entscheidung – Galician Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 1011
Entscheidung => cinneadh
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 1006
Entscheidung => breithiúnas críochnaitheach

Keybot      37 Results   6 Domains
  28 Hits www.sitesakamoto.com  
Zwei Wege kommen zusammen. Schwierige Entscheidung. Medien Wirklichkeit nie gesagt oder bekannt.
Dúas estradas se xuntan. Decisión difícil. Realidade mediática nunca se di ou coñecido.
  2 Hits portal.lacaixa.es  
Bei gehandelten Wertpapieren sollte jegliche Entscheidung bezüglich Zeichnung, Kauf oder Verkauf unter Berücksichtigung der öffentlichen Bekanntmachungen getroffen werden.
En caso de valores negociados calquera decisión de subscrición, compra ou venda, debe adoptarse tendo en conta a información pública.
  2 Hits www.whylinuxisbetter.net  
Wie du hier sehen kannst, entscheidest du, wie dein Desktop aussieht. Und diese Entscheidung ist auch nicht endgültig: Bei jedem Login kannst du zwischen jedem dieser Desktop-Stile wählen.
Como podes ver, con Linux ti decides como queres que se vexa o teu escritorio. Ata non tes que decidir de xeito definitivo: podes cambiar a calquera destes diferentes estilos de escritorios no momento que te rexistres para entrar á túa sesión.
  www.torredeherculesacoruna.com  
Durch dieses Dokument setzte sich Navacerrada für den Erhalt des römischen Leuchtturms und für seine Anpassung an die technischen Fortschritte im Bereich der maritimen Beleuchtung ein, um das Abreißen dieses, oder den Bau eines neuen zu verhindern. Diese Entscheidung war nicht nur die ökonomischste, sondern erlaubte ebenso ein Bauwerk zu stärken, dass das Symbol der Stadt war, ein Gedanke den der Akademiker José Cornide Saavedra verteidigte.
A finais do século XVIII, A Coruña era un dos portos máis activos do norte de España e o tráfico marítimo adquirira unha grande importancia, ademais a proximidade ao porto de Ferrol, que era a base principal da armada española, convertera o Golfo Ártabro nunha zona de paso obrigada para as frotas militares. Estas circunstancias propiciaron que o Ministerio da Mariña decidise no 1785 restaurar a Torre de Hércules como parte do plan xeral de mellora e de modernización do porto da Coruña. O capitán xeneral de Galicia, Pedro Martín Cermeño, máxima autoridade do reino, apoiou abertamente o proxecto e en 1787 encargoulle ao enxeñeiro militar Manuel de Navacerrada un informe exhaustivo do estado en que se encontraba a Torre. Nese documento, Navacerrada di que se conserve a estrutura do faro romano e que se adapte aos avances técnicos da sinalización marítima, en lugar de derrubalo e construír outro novo. Esta opción era a máis económica, argumento nada desbotable, pero ademais permitía consolidar un monumento que era o símbolo da cidade, aspecto que defendía o académico José Cornide Saavedra. O 4 de xaneiro do 1788, o rei Carlos III autorizou a restauración da Torre que ía financiar o Consulado do Mar.