zwanzig – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      442 Results   168 Domains   Page 8
  72 Hits www.sitesakamoto.com  
Ich beneide dich so sehr, dass ich heute denke,, nach zwanzig Jahren, Ich hasse dich ein wenig…
Ik benijd je zo veel dat ik vandaag denk, na meer dan twintig jaar, haat je een beetje…
  2 Hits www.portdeliege.be  
SEGAL, Pionier in diesem Zweig in Europa, steht seitdem mit ca. zwanzig ähnlichen Einheiten im Wettbewerb, was die Weitsichtigkeit ihrer Gründer illustriert.
Als pionier in haar vak in Europa heeft SEGAL ondertussen het gezelschap gekregen van een twintigtal gelijkaardige eenheden die de zelfde markt bedienen, wat wijst op de scherpzinnigheid van haar oprichters.
  www.la-reserve.info  
Um die Effizienz des Verfahrens und die Einhaltung der Entscheidungsfristen zu gewährleisten, werden die Parteien die Anzahl der Seiten ihres Dossiers (auf fünfundzwanzig für den Antrag, fünf für die Stellungnahmen hinsichtlich der Zulässigkeit und zwanzig für die Verteidigungserklärung) begrenzen.
Om de efficiëntie van de procedure en de naleving van de termijnen voor het nemen van een besluit te vrijwaren, moeten de partijen het aantal pagina's van hun dossier beperken (vijfentwintig voor het verzoekschrift, vijf voor de opmerkingen over de ontvankelijkheid en twintig voor het verweerschrift). De bijlagen moeten worden geïnventariseerd en beperkt tot wat strikt noodzakelijk is voor de goede behandeling van het geschil.
  3 Hits www.lsd.info  
Die außergerichtlichen Inkassokosten betragen mindestens15% (fünfzehn Prozent) in den Niederlanden, im Ausland 20% (zwanzig Prozent) der vom Käufer verschuldeten Hauptsumme, und mindestens € 125,-(einhundertfünfundzwanzig).
14.2 Alle te maken gerechtelijke en buitengerechtelijke kosten komen voor rekening van Koper. De buitengerechtelijke incassokosten bedragen tenminste 15% (vijftien procent), voor het buitenland 20% (twintig procent), van de door Koper verschul- digde hoofdsom met een minimum van Euro125,- (honderd vijf en twintig Euro).
  businesstravel.accorhotels.com  
Die Mitglieder des Le Club Accorhotels Treueprogramms profitieren von zehn Prozent (10 %) Rabatt auf die international qualifizierten Tarife (wie im Folgenden definiert) für eine große Auswahl an Fahrzeugen in 160 Ländern und von bis zu zwanzig Prozent (20 %) Rabatt je nach Land und Mietdauer.
De leden van Le Club Accorhotels hebben recht op tien procent (10%) korting op de internationale tarieven die hiervoor in aanmerking komen, zoals hieronder bepaald, op een grote keuze aan voertuigen in 160 landen en tot twintig procent (20%) korting afhankelijk van het land en de duur van de huur.
  www.bureauveritas.com.br  
Zwanzig Ausstellungen, zehn Shows, Hunderte von Zusammenkünften und Vorführungen, tausend Autoren: Beim Internationalen Comic-Festival von Angoulême zeigen sich Comics in ihrer ganzen kulturellen Vielfalt.
Sinds 1974 wordt de 'negende kunst' jaarlijks gevierd op het internationale stripfestival van Angoulême tijdens een vier dagen durend evenement dat eind januari plaatsvindt. Middels een twintigtal exposities, tien shows, honderden bijeenkomsten, honderden filmvoorstellingen en een duizendtal auteurs, promoot het internationale stripfestival van Angoulême de culturele diversiteit van het stripverhaal.
  trail.viadinarica.com  
Bereits seit mehr als zwanzig Jahren organisieren wir sehr beliebte Sommerreitlager. Im Jahre 2013 haben wir eine kleine Reitschule für kleine Pferdefreunde eröffnet. Eine Vorbereitung der Reiter auf die Prüfung in der Grundausbildung ist selbstverständlich.
