gaz – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 13 Résultats  www.music-club-munich.rocks
  A LA LIGNE MAGINOT  
L'air extérieur arrive dans cette salle. Il est rendu respirable par les filtres qui neutralisent les gaz de combat. Puis il est distribué aux différents locaux par un système de gaines et de ventilateurs.
Die Außenluft kommt in diesen Saal an. Er wird durch die Filter respirable gemacht, die die chemischen Kampfstoffe neutralisieren. Dann wird er an die verschiedenen Räume durch ein System von Hüllen und von Ventilatoren verteilt.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Au pied de la GFM un caisson étanche recueille les douilles de FM. Un ventilateur permet d'éliminer les gaz toxiques et les résidus de poudre.
Al pie del GFM un cajón apretado recoge las cubiertas de FM. Un ventilador permite eliminar los gases tóxicos y los residuos de polvo.
Al piede del GFM una scatola stagna raccoglie le buste di FM. Un ventilatore permette di eliminare i gas tossici ed i residui di polvere.
Aan de voet van GFM verzamelt een geïsoleerde caisson de koppelringen van FM. Een ventilator maakt het mogelijk om de gifgassen en de residuen van poeder uit te schakelen.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Trappe de récupération des douilles de 75mm usagées, après qu'elles aient été ventilées pour leur ôter les gaz toxiques. La gaine de ventilation est à droite de la photo.
Falltür der Wiedergewinnung der abgenutzten 75mmhülsen, nachdem sie belüftet worden sind, um ihnen das Giftgas wegzunehmen. Die Ventilationshülle ist rechts vom Foto.
Trampilla de recuperación de las cubiertas de 75mm gastadas, después de que se hayan ventilado para privarles de los gases tóxicos. La envoltura de desglose está a la derecha de la fotografía.
Valvola di recupero delle buste di 75mm usate, dopo che sono state ripartite per togliere loro i gas tossici. La guaina di ventilazione è a destra della fotografia.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Récupérateur étanche des douilles du FM. Il est étanche pour éviter que les gaz toxiques produits par les résidus de poudre n'empoisonnent l'atmosphère. Un ventilateur manuel (sur le récupérateur) permet d'évacuer les gaz toxiques.
Wasserdichter Rekuperator der Hülsen des FM. Er ist wasserdicht, um zu vermeiden, dass das Giftgas, das durch die Pulverrückstände produziert wurde, die Atmosphäre nicht vergiftet. Ein manueller Ventilator (auf dem Rekuperator), erlaubt, das Giftgas zu evakuieren.
Recuperador apretado de las cubiertas del FM. Es apretado para evitar que los gases tóxicos producidos por los residuos de polvo envenenan la atmósfera. Un ventilador manual (sobre el recuperador) permite evacuar los gases tóxicos.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Récupérateur étanche des douilles de la tourelle. Il est étanche pour éviter que les gaz toxiques produits par les résidus de poudre n'empoisonnent l'atmosphère.
Geïsoleerde Récupérateur van de koppelringen van het torentje. Hij is geïsoleerd om te vermijden dat de gifgassen die door de residuen van poeder worden geproduceerd, de atmosfeer vergiftigen.
  A LA LIGNE MAGINOT  
L'air provient de l'extérieur (gaines vertes). Il est purifié dans les filtres lors d'une attaque par gaz de combat. Il repart vers les différentes casemates par les gaines rouges.
De lucht is van de buitenkant (groene omhulsels) afkomstig. Hij wordt in de filters bij een aanval door strijdgassen gezuiverd. Hij vertrekt naar de verschillende kazematten door de rode omhulsels weer.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Récupérateur étanche des douilles du FM. Il est étanche pour éviter que les gaz toxiques produits par les résidus de poudre n'empoisonnent l'atmosphère. Un ventilateur manuel (sur le récupérateur) permet d'évacuer les gaz toxiques.
Wasserdichter Rekuperator der Hülsen des FM. Er ist wasserdicht, um zu vermeiden, dass das Giftgas, das durch die Pulverrückstände produziert wurde, die Atmosphäre nicht vergiftet. Ein manueller Ventilator (auf dem Rekuperator), erlaubt, das Giftgas zu evakuieren.
Recuperador apretado de las cubiertas del FM. Es apretado para evitar que los gases tóxicos producidos por los residuos de polvo envenenan la atmósfera. Un ventilador manual (sobre el recuperador) permite evacuar los gases tóxicos.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Les filtres (cylindres de droite) neutralisent les gaz de combat.
The filters (cylinders of right-hand side) neutralize poison gases.
Die Filter (Zylinder der Rechte), neutralisieren die chemischen Kampfstoffe.
I filtri (cilindri di destra) neutralizzano i gas di combattimento.
De filters (cilinders van rechterkant) neutraliseren de strijdgassen.
  A LA LIGNE MAGINOT. Sai...  
Cette fortification possède deux salles de neutralisations qui, grâce à leurs filtres, neutralisent les gaz de combat : une salle pour les blocs 1 et 2 et le casernement ; une salle pour les blocs 3 et 4.
Questa fortificazione possiede due sale di neutralizzazioni che, grazie ai loro filtri, neutralizzano i gas di combattimento: una sala per i blocchi 1 e 2 ed il casernement; una sala per i blocchi 3 e 4.
  A LA LIGNE MAGINOT  
La fortification est étanche. Son air est puisé à l'extérieur puis il est réparti dans les différents locaux après avoir été dépollué (neutralisation des gaz de combat) dans les filtres de la salle de neutralisation.
La fortificación es apretada. Su aire se dibuja exteriormente luego él se distribuye en los distintos locales después de haber sido limpiado (neutralización de los gas de combate) en los filtros de la sala de neutralización.
La fortificazione è stagna. La sua aria è attinta all'esterno quindi egli è distribuito nei vari locali dopo essere stato disinquinato (neutralizzazione dei gas di combattimento) nei filtri della sala di neutralizzazione.
Het vestingwerk is geïsoleerd. Zijn lucht wordt buiten vervolgens hij wordt verdeeld in de verschillende lokalen na dépollué (neutralisatie van de strijdgassen) in de filters van de zaal van neutralisatie geput.
  A LA LIGNE MAGINOT  
C'est aussi au niveau de ce bloc (en façade) que sortent les gaz d'échappement des groupes électrogènes.
Es también en este bloque (en fachada) que salen los gases de escape de los grupos electrógenos.
È anche al livello di questo blocco (in facciata) che escono i gas di scappamento dei gruppi elettrogeni.
Het is eveneens op het niveau van dit blok (in voorgevel) dat de uitlaatgassen van de électrogènes groepen weggaan.
  A LA LIGNE MAGINOT  
La fortification est étanche. Son air est puisé à l'extérieur puis il est réparti dans les différents locaux après avoir été dépollué (neutralisation des gaz de combat) dans les filtres de la salle de neutralisation.
The fortification is tight. Its air is drawn outside then it is distributed in the various buildings after being cleansed (neutralization of poison gases) in the filters of the room of neutralization.
Die Befestigung ist wasserdicht. Seine Luft wird außerhalb geschöpft dann er in den verschiedenen Räumen verteilt, nachdem sie (Neutralisierung der chemischen Kampfstoffe) in den Filtern des Neutralisierungssaales entsorgt worden ist.
La fortificación es apretada. Su aire se dibuja exteriormente luego él se distribuye en los distintos locales después de haber sido limpiado (neutralización de los gas de combate) en los filtros de la sala de neutralización.
La fortificazione è stagna. La sua aria è attinta all'esterno quindi egli è distribuito nei vari locali dopo essere stato disinquinato (neutralizzazione dei gas di combattimento) nei filtri della sala di neutralizzazione.
Het vestingwerk is geïsoleerd. Zijn lucht wordt buiten vervolgens hij wordt verdeeld in de verschillende lokalen na dépollué (neutralisatie van de strijdgassen) in de filters van de zaal van neutralisatie geput.
  A LA LIGNE MAGINOT  
Une "salle de neutralisation" locale, avec ventilateurs et filtres anti-gaz de combat, assure la pressurisation des casemates du bloc d'entrée.
A “room of local neutralization”, with ventilators and anti-gas filters of combat, ensures the pressurization of the casemates of the block of entry.
Ein „lokaler Neutralisierungssaal“ mit Ventilatoren und Gasschutzkampffiltern gewährleistet den Druckausgleich der Kasematten des Blocks Eingang.
Una “sala de neutralización” local, con ventiladores y filtros antigás de combate, garantiza la presurización de las casamatas del bloque de entrada.
“Una sala di neutralizzazione„ locale, con ventilatori e filtri anti-gaz di combattimento, garantisce la pressurizzazione delle casemates del blocco d'entrata.
„Een zaal van plaatselijke neutralisatie“, met ventilators en anti-gaz filters van gevecht, waarborgt de luchtdrukregeling van de kazematten van het blok van toegang.