que celles-ci figurent en même temps dans leur liste d’exemptions de l’AGCS. Cette condition est inutilement rigoureuse pour les pays en développement, surtout du fait que les textes des deux accords sont encore en évolution.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Modes of Supply: The WTO/GATS establishes four modes in which services can be supplied, of which “commercial presence” is one. A service provider has a “commercial presence” in a market when it has established investments in that market.
Modos de suministro: La OMC/AGCS establece cuatro modos en los cuales se pueden prestar los servicios, uno de los cuales es la “presencia comercial”. Un prestador de servicios tiene una “presencia comercial” en un mercado cuando ha establecido inversiones en ese mercado. Sin embargo, dependiendo de las modalidades de negociación que se han acordado, la presencia comercial/ inversión puede ser omitida inadvertidamente del Capítulo sobre Servicios debido a una confusión sobre cuál debería ser el capítulo, bien sea el de Servicios o el de Inversión, que debería abordar este tema. TIA desearía que la “presencia comercial” sea tratada de forma adecuada en el Capítulo sobre Servicios del ALCA.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Ca...  
3. We examined approaches for constructing the FTAA which will build on existing subregional and bilateral arrangements in order to broaden and deepen Hemispheric economic integration and to bring the agreements together. The approaches are varied and complex and must include consistency with Article XXIV of GATT 1994 and its Uruguay Round Understanding and Article V of the GATS.
2. Parmi les principes qui ont été précédemment adoptés, et qui sous-tendent la construction de la ZLEA, figurent l'ouverture au maximum des marchés par des niveaux élevés de discipline, à partir des accords existant dans l'hémisphère; le respect intégral des dispositions de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); la mise sur pied d'une KLEA équitable, qui aura une portée étendue et qui couvrira notamment tous les domaines mentionnés dans le Plan d'action du Sommet des Amériques; la non création de barrières contre d'autres pays; enfin, un processus qui représentera une entreprise unique comportant des droits et des obligations réciproques.
2. Los principios previamente adoptados para la construcción del ALCA incluyen: maximizar la apertura de los mercados a través de altos niveles de disciplina con base en los acuerdos existentes en el Hemisferio; plena congruencia con las disposiciones de la Organización Mundial de Comercio (OMC); que sea equilibrada y comprehensiva en su cobertura; que cubra, entre otras, todas las áreas contempladas en el Plan de Acción de la Cumbre de las Américas; que no imponga barreras a otras naciones y represente un esfuerzo único que integre todas las obligaciones y derechos mutuos.
  ALCA - FTAA - ZLEA - FT...  
[2.2. For purposes of Chapters XX (Cross-Border Trade in Services), Article XIV of GATS (including its footnotes) is incorporated into and made part of this Agreement. The Parties understand that the measures referred to in Article XIV(b) of GATS include environmental measures necessary to protect human, animal, or plant life or health.]
[2.2. Aux fins d’application des Chapitres XX (Commerce transfrontière des services), l’Article XIV du GATT (y compris ses notes de bas de page) est incorporé au présent accord et en fait partie intégrante. Les Parties comprennent que les mesures visées à l’Article XIV(b) du GATT de 1994 englobent les mesures environnementales nécessaires à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou à la protection des végétaux.]
[2.2. Para los efectos de los Capítulos XX (Comercio transfronterizo de servicios), el Artículo XIV del AGCS (incluidas sus notas al pie de página) se incorpora a este Acuerdo y forma parte integrante del mismo. Las Partes entienden que las medidas a que se refiere el Artículo XIV (b) del AGCS incluyen a las medidas medio ambientales necesarias para proteger la salud y la vida de las personas y de los animales o para preservar los vegetales.]
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Recognizing the importance of telecommunications to economic development and the desirability of maximizing teledensity, the nations of the hemisphere shall make full commitments for liberalization of telecommunications services, including the GATS Reference Paper commitments concerning, for example, anti-competitive conduct, interconnection, transparency, independent regulator, and the regulator´s management of scarce resources.
Reconnaissant l’importance des télécommunications pour le développement économique et le bien-fondé d’optimiser la télédensité, les pays de l’hémisphère devront prendre des engagements sans limitation visant la libéralisation des services de télécommunications, notamment de respecter les engagements prévus dans le Document de référence de l’AGCS concernant, par exemple, les pratiques anti-concurrentielles, l’interconnexion, la transparence, l’indépendance des organes de réglementation et la gestion des ressources rares par ces organes de réglementation.
Reconociendo la importancia de las telecomunicaciones para el desarrollo económico y el deseo de maximizar la teledensidad, las naciones del hemisferio deben comprometerse plenamente con la liberalización de los servicios de telecomunicaciones, inclusive los compromisos del Documento de Referencia del GATS con respecto, por ejemplo, a las conductas anti-competitivas, interconexión, transparencia, regulador independiente y administración de escasos recursos por parte del regulador.
