abschnitt – Traduction en Français – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot 34 Résultats  www.sitesakamoto.com  Page 2
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ein Abschnitt offen für alle s
Une section ouverte à tod @ s
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Es verfügt über mehrere Räume, in denen Keramik alten Anden Einwohner ausgestellt werden, esparto Schuhe, alte Fotografien und Objekte aus der Cordillera erholt. Aber der letzte Abschnitt des Museums verfügt über alle die Bewunderung.
Dans l'après-midi je suis allé au Musée d'Anthropologie. Il dispose de plusieurs salles où sont exposées des céramiques antiques habitants des Andes, chaussures en bois, photographies anciennes et des objets récupérés de la Cordillère. Mais la dernière section du musée se réserve toute l'admiration. Après rideaux noirs, faible lumière éclaire une vitrine qui a gelé le corps d'une jeune fille au moment de sa mort. L'appel Juanita et son histoire est effrayant. Retour à 1440 la jeune fille s'est porté volontaire pour la mort prématurée. Selon les rites sacrés, choisi rares sont ceux qui vivent dans un paradis après l'auto-sacrifice. A cinq massue de fer barbelé faussé la vie de Juanita. Il a ensuite été placé dans le trou de l'Ampato volcan d' 6.000 mètres, où il neige conserver tous. Plusieurs années plus tard, une sismique retournés à la lumière de cette fille gelé aujourd'hui exposée au musée d'Arequipa.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
UND, wie damals, ist immer noch ein Spielplatz für viele Zaragoza. Zusatz, ist hervorragend begleitet in diesem Abschnitt: beiseite der große Park (umbenannt Jose Antonio Labordeta) und, die anderen, Die Berge der Venedig Pinewoods.
Et le paysage est révolue depuis longtemps XIX. Les banques ne sont plus parsemées de moulins à vent, minoteries, blanchisseries, petits chantiers et les entrepôts. Par les eaux et les bateaux de plaisance ne pas naviguer ou de passagers. Mais le canal encore irriguer des milliers d'hectares de cultures et d'approvisionnement d'eau des dizaines de municipalités. Et, comme à l'époque, est encore une aire de jeux pour beaucoup Zaragoza. Addition, est superbement escorté dans cette section: côté du grand parc (renommé Jose Antonio Labordeta) et, l'autre, les montagnes de l' Venise Pinewoods. Le détour est presque obligé de voir la ville d'en haut. La statue de Alfonso I le Batailleur montre la voie. De l'autre côté, marcher dans les sentiers du pin offre une perspective intéressante sur le canal.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
UND, wie damals, ist immer noch ein Spielplatz für viele Zaragoza. Zusatz, ist hervorragend begleitet in diesem Abschnitt: beiseite der große Park (umbenannt Jose Antonio Labordeta) und, die anderen, Die Berge der Venedig Pinewoods.
Et le paysage est révolue depuis longtemps XIX. Les banques ne sont plus parsemées de moulins à vent, minoteries, blanchisseries, petits chantiers et les entrepôts. Par les eaux et les bateaux de plaisance ne pas naviguer ou de passagers. Mais le canal encore irriguer des milliers d'hectares de cultures et d'approvisionnement d'eau des dizaines de municipalités. Et, comme à l'époque, est encore une aire de jeux pour beaucoup Zaragoza. Addition, est superbement escorté dans cette section: côté du grand parc (renommé Jose Antonio Labordeta) et, l'autre, les montagnes de l' Venise Pinewoods. Le détour est presque obligé de voir la ville d'en haut. La statue de Alfonso I le Batailleur montre la voie. De l'autre côté, marcher dans les sentiers du pin offre une perspective intéressante sur le canal.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wenn die ganze Gruppe gaben wir die Xavier “JAWORT” um den Konflikt Bereich der N-1 überqueren konnte mir nicht vorstellen, dass dieser Abschnitt wäre eine der lustigsten Momente der Route. Die folgende Minute nach grüßt recordabn,, wie du sagst, zu Wacky Races, aber ich insbesondere nicht der Film, sondern eine Reihe von Karikaturen, die ich sah, Zucht; Konglomerat mittlerweile irgendwo Menschen würden Dick Dastardly und sein Hund Muttley mit seinem Super-Ferrari, el Baron Sein Fritz, Macana Geschwister und sexy Penelope Pitstop.
Lorsque l'ensemble du groupe nous a donné Xavier l' “oui” pour traverser la zone de conflit par la N-1 ne pouvait pas imaginer que cette section serait l'un des moments les plus drôles de la route. La minute suivante après salue recordabn,, comme vous le dites, à Wacky Races, mais j'ai particulièrement pas le film, mais une série de dessins animés que j'ai vu élevage; Pendant ce temps, quelque part conglomérat gens seraient Dick Dastardly et son chien Muttley avec son super Ferrari, el baron Son Fritz, Frères et sœurs Macana et sexy Penelope Pitstop.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Die ersten vier Stufen des Epilog nach Finisterre, zweistufige Reverse Französisch Straße von Santiago de Compostela Arzua, DER Nord Coast Road in seiner Gesamtheit von der Grenze Arzua Irun, die beiden Stufen des Weges Baztanés, Diese verbindet die Bayonne mit Pamplona, in dem Abschnitt von Almandoz Pamplona, der Abschnitt Camino Aragonés VON Monreal an die Spitze der Somport und Via Tolosana o Chemin du Arles Somport Verbindung mit dem Französisch Stadt lange Tradition des Stierkampfes, in der Camargue, adentrándome in den Sümpfen der Rhone zwischen spektakuläre Landschaft, cava Weinberge, Herden von Stieren und ein permanenter Invasion von Mücken.
Les quatre premières étapes de l'épilogue de Finisterre, route inverse en deux étapes françaises de Santiago de Compostela Arzua, la Côte-Nord, chemin dans son intégralité à partir Arzua à la frontière Irun, les deux étapes du chemin du Baztanés, qui relie la Bayonne avec Pampelune, dans la section de Almandoz Pampelune, la section de Camino Aragonés à partir de Monreal au début de Somport et Via Tolosana o Chemin du Arles Somport se joindre à la ville française de la longue tradition de la tauromachie, en Camargue, adentrándome dans les marais du Rhône entre paysages spectaculaires, vignobles cave, des troupeaux de taureaux et une invasion permanente des moustiques.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Weiter östlich, Die unverwechselbare Silhouette Kloster Unserer Lieben Frau von Grace und, nur über, Die Kirche von Santiago, Fußgänger Spaziergang entlang des Paseo del Rastro, wo die Wand ergibt sich aus dem Felsen, wo die Kinder klettern die Steine ​​spielen, da sie tat sicherlich ihre Eltern und Eltern von Eltern. Die Steinmauer in diesem Abschnitt demonstriert seine perfekte Symbiose mit dem Land.
Après en direction est, Le contour indubitable d' Monastère de Notre-Dame de Grace et, légèrement au-delà, de l'église de Saint-Jacques, piéton marchait la randonnée, où le mur se dégage de la roche où les enfants jouent monter les blocs que vous n'avez probablement leurs parents et les parents de leurs parents. Le mur de pierre sur ce tronçon montre sa parfaite symbiose avec la terre. Ici pas aussi élevé. Pas nécessaire, de bénéficier de l'escarpement. A la fin de la course, qui offre un marché hebdomadaire, était l'ancien abattoir, dont la viande a été chargé pour la distribution au porte Boucheries. Le voyageur peut imaginer l'effort des garçons, côtes à l'arrière, viande de traction vers le haut avec le mur comme un témoin silencieux.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Diese Geschichte begann einen eigenen Abschnitt, namens “Beitrag Iberischen“, versuchen, gehen lassen wenig Bits der Geschichte unserer Städte und Gemeinden. Wir lassen Sie mit “San Sebastián, die Freisetzung des Französisch, die Asche der Engländer.” [...]
[...] Aujourd'hui, nous publions une nouvelle histoire de notre collaboration avec Voyage vers le passé. C'est une visite historique de San Sebastian, plus précisément par la vieille ville et le château de La Mota. espérons que vous apprécierez l'. Cette histoire a commencé une section distincte, appelé “Message ibérique“, essayer d'aller en laissant des petits bouts de l'histoire de nos villes et villages. Nous vous laissons avec “San Sebastián, la libération des Français, les cendres de l'anglais.” [...]
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Diese Geschichte begann einen eigenen Abschnitt, namens “Beitrag Iberischen“, versuchen, gehen lassen wenig Bits der Geschichte unserer Städte und Gemeinden. Wir lassen Sie mit “San Sebastián, die Freisetzung des Französisch, die Asche der Engländer.” [...]
[...] Aujourd'hui, nous publions une nouvelle histoire de notre collaboration avec Voyage vers le passé. C'est une visite historique de San Sebastian, plus précisément par la vieille ville et le château de La Mota. espérons que vous apprécierez l'. Cette histoire a commencé une section distincte, appelé “Message ibérique“, essayer d'aller en laissant des petits bouts de l'histoire de nos villes et villages. Nous vous laissons avec “San Sebastián, la libération des Français, les cendres de l'anglais.” [...]
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wir haben zu klettern wieder auf die Straße, um in die Nähe der Bewegung Pochico Tisch (2 Meilen südwestlich von Aldeaquemada), einer der wesentlichen Punkte von Felsmalereien in der Region. Der Pfad Abschnitt auf der rechten Seite der Spur, sanft zu verlieren, bis die Höhe Fluss Guarrizas, gezeigt, sanftmütig und Low-Flow- (Die Backwaters sind hier als "Tabellen" bekannt).
Nous devons remonter à la route pour passer à la proximité de la Pochico tableau (deux miles au sud-ouest de Aldeaquemada), l'autre des points clés de l'art rupestre dans la région. La portion de voie à droite de la piste, doucement jusqu'à ce que le perdant de l'altitude Rivière Guarrizas, montré débit doux et à faible (les marigots sont connus ici comme "tables"). Nous avons traversé le gué canal à travers les ronces rebelles, une fois sur l'autre côté, jusqu'à vers le mur de quartzite que les hommes primitifs utilisé comme une toile.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ich vernachlässigte die Rankings, Ich gebe zu,, Ich habe die Auswahl der Wunder. Aber heute möchte ich diesen Abschnitt zurück, reisen um die Welt, wie sie Jahrhunderte Eichhörnchen tat, von Gibraltar bis zu den Pyrenäen, ohne den Boden zu berühren, der Legende nach hatte.
Je n'avais pas compris l'un de ces listes "Top 7". J'ai négligé les classements, J'avoue, J'ai oublié la sélection des merveilles. Mais aujourd'hui, je veux revenir cette section, Voyage dans le monde comme ils le faisaient siècles écureuils, à partir de Gibraltar vers les Pyrénées, sans toucher le sol, selon la légende, avait. Aujourd'hui, je veux revenir à la cime des arbres, atragantarme vert, perdu dans les bois et forêts, empêtré dans les paysages verticaux séquoias ou impénétrable sous-bois de la jungle. Et à la fois le monde végétal que je viens de dire aujourd'hui, Je me situe dans dans 7 destinations. Ainsi, Je suis conscient de l'excès, pero le comparateur et le comparateur me FUI une 12 partout dans le monde. Et dans chacun d'eux, J'ai aussi trouvé l'homme, vivre avec des plantes et des bêtes.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Dann nach Arles, Offizieller Start der Milchstraße Tolosana sondern auch die Via Domitia, was verbindet den Französisch Stadt Montgrèvere Alpen und in die Links zu einem Abschnitt der Via Francigena, die zurückgelegte Strecke durch St. Franziskus von Assisi.
Après, tracé de la route de Castres durcit pour devenir vraiment dur à partir de la même ville. Voici pour traverser le Massif central français, tant d'exploits sportifs dans le Tour de France, via Languedoc Parc Naturel. Forêts, montagnes et les lacs étaient les compagnons pendant une longue semaine avant de terminer à proximité de Montpellier pour répondre à la troisième trafic mar., la Méditerranée. Puis, à Arles, début officiel de la Tolosana lactée, mais aussi la Via chambre, qui relie la ville française Montgrèvere Liens Alpes et dans leur intégralité à une section de la Via Francigena, la distance parcourue par Saint François d'Assise. Telle est la tâche pour les semaines à venir.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Die Tour war idyllisch, vielleicht zu künstlich. Schielen Brücken, Entdeckung in jedem Abschnitt eine neue Wache stationiert bunte Häuser entlang des Kanals, Ich kam zu scheinen für ihre überschüssige Rosa und Cremes kitschig.
Nous sommes arrivés sur un bateau, mais le budget ne permettait pas de privilèges, afin de le partager avec une douzaine de touristes. La visite était idyllique, peut-être trop artificielle. Traversé des ponts yeux, découvrant dans chaque section une nouvelle garde stationné maisons colorées le long du canal, Je suis venu à paraître ringard pour ses excès roses et crèmes. Le soleil s'est couché et que je devais finir une présentation de la ville à l'un des rapports. J'ai souri avec les touristes sourire, et parmi tant smirk, entre l'image et tellement "oh!", Je ne pensais qu'à sortir une fois pour toutes.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Die ersten vier Stufen des Epilog nach Finisterre, zweistufige Reverse Französisch Straße von Santiago de Compostela Arzua, DER Nord Coast Road in seiner Gesamtheit von der Grenze Arzua Irun, die beiden Stufen des Weges Baztanés, Diese verbindet die Bayonne mit Pamplona, in dem Abschnitt von Almandoz Pamplona, der Abschnitt Camino Aragonés VON Monreal an die Spitze der Somport und Via Tolosana o Chemin du Arles Somport Verbindung mit dem Französisch Stadt lange Tradition des Stierkampfes, in der Camargue, adentrándome in den Sümpfen der Rhone zwischen spektakuläre Landschaft, cava Weinberge, Herden von Stieren und ein permanenter Invasion von Mücken.
Les quatre premières étapes de l'épilogue de Finisterre, route inverse en deux étapes françaises de Santiago de Compostela Arzua, la Côte-Nord, chemin dans son intégralité à partir Arzua à la frontière Irun, les deux étapes du chemin du Baztanés, qui relie la Bayonne avec Pampelune, dans la section de Almandoz Pampelune, la section de Camino Aragonés à partir de Monreal au début de Somport et Via Tolosana o Chemin du Arles Somport se joindre à la ville française de la longue tradition de la tauromachie, en Camargue, adentrándome dans les marais du Rhône entre paysages spectaculaires, vignobles cave, des troupeaux de taureaux et une invasion permanente des moustiques.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Das erste, was zu beachten ist Besucherzentrum in denen es uns nicht nur Karten und beraten unsere Route zu planen, sondern auch Last-Minute-Informationen: wenn überhaupt Abschnitt ist nicht praktikabel, weil der Regen, wenn nicht irgendwo hingehen sollte, weil es Nacht, konkrete Ereignisse…
Aujourd'hui, comme indiqué, Villarreal de San Carlos vit par et pour le tourisme du parc national. Cela fait beaucoup pour une offre culturelle dans la région, s'articule autour de la route principale qui divise la ville en deux et toujours mis l'accent, naturellement, à Monfragüe. La première chose à noter est un Visitors Center dans lequel non seulement nous donner des cartes et des conseils pour planifier notre route, mais aussi des informations de dernière minute: Si une section est impossible en raison des pluies, sinon doit aller quelque part parce qu'il peut tombée de la nuit, événements concrets…
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wir haben gerade einen letzten Abschnitt mehr als eine Stunde und eine Hälfte des harten holprige Straße und wir nicht viel Gas (Ich sagte in einem Beitrag anterior Mangel an bestehenden Dieselmotoren in Malawi).
Une barre de métal DOBLADA nous sépare du Mozambique. Nous venons de faire un dernier tronçon de plus d'une heure et demie de route cahoteuse dur et nous n'avons pas beaucoup de gaz (et compté sur une Message antéror manque de diesel existant au Malawi). À l'arrivée à la frontière, minuit, nous constatons que le bureau est fermé. Un homme a demandé et nous donne un de ces arguments de poids africains qui vous laissent sans voix: "Ils mangent. Retour lorsque vous avez terminé ". Ie, «Une frontière est fermée parce que leurs employés ont décidé qu'il est temps d'aller manger", penser rire et désespoir. Pour l'Afrique se pardonner leurs péchés parce qu'ils sont réellement meilleures vertus.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Es ist, seit wir hier und die Szene erreicht hinaus, was wir geträumt, während fast verursacht Schwindel vor der Unwirklichkeit der Show. . In unserem kleinen Abschnitt sind in der Nähe 600 Menschen und bilden eine Armee multicolor, Wir sind nur eine der 14 Abschnitte in den Pool paradieren Grande Rio.
Incrédule et presque écrasé par le panthéon de phosphorescence que nous portons sur notre dos, regardé de temps à autre., presque silencieux. Il est, depuis que nous avons ici et la scène va au-delà ce que nous avons rêvé, tandis que les causes presque le vertige à l'irréalité du spectacle. . Dans notre petite section sont près de 600 personnes et forment une armée multicolore, Nous sommes juste l'un des 14 sections qui défilent dans le groupe Rio Grande. Quatre autres groupes défilé aujourd'hui. Nous ne sommes qu'à un dix-millionième du Carnaval de Rio,et pourtant nous sommes un dix-millionième partie de quelque chose de grand.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Hallo Carlos, vielleicht haben Sie nicht am Sonntag sehen, wenn er und verließ, wenn sie nicht vor wie heute, die nicht mehr Stirnband, aber dieser Beitrag ist Teil einer neuen Abschnitt VaP. “Drei Jahre VAP”.
Salut Carlos, peut-être que vous n'avez pas vu le dimanche quand il est parti et quand il n'est pas en face comme aujourd'hui ce n'est plus le bandeau, mais ce poste fait partie d'une nouvelle section intitulée VaP. “Trois ans de VAP”. Il, nous avons publié d'autres choses, nous obtenons poste qui ont été publiés au début et nous pensons qu'il est bon de les récupérer car nous avons beaucoup de nouveaux lecteurs.
  Die Revista de Viajes c...  
Über, lesen in den wesentlichen Abschnitt (Registerkarten oben), die Empfehlung auf die Menschen in Bandipur (liegt auf halber Strecke zwischen Kathmandu und Pokhara).
Le but, lire dans la section des médicaments essentiels (onglets ci-dessus), recommandation sur le village de Bandipur (mi-chemin entre Katmandou et Pokhara).
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Willkommen, Josep, Reisenden dieses Treffen nennen wir VaP.. Mit Artikeln wie diese sind sicher, dass Ihr Abschnitt wird ein Erfolg. Wir freuen uns darauf, den Rest Ihres Geschichten!
Bienvenue, Josep, Note cette réunion que nous appelons VaP.. Avec des articles comme celui-ci sont sûrs que votre section sera un succès. Nous attendons avec impatience le reste de vos histoires!
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Wenn Sie oben klicken, Menü, Expo-Foto, Bedingungen. Vielen Dank für Ihr Interesse an diesem neuen Abschnitt.
Si vous cliquez dessus, menu, Expo-photo, les conditions sont. Merci pour votre intérêt dans cette nouvelle section.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Ich ernannte ihn auf die Liste: Stugeron und was ist das andere, als sich in Beuteln 100 gr? und auf der Iberischen Abschnitt verkauft? Marmelade. . Nicht…. Sie erinnern mich, um es in den Koffer packen.
Je l'ai nommé à la liste: Stugeron et ce que celle qui va en paquets 100 gr? et vendus dans la section ibérique? de la confiture.. Pas…. Vous me rappelez le mettre dans le sac.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Hook, ist offensichtlich,, wie alles, was ich hier schreibe in diesem Abschnitt, ist es persönliche Empfindungen. Halte ich nicht für jedermann, ihnen zu sagen, wie Afrika, Ich spreche aus meiner eigenen.
Crochet, est évident, comme tout ce que j'écris ici, dans cette section, c'est sentiments personnels. Je ne considère pas quelqu'un pour leur dire comment est l'Afrique, Je parle de ma propre. Étreinte
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Im letzten Abschnitt hatten wir eine rutschige Oberfläche schmutzigem Eis mit einem steilen Hang überqueren. Auf die Frage wieder und einige Stopp, um die vordere ruhen jauchzten: "Wir!"
Dans la dernière section, nous devions traverser une sale glace de surface glissante avec une pente raide. Lorsqu'on lui a demandé encore et certains s'arrêtent pour se reposer l'avant a crié de joie: «Nous!"
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Geschehen diesem wichtigen Abschnitt in meinem Leben, Ich weiterhin mit den Unterschieden zwischen den beiden Expeditionen. Im achtzehnten Jahrhundert, Zweck der spanischen Marine war ", eine Studie über politische und wirtschaftliche Situation der Vizekönige machen und bauen eine umfassende Kartierung der gleichen, und eine Studie über die Flora, Fauna und Völker besucht ".
Fait ce point important dans ma vie, Je continue avec les différences entre les deux expéditions. Dans le dix-huitième siècle, dans le but de l'Armada espagnole était "une étude de la situation politique et économique des vice-rois et de construire une cartographie complète de la même, et une étude de l'usine, la faune et les peuples visités ". Dans le XXI, étudié la flore et la faune aussi, mais avec la particularité de faire plus que 4000 mètres. Ie, l'objectif est similaire, mais utiliser des miles d'intervalle flèches haut et bas. "Ce que nous faisons n'a pas fait n'importe qui. Allez découvrir des dizaines de milliers de micro-organismes et bactéries inconnus", Je lui ai expliqué le scientifique Jordi Dachs. Je vais résumer: Hespérides mène une expédition scientifique afin première mondiale qui va révéler bien des secrets des océans encore inconnu à l'homme.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Die Musik Video, das diesen Artikel begleitet ist Nacho Sotomayor, ein Phänomen, das öffnet auch heute in VAP. Wir empfehlen Ihnen, aufmerksam zu sein, um den nächsten Musikvideos Abschnitt A World Apart.
Le clip vidéo qui accompagne cet article est Nacho Sotomayor, un phénomène qui ouvre également aujourd'hui VaP.. Nous vous recommandons d'être attentif à la musique de la vidéo suivante de la section A World Apart.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Da das Land Abschnitt ist, als zwischen Korallenriffen und Maya-Pyramiden eingeklemmt, dass wir seine Wälder vergessen. Sie leben Krokodile und Tukane und ihre Bäume fliegt javirú. Aber auch überleben, während Mennoniten, mit dem Wunsch zu geben, zurück in die Welt, Anlage wählte ein Dschungel, wo wilde Flüsse Papayas und navigieren.
Comme la section du pays est, comme pris en sandwich entre les récifs coralliens et les pyramides mayas que nous oublions ses forêts. Ils vivent des crocodiles et des toucans et leurs arbres mouches javirú. Mais aussi survivre pendant Mennonites, avec le désir de redonner au monde, usine a choisi une jungle où les rivières sauvages de papayes et de naviguer.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Das heißt hier sind meine vier Vorschläge von Patagonien unbekannt, Ich schließe mit dieser Reise von mehreren Monaten patagonischen landet. Von nun an, Ich hoffe, in meiner neuen Abschnitt viajesalpasado.com, “In Südamerika”, wo suggestive Vorschläge versuchen, sie über diesen Teil der Welt zu nähern:
Cela dit ici sont mes quatre propositions pour l'inconnu Patagonie, Je termine avec ce cours de plusieurs mois dans les terres de Patagonie. A partir de maintenant, J'espère que dans mon viajesalpasado.com nouvelle section, “En Amérique du Sud”, essayer de les approcher lorsque des propositions suggestives sur cette partie du monde:
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Hallo Süßigkeiten, ist notwendig, um eine vollständige Papier einreichen. Die Anzahl der Bilder muss, WENIGSTENS, ACHT. Sehen Sie, wenn Sie Bilder, die acht großen und entlarven zu sprechen. Viele Grüße und vielen Dank für Ihr Interesse an diesem schönen Abschnitt.
Bonbons Salut, est nécessaire de soumettre un article complet. Le nombre d'images doit être, au moins, huit. Voyez si vous avez huit superbes photos qui exposent et de parler. Cordialement et merci pour votre intérêt dans cette section belle.
  Das Reisemagazin mit Ge...  
Von Kapstadt, Javier schlagen für die Hörer ihre Erfahrungen in Südafrika ein Jahr nach dem Ziel Iniesta. Sie können das vollständige Interview, indem Sie auf diesen Link anhören (beginnt in dem zweiten Abschnitt des Audio, Minuten 19): http://www.puntoradio.com / popup / programa.php?
Journaliste Elena Markinez interviewé le dimanche 31 Juillet à son programme de Punto Radio “La bonne vie” le journaliste et photographe Javier Brandoli, l'une des personnes responsables de viajesalpasado.com. De Cape Town, Javier battre pour les auditeurs de leurs expériences dans Afrique du Sud un an après le but Iniesta. Vous pouvez écouter l'intégralité de l'interview en cliquant sur ce lien (commence à la deuxième étape de son, dans la minute 19): http://www.puntoradio.com / popup / programa.php?id = 15 #
Arrow 1 2