gc – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 25 Results  www.wto.org
  WTO | General Council  
Annual reports of the General Council (Document code WT/GC/* and Annual reports) > search
Rapports annuels du Conseil général (cote des documents: WT/GC/* et Annual reports) > recherche
Informes anuales del Consejo General (Signatura del documento: WT/GC/* y Annual reports) > buscar
  WTO | General Council  
Working documents of the General Council (searches for document code WT/GC/W/*)
Documents de travail du Conseil général (recherche les documents portant la cote: WT/GC/W/*)
Documentos de trabajo del Consejo General (búsqueda de la signatura WT/GC/W/*)
  WTO | intellectual prop...  
Statement read out by the Chairman of the General Council and Annex (excerpt from the General Council minutes (WT/GC/M/82))
Déclaration dont le Président du Conseil général a donné lecture et Annexe (extrait du compte rendu de la réunion du Conseil général (WT/GC/M/82))
Declaración del Presidente del Consejo General (extracto del acta de la reunión del Consejo General (WT/GC/M/82))
  WTO | intellectual prop...  
The Secretariat has compiled the issues raised and the views expressed in this debate, in document WT/GC/W/546 and TN/C/W/25. In June 2008, Director-General Pascal Lamy issued a report on consultations conducted on his behalf by his deputy, Rufus Yerxa, in document TN/C/W/50, which also includes consultations under the heading of the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity (CBD).
Le Secrétariat a résumé dans les documents WT/GC/W/546 et TN/C/W/25 les questions posées et les points de vue exprimés au cours du débat. En juin 2008, le Directeur général Pascal Lamy a publié un rapport (document TN/C/W/50) sur les consultations tenues en son nom par son adjoint M. Rufus Yerxa, y compris en ce qui concerne l'Accord sur les ADPIC et la Convention sur la diversité biologique (CDB).
En junio de 2008, el Director General Pascal Lamy publicó un informe sobre las consultas celebradas en su nombre por el Director General Adjunto Rufus Yerxa (documento TN/C/W/50), incluidas las consultas referentes al Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica (CDB).
  WTO | 2009 Press Releas...  
Both processes agreed to adhere to confidentiality of content of proceedings with the aim of seeking a comprehensive solution that covered all outstanding banana issues in the WTO, including the six disputes filed under the DSU (DS16, DS27, DS105, DS158, DS361 & DS364), the two arbitrations under the Doha Waiver (WT/L/616 & WT/L/625), the EU enlargement/compensation negotiations under Artciles XXIV and XXVIII of GATT 1994, and the issue of non-recognition of negotiating rights raised at the Hong Kong Ministerial and discussed subsequently in the General Council (WT/MIN(05)/9, WT/GC/85, WT/GC/90 & Corr.1, and WT/GC/100).
Dans les deux cas, il a été convenu de conférer un caractère confidentiel à la procédure en vue de trouver une solution globale couvrant toutes les questions relatives aux bananes encore en suspens à l'OMC, y compris les six plaintes déposées au titre du Mémorandum d'accord (DS16, DS27, DS105, DS158, DS361 et DS364), les deux arbitrages au titre de la Dérogation de Doha (WT/L/616 et WT/L/625), les négociations de l'UE concernant l'élargissement/les compensations au titre des articles XXIV et XXVIII du GATT de 1994 et la question de la non reconnaissance des droits de négociation soulevée à la Réunion ministérielle de Hong Kong et examinée par la suite au Conseil général (WT/MIN(05)/9, WT/GC/85, WT/GC/90, et WT/GC/100).
En ambos procesos se acordó mantener la confidencialidad del contenido de las actuaciones con el objetivo de lograr una solución amplia que abarcara todas las cuestiones sobre el banano pendientes en la OMC, con inclusión de las seis diferencias planteadas en virtud del ESD (DS16, DS27, DS105, DS158, DS361 y DS364), los dos arbitrajes en el marco de la Exención de Doha (WT/L/616 y WT/L/625), las negociaciones de la UE relativas a la ampliación/compensación en el marco de los artículos XXIV y XXVIII del GATT de 1994, y la cuestión de la falta de reconocimiento de derechos de negociación planteada en la Conferencia Ministerial de Hong Kong y que se debatió posteriormente en el Consejo General (WT/MIN(05)/9, WT/GC/85, WT/GC/90, y WT/GC/100).
  WTO | 2009 Press Releas...  
Both processes agreed to adhere to confidentiality of content of proceedings with the aim of seeking a comprehensive solution that covered all outstanding banana issues in the WTO, including the six disputes filed under the DSU (DS16, DS27, DS105, DS158, DS361 & DS364), the two arbitrations under the Doha Waiver (WT/L/616 & WT/L/625), the EU enlargement/compensation negotiations under Artciles XXIV and XXVIII of GATT 1994, and the issue of non-recognition of negotiating rights raised at the Hong Kong Ministerial and discussed subsequently in the General Council (WT/MIN(05)/9, WT/GC/85, WT/GC/90 & Corr.1, and WT/GC/100).
Dans les deux cas, il a été convenu de conférer un caractère confidentiel à la procédure en vue de trouver une solution globale couvrant toutes les questions relatives aux bananes encore en suspens à l'OMC, y compris les six plaintes déposées au titre du Mémorandum d'accord (DS16, DS27, DS105, DS158, DS361 et DS364), les deux arbitrages au titre de la Dérogation de Doha (WT/L/616 et WT/L/625), les négociations de l'UE concernant l'élargissement/les compensations au titre des articles XXIV et XXVIII du GATT de 1994 et la question de la non reconnaissance des droits de négociation soulevée à la Réunion ministérielle de Hong Kong et examinée par la suite au Conseil général (WT/MIN(05)/9, WT/GC/85, WT/GC/90, et WT/GC/100).
En ambos procesos se acordó mantener la confidencialidad del contenido de las actuaciones con el objetivo de lograr una solución amplia que abarcara todas las cuestiones sobre el banano pendientes en la OMC, con inclusión de las seis diferencias planteadas en virtud del ESD (DS16, DS27, DS105, DS158, DS361 y DS364), los dos arbitrajes en el marco de la Exención de Doha (WT/L/616 y WT/L/625), las negociaciones de la UE relativas a la ampliación/compensación en el marco de los artículos XXIV y XXVIII del GATT de 1994, y la cuestión de la falta de reconocimiento de derechos de negociación planteada en la Conferencia Ministerial de Hong Kong y que se debatió posteriormente en el Consejo General (WT/MIN(05)/9, WT/GC/85, WT/GC/90, y WT/GC/100).
  WTO | 2009 Press Releas...  
Both processes agreed to adhere to confidentiality of content of proceedings with the aim of seeking a comprehensive solution that covered all outstanding banana issues in the WTO, including the six disputes filed under the DSU (DS16, DS27, DS105, DS158, DS361 & DS364), the two arbitrations under the Doha Waiver (WT/L/616 & WT/L/625), the EU enlargement/compensation negotiations under Artciles XXIV and XXVIII of GATT 1994, and the issue of non-recognition of negotiating rights raised at the Hong Kong Ministerial and discussed subsequently in the General Council (WT/MIN(05)/9, WT/GC/85, WT/GC/90 & Corr.1, and WT/GC/100).
Dans les deux cas, il a été convenu de conférer un caractère confidentiel à la procédure en vue de trouver une solution globale couvrant toutes les questions relatives aux bananes encore en suspens à l'OMC, y compris les six plaintes déposées au titre du Mémorandum d'accord (DS16, DS27, DS105, DS158, DS361 et DS364), les deux arbitrages au titre de la Dérogation de Doha (WT/L/616 et WT/L/625), les négociations de l'UE concernant l'élargissement/les compensations au titre des articles XXIV et XXVIII du GATT de 1994 et la question de la non reconnaissance des droits de négociation soulevée à la Réunion ministérielle de Hong Kong et examinée par la suite au Conseil général (WT/MIN(05)/9, WT/GC/85, WT/GC/90, et WT/GC/100).
En ambos procesos se acordó mantener la confidencialidad del contenido de las actuaciones con el objetivo de lograr una solución amplia que abarcara todas las cuestiones sobre el banano pendientes en la OMC, con inclusión de las seis diferencias planteadas en virtud del ESD (DS16, DS27, DS105, DS158, DS361 y DS364), los dos arbitrajes en el marco de la Exención de Doha (WT/L/616 y WT/L/625), las negociaciones de la UE relativas a la ampliación/compensación en el marco de los artículos XXIV y XXVIII del GATT de 1994, y la cuestión de la falta de reconocimiento de derechos de negociación planteada en la Conferencia Ministerial de Hong Kong y que se debatió posteriormente en el Consejo General (WT/MIN(05)/9, WT/GC/85, WT/GC/90, y WT/GC/100).
  WTO | intellectual prop...  
Issues Related to the Extension of the Protection of Geographical Indications Provided for in Article 23 of the TRIPS Agreement to Products Other than Wines and Spirits and those Related to the Relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity - Report by the Director-General (WT/GC/W/591 - TN/C/W/50); (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
Questions relatives à l'extension de la protection des indications géographiques prévue à l'article 23 de l'Accord sur les ADPIC à des produits autres que les vins et les spiritueux et questions relatives à la relation entre l'Accord sur les ADPIC et la Convention sur la diversité biologique - Rapport du Directeur général (WT/GC/W/591-TN/C/W/50) (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
Cuestiones relativas a la extensión de la protección de las indicaciones geográficas prevista en el artículo 23 del Acuerdo sobre los ADPIC a productos distintos de los vinos y las bebidas espirituosas y las referentes a la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica - Informe del Director General (WT/GC/W/591-TN/C/W/50); (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
  WTO | intellectual prop...  
Issues Related to the Extension of the Protection of Geographical Indications Provided for in Article 23 of the TRIPS Agreement to Products Other than Wines and Spirits and Those Related to the Relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity - Report by the Director-General (WT/GC/W/591 - TN/C/W/50); (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
Questions relatives à l'extension de la protection des indications géographiques prévue à l'article 23 de l'Accord sur les ADPIC à des produits autres que les vins et les spiritueux et questions relatives à la relation entre l'Accord sur les ADPIC et la Convention sur la diversité biologique - Rapport du Directeur général (WT/GC/W/591-TN/C/W/50); (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
Cuestiones relativas a la extensión de la protección de las indicaciones geográficas prevista en el artículo 23 del Acuerdo sobre los ADPIC a productos distintos de los vinos y las bebidas espirituosas y las referentes a la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica - Informe del Director General (WT/GC/W/591-TN/C/W/50); (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
  WTO | intellectual prop...  
Minutes of General Council meetings in WT/GC/M/82 and WT/GC/M/100
Compte rendu des réunions du Conseil général WT/GC/M/82 et WT/GC/M/100
  WTO | intellectual prop...  
Minutes of General Council meetings in WT/GC/M/82 and WT/GC/M/100
Compte rendu des réunions du Conseil général WT/GC/M/82 et WT/GC/M/100
  WTO | intellectual prop...  
Issues Related to the Extension of the Protection of Geographical Indications Provided for in Article 23 of the TRIPS Agreement to Products Other than Wines and Spirits and those Related to the Relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity - Report by the Director-General (WT/GC/W/591 - TN/C/W/50); (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
Questions relatives à l'extension de la protection des indications géographiques prévue à l'article 23 de l'Accord sur les ADPIC à des produits autres que les vins et les spiritueux et questions relatives à la relation entre l'Accord sur les ADPIC et la Convention sur la diversité biologique - Rapport du Directeur général (WT/GC/W/591-TN/C/W/50) (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
Cuestiones relativas a la extensión de la protección de las indicaciones geográficas prevista en el artículo 23 del Acuerdo sobre los ADPIC a productos distintos de los vinos y las bebidas espirituosas y las referentes a la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica - Informe del Director General (WT/GC/W/591-TN/C/W/50); (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
  WTO | intellectual prop...  
Issues Related to the Extension of Geographical Indications Provided for in Article 23 of the TRIPS Agreement to Products Other than Wines and Spirits - Compilation of Issues Raised and Views Expressed - Note by the Secretariat (WT/GC/W/546 - TN/C/W/25)
Questions relatives à l'extension de la protection des indications géographiques prévue à l'article 23 de l'Accord sur les ADPIC à des produits autres que les vins et les spiritueux - Compilation des questions soulevées et des vues exprimées - Note du Secrétariat (WT/GC/W/546 - TN/C/W/25)
Cuestiones relativas a la extensión de la protección de las indicaciones geográficas prevista en el artículo 23 del Acuerdo sobre los ADPIC a productos distintos de los vinos y las bebidas espirituosas - Compilación de cuestiones planteadas y opiniones expresadas - Nota de la Secretaría (WT/GC/W/546 - TN/C/W/25)
  WTO | intellectual prop...  
Issues Related to the Extension of the Protection of Geographical Indications Provided for in Article 23 of the TRIPS Agreement to Products Other than Wines and Spirits and Those Related to the Relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity - Report by the Director-General (WT/GC/W/591 - TN/C/W/50); (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
Questions relatives à l'extension de la protection des indications géographiques prévue à l'article 23 de l'Accord sur les ADPIC à des produits autres que les vins et les spiritueux et questions relatives à la relation entre l'Accord sur les ADPIC et la Convention sur la diversité biologique - Rapport du Directeur général (WT/GC/W/591-TN/C/W/50); (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
Cuestiones relativas a la extensión de la protección de las indicaciones geográficas prevista en el artículo 23 del Acuerdo sobre los ADPIC a productos distintos de los vinos y las bebidas espirituosas y las referentes a la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica - Informe del Director General (WT/GC/W/591-TN/C/W/50); (WT/GC/W/633 - TN/C/W/61)
  WTO | intellectual prop...  
WT/GC/W/547 and
Secrétariat
  WTO | intellectual prop...  
The Relationship between the TRIPS Agreement, the Convention on Biological Diversity and the protection of traditional knowledge - Amending the TRIPS Agreement to Introduce an Obligation to Disclose the Origin of Genetic Resources and Traditional Knowledge in Patent Applications (Also circulated as WT/GC/W/566 and TN/C/W/42)
Relation entre l'accord sur les ADPIC, la Convention sur la diversité biologique et la protection des savoirs traditionnels - Amendement de l'Accord sur les ADPIC en vue d'instituer une obligation de divulguer l'origine des ressources génétiques et des savoirs traditionnels dans les demandes de brevets (distribué également sous les cotes WT/GC/W/566 et TN/C/W/42)
La relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica, y la la protección de los conocimientos tradicionales - Modificación del Acuerdo sobre los ADPIC a efectos de introducir la obligación de divulgar el origen de los recursos genéticos y los conocimientos tradicionales en las solicitudes de patentes (Distribuido también con las signaturas WT/GC/W/566 y TN/C/W/42)
  WTO | intellectual prop...  
This Decision was adopted by the General Council in the light of a statement read out by the Chairman, which can be found in JOB(03)/177. This statement will be reproduced in the minutes of the General Council to be issued as WT/GC/M/82.
La présente décision a été adoptée par le Conseil général à la lumière d'une déclaration dont le Président a donné lecture et qui figure dans le document JOB(03)/177. Cette déclaration sera reproduite dans le compte rendu de la réunion du Conseil général à paraître sous la cote WT/GC/M/82.
Esta Decisión fue adoptada por el Consejo General a la luz de una declaración leída por el Presidente, que figura en el documento JOB(03)/177. Dicha declaración se reproducirá en el acta del Consejo General que se ha de distribuir con la signatura WT/GC/M/82.
  WTO | General Council  
General Council documents use the code WT/GC/* (where * takes additional values)
Les documents du Conseil général portent la cote WT/GC/* (l'astérisque représente la partie variable de la cote).
  WTO | intellectual prop...  
Statements read out by the Chairman of the General Council and attachment (excerpt from the General Council Minutes (WT/GC/M/100))
Déclarations dont le Président du Conseil général a donné lecture et Annexe (extrait du compte rendu de la réunion du Conseil général (WT/GC/M/100))
Declaraciones del Presidente del Consejo General (extractos del acta de la reunión del Consejo General del 6 de diciembre de 2005 y Apéndice (WT/GC/M/100))
  WTO | General Council  
Proposed Agenda of the General Council meetings (Document code WT/GC/W/* and “Proposed Agenda”) > search
Ordre du jour proposé des réunions du Conseil général (cote des documents WT/GC/W/* et “Proposed Agenda”) > recherche
Orden del día propuesto de las reuniones del Consejo General (Signatura del documento WT/GC/W/* y “Proposed Agenda”) > buscar
  WTO | General Council  
Minutes of the General Council meetings (Document code WT/GC/M/*) > search
Comptes rendus des réunions du Conseil général (cote des documents: WT/GC/M/*) > recherche
Actas de las reuniones del Consejo General (Signatura del documento: WT/GC/M/*) > buscar
  WTO | intellectual prop...  
Doha Work Programme - The Outstanding Implementation Issue on the Relationship between the TRIPS Agreement and the Convention on Biological Diversity - Revision (Also circulated as WT/GC/W/564/Rev.2 and TN/C/W/41/Rev.2)
Programme de Travail de Doha - Question de mise en oeuvre en suspens concernant la relation entre l'Accord sur les ADPIC et la Convention sur la diversité biologique - Révision (distribué également sous les cotes WT/GC/W/564/Rev.2 et TN/C/W/41/Rev.2)
Programa de Trabajo de Doha - Cuestión pendiente relativa a la aplicación con respecto a la relación entre el Acuerdo sobre los ADPIC y el Convenio sobre la Diversidad Biológica - Revisión (Distribuido también con las signaturas WT/GC/W/564/Rev.2 y TN/C/W/41/Rev.2)