  ALCA - FTAA - ZLEA - FT...  
[2.2. For purposes of Chapters XX (Cross-Border Trade in Services), Article XIV of GATS (including its footnotes) is incorporated into and made part of this Agreement. The Parties understand that the measures referred to in Article XIV(b) of GATS include environmental measures necessary to protect human, animal, or plant life or health.]
[2.2. Aux fins d’application des Chapitres XX (Commerce transfrontière des services), l’Article XIV du GATT (y compris ses notes de bas de page) est incorporé au présent accord et en fait partie intégrante. Les Parties comprennent que les mesures visées à l’Article XIV(b) du GATT de 1994 englobent les mesures environnementales nécessaires à la protection de la santé et de la vie des personnes et des animaux ou à la protection des végétaux.]
[2.2. Para los efectos de los Capítulos XX (Comercio transfronterizo de servicios), el Artículo XIV del AGCS (incluidas sus notas al pie de página) se incorpora a este Acuerdo y forma parte integrante del mismo. Las Partes entienden que las medidas a que se refiere el Artículo XIV (b) del AGCS incluyen a las medidas medio ambientales necesarias para proteger la salud y la vida de las personas y de los animales o para preservar los vegetales.]
  ALCA - FTAA - ZLEA - Be...  
We reiterate our commitment to ensure that all our efforts to promote free trade in the hemisphere shall be consistent with our obligations in the WTO, in particular with Article XXIV of GATT 1994 and its Uruguay Round Understanding and Article V of the GATS.
Nous avons également passé en revue les progrés substantiels accomplis au chapitre de la libéralisation du commerce dans l'hémisphère depuis le Sommet des Amériques à Miami. Nous notons que ces progrès se reflètent dans l'élargissement et l'approfondissement de plus en plus grands des accords sous-régionaux et bilatéraux existants; dans l'exécution des obligations assumées par nos pays dans le cadre de I'Uruguay Round; dans la négociation de nouveaux accords de libre-échange bilatéraux et sous-régionaux à l'intérieur de l'hémisphère; dans la participation de certains pays de l' hémisphère occidental à la négociation d' accords sectoriels de libéralisation des échanges dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); et dans les mesures autonomes de libéralisation des échanges adoptées individuellement par quelques pays. Nous réitérons notre engagement de veiller à ce que tous nos efforts de promotion du libre-échange à l'échelle de l'hémisphère soient conformes à nos obligations à l'égard de l'OMC, et en particulier à l'article XXIV du GATT 1994 et à l'Arrangement résultant de l'Uruguay Round et à l'article V de l'AGCS. Nous réitérons le principe adopté antérieurement selon lequel la construction de la ZLEA ne devra pas dresser de barrières à l'encontre de pays tiers. Nous nous abstiendrons le plus possible d'introduire des politiques qui faussent les échanges dans l'hémisphère.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Sa...  
With this purpose, the participating countries reiterate their commitment to multilateral rules and disciplines, in particular Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) 1994 and its Uruguay Round Understanding, and Article V of the General Agreement on Trade in Services (GATS)
L'Accord relatif à la ZLÉA sera conforme aux règles et disciplines de l'OMC. A cette fin, les pays participants réitèrent leur engagement envers les règles et disciplines multilatérales, en particulier l'article XXIV de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le Commerce (GATT) de 1994 et son Mémorandum d'accord de l'Uruguay Round et l'Article V de l'Accord général sur le commerce de services, AGCS.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Article II of the Montevideo Protocol on Trade in Services of MERCOSUR, of 13 December 1997, which took into account the World Trade Organization’s General Agreement on Trade in Services (GATS), states, “the term ‘services’ includes any service in any sector, except services provided in the exercise of governmental authority.”
L’article II du Protocole de Montevideo sur le commerce des services du Marché commun du cône sud, du 13 décembre 1997, qui tenait compte de l’Accord général sur le commerce des services (AGCS), prévoit que [traduction] « le terme "services" inclut tout service de tout secteur, sauf les services fournis dans l’exercice de l’autorité publique. »
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
Paragraph 2.3 requires that countries can exempt measures from the FTAA only if simultaneously listed as an exemption under GATS. This requirement is unnecessarily cumbersome to developing nation, particularly since The terms of the two agreements are still in flux.
Le paragraphe 2.3 prescrit que les pays peuvent maintenir des exemptions aux mesures prévues par la ZLEA pour autant que celles-ci figurent en même temps dans leur liste d’exemptions de l’AGCS. Cette condition est inutilement rigoureuse pour les pays en développement, surtout du fait que les textes des deux accords sont encore en évolution.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
3) In connection with point 1.8a) we request that for the purposes of understanding and studying this Agreement, the FTAA Secretariat clarify the reasons for which the transfer of financial services has been excluded from trade in services, especially in light of the fact that such transfers are regulated by the WTO Agreement on Trade in Services (GATS), in the Annex on Financial Services, and by Protocols 2 and 5 of the Annexes to the GATS.
3) En ce qui concerne l’alinéa 1.8 a), nous demandons, afin que nous puissions étudier et comprendre l’Accord, que le Secrétariat de la ZLEA explique pourquoi le transfert des services financiers a été exclu du commerce des services, compte tenu spécialement du fait que ces transferts sont régis par l’Accord général sur le commerce des services (AGCS) de l’OMC, dans l’annexe sur les services financiers, ainsi que par les deuxième et cinquième protocoles des annexes à l’AGCS.
3) En el punto 1.8.a), se solicita a la Secretaría del ALCA, a los fines de seguir en la comprensión y estudio de este Acuerdo, aclarar los motivos por los cuales se excluye el comercio de servicios la transferencia de servicios financieros, máxime teniendo en cuenta su regulación en el Acuerdo de Servicios de la OMC (GATS) en el Anexo sobre Servicios Financieros y en los Protocolos 2 y 5 Anexos al GATS.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Re...  
the relationship between FTAA obligations and the GATS and other regional agreements needs to be clarified;
clarifier les liens qui existent entre les obligations de la ZLEA, de l’AGCS et d’autres accords régionaux;
  ALCA - FTAA - ZLEA III...  
4. Relevance of electronic commerce to GATT/GATS and Relevance of GATS to electronic commerce
4. Relevancia del comercio electrónico para el GATT-GATS y relevancia del GATS para el comercio electrónico
  ALCA - FTAA - ZLEA - Re...  
while some submissions favored broad liberalization of trade in services, beyond the level attained in the GATS, others opposed both further liberalization and MFN treatment in the services area;
alors que certains mémoires préconisent une plus grande libéralisation du commerce des services au-delà de celle atteinte dans l’AGCS, d’autres s’opposent à une libéralisation accrue et au traitement NPF dans le secteur des services;
  ALCA - FTAA - ZLEA - Na...  
General Agreement on Trade in Services (GATS): Examination of South American Trading Partners' Schedules of Commitments
General Agreement on Trade in Services (GATS): Examination of South American Trading
  ALCA - FTAA - ZLEA - FT...  
The provisions of GATS Article IV (Increasing Participation of Developing Countries) shall be incorporated into this Chapter with special emphasis made on the establishment of “enquiry points” and the availability of services technology.
22.2. L’assistance technique dans le domaine des services au sein de la ZLEA sera canalisée par l’entremise du Comité du commerce [transfrontières] des services.
  Services - Sectoral Agr...  
The legal status of these sectoral agreements has not been analyzed and it is unclear where they stand with respect to the multilateral obligations that have been assumed by countries of the Western Hemisphere under the General Agreement on Trade in Services (GATS).
El estado legal de estos acuerdos sectoriales no ha sido analizado y no es claro cuál es su posición con respecto a las obligaciones multilaterales que han asumidos los países del Hemisferio Occidental bajo el Acuerdo General sobre Comercio en Servicios (GATS).
  ALCA - FTAA - ZLEA III...  
4. Relevance of electronic commerce to GATT/GATS and Relevance of GATS to electronic commerce
4. Relevancia del comercio electrónico para el GATT-GATS y relevancia del GATS para el comercio electrónico
  ALCA - FTAA - ZLEA - FT...  
[3.3. [Smaller economies and developing countries] [A Party] may maintain exemptions from the principle embodied in paragraph 3.1 [, provided that the measure is simultaneously listed in the Annex on Article II (Exemptions) of GATS and in the Annex XX on Exemptions to this paragraph.]]
[3.3. [Les petites économies et les pays en développement] [Une Partie] pourront [pourra] maintenir des exemptions du principe énoncé au paragraphe 3.1] [, pour autant que celles-ci figurent en même temps dans [leur] [sa] liste à l’annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l’article II (Exceptions) de l’AGCS et à l’Annexe XX sur les exemptions des obligations énoncées au présent paragraphe.]]
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
- perform a comprehensive assessment (Article 19 of GATS) that takes civil society contributions into account.
- realizar una evaluación amplia ( artículo 19 del AGCS/GATS ) que tenga en cuenta los aportes de la sociedad civil.
  ALCA - FTAA - ZLEA - An...  
1. An extensive evaluation of GATS Art. 19 before proceeding in the FTAA negotiations
1. Una evaluación extensa del Art. 19 del GATS antes de proceder con las negociaciones del ALCA.
  ALCA - FTAA - ZLEA - Co...  
The guiding principles governing any negotiations on trade in services should be based predominantly on those established in Article XIX of the GATS which prescribe:
Les principes directeurs régissant les négociations sur le commerce des services devraient être principalement fondés sur ceux établis dans l’article XIX de l’ADPIC qui prescrit ce qui suit :
Los principios qué rijan cualquier negociación sobre comercio en servicios deberían basarse predominantemente en aquellos establecidos en el artículo XIX del AGCS, el cual establece lo siguiente:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow