ohne oder – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      279 Results   184 Domains   Page 9
  2 Hits cote.labex.u-bordeaux.fr  
Junge Menschen mit sonderpädagogischem Förderbedarf verlassen die Schule häufig ohne oder mit einem niedrigen Abschluss und mit geringen Qualifikationen. Außerdem ist in dieser Gruppe das Risiko von Arbeitslosigkeit, der Abhängigkeit von Transferleistungen und sozialer Ausgrenzung in der Regel besonders hoch.
Young people with special educational needs (SEN) frequently leave school with few or no qualifications and low skills. They are generally more likely to be unemployed, to depend on welfare benefits and are at greater risk of social exclusion. Those who are relatively successful in the labour market often earn less and are in less secure employment than their non-disabled counterparts. Supporting this group to attain higher qualifications is critical to the overall economic and social objectives of the EU. This short report gives examples of what approaches have been shown to be successful in supporting persons with SEN to acquire the necessary qualifications to enter tertiary education, move on to tertiary education and to overcome difficulties they encounter during tertiary education.
  www.daifuku.com  
Cappuccino trinkt man am besten ganz ohne oder mit wenig Zucker, den man mit dem Löffel einrührt. Den Löffel sollte man nicht ablecken, sondern direkt auf die Untertasse legen. Gar nicht gern gesehen wird, den Schaum von unten nach oben zu schaufeln.
Once served, cappuccino is better consumed without sugar, or possibly just a hint, and it is stirred with a teaspoon. Do no lick the teaspoon and put it on the saucer and do not use it to scoop up the foam from the bottom of the cup. Although at home you can dip cookies or a croissant into the cappuccino, avoid doing so at the bar; there is no specific reason, but it doesn’t look very refined.
  www.kempinski.com  
Reflexzonen-Massage: Diese traditionelle Massage (ohne oder mit Öl) konzentriert sich auf Hände und Füße, wo zahllose Nervenendungen direkt mit den inneren Organen des Körpers verbunden sind und durch den Druck stimuliert werden.
Reflexology: Traditional massage (oiled or dry) that focuses on the hands and feet – where abundant nerve endings connect directly to virtually every organ of the body. It helps to break up crystallizations and dissolve blocked energy. A great add-on treatment!
  www.ffpr.de  
Fix: Vektorobjekte ohne oder mit nur einem einzelnen Pfadelement führen nicht länger zu Problemen in der Rahmenbearbeitung.
Fix: Vector objects with no or one single path element no longer cause frame handling issues.
  3 Hits bayanat.ae  
Altenheime ohne oder mit nur minimaler Pflegeleistung (s. 873001)
activities of the homes for the elderly without or with minimal nursing care (see 873001)
  www.blaslahof.com  
Der Kunde tritt uns bereits jetzt alle Forderungen aus dem entsprechenden Rechtsgeschäft in Höhe unseres Rechnungswertes mit sämtlichen Nebenrechten ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen den Käufer oder gegen Dritte erwachsen, und zwar gleichgültig, ob die Vorbehaltsware ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft wird.
The customer hereby assigns to us all claims from the relevant legal transaction to the amount of our invoice value, including all ancillary rights, incurred against the purchaser or a third party arising from the resale. This shall be irrespective as to whether the retained goods are resold without or after processing. We shall accept the assignment. The customer shall also be entitled to collect these claims after assignment until revoked by us; this revocation shall be permissible at any time. We undertake not to collect claims as long as the customer duly fulfils the payment obligations. Upon request, the customer shall be obligated to disclose the assignment to their purchasers, provide us with the information necessary to exercise our rights against the purchasers and hand over the necessary documentation.
  www.elektronik.ropla.eu  
Die einfarbigen Dackel gibt es in Rot, Rotgelb und Gelb. Alle diese Farbtöne gibt es mit ohne oder schwarzer Stichelung. Ein Tier mit Genotyp bb hat braunen Nasenschwamm und bei Tieren mit Genotyp BB ist die Nasenschwammfarbe schwarz.
The coat colour can be red, reddish yellow and yellow. All these colours occur with or without interspersed black hairs. An animal with genotype bb has a brown nose and animals with genotypes BB and Bb have a black nose.
  docteam.mageia.nl  
Lese „Minimale Installation“ für eine Anleitung, wie man eine minimale Installation durchführt (ohne oder mit X & IceWM).
Read the section called “Minimal Install” for instructions on how to do a minimal install (without or with X & IceWM).
  www.jeu-responsable.ch  
Der Kunde ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich USt.) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen, und zwar unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft worden ist.
We reserve our ownership of the thing purchased till all payments of the delivery contract have been received. If the conduct of the client is not in conformity with the contract we have the right to take the thing purchased back. By taking the thing purchased back we terminate the contract. After taking back the thing purchased we have the right to realise it. The proceeds of the realisation are to be credited against the liabilities of the client, deducting reasonable realisation costs. The client has the obligation to treat the thing purchased with care; he/she is especially responsible to insure it at his/her own cost against fire, water and theft at its value when new. If maintenance or servicing works are needed the client has to carry these out timely at his/her own costs. In case of seizure or other intervention of third parties the client has to give us immediately written notice in order for us to institute proceedings according to § 771 ZPO (Civil Action Code). If the third party can not reimburse us the expenses in and out of court of an action according to § 771 ZPO, the client is liable for the loss incurred by us. The client has the right to resell the thing purchased in the normal course of business; however he/she assigns already now all the debts to the amount of the final sum of the invoice (including VAT), which incur from the reselling to his/her employees or third parties, independent of a reselling of the thing purchased without or with processing. The client still has the right to call in these debts receivable after the transfer. Our right to call in these debts receivable ourselves remains unaffected. However we commit ourselves to not call in these debts as long as the client fulfils his/her financial obligations emanating from the proceeds received, does not delay payments and in particular has not made an petition to institute composition or insolvency proceedings or suspended payments. However, if this is the case we can demand that the client informs us about the ceded claims and their debtors, gives us all the information necessary for collecting, hands over all the respective documents and informs the debtors (third parties) about the cession. The processing or reconstruction of the thing purchased by the client is always carried out for us. If the thing purchased is processed together with other items not belonging to us, we acquire the co-ownership of the new thing in proportion of the value of our thing purchased (Tota
  2 Hits www.bio-pro.de  
Schaffung von Marktanreizen für Biokraftstoffe ohne oder mit nur geringen Emissionen aufgrund indirekter Landnutzungsänderungen, und insbesondere für die 2. und 3. Generation von Biokraftstoffen, deren Ausgangsstoffe nicht zu einem zusätzlichen Flächenbedarf führen, einschließlich Algen, Stroh und verschiedene Abfallarten, da diese effektiver zur Erreichung des Ziels der Richtlinie über erneuerbare Energien beitragen werden, den Anteil der erneuerbaren Energien im Verkehrssektor auf 10 % zu steigern.
To provide market incentives for biofuels with no or low indirect land use change emissions, and in particular the 2nd and 3rd generation biofuels produced from feedstock that do not create an additional demand for land, including algae, straw, and various types of waste, as they will contribute more towards the 10% renewable energy in transport target of the Renewable Energy Directive.
  www.deutsch-uni.com  
Nachdem Sie sich für ein DUO-Kursmodul entschieden haben, bestimmen Sie Ihren Lernweg: Sie lernen im reinen Selbstlernverfahren – ohne oder mit Betreuung – oder mit Unterstützung durch einen Online-Lehrer.
Once you have chosen your particular DUO course module you determine the path you want to take. You learn completely on your own – with or without our learner support – or together with an online teacher. Learning completely on your own – Self-Learning – means you stay independent and flexible, whereas learning with learner support – Assisted Self-Learning – means you learn according to a stipulated curriculum and receive extra councelling to aid your learning process. Tutored Learning means an experienced teacher, your online tutor, will guide you individually according to your personal needs and your work will be corrected on a regular basis. Combined Learning means your tutor will even be available to you in the classroom. (This offer is available at licenced institutions.)
  2 Hits www.padovani.fr  
Wird der Liefergegenstand gemeinsam mit anderen Sachen ohne oder nach Verbindung oder Verarbeitung veräußert oder zum Gebrauch überlassen, so ist die Forderung nur in Höhe des uns geschuldeten Kaufpreises abgetreten.
7.2 The Ordering Party is only permitted to re-sell the article delivered – even if this has been joined to other items or subjected to processing – in the course of its company’s regular business operations. However, this permission is precluded if the resulting claims are assigned to third parties or are the subject of an assignment prohibition, or if the Ordering Party is insolvent or in default with the performance of its contractual obligations. No other manner of disposition whatever is permitted to the Ordering Party. In the event of distrainment, confiscation or other disposition by third parties, the Ordering Party is to notify us hereof immediately. Our legal expenses incurred in connection with the enforcement of our title are to be borne by the Ordering Party.
  www.mh-freiburg.de  
Die Forderungen des Abnehmers aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware tritt der Käufer schon jetzt an uns in Höhe des mit uns vereinbarten Faktura- Endbetrages (einschließlich Mehrwertsteuer) ab. Diese Abtretung gilt unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft worden ist.
3. The purchaser shall be entitled to resell the reserved goods in the normal course of its business transactions. The purchaser shall hereby assign claims of the customer arising from the resale of the reserved goods to us in the total amount of the final invoice (including value-added tax). This assignment shall apply regardless of whether the objective of sale has been resold without or after being processed. The purchaser shall retain its right to collect the receivable, even after the assignment. Our authority to collect the receivable ourselves shall remain thereby unaffected. However, we shall not collect the receivable provided the purchaser fulfils its payment obligations arising from revenue received, is not in arrears with payment and, in particular, is not the subject of any application to initiate insolvency proceedings, or payments have not been suspended.
  www.encod.org  
Je mehr die Drogenpolitik von denjenigen, die davon betroffen sind, akzeptiert wird (Konsumenten und Produzenten), desto besser. Deshalb ist es notwendig, sie mit ihnen zu planen und durchzuführen, nicht ohne oder gegen sie.
The more accepted drugs policies are by those directly involved (consumers and producers), the better. Therefore, drugs policy needs to be designed and implemented with them, not without or against them. A concrete indicator should be the existence of political bodies responsible for drugs policies where producers and users are full members. Another should be the existence of special human rights clauses in law enforcement policies and legislation concerning drugs.
  www.egegrupyapi.com  
3. Veräußert der Besteller die gelieferte Ware bestimmungsgemäß weiter, tritt er hiermit schon jetzt die aus der Veräußerung entstehenden Forderungen (einschließlich MwSt.) gegen seine Abnehmer mit allen Nebenrechten an BPW bis zur völligen Tilgung aller dessen Forderungen ab und zwar unabhängig davon, ob der Liefergegenstand ohne oder nach Verarbeitung, Umbildung, Verbindung, Vermischung oder Vermengung im Sinne des Abs.
2. If goods delivered are processed or transformed in the sense of § 950 Sect. 1 BGB (German Civil Code) or a new movable object is produced by means of processing or transformation of one or more materials, then BPW is deemed to be the manufacturer. In the event that moveable objects are joined together as defined by § 947 BGB (German Civil Code) or are mixed together or blended as defined by § 948 BGB (German Civil Code), and if one of these objects is to be considered the main object as defined by § 947 Sect. 2 BGB (German Civil Code), then the Customer assigns to BPW – insofar as the main object is not already the object(s) delivered by BPW - a coownership share in accordance with §§ 929 s. 1, 930 BGB (German Civil Code), in proportion to the value of the object(s) provided by BPW at the time of the joining, and grants BPW indirect possession in accordance with § 868 BGB (German Civil Code). Clause 1 above shall apply.
  www.csse.kr  
Die Forderungen des Abnehmers aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware tritt der Käufer schon jetzt an uns in Höhe des mit uns vereinbarten Faktura-Endbetrages einschließlich Mehrwertsteuer ab. Diese Abtretung gilt unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft worden ist.
The Buyer is entitled to resell the goods subject to retention of title in the ordinary course of business. Buyer assigns already now the receivables resulting from the resale of the goods subject to retention of tile to us in the amount of the agreed total invoice amount, including value-added tax. This assignment is effective irrespective of whether the contract item has been resold without or after processing. Buyer remains entitled to collect the receivables even after the assignment. Our right to collect the receivables ourselves is not affected. However, we undertake not to collect the receivables as long as the Buyer satisfies their payment obligations, is not in default of payment and in particular as long as no application to commence insolvency proceedings has been filed in regard to the assets of the Buyer or as long as the Buyer has not suspended payments.
  valley-translations.ro  
Der Besteller tritt mit sofortiger Wirkung sämtliche Forderungen einschließlich Nebenrechten aus dem Weiterverkauf der Vorbehaltsware als Sicherheit an MAYAH ab. Die Übertragung erfolgt unabhängig davon, ob die Ware ohne oder nach Verarbeitung verkauft wurde.
The ordering party has to secure payment by his customers before transferring ownership of the conditional goods to them. With immediate effect, the ordering party transfers all claims including secondary rights from the resale of the conditional goods to MAYAH as security, who accepts this transfer. The transfer is executed no matter if the goods have been sold without or after processing them.
  vcc.zih.tu-dresden.de  
Der Installationsassistent wird nach dem Einschalten des Gerätes automatisch gestartet, um das Gerät in die aktuelle Cisco UC Architektur Videokonferenz, TelePresence & Unified Communications einzubinden. Dazu steht der VCS (Video Communications Server) oder der CUCM (Cisco Unified Communications Manager) ohne oder mit Expressway zur Auswahl.
After switching on the device the installation wizard will start automatically in order to integrate the device into the current Cisco UC Architecture Video Conference, TelePresence & Unified Communications. For this purpose it is possible to select the VCS (Video Communications Server) or the CUCM (Cisco Unified Communications Manager) without or with expressway. Only one IP is assigned for the stand-alone mode. Persons that run a SIP Registrar, can register the device there. After few setups on the installation wizard and the menu the device is immediately ready to use.
  nice-solarenergy.com  
Der PANTHER T8 Raupentransporter ist das vielseitigste Mehrzweckfahrzeug. Es kann praktisch jedes Aufbaugerät ohne oder mit nur geringen Modifikationen auf dem 860 mm (34 Zoll)-LKW ähnliches Chassis schnell und einfach montiert werden.
The powerful PRINOTH PANTHER T8 tracked vehicle is the most versatile rubber tracked crawler carrier that fits just about any implement to its 860 mm (34 in.) truck-inspired chassis with little to no modification. The PANTHER T8 effortlessly carries up to 7,260 kg (16,000 lb) worth of heavy equipment, materials and supplies to any worksite while exerting very low ground pressure.
  www.baw.de  
Felduntersuchungen umfassen neben den direkten Baugrundaufschlüssen (Bohrungen und Schürfe) indirekte Aufschlussmethoden mit Sondiergeräten und geophysikalischen Messungen. Die indirekten Verfahren erlauben eine Erfassung des Zustandes des Baugrunds ohne oder mit vernachlässigbar geringer Störung desselben.
Field tests include alongside direct ground explorations (borings and trial pits), indirect exploration methods using sounding apparatus, as well as geophysical and seismic measurements. The indirect methods make it possible to explore the condition of the ground while causing only minimum disturbance, if any, to the ground structure.
  3 Hits www.reach-win.com  
ALBATROS CENTRO ist eine Ferienanlage mit Aufzug und Schwimmbad und befindet sich am Jachthafen “Darsena dell’Orologio” in der Nähe von der Altstadt, 800 Meter vom Strand. Es besteht aus Wohnungen verschiedener Größen, einige mit Garten, einige ohne oder mit Balkon.
ALBATROS CENTRO is a resort with lift and swimming pool situated by the marina “Darsena dell’Orologio”, nearby the city centre, 800 meters from the beach. It consists of different sizes of apartments, some with garden, other with or without balcony. Each one has a private parking place.
  www.teb-kos.com  
(iii) für die Dauer von fünf Jahren ab Beschlussfassung die eigenen Aktien ohne oder unter teilweisem oder vollständigem Ausschluss der allgemeinen Kaufmöglichkeiten auf jede gesetzlich zulässige Art, auch außerbörslich, wieder zu veräußern, und
(iii) for a period of five years from the date of the resolution, to resell the treasury shares without excluding or partly or entirely excluding the general purchasing options, by any lawful means, including off the exchange, and
  2 Hits www.cordis.europa.eu  
- die Förderung der Beteiligung von KMU mit beträchtlichem Technologiebedarf an den Forschungsprogrammen der Union, unabhängig davon, ob es sich um im Forschungs- und Hochtechnologiebereich tätige KMU oder solche ohne oder mit nur geringen Forschungskapazitäten handelt; Unterstützung der KMU, insbesondere in strukturschwachen Regionen, beim Ausbau ihrer technologischen Kapazitäten.
- to stimulate the participation of SMEs in the Union's research programmes, both SMEs active in research and high technologies and those with little or no research capabilities but with substantial technological needs; to help SMEs, notably in the least favoured regions, to develop their technological capabilities.
  www.molnar-banyai.hu  
In der Anleitung wird darauf hingewiesen, dass man zum Vergleich der Farben den Komparatorblock benutzen soll. Geht es nicht auch ohne ? Oder wird ein Faktor aus dieser Betrachtungsweise für die Messung benötigt ?
The instructions point out that the comparator block should be used to compare the colours. Can this be done without the comparator block as well ? Or is there a factor from this comparison that is required for the measurement ?
  www.analyzemath.com  
Die Stellen sind für Absolventen ohne oder mit nur geringer Berufserfahrung.
The positions are for graduates with no or partial professional experience.
  2 Hits www.thomas-anders.com  
stahlkuppel ohne oder mit Farbbeschichtung
with bare or coloured steel cupola
  www.testas.de  
Zeitliche Abläufe werden mit Pfeilen (ohne "+" oder "-") dargestellt. Hier ist ein Beispiel:
Chronological processes are shown using arrows (without the signs “+” and “-”). Here is an example:
  www.volkshilfe-ooe.at  
Sämtliche hieraus entstehenden Forderungen gegen Dritte tritt der Kunde in Höhe des jeweiligen Rechnungswertes (einschließlich Umsatzsteuer) im Voraus an den Verkäufer ab. Diese Abtretung gilt unabhängig davon, ob die Vorbehaltsware ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft worden ist.
6.3 If the Customer is acting as a business, he is entitled to resell the reserved merchandise in the normal course of business. The Customer assigns all resulting claims against third parties in the amount of the associated invoice value (including sales tax) in advance to the Merchant. This assignment shall apply regardless of whether the reserved merchandise has been resold without or after processing. The Customer remains entitled to collect the receivables, even after the assignment. This shall not affect the Merchant’s authority to collect the receivables himself. The Merchant shall not however collect the receivables provided that the Customer meets his payment obligations towards the Merchant, is not in payment arrears and no application is made to start insolvency proceedings.
  www.loacker.com  
Die kleinen Minis sind einzeln verpackt und lassen sich daher ganz einfach in die Tasche stecken. Ob ohne oder mit Schokoladenüberzug, ob mit Haselnuss-, Cremkakao- oder Vanillecreme gefüllt – die kleinen Köstlichkeiten sind stets zur Hand, wenn Sie Lust auf einen Snack haben.
The Classic Minis, in their practical small size, are the perfect companion throughout the day, a big hit for all types of breaks. They will win you over with their three delicious layers of tenderly melting cream filling and four light, crispy wafers! The small Minis are wrapped individually and can therefore easily be put into a pocket. Whether with or without chocolate covering, whether with hazelnut, cocoa and chocolate or vanilla cream filling - these small delicacies are always at hand when you feel like a snack. So prepare yourself and put some Minis into your jacket pockets, travel, sports and handbag, your backpack and your children's school bag - always and everywhere ready at hand.
  www.atriumstudio.sk  
(3) Der Besteller ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrags (einschließlich Mehrwertsteuer) unserer Forderungen ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwächst und zwar unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft worden ist.
(3) The customer is entitled to resell the purchased goods in the course of his regular lawful business; however, he herewith assigns to us all claims against his customers or third parties arising from the resale; the assignment shall be in the amount of the final invoice amount (including VAT), irrespective of whether the goods have been resold before or after processing. Even after assignment, the customer is still entitled to collect these receivables. This does not affect our authority to collect the receivables ourselves. However, we undertake not to collect the receivables ourselves provided that the customer fulfils his financial obligations using the income received, does not fall behind with debt payments and, in particular, does not file a petition for bankruptcy, composition or insolvency, or suspend payments. Should this be the case, however, we are entitled to ask the customer to give us details of the assigned receivables and their respective debtors; the details required to collect the receivables; the relevant documents; and to inform the debtors (third parties) of the assignment.
  svnbook.red-bean.com  
-Methode zu geben. Auch wenn der Zugriff auf das Projektarchiv durch eine Netzwerkfreigabe erfolgt, bleibt es immer noch eine schlechte Idee. Dadurch wird jeglicher Sicherheitspuffer zwischen dem Nutzer und dem Projektarchiv entfernt: Ein Anwender kann ohne (oder auch mit) Absicht die Datenbank des Projektarchivs beschädigen. Es wird zudem schwierig, das Projektarchiv offline zu nehmen um eine Inspektion oder ein Upgrade durchzuführen. Zudem kann es Ihnen eine Menge Probleme mit den Dateirechten einbringen (siehe „Unterstützung mehrerer Zugriffsmethoden auf das Projektarchiv“). Beachten Sie bitte auch, dass dies einer der Gründe ist, warum wir vor der Verwendung der
URLs. Even if the repository is readily available to everyone via a network share, this is a bad idea. It removes any layers of protection between the users and the repository: users can accidentally (or intentionally) corrupt the repository database, it becomes hard to take the repository offline for inspection or upgrade, and it can lead to a mess of file permission problems (see the section called “Supporting Multiple Repository Access Methods”). Note that this is also one of the reasons we warn against accessing repositories via
  kudtaban.hu  
Jede Flasche Wein inkludiert 0,75 l Vöslauer „ohneoder „prickelnd“ oder eine Karaffe Wiener Wasser.
Complimentary with every glass of wine: 1/4 l soda or Viennese water
  www.lungolivigno.com  
Trockenrückstand 58 mg/l ohne oder mit wenig Kohlensäure
Speyside Glenlivet 75 cl Scotland
  karriereportal.odgersberndtson.de  
Material: Aluminium-Druckguss, Polypropylen, wellenförmig, ohne oder mit Sitzflächenpolsterung.
Material: die cast aluminium, polypropylene, wavy, with or without upholstered seat.
  sense-city.ifsttar.fr  
Die Verschlüsselung der Daten geschieht direkt auf dem Gerät, und symmetrische Kryptografie garantiert, dass nur der Nutzer selbst auf seine Notizen zugreifen kann. Ohne oder vergessenem Kennwort kann nicht mehr auf die Notizen zugegriffen oder die privaten Daten entschlüsselt werden.
The data is encrypted directly on the device, and symmetrical cryptography guarantees that only the user himself can access his notes. Without or forgotten password, the notes can no longer be accessed or the private data decrypted. In addition, the passcode is not stored on the device.
  abstractengine.ltd  
- Der Kunde tritt Forderungen, die aus dem Weiterverkauf der Leistung, an Stelle der Leistung oder sonst hinsichtlich der Leistung entstehen (z.B. Versicherung, unerlaubte Handlung), mit allen Nebenrechten bereits jetzt sicherungshalber an uns ab und zwar unabhängig davon, ob die Leistung ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft wird.
- The customer now hereby assigns to us, as security, claims arising from the resale of the Product, in lieu of the Product, or otherwise in respect of the Product (e.g. insurance, tort), including all ancillary rights, regardless of whether or not the Product is processed before it is resold. We hereby accept the assignment.
  www.consorcioaeronautico.com  
Die Verschlüsselung der Daten geschieht direkt auf dem Gerät, und symmetrische Kryptografie garantiert, dass nur der Nutzer selbst auf seine Notizen zugreifen kann. Ohne oder vergessenem Kennwort kann nicht mehr auf die Notizen zugegriffen oder die privaten Daten entschlüsselt werden.
The data is encrypted directly on the device, and symmetrical cryptography guarantees that only the user himself can access his notes. Without or forgotten password, the notes can no longer be accessed or the private data decrypted. In addition, the passcode is not stored on the device.
  panoramy.zbooy.pl  
Je nach Anlagenkonzept werden stationäre sowie decken- oder flurfahrende Regalbediengeräte eingesetzt. Die flurfahrenden Regalbediengeräte werden je nach Kundenwunsch ohne oder mit Grube in der Bodenplatte ausgeführt.
Depending on the concept of the plant, automatic storage and retrieval machines are used, either stationary, ceiling-based or floor-based. Floor-based automatic storage and retrieval machines are set up with or without a pit in the raft foundation, depending on what the customer wants. The loads to be moved range from 10 tons to more than 50 tons, and the lifting and travelling speeds are adjusted to match the required cycle time.
  demandmore.lectra.com  
Gleichzeitig wird die Produktivität gesichert und die hohe Qualität der Zuschnittteile gewährleistet. Die Lösung ermöglicht den Zuschnitt ohne oder mit nur minimalen Abständen zwischen den Teilen. Lieferanten erzielen somit eine maximale Produktionsleistung und erreichen eine optimale Materialeffizienz.
This lean-compliant solution integrates innovative Lectra software, including anti-error systems that reduce costly and time-consuming reworking, while securing productivity and ensuring the high quality of cut pieces. With the ability to cut with no or limited buffers, suppliers achieve maximum production output and guarantee the optimum level of material efficiency.
  parzibyte.me  
Für den Fall der Weiterveräußerung tritt der Besteller bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des zwischen uns und dem Besteller vereinbarten Kaufpreises einschließlich Mehrwertsteuer ab, die dem Besteller aus der Weiterveräußerung erwachsen, und zwar unabhängig davon, ob die Liefergegenstände ohne oder nach Bearbeitung weiterverkauft werden.
In case of resale, the customer already herewith assigns all claims for payment arising for the customer from the resale up to the amount of the purchase price agreed between us and the customer, including any applicable value-added tax, and that irrespective of whether the delivered goods are resold without or after processing. The customer remains empowered to collect the due receivables until the right of resale is revoked. Our entitlement to collect ourselves remains unaffected. We undertake, however, not to collect ourselves as long as the customer is not in default of payment. In the latter case, we can demand that the customer specifies any assigned claims for payment and the corresponding liable parties, furnishes all details required for the purpose of collection, hands over the associated documents and informs the liable party (third party) regarding the assignment.
  www.masabuka.com  
(3) Der Besteller ist berechtigt, die Kaufsache im ordentlichen Geschäftsgang unter Offenlegung des Eigentumvorbehalts weiter zu verkaufen; er tritt uns jedoch bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Faktura-Endbetrages (einschließlich MWSt) unserer Forderung ab, die ihm aus der Weiterveräußerung gegen seine Abnehmer oder Dritte erwachsen, und zwar unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiter verkauft worden ist.
(3) The customer is entitled to dispose of the purchased goods within the scope of an orderly business transaction subject to retention of title; however he herewith already assigns to us all claims to the amount of the invoice sum total (including turnover tax) accruing to him from his customer or third party, independently of whether the purchased goods are sold without or after processing. For recovery of this receivable the purchaser remains authorised, also after surrender. Our authority to recover the receivable ourselves remains intact. However, we undertake not to collect the claim as long as the customer fulfils his payment obligations arising from the collected profits, is not in default of payment and, in particular, has not applied for the opening of bankruptcy proceedings or composition or insolvency proceedings and there is no stoppage of payment. But if this is the case, then we can request that the purchaser gives us notice of the surrendered receivable and their debtors, of all collection required details, the relevant documents are passed out and the debtors (third parties) are informed of the surrender.
  swisstec.daetwyler.com  
Die Forderungen des Abnehmers aus der Weiterveräußerung der Vorbehaltsware tritt der Käufer schon jetzt an uns in Höhe des mit uns vereinbarten Faktura-Endbetrages (einschließlich Mehrwertsteuer) ab. Diese Abtretung gilt unabhän-gig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft worden ist.
2. The buyer shall have the duty to treat the products with care until title and ownership of the products have passed to the buyer. Any maintenance and inspection work which has to be performed shall be performed by the buyer at the buyer’s expense in due time. Moreover, the buyer shall have the duty to notify us without delay of items delivered being pledged or exposed to any other third-party interference with rights. The buyer shall be liable for any loss that we may consequently incur in the event of inability of the third party to indemnify us against the costs of action incurred in court and out of court pursuant to section 771 of the German Code of Civil Procedure (ZPO).
  hervedemers.com  
Die Abtretung nimmt die VIPA GmbH an. Diese Abtretung gilt unabhängig davon, ob die Sache ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft worden ist. Der Kunde bleibt zur Einziehung der Forderung auch nach der Abtretung ermächtigt.
c) The customer shall be entitled to resell the goods subject to reservation of title in the normal course of business. The customer shall assign all purchase price and wage claims etc. arising from the resale of the goods subject to reservation of title to VIPA GmbH in the amount of the invoicing value including VAT. VIPA GmbH accepts this assignment. Such assignment shall be valid irrespective of the fact whether the goods were resold without or after processing. The customer shall be entitled to collect debts even after the assignment. The authority of VIPA GmbH to collect the debts itself shall not be affected by this. However, we undertake to refrain from collecting the claim as long as our contractual partner meets the payment obligations from the collected revenues, is not in delay of payment and, in particular, has not filed an application to open insolvency proceedings, and a cessation of payments does not exists.
  ercegypt.org  
10.3 Alle Forderungen des Bestellers aus einer Weiterveräußerung von Ware, an der wir Eigentum oder Miteigentum haben, gehen bereits mit dem Abschluss des Kaufvertrages bis zur Höhe des Rechnungswertes auf uns über und zwar gleich, ob die Ware ohne oder nach einer Be- oder Verarbeitung, Verbindung und Vermischung oder ob sie an einen oder mehrere Abnehmer veräußert wird.
10.3 - All the purchaser's receivables from reselling the goods for which we have ownership or co-ownership are already transferred to us up to the amount of the invoice value once the purchase contract is concluded: this applies whether goods have been sold on with or without processing or treatment, combining or blending, or to one or several purchasers.
  www.easyname.fr  
Außerdem wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Überweisungen ohne oder mit falschem Verwendungszweck (Transaktionsnummer) mitunter zu verzögerter Verfügbarkeit bzw. genereller Unzuweisbarkeit von Guthaben führen können.
Invoices shall be sent solely in electronic form to the e-mail address specified for the Customer account. Invoices shall also be available for download in the Customer account. The Customer shall be solely responsible for ensuring that the Customer details (billing address, e-mail address, telephone number, etc...) are correct and shall carry out any non-standard maintenance itself.
  www.easyname.sk  
Außerdem wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Überweisungen ohne oder mit falschem Verwendungszweck (Transaktionsnummer) mitunter zu verzögerter Verfügbarkeit bzw. genereller Unzuweisbarkeit von Guthaben führen können.
Invoices shall be sent solely in electronic form to the e-mail address specified for the Customer account. Invoices shall also be available for download in the Customer account. The Customer shall be solely responsible for ensuring that the Customer details (billing address, e-mail address, telephone number, etc...) are correct and shall carry out any non-standard maintenance itself.
  www.easyname.in  
Außerdem wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Überweisungen ohne oder mit falschem Verwendungszweck (Transaktionsnummer) mitunter zu verzögerter Verfügbarkeit bzw. genereller Unzuweisbarkeit von Guthaben führen können.
Invoices shall be sent solely in electronic form to the e-mail address specified for the Customer account. Invoices shall also be available for download in the Customer account. The Customer shall be solely responsible for ensuring that the Customer details (billing address, e-mail address, telephone number, etc...) are correct and shall carry out any non-standard maintenance itself.
  www.easyname.ch  
Außerdem wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Überweisungen ohne oder mit falschem Verwendungszweck (Transaktionsnummer) mitunter zu verzögerter Verfügbarkeit bzw. genereller Unzuweisbarkeit von Guthaben führen können.
Invoices shall be sent solely in electronic form to the e-mail address specified for the Customer account. Invoices shall also be available for download in the Customer account. The Customer shall be solely responsible for ensuring that the Customer details (billing address, e-mail address, telephone number, etc...) are correct and shall carry out any non-standard maintenance itself.
  www.easyname.es  
Außerdem wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Überweisungen ohne oder mit falschem Verwendungszweck (Transaktionsnummer) mitunter zu verzögerter Verfügbarkeit bzw. genereller Unzuweisbarkeit von Guthaben führen können.
Invoices shall be sent solely in electronic form to the e-mail address specified for the Customer account. Invoices shall also be available for download in the Customer account. The Customer shall be solely responsible for ensuring that the Customer details (billing address, e-mail address, telephone number, etc...) are correct and shall carry out any non-standard maintenance itself.
  www.easyname.co.uk  
Außerdem wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Überweisungen ohne oder mit falschem Verwendungszweck (Transaktionsnummer) mitunter zu verzögerter Verfügbarkeit bzw. genereller Unzuweisbarkeit von Guthaben führen können.
Invoices shall be sent solely in electronic form to the e-mail address specified for the Customer account. Invoices shall also be available for download in the Customer account. The Customer shall be solely responsible for ensuring that the Customer details (billing address, e-mail address, telephone number, etc...) are correct and shall carry out any non-standard maintenance itself.
  www.easyname.it  
Außerdem wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Überweisungen ohne oder mit falschem Verwendungszweck (Transaktionsnummer) mitunter zu verzögerter Verfügbarkeit bzw. genereller Unzuweisbarkeit von Guthaben führen können.
Invoices shall be sent solely in electronic form to the e-mail address specified for the Customer account. Invoices shall also be available for download in the Customer account. The Customer shall be solely responsible for ensuring that the Customer details (billing address, e-mail address, telephone number, etc...) are correct and shall carry out any non-standard maintenance itself.
  www.mor-charpentier.com  
Der Zugang zu Finanzprodukten und -dienstleistungen gewinnt zunehmend an Stellenwert – vor allem für Verbraucher in ländlichen Gegenden. Als führendes Unternehmen im Bereich Connected Commerce ermöglichen wir mit unseren Produkten und Lösungen die finanzielle Inklusion für Menschen ohne oder mit eingeschränktem Bankzugang.
Access to financial products and services is becoming more important than ever, especially for consumers that live in rural locations or regions without the structures of a modern economy. As the industry leader in connected commerce, our products and services provide needed financial accessibility to the unbanked and underbanked populations of the world. We are working to provide a world where no one is excluded from the financial system may not be that far out of reach.
  www.easyname.web.tr  
Außerdem wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Überweisungen ohne oder mit falschem Verwendungszweck (Transaktionsnummer) mitunter zu verzögerter Verfügbarkeit bzw. genereller Unzuweisbarkeit von Guthaben führen können.
Invoices shall be sent solely in electronic form to the e-mail address specified for the Customer account. Invoices shall also be available for download in the Customer account. The Customer shall be solely responsible for ensuring that the Customer details (billing address, e-mail address, telephone number, etc...) are correct and shall carry out any non-standard maintenance itself.
