sie suchen – Galicisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 5 Ergebnisse  maps.google.ca  Seite 10
  Internet 101 – Über das...  
Da es im Internet so viele Websites und IP-Adressen gibt, weiß Ihr Browser nicht automatisch, wo sich jede einzelne befindet. Daher muss er sie suchen. Und hier kommt das DNS (Domain Name System) ins Spiel.
Debido a que a Internet dispón de tantos sitios web e enderezos IP, o teu navegador non sabe automaticamente onde se atopa cada un deles e ten que buscar un por un. Aquí é onde entra en xogo o DNS (Domain Name System, Sistema de nomes de dominio).
  Internet 101 – Über das...  
Sie suchen während Ihrer Reise die nächstgelegene Tankstelle? Sie versuchen, das Haus Ihrer Großmutter zu finden? Ihnen stehen Wegbeschreibungen für Autofahrer, Fußgänger und öffentliche Verkehrsmittel zur Verfügung.
Estás a buscar a gasolineira máis próxima no teu percorrido? Estás tentando ir á casa da túa avoa? Obter indicacións de condución, de transporte público ou rutas a pé resulta sinxelo. En Google Maps para equipos de sobremesa e para o teu dispositivo móbil, só precisas inserir a túa situación actual e o teu enderezo de destino.
  Internet 101 – Über das...  
Dies gilt speziell für die 16 % aller Suchanfragen, die jeden Tag neu hinzukommen. Die Entwickler arbeiten stets intensiv daran, die Suchmaschinen zu verbessern, damit Nutzer das finden, wonach sie suchen.
Os motores de busca obteñen estes resultados mediante o rastrexo e a indexación de toda a información que se atopa en liña. A información dispoñible no mundo duplícase cada dous anos e, ademais, o reto de conectar ás persoas cos contidos que están a buscar cada vez resulta máis complicado, especialmente no caso do 16% de buscas novas que se realizan cada día. Os enxeñeiros precisan traballar duro de xeito constante para mellorar a busca, de modo que as empresas e os clientes poidan continuar atopándose os uns aos outros.
  Internet 101 – Über das...  
Jedes Mal, wenn Sie das Internet verwenden, nutzen Sie Cloud-Computing. Denn alle Informationen, die Sie suchen, werden weltweit in verschiedenen Standorten auf Servern gespeichert. Ob Sie ein Video anschauen, Nachrichten lesen oder Musik hören – Sie erhalten die Informationen aus der Cloud und nicht von der Festplatte Ihres Computers.
En poucas palabras, cada vez que utilizas a Internet, estás a facer uso da informática en nube. Isto significa que toda a información que buscas almacénase en servidores que están localizados en varias situacións de todo o mundo. Se estás a ver un vídeo, a ler as noticias ou a escoitar música, estás a obter información da nube, non do disco duro do ordenador.
  Jargon für Laien – Über...  
Da es im Internet so viele Websites und IP-Adressen gibt, weiß Ihr Browser nicht automatisch, wo sich jede einzelne befindet. Daher muss er sie suchen. Und hier kommt das DNS (Domain Name System) ins Spiel.
Debido a que a Internet dispón de tantos sitios web e enderezos IP, o teu navegador non sabe automaticamente onde se atopa cada un deles e ten que buscar un por un. Aquí é onde entra en xogo o DNS (Domain Name System, Sistema de nomes de dominio). O DNS é esencialmente a axenda de teléfonos da web. En lugar de traducir “Iago Dosil” nun número de teléfono, o DNS traduce un URL, www.google.com, nun enderezo IP, o cal permite dirixirte ao sitio que estás a buscar.