piraten – Greek Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 12 Results  magyarfesteszet.hu
  Festung Frangokastello ...  
Die venezianischen Feudalherren forderten von Venedig den Bau einer Festung in Sfakia, um sich sowohl vor Piraten als auch vor den aufständischen Einheimischen zu schützen.
Όταν οι βενετοί φεουδάρχες των Χανίων ζητούσαν από τη Γαληνοτάτη την οικοδόμηση ενός φρουρίου στα Σφακιά, αυτό γινόταν για να προστατευθούν τόσο από τους πειρατές, όσο και από τους εξεγερμένους ντόπιους.
  Vai - Location | Incred...  
Der Legende nach entstand der Palmenhain dadurch, dass Piraten, die an den Strand ankamen, die Kerne der gegessenen Datteln wegwarfen, aus denen 5000 Palmen wuchsen.
Σύμφωνα με ένα θρύλο, Άραβες πειρατές που βγήκαν στην παραλία, πέταξαν τα κουκούτσια από τους χουρμάδες που έτρωγαν και από αυτούς τους σπόρους φύτρωσαν τα 5000 φοινικόδεντρα.
  Fisch | Incredible Crete  
Die Inselbewohner haben immer die Gegenden bevorzugt, die in der Nähe der Berge sind, wo sie friedlich die Landwirtschaft, die Viehzucht und den Handel entwickeln konnten, weil die Küstengegenden den Überfällen von Piraten und Freibeutern ausgesetzt waren.
Οι κάτοικοι προτιμούσαν τις περιοχές γύρω από τους ορεινούς όγκους, όπου ανέπτυξαν τις παραγωγικές τους δραστηριότητες (γεωργία, κτηνοτροφία, εμπόριο), από τις παράκτιες περιοχές οι οποίες ήταν εκτεθειμένες στη λεηλασία των πειρατών και των κουρσάρων. Ωστόσο, μικρά παραθαλάσσια χωριά επιβίωσαν και με την άνθηση του τουρισμού αναπτύχθηκαν οικονομικά. Υπάρχουν φημισμένες περιοχές, όπου μπορεί κανείς να βρει ολόφρεσκα ψάρια, τόσο στο Κρητικό όσο και στο Λυβικό πέλαγος. Η Κίσσαμος στα Χανιά, η Αγία Γαλήνη στο Νότιο Ρέθυμνο, η Μίλατος, η Ελούντα, η Πλάκα στο Λασίθι φημίζονται για τις όμορφες ψαροταβέρνες τους και την αλιεία
  Kloster Katholikou - Lo...  
Die Höhlen herum dienten am Anfang als Zuflucht für die Mönche die herkamen,  später wurden aber dort auch die Klosterzellen gebaut. Als die Küsten Kretas von Piraten des Mittelmeeres  angegriffen wurden, mussten  die Mönche eine andere ruhige  Unterkunft finden und so bauten sie das Kloster  Gouverneto.
Θεωρείται το αρχαιότερο μοναστήρι στη Κρήτη, καθώς ιδρύθηκε στα μέσα του 11ου αιώνα. Ιδρυτής του θεωρείται ο Άγιος Ιωάννης ο Ξένος ή Ερημίτης, ο οποίος έζησε στη σπηλιά όπου είναι κτισμένος ο σπηλαιώδης ναός αφιερωμένος στον ίδιο (εορτάζει στις 20 Σεπτεμβρίου). Οι τριγύρω σπηλιές αποτέλεσαν αρχικά καταφύγιο για τους μοναχούς που έφτασαν εδώ, ενώ αργότερα κτίστηκαν και τα κελιά της μονής. Όταν οι ακτές της Κρήτης αποτέλεσαν στόχο των πειρατών της Μεσογείου, οι μοναχοί αναγκάστηκαν να μεταφερθούν σε πιο απόμερο μέρος κι έτσι ίδρυσαν την μονή Γουβερνέτου.
  Römische Villa von Makr...  
Überraschenderweise waren jedoch fast keine bewegliche Funde oder Architekturteile in diesen erstaunlichen architektonischen Ruinen vorhanden. Eine systematische Plünderung des Ortes, vielleicht sogar durch Piraten aus der byzantinischen Zeit, zusammen mit jüngsten Plünderungen, scheint die mögliche Erklärung dafür zu sein.
Εντύπωση προκάλεσε ωστόσο η ανυπαρξία σχεδόν κινητών ευρημάτων ή αρχιτεκτονικών μελών μέσα στα εντυπωσιακά αυτά αρχιτεκτονικά ερείπια. Μια συστηματική σύληση του χώρου ίσως και από πειρατές των βυζαντινών χρόνων μαζί με πρόσφατες αρπαγές συνάδουν σε μια τέτοια υπόθεση.
  Festung Kasarma - Locat...  
Nach dem Erdbeben von 1303 erlitten die Festung und ihr Turm schwere Schäden und konnten sogar durch spätere Reparaturen nicht verstärkt werden. Einen neuen, weitgehend katastrophalen Schlag versetzte das Erdbeben von 1508, während der Überfall von den Piraten von Barbarossa noch mehr Schäden anrichtete.
Με το σεισμό του 1303, το φρούριο και ο πύργος του υπέστησαν σοβαρές καταστροφές και οι μετέπειτα επισκευές του δεν μπόρεσαν να το ισχυροποιήσουν. Ένα νέο καταστροφικό πλήγμα μεγάλης έκτασης επήλθε με το σεισμό του 1508, ενώ το 1538, η επιδρομή των πειρατών του Barbarossa, επέφερε ακόμη περισσότερες καταστροφές.
  Kloster Koudouma - Loca...  
Im Jahr 1900 wird es während einer  Volkszählung  aufgeführt. Damals hatte es 29 Mönche, die dort wohnten, dennoch war es früher in Betrieb, da es bekanntermaßen nach den Zerstörungen, die die Piraten im Jahr 1872 verursacht hatten, wieder aufgebaut wurde.
Η μονή τιμά την Κοίμηση της Θεοτόκου. Είναι χτισμένη παραλιακά και μέχρι πρόσφατα η πρόσβαση γινόταν μόνο με τα πόδια. Τόσο ο ναός όσο και τα κελιά των μοναχών χτίστηκαν μέσα σε σπηλαιώδεις κοιλότητες. Το 1900 πρωτοαναφέρεται σε απογραφή, οπότε είχε 29 μοναχούς διαμένοντες, ωστόσο λειτουργούσε αρκετά χρόνια πριν, καθώς γνωρίζουμε ότι ανοικοδομήθηκε από τις καταστροφές που υπέστη από τους πειρατές το 1872.
  Imeri Gramvousa - Locat...  
Imeri Gramvousa ist für seine Festung bekannt, die sich in einer Höhe von 137 m über dem Strand erhebt. Die Festung war ein Hort von Piraten. Der Legende nach ist auf der Insel noch immer ein Schatz verborgen.
Το νησί της Ήμερης Γραμβούσας βρίσκεται 20km βορειοδυτικά της Κισσάμου, απέναντι από την επιβλητική Χερσόνησο της Γραμβούσας και 2 μίλια βορειοδυτικά της περίφημης λιμνοθάλασσας του Μπάλου. Η Ήμερη Γραμβούσα είναι γνωστή για το περίφημο φρούριο, το οποίο ακόμη δεσπόζει σε ύψος 137m, πάνω από τη παραλία. Το φρούριο ήταν άντρο πειρατών και ο θρύλος θέλει ένα μεγάλο θησαυρό να είναι κρυμμένος στο νησί. Επίσης, το σκουριασμένο κουφάρι ενός πλοίου που ναυάγησε πριν από πολλά χρόνια στη θάλασσα, αποτελεί πλέον αναπόσπαστο κομμάτι του τοπίου.
  Lato - Location | Incre...  
In Beschlüssen, die 204 v. Chr. durch Intervention des Königs Philipp 5. von Makedonien zur Gewährung des Asyls im Dionysos-Heiligtum und zum Schutz der Bürger der kleinasiatischen Stadt Teo vor Überfällen von kretischen Piraten gefasst wurden, werden zwei Städte erwähnt: „Lato“ und „Lato pros Kamara“.
Δεν υπάρχουν σημαντικές πληροφορίες για την ιστορική διαδρομή της πόλης, όπως γενικά όλων των πόλεων της Κρήτης των ιστορικών χρόνων. Η σημαντικότερη γνωστή προσωπικότητα που κατάγεται από τη Λατώ είναι ο Νέαρχος (περίπου 360 – 312 π.Χ.) ναύαρχος του Μεγάλου Αλεξάνδρου. Σε ψηφίσματα που εκδόθηκαν το 204 π.Χ. με παρέμβαση του βασιλιά της Μακεδονίας, Φιλίππου Ε΄, για αναγνώριση ασυλίας στο ιερό του Διονύσου και προστασία των πολιτών της μικρασιατικής πόλης Τέω από κρητικές πειρατικές επιδρομές, αναφέρονται δύο πόλεις «Λατίων» και «Λατίων των προς Καμάρα». Αυτό οδήγησε στην άποψη ότι υπήρχαν δύο πόλεις ανεξάρτητες με ισχυρούς δεσμούς. Σήμερα είναι περισσότερο αποδεκτή η άποψη ότι πρόκειται για μια πόλη, τη Λατώ, με επίνειο την Καμάρα που λανθασμένα επικράτησε να ονομάζεται Λατώ προς Καμάρα. Μάλιστα, στα τέλη του 3ου/αρχές 2ου αι. π.Χ. πιθανόν λόγω ανάπτυξης της ναυτιλίας και του εμπορίου, αρχίζει να αποκτά μεγαλύτερη δύναμη και σημασία από τη μεσόγεια πόλη, που σιγά σιγά εγκαταλείπεται από τους κατοίκους της που μεταφέρονται στο επίνειο, φαινόμενο γνωστό και στη νεότερη εποχή.
  Kloster Toplou - Locati...  
Sie erhielt ihren Namen von einem Rad, der beauftragten mit dem Öffnen oder Schließen dieser Mönch half. Genau über der Pforte ist die „Katachytra (umgekehrter Kochtopf)“ oder „Mörderloch“,  wo die Piraten und Eindringlinge, die versuchten die Tür zu brechen, mit heißem Öl oder Blei begossen wurden.
Η οικοδόμησή του έγινε στα τελευταία χρόνια της Ενετοκρατίας, όπου ήταν φανερή η επερχόμενη τουρκική απειλή. Η πρόσοψη έχει μορφή αετωματική αναγεννησιακού τύπου, και φέρει εντοιχισμένη εγχάρακτη κτητορική επιγραφή του Ηγουμένου Γαβριήλ Παντόγαλου σε ελεγειακά δίστιχα. Σημαντικό είναι επίσης και το τέμπλο του καθολικού, όπου υπάρχουν αξιόλογες βυζαντινές εικόνες. Η Μονή είχε δύο επάλληλες εισόδους. Περνώντας δηλαδή τη μεγάλη εξωτερική πύλη βρισκόταν στην εξωτερική αυλή. Εκεί υπήρχαν οι χώροι για τις πιο οχυρές δραστηριότητες. Η εξωτερική πύλη ήταν στο βάθος μιας θολωτής στοάς. Η δεύτερη πόρτα βρίσκεται στο κυρίως μοναστηριακό κτήριο και ονομάζεται «πόρτα του τροχού», που ήταν πολύ βαριά και δεν άνοιγε εύκολα. Πήρε την ονομασία της από ένα τροχό που διευκόλυνε τον καλόγηρο που ήταν επιφορτισμένος με το άνοιγμα ή το κλείσιμό της. Πάνω ακριβώς από την πύλη υπάρχει η «καταχύτρα» η «τρύπα του φονιά», με την οποία έριχναν στους πειρατές και τους εισβολείς που προσπαθούσαν να σπάσουν την πόρτα καυτό λάδι η μολύβι. Η ανοικοδόμηση της Μονής σε φρουριακή μορφή συνδέθηκε με τις βενετοκρητικές οικογένειες των Κορνάρων και των Μέτζων της Σητείας, γι’αυτό ακόμα και σήμερα η νότια πτέρυγα φέρει το όνομα των Κορνάρων και η βόρεια των Μέτζων, ονομασίες που μαρτυρούν τους χορηγούς της Μονής.