  2 Hits eipcp.net  
Die derzeitigen VirtuosInnen dieser Ambivalenz lassen sich mit ein paar Parametern weiter beschreiben: Sie gehen befristeten Tätigkeiten nach, leben von Projekten und Honorarjobs, von mehreren gleichzeitig und einem nach dem anderen, meist ohne Kranken-, Urlaubs- und Arbeitslosengeld, ohne Kündigungsschutz, also ohne oder mit minimalen sozialen Absicherungen.
Current living and working conditions refer not least to a genealogy of the social movements since the sixties. The thoroughly dissident practices of alternative ways of life, the desires for different bodies and self-relations (in feminist, ecological, radical-left contexts) constantly sought to distinguish themselves from normal working conditions and their associated constraints, disciplinary measures and controls. The conscious, voluntary acceptance of precarious employment conditions was also generally the expression of a need to overcome the modern, patriarchal division in reproduction and wage labour.
  www.easyname.at  
Außerdem wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Überweisungen ohne oder mit falschem Verwendungszweck (Transaktionsnummer) mitunter zu verzögerter Verfügbarkeit bzw. genereller Unzuweisbarkeit von Guthaben führen können.
Invoices shall be sent solely in electronic form to the e-mail address specified for the Customer account. Invoices shall also be available for download in the Customer account. The Customer shall be solely responsible for ensuring that the Customer details (billing address, e-mail address, telephone number, etc...) are correct and shall carry out any non-standard maintenance itself.
  www.easyname.com  
Außerdem wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Überweisungen ohne oder mit falschem Verwendungszweck (Transaktionsnummer) mitunter zu verzögerter Verfügbarkeit bzw. genereller Unzuweisbarkeit von Guthaben führen können.
Invoices shall be sent solely in electronic form to the e-mail address specified for the Customer account. Invoices shall also be available for download in the Customer account. The Customer shall be solely responsible for ensuring that the Customer details (billing address, e-mail address, telephone number, etc...) are correct and shall carry out any non-standard maintenance itself.
  www.easyname.de  
Außerdem wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass Überweisungen ohne oder mit falschem Verwendungszweck (Transaktionsnummer) mitunter zu verzögerter Verfügbarkeit bzw. genereller Unzuweisbarkeit von Guthaben führen können.
Invoices shall be sent solely in electronic form to the e-mail address specified for the Customer account. Invoices shall also be available for download in the Customer account. The Customer shall be solely responsible for ensuring that the Customer details (billing address, e-mail address, telephone number, etc...) are correct and shall carry out any non-standard maintenance itself.
  www.insarag.org  
Die Forderungen des Bestellers aus einer Weiterveräußerung oder aus einem Einbau der Vorbehaltsware in das Grundstück eines Dritten werden bereits jetzt zur Sicherung unserer sämtlichen Forderungen aus dem Geschäftsverhältnis an uns abgetreten, und zwar gleichgültig, ob die Vorbehaltsware ohne oder nach Verarbeitung und ob sie an einen oder mehrerer Abnehmer weiterveräußert wird oder in einem oder mehreren Grundstücken eines oder mehrerer Dritter eingebaut wird.
4.2 The buyer is entitled to sell on the good subject to retention of title or to install it at the property of a third party on grounds of a purchase, work, works delivery or similar contract, as long as he is not in payment delay. The buyer’s claims on selling on or installing the goods subject to retention of title at the property of a third party are assigned already to us to insure all our claims from the business relationship, and regardless of whether the goods subject to retention of title are sold on without or after processing and to one of more recipients or installed at one or more properties of one or more third parties. In the case that the goods subject to retention of title are sold on together with products that are not our property or are installed at the property of a third party, this assignment of the claim is agreed to be at the market value of the goods subject to retention of title plus 20%. The buyer is entitled to retract the assignment. We can in cases of payment delay or stopped payments by the buyer, apply for a bankruptcy hearing either in court or out of court or other assets case against the buyer, so that the buyer informs us of the assigned claims and their debtors, gives us all the necessary information for collection, presents us with all the related documentation and informs the debtor of the assignment.
  churchfortress.org  
Seine Forderungen aus der Weiterveräußerung tritt der Auftraggeber schon jetzt in Höhe des uns geschuldeten Betrags (einschließlich Mehrwertsteuer) ab. Diese Abtretung gilt unabhängig davon, ob die Kaufsache ohne oder nach Verarbeitung weiterverkauft worden ist.
All contractually owed transfers take place under the reservation of title. The ownership transfers to the customer on complete payment of all our claims. The customer is entitled to resell reserved products in the ordinary course of business. His/her claims resulting from the resale the customer already now assigns to the extent of the owed amount (incl. VAT). If we let or lease products to the customer or if the customer re-lets or re-leases the products, the customer already now assigns claims resulting from letting or leasing to the extent of the above mentioned amount to us for security reasons. Even after the assignment, the customer remains entitled to collect claims resulting from re-letting/-leasing. Our right to collect claims ourselves remains unchallenged. As long as the customer complies with all payment duties resulting from the business relationship, does not default in payment, has not yet applied for insolvency proceedings or is not under suspension of payment, we will not collect the claims. Already now we accept the above mentioned assignments to us.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow