gauza – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 9 Résultats  www.campadventure.de
  Berrikuntza negozio ere...  
"Pausu txikiekin, gauza handiak egin daitezkeela erakutsi dit 4 urteko esperientzia honek."
"Desde el primer curso, he podido compaginar la vida universitaria con la estancia en la empresa."
  Kiyoshi Suzakirekin top...  
“Helburua ez da fitxatzea, baizik eta produktu bat ondo egitea eta bezeroa asetzea", azaldu du Suzakik. Haren iritzian, gauzak zergatik egin behar diren azaldu behar du nagusiak, gauza horiek agindu beharrean.
¿Y cómo se trabaja en equipo? Los colaboradores deben poder expresar sus opiniones y saber si son esclavos o dueños de la situación. ‘No se trata solo de fichar sino de producir bien un producto o de satisfacer al cliente’, explica Suzaki. En su opinión, el jefe debe explicar por qué se hacen las cosas no sólo ordenarlas.
  Egungo eta ikasketak am...  
Euren gaitasunen konfiantza handiagoa lortzen dute eta ezagutza maila handiagoa garatzen dute erronkei aurre egin eta gainditzean. Kontziente dira jasotako ezagutzekin gauza erabilgarriak egiteko gai direla.
They gain greater confidence in their abilities and develop a deeper level of knowledge when facing challenges and overcoming them. They are aware that they are capable of doing useful things with the knowledge acquired.
Consiguen una mayor confianza en sus capacidades y desarrollan un nivel de conocimiento más profundo al enfrentarse a retos y superarlos. Son conscientes de que son capaces de hacer cosas útiles con los conocimientos adquiridos.
  Enpresan esperientzia l...  
LIP-ak, klasean jorratutako hainbat gauza teorikoen aplikazio praktikoa ikusteko balio izan dit. Horrez gain, nire kasuan, lan munduarekin lehen kontaktua izatea ahalbidetu dit, horrek dakarren guztiarekin.
The Study-Work Programme has helped me to see the practical application of several theoretical subjects studied in class. Additionally, in my case, I was able to maintain an initial contact with the professional world and/with everything that this entails.
La Alternancia Estudio-Trabajo me ha servido para ver la aplicación práctica de varios temas teóricos trabajados en clase. Además, en mi caso, he podido mantener un primer contacto con el mundo laboral con todo lo que esto conlleva.
  Mondragon Unibertsitate...  
Frans van Vught irakasle Dokotoreak dioen bezala “Erakundeen %8ak bakarrika azaltzen du bikaintasuna ia arlo guztietan baina %50a berriz, oso ondo kokatuta azaltzen dira, adierazle batzuetan”. Hau horrela, ikus dezakegu argi eta garbi, unibertsitate batzuek oso onak izanik gauza askotan, arlo zehatzetan, ia unibertsitate gehienak direla onak eta kasu askotan bikainak.
U-Multirank shows that it is difficult to find a university that is excellent in all its aspects and that this excellence is distributed across different universities. In summary, the concept of the world’s “best” university depends on what you are looking for.
U-Multirank hace ver que es difícil encontrar que una universidad es excelente en todos sus aspectos y que esta excelencia se encuentra distribuida en distintas universidades. En definitiva, el concepto de la “mejor” universidad en el mundo depende de lo que se esté buscando.
  Mondragon Unibertsitate...  
Ikaskuntza-eredu horien metodoak honako premisa hau du abiapuntu: gizartean gauzak eta horiek egiteko modua zalantzan jarriko dituzten pertsonak behar dira. Horrela soilik lortuko dugu sistemari behar besteko efizientzia ematea, berritzeko, ekiteko eta, azken buruan, enpresak, proiektuak, negozioak eta produktuak abian jartzeko eta gizartean aberastasuna sortzeko.
El método de estos modelos de aprendizaje parte de la siguiente premisa. La sociedad necesita personas que cuestionen las cosas y la forma de hacerlas. Sólo así lograremos dotar al sistema de la eficiencia suficiente para innovar y emprender. En definitiva para crear nuevas empresas, proyectos, negocios y productos y generar más riqueza en la sociedad. Algo que el modelo tradicional no es capaz de generar ni de inculcar en los jóvenes, por lo que se hacía necesario poner en marcha una nueva metodología que genere cultura de la innovación y el emprendimiento.
  Hezkuntzaren begirada g...  
Teoriaren eta praktikaren arteko uztarketa gauza dadin tresnak eskaintzen ditugu, eduki teorikoak errealitatean nola gertatzen diren aztertuz, ekintza horien inguruan hausnartuz eta irakasle-ikertzaile profilaren eraikuntza elikatuz.
In this Master’s Degree, we focus on a global vision of education. We start from a general point of view (society, family, organization of schools, laws, etc.) and move toward specialties. On this journey, we guarantee integration between practice and subject matter. We offer tools to connect theory and practice by examining how theoretical considerations play out in reality, reflecting on these events, and cultivating the construction of a teacher-researcher profile.
El eje de este máster es la perspectiva global de la enseñanza. Partimos de una visión general (sociedad, familia, organización del centro, leyes...) para recorrer el camino hasta las especialidades. En ese recorrido, garantizamos la integración de las prácticas y las materias. Ofrecemos distintas herramientas para combinar eficazmente la teoría y la práctica; así, estudiamos cómo se reflejan los contenidos teóricos en la práctica, reflexionamos sobre esas acciones y alimentamos la construcción del perfil de docente-investigador/a.