|
Organizację Narodów Zjednoczonych do przyjęcia zasadniczej, etycznie odpowiedzialnej i przejrzystej polityki zamówień publicznych i mechanizmu zawierania umów z firmami; przykładowo przy odbudowie Gazy; wyłączając z grona wszystkich ofertodawców jakiekolwiek strony, zarówno izraelskie jak i inne, które są uwikłane w izraelską okupację, łamanie praw człowieka i naruszanie prawa międzynarodowego.
|
|
° Le Nazioni Unite, ad adottare i principi di una politica eticamente responsabile e trasparente relativa agli appalti, riguardo ai meccanismi contrattuali con le imprese, ad esempio per la ricostruzione di Gaza; questo esclude assolutamente qualsiasi parte, israeliana o altra, che sia complice con l'occupazione israeliana, le violazioni dei diritti umani e le infrazioni del diritto internazionale.
|
|
Organizáciu spojených národov, aby prijala zásadnú, eticky zodpovednú a transparentnú stratégiu obstarávania a postup uzatvárania dohôd so spoločnosťami, napríklad vo veci rekonštrukcie Gazy; ktorými vylúči zo všetkých tendrov akékoľvek subjekty, izraelské a iné, ktoré sa podieľajú na izraelskej okupácii a na porušovaní ľudských práv a medzinárodného práva.
|