zu erleichtern – Traduction en Italien – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
1'912
Résultats
936
Domaines Page 5
10 Résultats
www.provinz.bz.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
die gemeinsame Nutzung durch alle Beteiligten
zu erleichtern
,
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
provinz.bz.it
comme domaine prioritaire
facilitare la condivisione tra tutti gli attori coinvolti
hootsuite.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um Ihnen das Erstellen einer App mit dem Aussehen von Hootsuite
zu erleichtern
, haben wir eine Liste von Hinweisen zusammengestellt, die als Leitfaden für die Qualitätssicherung betrachtet werden können.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hootsuite.com
comme domaine prioritaire
Per facilitarti nella creazione di app che abbiano un aspetto simile a Hootsuite, abbiamo compilato un elenco che puoi considerare come delle linee guida a garanzia della qualità (QA guideline). Ti consigliamo di prendere nota di quanto riportato nell'elenco sottostante.
4 Résultats
www.zas.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um die elektronische Datenverarbeitung
zu erleichtern
, sind die Versicherten gebeten das vollständige Originalformular einzureichen. Es sind ebenfalls keine Heft- und Büroklammern sowie Post-its zu verwenden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
zas.admin.ch
comme domaine prioritaire
Per facilitare il trattamento elettronico dei dati, le persone affiliate devono rispedirci la totalità del modulo in originale. Si voglia evitare di aggraffare i fogli, usare graffette, incollare post-it, sottolineare a colori le informazioni contenute nei documenti da spedire.
8 Résultats
sarria44bcn.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Diese Website benutzt eigene oder fremde Cookies, um unsere Dienstleistungen zu verbessern und die Navigation auf unserer Website
zu erleichtern
. Kontinuität in dieser Website navigiert impliziert Einwilligung des Nutzers für die Sammlung und Behandlung wie oben.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
alabazweb.com
comme domaine prioritaire
Questo sito web utilizza i cookie partito proprio o terzi per migliorare i nostri servizi e facilitare la navigazione sul nostro sito. La continuità nella navigazione di questo sito implica il consenso dell'utente per la raccolta e il trattamento come sopra. È possibile saperne di più sui cookie in nostra politica cookie
2 Résultats
www.audiopill.net
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Eine PowerPoint-Vorlage ist eine Datei, die häufig verwendete Einstellungen enthalten kann, um die Herstellung von zukünftigen PowerPoint-Präsentationen und Shows
zu erleichtern
. POTX PowerPoint-Vorlagen unterscheiden sich von der POT-Version darin, dass sie das Microsoft Office Open XML-Format verwenden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
convertio.co
comme domaine prioritaire
Un modello di PowerPoint è un file che può contenere le impostazioni comunemente utilizzate per rendere più facile produrre futuri presentazioni e spettacoli di PowerPoint. I modelli POTX PowerPoint sono diversi dalla versione POT in quanto utilizzano il formato XML di Microsoft Office Open.
www.mcz.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mit dem Ziel, das Einfügen einer Feuerstelle in die Wohnung
zu erleichtern
, liefert dieser Teil Anregungen, Ratschläge und nützliches Material und bietet Berater, die stets zur Verfügung stehen, um Zweifel zu bereinigen, ohne Ihre Kreativität einzuschränken.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
mcz.it
comme domaine prioritaire
Con l'obiettivo di rendere facile l'inserimento di un punto fuoco nello spazio casa, questa sezione suggerisce ispirazioni, consigli, materiali utili e offrendo dei consulenti sempre a disposizione per risolvere dubbi senza limitare la vostra creatività.
mobiliar.sunetonline.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Unterzeichnung der definitiven Vereinbarung (protocollo d'intesa) von Seiten des Staates, des Landes, der Stadtgemeinde Bruneck und der Marktgemeinde Sand in Taufers. Die Stadtverwaltung hat - um die Verhandlungen
zu erleichtern
- Vorprojekte für die Kasernen ausarbeiten lassen: Dadurch können die Verhandlungen mit konkreten Projektunterlagen geführt werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
gemeinde.bruneck.bz.it
comme domaine prioritaire
Firma del secondo e definitivo protocollo d'intesa tra autorità statali, Provincia, Città di Brunico e Comune di Campo Tures. Il comune, per facilitare le trattative, aveva già fatto elaborare dei progetti di massima al fine di poter negoziare in base a progetti concreti.
7 Résultats
www.emilfreyclassics.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Im Rahmen der Ausstellung FIMMA Maderalia, PEFC, Trainingseinheit zu organisieren"Schlüssel zum EUTR Compliance durch die PEFC-Zertifizierung
zu erleichtern
”zum nächsten stattfinden 3 Februar von 12:00h a 14:00h im Raum Valencia (Avinguda de Les Brände, 1, Valencia).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fimma-maderalia.feriavalencia.com
comme domaine prioritaire
En el marco de la Feria FIMMA Maderalia, PEFC, organizzare la sessione di allenamento“Claves para facilitar el cumplimiento de EUTR a través de la certificación PEFC”che si terrà il prossimo 3 di Febbraio di 12:00h un 14:00h en la Sala Valencia (Avinguda de les Fires, 1, Valencia).
vivarec.ee
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Zeitungen, Nachrichtenportale und Websites tendieren zu kühnen Leitartikeln, um dem Leser das Durchsehen und Auswählen der interessantesten Themen
zu erleichtern
. Das Gleiche tun. Und noch mehr: Fühlen Sie sich frei mit Großbuchstaben.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
onlypult.com
comme domaine prioritaire
Giornali, notiziari online e siti web tendono a evidenziare il primo paragrafo per rendere più facile al lettore guardarvi attraverso e selezionare i temi più interessanti. Fai la stessa cosa. E inoltre: sentiti libero di usare il maiuscolo.
www.fondation-suisa.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um den Gesuchstellenden die Aufgabe
zu erleichtern
und eine gewisse Standardisierung bei den eingegebenen Daten zu erreichen, müssen Gesuche an die FONDATION SUISA ab sofort über das Online-Eingabe-System auf unserer Website gestellt werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
fondation-suisa.ch
comme domaine prioritaire
Per facilitare il compito ai richiedenti e ottenere una certa standardizzazione dei dati comunicati, d'ora in poi le richieste all FONDATION SUISA devono essere presnetate mediante il modulo online disponibile sul nostro sito Internet.
4 Résultats
www.espace-emploi.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
EURES (EURopean Employment Services) ist ein Kooperationsnetz der öffentlichen Arbeitsverwaltungen der Europäischen Union (EU) und der Staaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA). EURES hat zum Ziel, die Mobilität der Arbeitnehmenden innerhalb dieser Länder
zu erleichtern
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
treffpunkt-arbeit.ch
comme domaine prioritaire
EURES (EURopean Employment Services) è una rete di cooperazione dei servizi pubblici per l'impiego dell'Unione europea e degli Stati dell'AELS. Il suo obiettivo è quello di facilitare la mobilità dei lavoratori all'interno dei Paesi appartenenti all'Unione europea (UE) e all'Associazione europea di libero scambio (AELS). La rete EURES è stata istituita nel 1993. Nel quadro dell'accordo bilaterale sulla libera circolazione delle persone, la Svizzera ha aderito alla rete EURES il 1° giugno 2002.
www.mirte.lv
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um die Auswahl von Erlebnissen, Veranstaltungen und Orten, die Sie interessieren,
zu erleichtern
, wird Südmähren in fünf Tourismusgebiete unterteilt. Und wenn das Symbol unseres Kreises der Wein ist, so können Sie sich diesen als entfaltetes Blatt einer Weinrebe vorstellen, wo jeder Zacken ein anderes Gebiet präsentiert und andere Verlockungen und andere Freuden bereit hält.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
jizni-morava.cz
comme domaine prioritaire
Per una scelta più semplice di esperienze, eventi e posti che siete interessati a visitare, la Moravia del sud può essere divisa in quattro località turistiche. E se il simbolo della nostra regione è il vino, potete immaginarvela come un foglio aperto della vite, dove ogni punta rappresenta una regione diversa e offre peculiarità e curiosità diverse.
www.calcego.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um die Berichterstattung
zu erleichtern
, hat der NEPSI-Rat ein Onlinesystem zur Berichterstattung entwickelt, um eine harmonisierte Prozedur der Berichterstattung, Sammlung von Informationen und demzufolge einheitliche Ergebnisse sicherzustellen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nepsi.eu
comme domaine prioritaire
Al fine di facilitare il reporting, il Consiglio di NEPSI ha sviluppato un sistema di reporting online al fine di assicurare un’efficace procedura di reporting e di raccogliere dati e risultati lineari. Tale strumento riduce al minimo lo sforzo per il reporting e il carico di lavoro di consolidamento per i settori che rappresentano migliaia di centri e assicura che le istruzioni e le linee guida sul reporting siano fornite a tutti, dai firmatari a livello europeo ad ogni centro che applica l’Accordo.
4 Résultats
www.treffpunkt-arbeit.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
EURES (EURopean Employment Services) ist ein Kooperationsnetz der öffentlichen Arbeitsverwaltungen der Europäischen Union (EU) und der Staaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA). EURES hat zum Ziel, die Mobilität der Arbeitnehmenden innerhalb dieser Länder
zu erleichtern
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
treffpunkt-arbeit.ch
comme domaine prioritaire
EURES (EURopean Employment Services) è una rete di cooperazione dei servizi pubblici per l'impiego dell'Unione europea e degli Stati dell'AELS. Il suo obiettivo è quello di facilitare la mobilità dei lavoratori all'interno dei Paesi appartenenti all'Unione europea (UE) e all'Associazione europea di libero scambio (AELS). La rete EURES è stata istituita nel 1993. Nel quadro dell'accordo bilaterale sulla libera circolazione delle persone, la Svizzera ha aderito alla rete EURES il 1° giugno 2002.
www.guildwars.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Da diese Sicherheitsbestimmungen darauf abzielen, dem Weißen Mantel die Erkennung rebellischer Aktivitäten und den Schutz der Bevölkerung von Kryta vor den bösartigen Absichten besagter Rebellen
zu erleichtern
, ist die Zusammenarbeit aller Bürger und Einwohner erforderlich.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
guildwars.com
comme domaine prioritaire
Poiché tali provvedimenti di sicurezza sono mirati ad agevolare per il Mantello Bianco l'identificazione di attività rivoltose e la tutela degli abitanti di Kryta dalle intenzioni malvagie dei ribelli, è richiesta la cooperazione di tutti i cittadini e i residenti. Chiunque sia testimone della violazione di suddette leggi ad opera di un altro cittadino è tenuto a informarne immediatamente un Giudice del Mantello Bianco affinché possano essere adottate le misure adeguate.
4 Résultats
www.area-lavoro.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
EURES (EURopean Employment Services) ist ein Kooperationsnetz der öffentlichen Arbeitsverwaltungen der Europäischen Union (EU) und der Staaten der Europäischen Freihandelsassoziation (EFTA). EURES hat zum Ziel, die Mobilität der Arbeitnehmenden innerhalb dieser Länder
zu erleichtern
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
treffpunkt-arbeit.ch
comme domaine prioritaire
EURES (EURopean Employment Services) è una rete di cooperazione dei servizi pubblici per l'impiego dell'Unione europea e degli Stati dell'AELS. Il suo obiettivo è quello di facilitare la mobilità dei lavoratori all'interno dei Paesi appartenenti all'Unione europea (UE) e all'Associazione europea di libero scambio (AELS). La rete EURES è stata istituita nel 1993. Nel quadro dell'accordo bilaterale sulla libera circolazione delle persone, la Svizzera ha aderito alla rete EURES il 1° giugno 2002.
3 Résultats
www.biohorizonscamlog.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um Ihnen Ihre Arbeit
zu erleichtern
und damit Sie sich auf Kreativität und Qualität konzentrieren können, verfügen alle Modelle der B&C Outerwear Unit über versteckte Zugänge für eine einfache Personalisierung.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bc-collection.eu
comme domaine prioritaire
Per agevolare il vostro lavoro, lasciandovi concentrare solamente su creatività e qualità del risultato finale, tutti i capi della B&C Outerwear Unit sono dotati di aperture nascoste che facilitano l'accesso per la personalizzazione. Le cerniere nascoste che si trovano in diversi punti della giacca consentono di decorare completamente la giacca B&C (davanti, dietro e maniche).
26 Résultats
www.conventions.coe.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Ziel des Abkommens ist es, die Reisen von Staatsangehörigen der Vertragsparteien
zu erleichtern
, die mit einem in der Anlage zu diesem Abkommen aufgeführten Paß oder Ausweis über alle Grenzen in das Hoheitsgebiet der anderen Parteien einreisen und von dort ausreisen können.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
conventions.coe.int
comme domaine prioritaire
Tale Accordo tende a facilitare gli spostamenti dei cittadini dei Paesi Parte, che possono entrare ed uscire dal territorio degli altri Paesi Parte presentando uno dei documenti indicati nell’allegato all’Accordo. Inoltre, le Parti si impegnano a riammettere sul proprio territorio i titolari di uno di tali documenti anche nel caso in cui la nazionalità della persona interessata sia oggetto di contestazione.
2 Résultats
belset.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um Ihnen die An- und Abreise
zu erleichtern
, befindet sich direkt vor dem Hotel eine Ladezone in der Sie bequem Ihr Gepäck aus-/ einladen können. Für Ihre Ski-Ausrüstung und Fahrräder gibt es einen sicheren Abstellplatz im Hotel.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cityhotel.cc
comme domaine prioritaire
Per facilitare l’arrivo e la partenza, davanti all’albergo si trova una zona di sosta dove è possibile parcheggiare per scaricare/caricare i bagagli. L’attrezzatura da sci e le biciclette viene custodita in un luogo sicuro all’interno dell’albergo.
orihiro.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um den Gesuchstellenden die Aufgabe
zu erleichtern
und eine gewisse Standardisierung bei den eingegebenen Daten zu erreichen, müssen Gesuche an die FONDATION SUISA ab sofort über das Online-Eingabe-System auf unserer Website gestellt werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
suisa-stiftung.ch
comme domaine prioritaire
Per facilitare il compito ai richiedenti e ottenere una certa standardizzazione dei dati comunicati, d'ora in poi le richieste all FONDATION SUISA devono essere presnetate mediante il modulo online disponibile sul nostro sito Internet.
4 Résultats
www.blocklist.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um Ihnen das Tauchen
zu erleichtern
, können Sie Ihre Ausrüstung vor Ort kaufen oder mieten, aber auch Ihre Geräte im Hinblick auf weitere Ausflüge dort lassen. Für eine unvergängliche Erinnerung können Sie auch eine Go Pro mieten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
bonifacio.fr
comme domaine prioritaire
Per facilitare l’immersione, potete acquistare o noleggiare l’attrezzatura sul posto, oppure lasciare la vostra attrezzatura in previsione di altre escursioni. Per custodire un ricordo memorabile potete noleggiare una GoPro.
www.cpvcap.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um Ihnen die monatlichen Mietzinszahlungen
zu erleichtern
, bieten wir Ihnen das Lastschriftverfahren (LSV) als einfache und sichere Alternative an.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
cpvcap.ch
comme domaine prioritaire
Per agevolare il pagamento del canone mensile, le offriamo l'alternativa semplice e sicura dell'ordine di pagamento diretto.
www.btm.admin.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um Ihnen den Zugang zu den Informationen
zu erleichtern
:
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
btm.admin.ch
comme domaine prioritaire
Per facilitarvi l'accesso alle informazioni:
www.concertare.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
TrinkenUm Ihnen die Auswahl des Weines
zu erleichtern
, steht Ihnen unser aufmerksames Serviceteam mit seinem Rat zur Seite.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hardimitzn.com
comme domaine prioritaire
BerePer agevolare la vostra scelta del vino, il nostro attento staff sarà a vostra completa disposizione con preziosi consigli.
www.tgifibers.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um unseren Service
zu erleichtern
;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
aulux.com
comme domaine prioritaire
Per facilitare il nostro servizio;
12 Résultats
www.provincia.bz.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
die gemeinsame Nutzung durch alle Beteiligten
zu erleichtern
,
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
provincia.bz.it
comme domaine prioritaire
facilitare la condivisione tra tutti gli attori coinvolti
2 Résultats
www.awt.org.pl
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Um Ihnen die Suche nach Informationen
zu erleichtern
, die Sie interessieren könnten, finden Sie auf dieser Website Links zu weiteren Seiten.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
hcchotels.com
comme domaine prioritaire
Per facilitare la ricerca di risorse che riteniamo di interesse dell’utente, forniamo alcuni collegamenti ad altre pagine web.
monrestaurantfonda.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
3) Ergänzen Sie Angaben zu Ihrem Unternehmen so vollständig wie möglich, um den Bewerbern und der Hochschule die Vorstellung von der Arbeit Ihres Unternehmens
zu erleichtern
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sdi-muenchen.jobteaser.com
comme domaine prioritaire
3) Please contribute extensive company details, to facilitate understanding of applicants and the university about your company.
4 Résultats
www.novell.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Dieses Handbuch sollte allen Mitarbeitern des Unternehmens zur Verfügung gestellt werden, um das Verständnis des Endpoint Security Client
zu erleichtern
.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
novell.com
comme domaine prioritaire
È possibile inviarla a tutti i dipendenti dell'azienda per aiutarli a comprendere le modalità di utilizzo di Endpoint Security Client.
www.transitions.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Besonderes: Tisch ausziehbar - Verlängerungsplatten im Tisch integriert, Versetzte Tischfüße, um das Hinsetzen bzw. das Aufstehen
zu erleichtern
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
tischlerei-gasser.com
comme domaine prioritaire
Particolarità: Tavolo allungabile - piano allungabile integrato nel tavolo, Gamba del tavolo spostato per agevolare sedersi e alzarsi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10