zum vertrieb – Italian Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      113 Results   59 Domains   Page 2
  www.trustandtravel.com  
Zum Vertrieb
Vendita
  www.untermoserhof.com  
Wir dürfen Ihre personenbezogenen Daten auch für eigene, sonstige berechtigte geschäftliche Interessen verwenden, z. B. um Gesamtstatistiken zu den Nutzern unserer Services zu generieren, zur Planung, Entwicklung, Herstellung, zum Vertrieb, zur Installation und Wartung von Maschinen und Ausrüstung; zur Unterstützung bei Sicherheitsangelegenheiten und Bekämpfung von Betrug; zur Administration unserer Website und für den internen Betrieb, einschließlich Fehlersuche, Datenanalyse, Tests, Forschung, statistische und umfragebezogene Zwecke; zur Erleichterung unseres Geschäftsbetriebs, zur Umsetzung von Unternehmensrichtlinien und -verfahren; um uns in die Lage zu versetzen, Gesellschaftstransaktionen wie Fusionen, Verkäufe, Umstrukturierungen, Veräußerungen von Vermögenswerten oder Unternehmensteilen von OMRON, Akquisitionen, Insolvenzen oder vergleichbare Ereignisse durchzuführen, oder für sonstige berechtigte geschäftliche Interessen in dem nach geltenden Recht zulässigen Umfang.
OMRON potrà inoltre usare i Dati personali degli utenti per altri suoi legittimi interessi di natura commerciale, ad esempio per generare statistiche aggregate sugli utenti dei suoi Servizi: per la pianificazione, lo sviluppo, la produzione, la vendita, l’installazione e la manutenzione di macchinari e apparecchiature; come supporto ai fini della sicurezza e della prevenzione delle frodi; per amministrare il suo sito web e per attività interne, ad esempio con finalità di risoluzione dei problemi, analisi dei dati, test, ricerca, statistiche e di indagine; per facilitare le sue attività aziendali al fine di attuare politiche e procedure aziendali; per essere in grado di effettuare transazioni aziendali quali fusioni, vendite, riorganizzazioni, trasferimento delle risorse o delle attività aziendali OMRON, acquisizione, bancarotta o eventi analoghi; o per altre finalità aziendali legittime consentite dalle leggi vigenti.
  2 Hits www.bellocosiaarschot.com  
15.8 EIGENTUMSÜBERTRAGUNG ZUM VERTRIEB DER ANWENDUNG
15.8 TRASFERIMENTO DEL TITOLO PER LA VENDITA DELL'APPLICAZIONE
  25 Hits www.axway.com  
Haben Sie eine Frage zum Vertrieb?
Avete domande relative ad aspetti commerciali?
  3 Hits www.swissmedic.ch  
Swissmedic informiert über eine befristete Bewilligung zum Vertrieb von 61‘318 Simponi, Injektionslösung in vorgefülltem Injektor in deutscher Aufmachung.
Swissmedic informe au sujet d'une autorisation de durée limitée en vue de la distribution de 61‘318 Simponi, solution injectable en stylo prérempli, dans la présentation allemande.
  www.llandeilo.gov.uk  
Zudem arbeitet AFEMS aktiv mit der Europäischen Kommission und dem Europäischen Parlament zusammen, um auf die Ausarbeitung und Umsetzung von Rechtsvorschriften zur Herstellung, Klassifizierung und zum Vertrieb zugehöriger Produkte einzuwirken.
In uno scenario economico soggetto a rapidi cambiamenti, AFEMS occupa la posizione più favorevole per fronteggiare le tante difficoltà del nostro settore. AFEMS è considerata unico portavoce e rappresentante di tutto il settore industriale delle munizioni in Europa. Inoltre, AFEMS collabora attivamente con la Commissione Europea e il Parlamento Europeo per esercitare un'importante influenza nella stesura e nell'attuazione di leggi in materia di produzione, classificazione e distribuzione dei prodotti d’interesse.
  www.mecaplast.es  
Im Fokus des Berichts stehen sowohl laufende Initiativen für multimodale Mobilitätsplattformen als auch die Chancen und Risiken von verschiedenen Varianten für die Öffnung des Zugangs zum Vertrieb des öV.
Il Consiglio federale ha incaricato il DATEC di esaminare come rendere accessibili i sistemi di prenotazione e di distribuzione al fine di promuovere la mobilità multimodale. L'UFT ha quindi commissionato alla società Ecoplan/kcw un rapporto peritale indipendente, che servirà al Consiglio federale da base – fra le altre – per decidere l’orientamento da adottare. Il rapporto valuterà sia le iniziative in corso per la creazione di piattaforme di mobilità multimodale, sia i rischi e le opportunità di diverse varianti di apertura dell'accesso alla distribuzione nei trasporti pubblici.
  2 Hits www.visitsoderhamn.se  
Sie gewähren Piggyback im Hinblick auf von Ihnen etwa auf der Site eingestellte Materialien (außer Ihren über die Site übermittelten Registrierungsdaten) eine uneingeschränkte, unwiderrufliche, ausschließliche, kostenlose, weltweite Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigung, Darstellung, Umsetzung, Änderung, Übermittlung und zum Vertrieb dieser Materialien oder Informationen in jeder beliebigen Form oder auf jedem beliebigen Medium sowie das Recht, diese Rechte unterzulizenzieren.
In quanto al materiale che l'Utente invierà sul Sito (oltre alle informazioni di registrazione che invierà tramite il Sito), l'Utente garantisce a Piggyback una licenza illimitata, irrevocabile, esclusiva, libera da diritti d'autore, mondiale, per utilizzare, riprodurre, visualizzare, esibire, modificare, trasmettere e distribuire tali materiali o informazioni in qualsiasi formato o media unitamente al diritto di sottolicenziare tali diritti. Inoltre, l'Utente acconsente a Piggyback di usare qualsiasi idea, concetto, conoscenza o tecnica inviatale per qualsivoglia ragione.
  www.porcelanosa.com  
Im Zusammenhang mit einer Umweltgesetzgebung, die immer anspruchsvoller wird, stellt Starwood ihre solide Verpflichtung zum Umweltschutz unter Beweis, indem sie ein Managementsystem eingeführt hat, das von der Norm ISO 14001 bescheinigt wird und in dem der gesamte Herstellungsprozess vom Design bis hin zum Vertrieb des Endprodukts eingeschlossen ist.
D'altro canto, con la premessa del miglioramento continuo e della soddisfazione di ogni cliente, Starwood garantisce le prestazioni, sia estetiche che tecniche, dei propri prodotti grazie a un sistema di gestione della qualità certificato dalla norma ISO 9001, applicato alla progettazione, alla distribuzione e alla commercializzazione di pavimenti e rivestimenti e pezzi speciali in ceramica.
  2 Hits vpb.admin.ch  
- Vorliegend bildete die Möglichkeit zum Vertrieb der Heilsalbe einen Teil der Ausübung der Handelstätigkeit der Beschwerdeführerin und war zivilrechtlicher Natur im Sinne der EMRK.
- Nel presente caso, la possibilità di distribuire l'unguento costituiva una parte dell'esercizio dell'attività commerciale della richiedente e aveva carattere civile ai sensi della CEDU.
  www.szqzdz.net  
Das stetige Wachstum in nahezu allen Bereichen, angefangen bei Ausbildungsplätzen über die Gebiete Forschung und Entwicklung bis hin zum Vertrieb, stellt unsere Innovationsfähigkeit eindrucksvoll unter Beweis.
del mercato mondiale. La continua crescita in quasi tutti i settori, cominciando da quello della formazione passando per la ricerca e lo sviluppo fino alla distribuzione, mette alla prova la nostra capacità di innovazione in modo impressionante.
  6 Hits www.postfinance.ch  
Ein Fonds muss gewisse Kriterien erfüllen, damit eine Aufnahme in die PostFinance-Palette in Frage kommt. Der Fonds muss in der Schweiz zum Vertrieb zugelassen sein. Zudem müssen technische Bedingungen erfüllt sein wie beispielsweise ein Mindestzeichnungsbetrag von CHF 100.-.
Un fondo deve adempiere determinati criteri per essere integrato nella gamma di PostFinance. Il fondo deve essere ammesso alla distribuzione in Svizzera. Occorre inoltre soddisfare condizioni tecniche quali ad esempio un importo di sottoscrizione minimo di CHF 100.-. I piani d'investimento sono pertanto possibili già a partire da importi esigui.
  www.credit-suisse.com  
«Zu den Auswirkungen des Skandals gehört aber auch, dass dieser Käse heute zu den am strengsten kontrollierten Lebensmitteln gehört», räumt Tyrode ein. Wir arbeiten mit einem Walliser Start-up zusammen, mit dessen Technologie jeder Vacherin Mont-d’Or AOP vom Erhalt der Milch bis zum Vertrieb des Produkts ganz genau zurückverfolgt werden kann.
Non soltanto il vacherin Mont-d’Or DOP ha una consistenza molto più tenera di quella del gruyère DOP, ma a causa dell'elevato tenore di acqua è anche molto più delicato dal punto di vista batteriologico. Negli anni '80 i produttori di formaggio l'hanno sperimentato a loro spese: «Non voglio più sentire parlare dello scandalo della listeriosi. Tutto questo è lontano, ero ancora un bambino allora», afferma Vincent Tyrode. «Ma dopo lo scandalo, il vacherin Mont-d’Or DOP è entrato a far parte degli alimenti soggetti ai controlli più rigorosi», riconosce Vincent Tyrode. Collaboriamo con una start-up vallese la cui tecnologia ci consente di garantire una tracciabilità molto precisa di ogni vacherin Mont-d’Or DOP dalla ricezione del latte fino alla distribuzione del prodotto. Tenuto conto dei minuziosi controlli di qualità ai quali veniamo sottoposti, è praticamente escluso che si verifichino problemi.
  www.bvet.admin.ch  
Der Bereich Impfstoffkontrolle am Institut für Virologie und Immunologie (IVI) ist die Kontrollstelle des BVET. Die Mitarbeitenden des Bereiches lassen Impfstoffe und Seren für Tiere zu und geben Herstellungschargen zum Vertrieb in der Schweiz frei.
Le secteur Contrôle des vaccins de l’Institut de virologie et d’immunologie (IVI), qui constitue l'organe de contrôle de l'Office vétérinaire fédéral, octroie les AMM pour les vaccins et les sérums destinés aux animaux et libère les lots en vue de leur distribution en Suisse.
  2 Hits www.ricoh.ch  
Unser Engagement für Nachhaltigkeit ist Teil unseres Erbes und berührt jeden Bereich unseres Unternehmens – von der Fertigung zum Vertrieb und von den Unternehmensstandorten bis hin zum Recycling. Umweltbewusstsein und Strategien zur Schaffung messbarer ökologischer Vorteile bilden den Kern des Ricoh-Wertekanons.
L'impegno verso la sostenibilità appartiene alla tradizione di Ricoh e coinvolge ogni aspetto del business: dalla produzione alla distribuzione, dalla gestione delle filiali al riciclo. La consapevolezza ambientale e le strategie per la tutela dell'ecosistema sono tra i principali valori di Ricoh.
  www.kmu.admin.ch  
Wichtig ist auch der Umstand, dass die IT heute in der Lage ist, die gesamte Lieferkette so zu beeinflussen, dass die Prozessabläufe optimiert werden können. Das reicht vom Einkauf über die Produktion, die Zwischenlagerung bis hin zum Vertrieb.
Produzione e deposito just-in-time: sempre più PMI svolgono la funzione di fornitori complementari di grandi imprese e sono costrette ad adeguarsi ai loro metodi produttivi e logistici. Come valuta questa tendenza, soprattutto alla luce della crescente esternalizzazione?
  www.bvet.ch  
Der Bereich Impfstoffkontrolle am Institut für Virologie und Immunologie (IVI) ist die Kontrollstelle des BVET. Die Mitarbeitenden des Bereiches lassen Impfstoffe und Seren für Tiere zu und geben Herstellungschargen zum Vertrieb in der Schweiz frei.
Le secteur Contrôle des vaccins de l’Institut de virologie et d’immunologie (IVI), qui constitue l'organe de contrôle de l'Office vétérinaire fédéral, octroie les AMM pour les vaccins et les sérums destinés aux animaux et libère les lots en vue de leur distribution en Suisse.
  3 Hits aljaser.com.bh  
Unsere Plattform hilft Ihnen dabei, Ihre Strategien zum Vertrieb und dem Marketing an die aktuelle Marktsituation und die Eigenschaften Ihrer Zielgruppen anzupassen, damit Sie mehr potenzielle Kunden ansprechen und mehr Zeit gewinnen, in der Sie sich den Gästen in Ihrem Hotel widmen können.
Un’esperienza fantastica non deve essere appannaggio esclusivo dei tuoi clienti. Con SiteMinder puoi godere di una gestione delle tue strategie di marketing e di distribuzione online completamente integrata ed efficiente, che ti permette di dedicare maggiore tempo ai tuoi clienti.
  www.hfre.com.hk  
Abkommen zum Vertrieb und der technischen Assistenz von Biogasanlagen mit Jiamphattana Energy International unterzeichnet
Firmato con Jiamphattana Energy International un agreement per la distribuzione e l’assistenza di impianti di biogas
  www.selnet.bz.it  
Auf dieser Seite werden allgemeine Informationen zum Vertrieb und zur Messung von Erdgas veröffentlicht.
Sulla presente pagina sono pubblicate le informazioni di tipo generale inerente il servizio di distribuzione e misura del gas naturale.
  2 Hits www.vpb.admin.ch  
- Vorliegend bildete die Möglichkeit zum Vertrieb der Heilsalbe einen Teil der Ausübung der Handelstätigkeit der Beschwerdeführerin und war zivilrechtlicher Natur im Sinne der EMRK.
- Nel presente caso, la possibilità di distribuire l'unguento costituiva una parte dell'esercizio dell'attività commerciale della richiedente e aveva carattere civile ai sensi della CEDU.
  www.ventureavenue.com  
Kontakt zum Vertrieb Großhandel Fragen zur Entwicklung (API) Kontakt zur Public Relations Feedback Partner werden Arbeiten bei Paragon Software
Contattare un resposanbile vendite Vendita all'ingrosso Domande relative allo sviluppo (API) Entrare in contatto con PR Fornire un feedback Diventare partner Discutere condizioni di lavoro
  www.acunto.it  
Kontakt zum Vertrieb
Contatta il nostro team di vendita
  www.google.ad  
Ist Ihr Interesse geweckt? Dann nehmen Sie Kontakt mit unserem Vertrieb auf, um schon bald die Vorteile von Chromebooks zu nutzen. Kontakt zum Vertrieb
Sei pronto per parlare? Contatta il team addetto alle vendite per fare subito un passo avanti con i Chromebook. Contatta il team addetto alle vendite
  www.google.com.mt  
Ist Ihr Interesse geweckt? Dann nehmen Sie Kontakt mit unserem Vertrieb auf, um schon bald die Vorteile von Chromebooks zu nutzen. Kontakt zum Vertrieb
Sei pronto per parlare? Contatta il team addetto alle vendite per fare subito un passo avanti con i Chromebook. Contatta il team addetto alle vendite
  www.microsoft.com  
a. Nutzungsrechte. Microsoft gewährt Ihnen eine nicht ausschließliche, nicht übertragbare, lizenzgebührenfreie Lizenz zur Verwendung, zum Kopieren und zum Vertrieb der MSP-Materialien. Für MSP-Materialien, die Sie vertreiben, sind Sie verpflichtet:
a. Diritti di Utilizzo. Microsoft concede al licenziatario a titolo gratuito una licenza non esclusiva, non trasferibile di utilizzare, copiare e distribuire il Materiale MLP. Per qualsiasi Materiale MLP distribuito, il licenziatario dovrà:
  2 Hits wagyuiberico.es  
Sie gewähren Piggyback im Hinblick auf von Ihnen etwa auf der Site eingestellte Materialien (außer Ihren über die Site übermittelten Registrierungsdaten) eine uneingeschränkte, unwiderrufliche, ausschließliche, kostenlose, weltweite Lizenz zur Nutzung, Vervielfältigung, Darstellung, Umsetzung, Änderung, Übermittlung und zum Vertrieb dieser Materialien oder Informationen in jeder beliebigen Form oder auf jedem beliebigen Medium sowie das Recht, diese Rechte unterzulizenzieren.
In quanto al materiale che l'Utente invierà sul Sito (oltre alle informazioni di registrazione che invierà tramite il Sito), l'Utente garantisce a Piggyback una licenza illimitata, irrevocabile, esclusiva, libera da diritti d'autore, mondiale, per utilizzare, riprodurre, visualizzare, esibire, modificare, trasmettere e distribuire tali materiali o informazioni in qualsiasi formato o media unitamente al diritto di sottolicenziare tali diritti. Inoltre, l'Utente acconsente a Piggyback di usare qualsiasi idea, concetto, conoscenza o tecnica inviatale per qualsivoglia ragione.
  www.alpiq.com  
Die BKW FMB Energie AG ist mit 3‘592 Mio. CHF Umsatz (2009) eines der bedeutendsten Schweizer Energieunternehmen. Sie beschäftigt rund 2'800 Mitarbeitende und deckt alle Stufen der Energieversorgung ab: von der Produktion über den Transport und Handel bis hin zum Vertrieb.
Con un fatturato pari a 3592 milioni di franchi (2009), BKW FMB Energie SA è una delle più importanti aziende elettriche in Svizzera. Datore di lavoro per circa 2800 persone, BKW è in grado di coprire tutti i passaggi dell'approvvigionamento di energia: dalla produzione al trasporto, dal commercio alla distribuzione. Direttamente o indirettamente attraverso i suoi partner di distribuzione, porta energia ad oltre un milione di abitanti della Svizzera tedesca e francese. Con le sue attività commerciali e di vendita, BKW è inoltre operativa in mercati esteri selezionati. Il suo parco di produzione comprende centrali idroelettriche, una centrale nucleare e impianti a fonti rinnovabili (vento e sole). In Germania e Italia BKW intende costruire nei prossimi anni un portafoglio eolico di 750 MW. Grazie al suo impegno nel settore delle energie rinnovabili e alle sue offerte di energia pulita con il marchio 1to1 energy, BKW è oggi il principale fornitore di energia ecologica in Svizzera. BKW gestisce inoltre un’ampia e fitta rete elettrica, le cui linee raggiungono una lunghezza di circa 20 000 chilometri. Grazie ai numerosi impianti di commutazione e trasformazione, è in grado di raggiungere anche i luoghi più isolati della sua area di approvvigionamento.
  www.dinafem.org  
Kanada befindet sich aktuell in derselben Situation wie die US-Bundesstaaten Colorado und Washington im November 2012, als sie Marihuana zu Entspannungszwecken legalisierten. Wenn man die Zeiten an die kanadische Realität angleicht, kann man also davon ausgehen, dass die Lizenzen zum Vertrieb von Cannabisprodukten frühestens im Jahr 2019 an Unternehmen erteilt werden.
Il Canada si trova ora nella situazione in cui si trovavano Colorado e Washington nel novembre 2012, dopo aver approvato la legalizzazione della marijuana con fini ricreativi. Adattando i tempi alla realtà canadese, le stime suggeriscono che bisognerà aspettare il 2019 affinché le aziende del settore della cannabis possano sollecitare le licenze per svolgere l'attività e avviare liberamente i propri affari. Un periodo che potrebbe anche non rispettare le aspettative, vista la lunga strada ancora da percorrere e la possibilità che l'Esecutivo ritardi il procedimento o allunghi ancora di più i termini.
  www.wd.com  
Fragen zum Vertrieb?
Per domande sulle vendite
  landing.mgc.es  
Wir beraten schweizerische und ausländische Klienten bei der Strukturierung von schweizerischen und ausländischen kollektiven Kapitalanlagen und bei der Zulassung von ausländischen kollektiven Kapitalanlagen zum Vertrieb in der Schweiz.
Il nostro studio si annovera fra gli attori di primo piano in Svizzera nel settore degli investimenti collettivi / fondi d’investimento. Prestiamo consulenza a clienti svizzeri e stranieri nella strutturazione di investimenti collettivi di capitali svizzeri ed esteri e per l’ottenimento dell’autorizzazione alla distribuzione di investimenti collettivi esteri in Svizzera. I fondi, strutturati e lanciati con il nostro supporto, includono fondi distribuiti a investitori qualificati o non qualificati, nonché hedge fund offshore regolamentati o non regolamentati, fondi immobiliari e Exchange Traded Fund (ETF).
  2 Hits www.lgt.ch  
Hier finden Sie alle LGT Anlageprodukte, die in Ihrem Domizilland zum Vertrieb zugelassen sind.
Here you can find all of LGT’s investment products licensed for sale in your chosen country of domicile.
  www.raiffeisen.ch  
Alle Fonds sind in der Schweiz zum Vertrieb Raiffeisen Futura Swiss Franc Bond: zugelassen. ■ ■
netta separazione tra analisi di sostenibilità e fnanziaria t utti i fondi sono autorizzati alla vendita in ■ ■
  www.sportslegacy.org.hk  
Es resultiert aus der mehr als hundertjährigen Erfahrung von Timken in der Präzisionsfertigung und den angewandten Materialwissenschaften, die wir zum Nutzen unserer Kunden einsetzen. Jeder Timken Betrieb unterliegt strengen globalen Qualitätsstandards, vom Originaldesign über die Fertigung bis hin zum Vertrieb.
Ciascun componente prodotto nei nostri stabilimenti in tutto il mondo porta con sé la promessa di Timken di qualità e accuratezza. Questo è il risultato di più di 100 anni di impegno nella lavorazione di precisione e nella scienza dei materiali per soddisfare le esigenze dei nostri clienti. Ciascun impianto di Timken aderisce a rigorosi standard di qualità globale, dalla fase di progetto , alla produzione e distribuzione. Siamo oltremodo attenti nel reperire prodotti e servizi in grado di soddisfare i requisiti dei clienti di Timken, convinti che la stessa qualità e la stessa accuratezza debbano essere presenti nella nostra catena di approvvigionamento.
  wdc.com  
Fragen zum Vertrieb?
Per domande sulle vendite
  2 Hits www.ubs.com  
Das Angebot umfasst über 3'000 zum Vertrieb zugelassene Anlagefonds.
Assistance in establishing and managing your individual investment fund project.
  www.ffpr.de  
Es wird ein Open-Development-Konzept geben, mit dem Sie als Entwickler oder Entwicklerin eigene Module für iCalamus entwickeln können. Ob Sie diese gratis in der iCalamus-Gemeinde veröffentlichen, selbst verkaufen oder uns zum Vertrieb anbieten, bleibt Ihnen selbst überlassen.
Forniremo un Open Development Concept dove sarete in grado di sviluppare moduli per iCalamus da soli. Sarete voi a decidere se offrire questi moduli free alla comunità utenti iCalamus, venderli direttamente voi stessi o affidarne la distribuzione a noi.
  2 Hits ardushop.ro  
Produkt zum Vertrieb oder Weiterverkauf überreichen
Press Release - New Distribution Channel
  www.winmemstech.com  
Als IT-Profi arbeiten Sie bei Baxter mit Kollegen aus so gut wie allen Unternehmensbereichen zusammen: von Forschung und Entwicklung über das Qualitäts- und Supply-Chain-Management bis zum Vertrieb und zum Finanzwesen.
Il portafoglio commerciale diversificato di Baxter consente agli operatori informatici di lavorare in diversi settori e di far progredire le loro conoscenze collaborando con colleghi per fare la differenza per i pazienti su scala mondiale. Gli operatori IT collaborano con colleghi di tutte le funzioni di Baxter: Ricerca e Sviluppo, Qualità, Vendite, Supply Chain e molte altre.
  www.ubp.com  
Falls Sie zugangsberechtigt sind, können Sie die letzte Ausgabe des Prospekts, des vereinfachten Prospekts, der KIID (Key Investor Information Document) der Jahres- und Halbjahresberichte in der Sprache Ihres Wohnsitzlandes erhalten. Diese Unterlagen können kostenlos bei der Informationsstelle der Investmentfonds in den Ländern bezogen werden, in denen sie zum Vertrieb zugelassen sind.
Nessuno dei fondi menzionati né alcun prospetto relativo può essere distribuito a persone residenti in uno Stato in cui la distribuzione di tali fondi o prospetti sia contraria al diritto locale e/o alle disposizioni locali in vigore. Le suddette persone non sono autorizzate ad accedere a questo sito. L’utente è personalmente responsabile di accertarsi di essere abilitato ad accedere al sito di UBP. Il sito di UBP contiene informazioni relative a numerosi fondi registrati e gestiti in diverse giurisdizioni. L’utente deve indicare il proprio luogo di residenza in modo corretto prima di essere autorizzato ad accedere alle informazioni relative ai suddetti fondi. Gli utenti che vi hanno accesso possono ottenere le ultime versioni del prospetto, del prospetto sintetico/del documento contenente le informazioni chiave per l’investitore (KIID), del rapporto annuale e del rapporto semestrale, tradotti nella lingua del loro Paese di residenza. I suddetti documenti sono disponibili gratuitamente presso il rappresentante dei fondi nel Paese di domicilio dei fondi in questione o nel Paese nel quale sono distribuiti.
  www.edoeb.admin.ch  
Datenschutzbeauftragte Stellung zur Verwendung der Adresse für Werbezwecke, zu den Einwilligungsklauseln für die Datenbearbeitungen im Versicherungsbereich, zur Versendung von Kreditwarnlisten, zum Vertrieb eines Verzeichnisses aller Schweizer Fahrzeughalter.
7 luglio 1997 - Nel 4° rapporto d'attività per il 1996/97, l'Incaricato federale per la protezione dei dati si pronuncia in merito all'uso di indirizzi per scopi pubblicitari, alle clausole di consenso per i trattamenti dei dati nell'ambito assicurativo, all'invio di elenchi per la messa in guardia dall'offerta di crediti e alla distribuzione di un elenco con tutti i detentori svizzeri di veicoli. Rammenta nuovamente l'inammissibilità della sorveglianza dei lavoratori sul posto di lavoro (sorveglianza telefonica e mediante video) e della registrazione completa delle attività degli utenti in INTERNET. Altri temi del rapporto sono l'impiego di dati del censimento della popolazione, l'indicazione del numero di chiamata (ISDN) e gli elenchi telefonici elettronici, il trattamento dei dati del registro di commercio, la pubblicazione di dati sugli hooligans, la confidenzialità dei dati nel traffico dei pagamenti, il diritto indiretto d'accesso ai dati DOSIS nonché la notificazione all'estero delle impronte digitali dei richiedenti l'asilo.
  5 Hits www.swisslife.ch  
6. Die Anlagegruppe kann ausschliesslich in k ollektive gelegt oder untersteht der Aufsicht der FINMA oder Anlagen investieren. Dabei gilt grundsätzlich eine ist von der FINMA zum Vertrieb in der Schweiz bewil- Einzelbegrenzung von 20 %, ausser das kollektive An- ligt.
derazione, più almeno 2 punti percentuali. 6. Il gruppo d’in vestimento può collocare esclusivamente 7. Il gruppo d’investimento può collocare esclusivamente in investimenti collettivi. Si applica, in linea di mas- in investimenti collettivi. Si applica, in linea di mas- sima, una limitazione individuale del 20 %, tranne se sima, una limitazione individuale del 20 %, tranne se lo strumento d’investimento collettivo è stato lanciato lo strumento d’investimento collettivo è stato lanciato da una fondazione d’investimento oppure se è assog- da una fondazione d’investimento oppure se è assog- gettato alla vigilanza della FINMA o se la FINMA ne gettato alla vigilanza della FINMA o se la FINMA ne ha approvato la distribuzione in Svizzera. Sono am- ha approvato la distribuzione in Svizzera. Sono am- messi anche prodotti imperniati su fondi di fondi, a messi anche prodotti imperniati su fondi di fondi, a condizione che essi stessi non si orientino a fondi di condizione che essi stessi non si orientino a fondi di fondi. Gli investimenti collettivi devono essere conci- fondi. Gli investimenti collettivi devono essere conci- liabili con le presenti direttive d’investimento. liabili con le presenti direttive d’investimento.
Arrow 1 2 3 Arrow