vor und nach dem – Korean Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
17
Results
13
Domains
www.worldsport.ge
Show text
Show cached source
Open source URL
2005 - Ergebnisse von 100 autistischen Kindern
vor und nach dem
Tomatis-Basisprogramm
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tomatis.com
as primary domain
2005 - The Results of 100 Autistic Children Pre and Post the Basic Tomatis Program
2 Hits
www.myswitzerland.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Areal der Waldau . Die Daueraustellung Bernische Psychiatrie
vor und nach dem
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
myswitzerland.com
as primary domain
루트: 베른(Bern) – 무어텐(Murten)– 라끄 드 뉴샤텔(Lac de ...
www.shamen-net.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Das PowderTAG misst berührungslos und zerstörungsfrei die Pulverschichtdicke
vor und nach dem
Aushärten.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
tqc.eu
as primary domain
PowderTAG measures powder coating thickness before and after cure, non-contact and non-destructive.
www.lapis-semi.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Sie können für jede Backupaufgabe eine Aktion definieren, die
vor und nach dem
Backup durchgeführt werden soll. Zum Beispiel, können Sie eine „Backup löschen“-Aktion vor dem Backup programmieren, so dass alle bisher gesicherten Dateien vor dem Speichern der aktuellen gelöscht werden.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fbackup.com
as primary domain
For each backup job you can define an action to execute before or after the backup. 각각의 백업 작업에 대하여 실행 전/후에 실행할 작업을 정의할 수 있습니다. 예를 들어, 백업 실행 전에 “클리어백업” 액션을 설정한다면 새로운 백업파일이 저장되기 전에 이전 백업파일을 모두 삭제합니다. 백업 후 액션으로서 백업성공 후 대기, 로그오프, 최대절전모드, 또는 시스템 종료 등을 설정할 수도 있습니다.
www.immobiliarepalazzeta.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Vor und nach dem
Vortrag ist es ratsam kleine Pausen einzuplanen. Für den Spannungsabbau sollte vorab ein Zeitraum von wenigstens 20 Minuten eingeplant werden, um zum Beispiel Equipment auszutauschen, einen Tech-Check mit dem Team durchzuführen und das Publikum verschnaufen zu lassen, sofern es einen Vorredner gab.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
gannaca.com
as primary domain
Before and after the presentation it is useful to have short breaks. For tension reduction a 20 minute time frame should be integrated for example to change equipment, perform a tech check with team and let the audience have a breather, if there was a previous speaker. Afterwards it permits questions and talks.