We organiseren al meer dan twintigjaar zeer populaire kinderkampen met als thema paardrijden. In 2013 hebben we een rijschool voor kleine ruiters geopend. Natuurlijk kunnen we ruiters voorbereiden op ZZVJ-test (in Tsjechië benodigd om mee te kunnen doen aan wedstrijden).
  www.pesalia.com  
Damit das BIPT die ihm gesetzten Entscheidungsfristen einhalten kann und im Interesse eines effizienten Verfahrens ist die Anzahl der Seiten auf fünfundzwanzig für den Antrag, fünf für die Stellungnahmen hinsichtlich der Zulässigkeit und zwanzig für die Verteidigungserklärung begrenzt.
Opdat het BIPT de eraan opgelegde beslissingstermijnen kan halen, en ten behoeve van de doeltreffendheid van de procedure, wordt het aantal pagina's beperkt tot vijfentwintig voor het verzoekschrift, vijf voor de opmerkingen in verband met de ontvankelijkheid en twintig voor het verweerschrift. Ook de bijlagen moeten worden geïnventariseerd en beperkt tot wat strikt noodzakelijk is voor de goede behandeling van het geschil.
  neon.niederlandistik.fu-berlin.de  
Er benutzte hierfür zwei Korpora: erstens Aufnahmen aus der Zeit zwischen 1975 und 1980 mit jungen (um die zwanzig) und alten Sprechern (um die sechzig Jahre) aus Amsterdam und Nijmegen und zweitens das Korpus-Kraayeveld (1989-91) mit Sprachmaterial von 25 Männern und 25 Frauen, verteilt über fünf Altersgruppen.
Van Heuven heeft zijn stelling getoetst door opnames van spontane spraak van verschillende generaties sprekers akoestisch te analyseren. Hij heeft daarbij gebruik gemaakt van twee corpora: ten eerste opnames uit de tijd tussen 1975 en 1980 met jonge (rond de twintig) en oude sprekers (rond de zestig) uit Amsterdam en Nijmegen en ten tweede het corpus-Kraayeveld (1989-91) met spraakmateriaal van 25 mannen en 25 vrouwen, verspreid over vijf leeftijdsklassen.
  www.cdt.europa.eu  
Vandycke & Partners gilt bereits seit über zwanzig Jahren als führend auf dem Gebiet Executive Search und Recruitment für die Healthcare- und Life Sciences-Branche in Belgien. Das Schwesterunternehmen, Mediconsult, ist auf den Bereich Clinical Research Outsourcing spezialisiert.
Vandycke & Partners geldt al meer dan 20 jaar als de referentie op het gebied van executive search en recruitment voor de healthcare en life sciences industrie in België. Zusterbedrijf Mediconsult is gespecialiseerd in clinical research outsourcing.
  funeralservices.tungwahcsd.org  
Legen Sie die Vliesmaske in etwa 30 bis 40 ml warmes Wasser nachdem Sie eine Messerspitze MeineBase hinzugefügt haben. Danach entnehmen, kurz abtropfen lassen und etwa zwanzig Minuten auf die gereinigte Gesichtshaut legen.
Leg het vliesmasker in ongeveer 30 tot 40 ml warm water, nadat u een mespuntje MeineBase eraan hebt toegevoegd. Neem het daarna uit het water en leg het gedurende ca. 20 minuten op de gereinigde gezichtshuid. Het vlies wordt regelmatig met de oplossing bevochtigd omdat het basische water verdampt en door de huid wordt opgenomen.
  33 Hits sensiseeds.com  
Die Gesetze für den Handel, Verkauf und Besitz von Cannabis sind in Syrien extrem streng. Für Drogenhandel droht sogar die Todesstrafe, auch wenn für gewöhnlich Freiheitsstrafen von zwanzig Jahren oder mehr (neben immensen Geldstrafen) verhängt werden.
De wetten in Syrië over cannabishandel, -verkoop en -bezit zijn enorm streng. In Syrië kun je de doodstraf krijgen voor drugshandel, hoewel straffen van twintig jaar of meer en hoge boetes ook veel voorkomen. Zelfs drugsbezit kan een levenslange gevangenisstraf opleveren.
  7 Hits www.killingweekend.com  
Ahold Delhaize ist ein weltweit führender Einzelhandelskonzern im Nahrungsmittelsektor, der Woche für Woche in den USA, in Europa und in Südostasien fünfzig Millionen zufriedener Kunden bedient. Zu dem Konzern gehören über zwanzig Einzelhandelsketten, darunter Albert Heijn, Delhaize, Etos, Maxi, Food Lion, Stop & Shop und Hannaford.
Ahold Delhaize is een wereldwijd toonaangevende foodretailer die elke week vijftig miljoen tevreden klanten bedient in de VS, Europa en Zuidoost-Azië. De keten omvat meer dan twintig merken, waaronder Albert Heijn, Delhaize, Etos, Maxi, Food Lion, Stop & Shop en Hannaford.
  www.polfed-fedpol.be  
Nach jährlicher Tradition fängt das Defilee der integrierten Polizei mit einem Zug zu Fuß der Lehrlinge der Polizeischulen und etwa zwanzig Polizeifahrzeugen an.
Naar jaarlijkse traditie opent het defilé van de geïntegreerde politie met een peloton te voet van leerlingen van de politiescholen en een twintigtal politievoertuigen.
  therepopulation.com  
Damit das BIPT die ihm gesetzten Entscheidungsfristen einhalten kann und im Interesse eines effizienten Verfahrens ist die Anzahl der Seiten auf fünfundzwanzig für den Antrag, fünf für die Stellungnahmen hinsichtlich der Zulässigkeit und zwanzig für die Verteidigungserklärung begrenzt.
Opdat het BIPT de eraan opgelegde beslissingstermijnen kan halen, en ten behoeve van de doeltreffendheid van de procedure, wordt het aantal pagina's beperkt tot vijfentwintig voor het verzoekschrift, vijf voor de opmerkingen in verband met de ontvankelijkheid en twintig voor het verweerschrift. Ook de bijlagen moeten worden geïnventariseerd en beperkt tot wat strikt noodzakelijk is voor de goede behandeling van het geschil.
  3 Hits www.hotel-santalucia.it  
São Paulo ist mit mehr als zwanzig Millionen Einwohnern die größte Stadt Südamerikas. São Paulo hat viele interessante Sehenswürdigkeiten zu bieten, beispielsweise lohnt sich mit Sicherheit ein Besuch im Museu de Arte de São Paulo mit Werken von Paul Cézanne, Vincent van Gogh und Pablo Picasso.
São Paulo is de grootste stad van Zuid-Amerika met meer dan twintig miljoen inwoners. São Paulo heeft enkele interessante bezienswaardigheden zoals het Museu de Arte de São Paulo met werken van onder andere Paul Cézanne, Vincent van Gogh en Pablo Picasso. De kathedraal van São Paulo is een van de grootste neogotische kathedralen in de wereld.
  www.restructurations.be  
Je nach Alter der betroffenen Person und der Dauer der Periode als nicht arbeitender Arbeitssuchender wird eine Zielgruppenermäßigung für Langzeitarbeitssuchende im Quartal der Einstellung und den vier bis zwanzig darauf folgenden Quartalen zuerkannt.
Afhankelijk van de leeftijd van de betrokken persoon en de duurtijd van de periode als niet-werkende werkzoekende, wordt een doelgroepvermindering voor langdurig werkzoekenden toegekend in het kwartaal van aanwerving en de vier tot twintig daarop volgende kwartalen. Is de betrokken persoon tegelijk ook volledig uitkeringsgerechtigde werkloze, dan komt daar een werkuitkering bovenop.
  www.tissotarena.ch  
Die Ausstellung im Museum Kurhaus Kleve ist seine erste große Einzelausstellung in Deutschland und die erste Ausstellung in Europa seit fast zwanzig Jahren. In dem vorliegenden Buch sind die neuesten Arbeiten dieses wichtigen amerikanischen Malers, der in Europa noch nicht den Bekanntheitsgrad erlangt hat, der seiner Bedeutung entspricht, erstmals publiziert.
