unabhängig davon ob – Maltese Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      33 Results   5 Domains   Page 2
  9 Hits e-justice.europa.eu  
Mit einer Änderung des Gesetzes Nr. 530/2003 Slg. wurde die Bereitstellung des Registers in elektronischer Form möglich. Alle Unterlagen werden unabhängig davon, ob sie auf Papier oder elektronisch vorliegen, regelmäßig aktualisiert.
Permezz ta' emenda fl-Att Nru 530/2003 ir-reġistru beda jiġi ppubblikat elettronikament. Id-dokumenti aġġornati jinżammu kemm f’għamla bil-miktub kif ukoll elettronika.
  2 Hits www.eurid.eu  
Wenn Sie Ihre Domain zu einem neuen Registrar und/oder Registranten übertragen möchten, müssen Sie einen Transfer vornehmen. Dieses Verfahren kann veranlasst werden, unabhängig davon, ob die Domain aktiv ist oder in Quarantäne.
Jekk ma jirnexxilekx tikseb kodiċi ta’ awtorizzazzjoni minn wieħed mill-kanali msemmijin hawn fuq, tista’ tagħmel talba formali lill-EURid għal kodiċi ta’ awtorizzazzjoni ta’ emerġenza. Jekk jogħġbok żur il-paġna tal-WHOIS ta’ l-isem tad-dominju tiegħek, ikklikkja fuq il-link “Itlob kodiċi ta’ awtorizzazzjoni ta’ emerġenza” u segwi l-istruzzjonijiet biex tagħmel talba.
  18 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Bei Ausbruch einer Tierseuche oder Auftreten von Lebensmittelvergiftungen schützen die EU-Behörden die europäischen Verbraucher dadurch, dass sie die gesamte Produktionskette der Lebensmittelerzeugnisse bis zu ihrem Ursprung zurückverfolgen können – unabhängig davon, ob es sich um lebende Tiere, tierische oder pflanzliche Erzeugnisse handelt.
Kull meta jkun hemm tifqigħat sinifikanti ta’ marda tal-annimali jew avvelenament mill-ikel li jaffettwaw il-konsumaturi Ewropej, l-awtoritajiet tal-UE jistgħu jintraċċaw il-moviment tal-prodotti tal-ikel tul il-katina kollha tal-produzzjoni – annimali ħajjin, prodotti tal-annimali u pjanti.
  3 Hits www.ecb.europa.eu  
Die logistischen und strategischen Reserven stellen sicher, dass die nationalen Zentralbanken jederzeit Änderungen der Nachfrage nach Banknoten bewältigen können, unabhängig davon, ob die Nachfrage innerhalb oder außerhalb des Euroraums entsteht. Unter normalen Umständen decken die logistischen Reserven den Banknotenbedarf. Sie werden genutzt, um
L-istokks loġistiċi u strateġiċi jiżguraw li l-banek ċentrali nazzjonali jkunu kapaċi jilqgħu għal tibdil fid-domanda għall-karti tal-flus f'kull ħin mingħajr ma joqogħdu jaraw jekk id-domanda tkunx ġejja minn ġewwa jew minn barra ż-żona tal-euro. L-istokks loġistiċi jissodisfaw id-domanda għall-karti tal-flus f'ċirkostanzi normali biex
  ec.europa.eu  
Unabhängig davon, ob Sie bei einer mehrsprachigen Sitzung den Vorsitz führen oder daran teilnehmen, sollten Sie sich überlegen, wie Ihre Aussage in der gedolmetschten Fassung ankommt. Die Dolmetscher tragen dazu bei, dass die Sitzung so abläuft, als würden alle Anwesenden dieselbe Sprache sprechen. Damit es auch bei Ihrer Sitzung keine Kommunikationsprobleme gibt, haben wir einige Tipps für Sie zusammengestellt.
When you are chairing or participating in a multilingual meeting it is useful to think about how your message gets across through interpretation. The interpreters are there to help the meeting proceed as if everyone was speaking the same language, and we provide the following tips in order to help you get the best possible quality of communication in your meeting.