De tentoonstelling in het Museum Kurhaus Kleef is zijn eerste grote solotentoonstelling in Duitsland en de eerste in Europa sinds bijna twintig jaar. In dit boek is het nieuwste werk van deze belangrijke Amerikaanse schilder, die ondanks zijn importantie in Europa nog niet zo bekend is als zou moeten, voor het eerst gepubliceerd.
  www.digitalliteracies.ca  
Auf den sandigen südlichen Hängen kann die Temperatur im Sommer über 60 Grad Celsius steigen. Wer ein rohes Ei in den Sand vergraben wurde, kann das nach zwanzig Minuten gekocht wieder rausholen. Das Sand-Stiefmütterchen, der gewöhnliche Reiherschnabel, bittere Kräuter und der Sand-Segge haben nicht so viel Angst vor Hitze, sie blühen hier denn auch reichlich.
De temperatuur in de zomer kan oplopen tot wel boven de 60 graden Celsius op de zanderige zuidelijke hellingen. Wie een rauw ei in het zand begraaft kan het na twintig minuten geklookt ophalen. Duin Viooltjes, reiger vijvers en bittere kruiden zijn niet bang voor de hitte, waardoor ze hier in overvloed bloeien. Ze moeten ook de kou kunnen weerstaan. Net als in de woestijn daalt ’s nachts de temperatuur drastisch. Op een heldere zomeravond kan het vijf graden onder nul vriezen.
  km0.deputacionlugo.org  
Am 2. Juni besichtigten 11 UNEP Mitglieder (Nationaler Verband für Landschaftsbau) zusammen mit etwa zwanzig BNI Mitgliedern das Werk in Bourges (Frankreich), wo ein Teil der JOSKIN Kipper und Stalldungstreuer hergestellt wird.
Op donderdag 2 juni zijn 11 leden van de UNEP (Union nationale des entreprises du paysage - Nationale unie van landschapbedrijven) en een twintigtal mensen uit de BNI (Business Network International) de fabriek van Bourges (Frankrijk) komen bezoeken. Daar worden immers een deel van de JOSKIN kipwagens en stalmeststrooiers vervaardigd.
  icewood.net  
Unser Geschäft steht in ländlicher Umgebung, in einem Dorf ziemlich zentral im Großherzogtum Luxemburg. Nach mehr als zwanzig Jahren Benutzung biologischer, natürlicher und fair trade Produkte, haben wir uns entschlossen, Ihnen die Verschaffung einiger davon zu vereinfachen.
Santi-shop is een kleine onderneming met familiale structuur in 2006 op gang gebracht. Wij zijn gevestigd in een dorp, in volle natuur, in het centrum van Groothertogdom Luxemburg en hebben tot doel u de toegang tot kwaliteitsproducten wereldwijd mogelijk te maken.
  camping-juneau-chalets.hotelsquebeccity.net  
Cannabidiol (CBD) ist eine Unterklasse von Phytocannabinoiden und eine von zwanzig Cannabisverbindungen. Es wird für seine Fähigkeit geehrt, meditativ zu sein, ohne einen euphorischen Rausch zu verursachen.
Cannabidiol (CBD) is een subklasse van Phytocannabinoïden en een van de twintig cannabissamenstellingen. Het wordt geprezen om zijn vermogen om meditatief te zijn, zonder een euforische high te veroorzaken. Dit niet-verslavende wonder cannabinoïde is het verhaal van de stad en de kern van talloze experimenten. De ontstekingsremmende eigenschappen van CBD hebben de marketing van zijn bijproducten, zoals CBD-olie, geïnspireerd voor pijnverlichting en ontspanning.
  starlitemarbella.com  
Daher sollte Schulung in jedem ernsthaften Unternehmen zu den höchsten Prioritäten gehören. HempFlax gibt sein Know-how gerne weiter. Unsere Ausbilder sind hochqualifizierte Profis mit über zwanzig Jahren Erfahrung.
Uw bedrijf kan nog zulke geavanceerde apparatuur hebben, de bediening blijft mensenwerk. Scholing moet een van de topprioriteiten zijn van ondernemingen met ambitie. HempFlax geeft zijn knowhow heel graag door. Al onze trainingen worden gegeven door hooggekwalificeerde professionals met meer dan twintig jaar ervaring.
  2 Hits kb.pushauction.com  
Der Pariser Flughafen Charles de Gaulle, der auch als Roissy bekannt, ist der größte Flughafen in Frankreich und der zweitgrößte in Europa nach London - Heathrow. Etwa zwanzig Kilometer nördlich von Paris, in der Stadt Roissy-en-France, empfängt es jedes Jahr mehr als 60 Millionen Reisende.
De luchthaven Parijs Charles de Gaulle, ook bekend als Roissy, is de grootste luchthaven in Frankrijk en de tweede grootste in Europa na Londen Heathrow. Gelegen op ongeveer twintig kilometer ten noorden van Parijs, in de stad Roissy-en-France, ontvangt het elk jaar meer dan 60 miljoen reizigers.
  8 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Im Verfassungsvertragsentwurf wird vorgeschlagen, die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit auf etwa zwanzig Bestimmungen auszuweiten. In vielen Fällen geht mit dieser Ausweitung ergibt sich aus dieser Ausweitung, dass das ordentliche Gesetzgebungsverfahrens zur Anwendung gelangt.
In het ontwerp-Verdrag voor een Grondwet wordt voorgesteld de gekwalificeerde meerderheid uit te breiden tot een twintigtal nieuwe bepalingen. In veel gevallen komt deze uitbreiding overeen met de toepassing van de gewone wetgevingsprocedure .
  3 Hits www.molnar-banyai.hu  
Die Haltung von Terrarientieren hat in den letzten zwanzig Jahren einen enormen Aufschwung erfahren. In unserer zunehmend hektischer werdenden Welt bietet ein Stück Natur in der guten Stube vielen Mitmenschen die Möglichkeit sich nach getaner Arbeit in aller Ruhe beim Beobachten ihrer Pfleglinge etwas zu entspannen.
Terrarium-keeping has experienced an enormous boom in the past twenty years. In the midst of the increasing hustle and bustle of our world, an island of nature in their homes offers many people an opportunity to relax while watching their terrarium pets after a long day of work.
  5 Hits www.socialsecurity.be  
Bei Unternehmen mit zwölf bis zwanzig Arbeitnehmern muss es um Entlassungen von mindestens sechs Arbeitnehmern gehen;
Voor ondernemingen met twaalf tot twintig werknemers moet het gaan om een ontslag van minstens zes werknemers;
  40 Hits www.presseurop.eu  
Am 25. November sind etwa zwanzig Kontrolleure der Europäischen Kommission in Prag gelandet. Wie Lidové Noviny auf der Titelseite berichtet, "kreuzte Brüssel" nur eine Stunde […]
Een twintigtal inspecteurs van de Europese Commissie zijn op 25 november in Praag aangekomen. Een uur na hun aankomst stond “Brussel op de stoep bij […]
  www.bipandgo.com  
Nutzen Sie exklusive Angebote und kostenlose Plätze, die Sanef in Partnerschaft mit etwa zwanzig Festivals und kulturellen Einrichtungen den Abonnenten von Bip&Go vorbehält.
Profiteer van de exclusieve aanbiedingen en gratis plaatsen, voor abonnéés van Bip&Go gereserveerd door sanef in samenwerking met een twintigtal festivals en culturele organisaties.
  www.jbpi.or.jp  
Die Familie Pasotto leitet seit mindestens zwanzig Jahren das Hotel Giorgione und entfacht jedes Jahr aufs Neue die Leidenschaft für die Beherbergung und Gastlichkeit…
De familie Pasotto baat al meer dan twintig jaar Hotel Giorgione uit. Elk jaar blazen ze de passie voor gastvrijheid en een warm onthaal nieuw leven in…
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow