programme für – Traduction en Polonais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      154 Résultats   46 Domaines
  eeas.europa.eu  
Transatlantische Programme für gemeinsame oder doppelte Abschlüsse
Wspólne lub podwójne programy studiów transatlantyckich
  www.lesmoles.com  
So wecken zum Beispiel ein gemaltes Renaissance-Taufbecken aus dem Jahre 1615, das aus der Kapelle in Maršíkov stammt, oder eine Pietà aus der so genannten Hexensäule unsere Aufmerksamkeit. Eine besondere Neuheit ist das so genannte Muzejíčko (kleines Museum), das ausschließlich für Ausstellungen und Programme für Kinder und deren Aktivitäten bestimmt ist.
Stała ekspozycja „Przyroda i historia północnozachodnich Moraw” jest wyposażona w całkowicie zautomatyzowany przewodnik audio, który w czterech językach ożywia zbiory muzealne. Z eksponatów zainteresuje zwiedzających np. renesansowa, malowana chrzcielnica z 1615 roku z kościoła w Maršíkovie albo Pieta z tzw. słupa na czarownice. Specjalną nowością jest tzw. Muzejíčko (Muzeumiątko) we wschodnim skrzydle, przeznaczone wyłącznie na wystawy i programy dla dzieci i na ich zajęcia. W pomieszczeniach tych urządzono wydzielone miejsce do przewijania i karmienia dzieci.
  www.chdn.lu  
Mit diesem Modul erstellen Sie Programme für die Bearbeitung Ihrer Aufträge auf der CNC-Maschine. Oder aber Sie greifen auf bereits fertig erstellte Programme, z. B. aus woodWOP, zu. Ist alles fertig, gehen die Programme online an Ihre CNC Maschine.
Z jego pomocą można tworzyć programy do realizacji zamówień na maszynie CNC. Ewentualnie sięgnąć po już gotowe programy, jak np. woodWOP. Gdy wszystko jest już gotowe, programy są transferowane online do maszyny CNC. Duża zaleta: Części są znakowane za pomocą etykiet zawierających kod kreskowy i rysunek elementu w momencie, gdy znajdują się na pile, dzięki czemu na maszynie CNC są one tylko skanowane. Program uruchamia się wtedy całkowicie automatycznie. Dzięki temu obróbka CNC elementów jest łatwiejsza, jej przebieg szybszy, błędy ograniczone do minimum, a produkcja bardziej ekonomiczna.
  leraclet.com  
Das DPJW fördert Programme für Jugendliche im Alter zwischen 12 und 26 Jahren sowie ein Leitungsteam. Jüngere Kinder können bei entsprechender Begründung ebenfalls teilnehmen. Bei der Planung des Austauschs sollten Sie daran denken, dass die Jugendlichen etwa gleich alt sind.
PNWM wspiera programy, w których bierze udział młodzież od 12. do 26. roku życia oraz kadra pedagogiczna. Udział młodszych uczestników jest możliwy po odpowiednim uzasadnieniu. Przy planowaniu wymiany należy zwrócić uwagę na zbliżony wiek uczestników. Wyraźne dysproporcje wiekowe utrudniają lub uniemożliwiają integrację, ponieważ uczestnicy z reguły zamykają się we własnych grupach wiekowych. Wszelkie wyjątki wymagają indywidualnego uzasadnienia i akceptacji PNWM. UWAGA: Zadaniem PNWM jest wspieranie spotkań młodzieży, nie zaś projektów z udziałem młodzieży. W związku z tym projekty międzypokoleniowe z udziałem osób z różnych pokoleń nie kwalifikują się do dotacji, nawet jeśli wystąpią Państwo tylko o dotację dla uczestników poniżej 26 roku życia.
  2 Résultats www.ikorculainfo.com  
In Academia Iria Flavia verfügen wir über langjährige Erfahrung darin, Programme für Studienreisen zu organisieren, egal ob für Gruppen von Schulen der Sekundarstufe, Gymnasien, Berufsfachschulen oder Universitäten...
Academia Iria Flavia jest centrum akredytowanym przez Instytut Cervantesa i przynależy do FEDELE, Hiszpańskiej Federacji Szkół Języka Hiszpańskiego jako Języka Obcego. W Academia Iria Flavia mamy wieloletnie doświadczenie w organizowaniu programów dla grup szkół, instytutów, centrów kształcenia zawodowego, uniwersytetów... Od 1998 r. gościliśmy grupy z Wielkiej Brytanii, Włoch, Francji, Austrii, Niemiec, Indii, USA...
  3 Résultats cor.europa.eu  
Für viele EU-Regionen ist das entscheidend, um eine vollständige Umsetzung der aktuellen operationellen Kohäsionsprogramme und das tatsächliche Anlaufen der Programme für den Zeitraum 2014-2020 zu gewährleisten.
Zdaniem przewodniczącego KR-u nawet w sytuacji braku nowych formalnych decyzji Rada Europejska otwiera drogę do korzystania z istniejących w obecnych przepisach możliwości znalezienia równowagi między inwestycjami strategicznymi a konsolidacją fiskalną. Zgodnie z tym scenariuszem miasta i regiony mogą nadal prowadzić wysiłki w celu tworzenia nowych miejsc pracy dla młodych ludzi oraz zwiększenia konkurencyjności gospodarki krajów UE w oparciu o ulepszone ramy budżetowe. W wielu regionach unijnych ma to kluczowe znaczenie dla zapewnienia pełnej realizacji obecnych programów operacyjnych w ramach polityki spójności oraz faktycznego rozpoczęcia programów w latach 2014–2020.
  www.worldsport.ge  
Wir bringen sie ständig auf den neuesten Stand, um sie effektiver zu machen, Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten und die Benutzerfreundlichkeit zu erhöhen. Gleiches gilt für unsere Testgeräte, damit sie unsere Trainer bei der Wahl der besten Programme für ihre Klienten und bei der Auswertung ihrer Fortschritte unterstützen.
W celu wywołania efektu Tomatisa® specjaliści pracują z narzędziami najnowszej generacji. Nieustannie aktualizujemy narzędzia ewaluacyjne, pragnąc pomóc specjalistom w doborze najodpowiedniejszych programów i w monitorowaniu postępów dokonanych przez klientów.
  5 Résultats www.gentoo.org  
Falls Ihnen ein entsprechender Framebuffer fehlt, müssen Sie eine serielle Konsole benutzen. Serielle-Konsolen-Programme für Linux schließen minicom und xc ein, für Windows, HyperTerminal und Tera Term Pro.
Jeśli nie wkompilowałeś w jądro obsługi framebuffera będziesz zmuszony do używania konsoli szeregowej. Aplikacje konsol szeregowych dla systemu linux to m.in. minicom i xc, natomiast dla systemu Windows - HyperTerminal i Tera Term Pro. Jeśli pracujesz na systemie Windows i planujesz używać HyperTerminal, to zalecamy używanie najnowszej wersji klienta dostępnej na stronie programu zamiast wersji instalowanej domyślnie z systemem. Nowsza wersja klienta dostarcza dużo lepszą obsługę konsoli szeregowej, niż ta instalowana przez Windows.
  www.eportfolio.eu  
Fazit: Die durchgeführten Untersuchungen bestätigen, dass die Handelsnetze sehr gute Programme für die Abwicklung der Waren-Rücksendungen in der Lieferkette ausgearbeitet haben. Die Beweise dafür stellen die beschriebenen und hoch bewerteten Kennziffern der Kooperation dar.
Wnioski i podsumowanie: Przeprowadzone badania pokazują, że sieci wypracowały bardzo dobre programy obsługi zwrotów w łańcuchu dostaw. Dowodem są opisane i wysoko ocenione wskaźniki współpracy, jedynie w kwestii wymiany informacji jest wiele miejsca na poprawę wyników. Sprzedawcy ocenili wpływ korporacyjnego know-how w zakresie obsługi zwrotów na relacje z klientami, ograniczanie kosztów, odzyskiwanie wartości, zmniejszenie zapasów, zwiększenie rentowności, z czego najistotniejszy okazał się wpływ na poprawę relacji z klientami..
  privacy.google.com  
Bei Google betreiben wir sogenannte Security Rewards Programs (Sicherheitsprämienprogramme), in deren Rahmen unabhängige Wissenschaftler dafür bezahlt werden, Schwachstellen in unseren Diensten aufzudecken und entsprechende Sicherheitsupdates zu entwickeln. Wir geben jedes Jahr Millionen für Forschungsgelder und Bug-Bounty-Programme aus. Aktuell laufen Programme für zahlreiche Google-Produkte wie Chrome und Android.
W Google uruchomiliśmy program nagród za zwiększanie bezpieczeństwa, w ramach którego przekazujemy środki pieniężne niezależnym specjalistom znajdującym luki w zabezpieczeniach naszych usług i opracowującym odpowiednie poprawki. Co roku wypłacamy miliony dolarów w postaci grantów na badania i nagród za znalezione błędy. Program obecnie obejmuje wiele usług i aplikacji Google, takich jak Chrome czy Android.
  6 Résultats support.kaspersky.com  
Das Richtlinien-Management erlaubt es, den Zugriff auf Internetressourcen und Programme für die Firmenmitarbeiter flexibel einzuschränken. Außerdem sind Berichte mit einer Statistik über die Aktionen der Benutzer vorgesehen.
Zarządzanie profilami pozwala na nałożenie elastycznych ograniczeń dostępu do zasobów internetowych i aplikacji dla pracowników firmy, oraz na przeglądanie raportów statystycznych dotyczących aktywności użytkowników. Racjonalne wykorzystanie funkcji Zarządzania profilami może znacznie zwiększyć produktywność pracowników.
  www.lex.uz  
Google Tabellen unterstützt die Zellformeln gängiger Desktop-Programme für die Tabellenkalkulation. Mit diesen Formeln lassen sich Funktionen erstellen, Daten verarbeiten sowie Strings und Zahlen berechnen.
Arkusze Google obsługują formuły w komórkach, które zwykle pojawiają się w większości komputerowych pakietów arkuszy kalkulacyjnych. Za pomocą tych formuł można tworzyć funkcje służące do wykonywania operacji na danych oraz obliczania ciągów znaków i wartości liczbowych.
  63 Résultats enrd.ec.europa.eu  
Die Fähigkeit zur Überwachung der Netzwerkaktivitäten der nationalen Netzwerke für ländliche Räume sowie deren Auswirkungen auf die Endbegünstigten trägt wesentlich zur Steigerung der Effektivität der nationalen Netzwerke für ländliche Räume sowie zur Umsetzung der durch den ELER finanzierten Programme für die Entwicklung des ländlichen Raums in allen EU-Mitgliedstaaten bei.
Niezwykle ważna dla zwiększenia skuteczności krajowych sieci obszarów wiejskich i lepszego wdrażania programów rozwoju obszarów wiejskich finansowanych z EFRROW we wszystkich Państwach Członkowskich, jest zdolność do monitorowania działań podejmowanych przez KSOW w celu tworzenia sieci kontaktów oraz oceny ich rezlutatów i wpływu na ostatecznych beneficjentów.
  uk.uvt.tn  
Google Tabellen unterstützt die Zellformeln gängiger Desktop-Programme für die Tabellenkalkulation. Mit diesen Formeln lassen sich Funktionen erstellen, Daten verarbeiten sowie Strings und Zahlen berechnen.
Arkusze Google obsługują formuły w komórkach, które zwykle pojawiają się w większości komputerowych pakietów arkuszy kalkulacyjnych. Za pomocą tych formuł można tworzyć funkcje służące do wykonywania operacji na danych oraz obliczania ciągów znaków i wartości liczbowych.
  www.tiglion.com  
FlexLink zeigt an den drei stark besuchten Messetagen in Live-Präsentationen, wie leicht Hersteller ihre eigenen Programme für die End-of-Line-Palettierung installieren und verwalten können. Die Rüstzeit dauert gerade einmal 20 Minuten.
W ciągu trzech pracowitych dni firma FlexLink przeprowadziła demonstracje na żywo, pokazując, z jaką łatwością producenci mogą instalować swoje własne programy do końcowego paletyzowania i zarządzać nimi w czasie zaledwie 20 minut. Przedstawiciele firmy FlexLink rozmawiali z producentami z różnych branż, od spożywczej po kosmetyczną, na temat rozwiązania z zakresu robotyki i możliwościach, jakie zapewnia w zakładach produkcyjnych o wysokim stopniu automatyzacji, w zakresie elastyczności, czasu ponownej alokacji zasobów oraz niewielkich rozmiarów jednostki.
  3 Résultats www.czechtourism.com  
Interessieren Sie Programme für Familien mit Kindern oder suchen Sie eher stille Plätze, Konzerte oder gastronomische Freuden? Alle Informationen einschließlich der empfohlenen Verkehrsverbindungen erhalten Sie an den Informationsständen.
Interesują Państwa programy dla rodzin z dziećmi albo spokojne miejsca, koncerty czy uczty dla podniebienia? Wszelkie informacje, w tym najdogodniejsze połączenia komunikacyjne, można uzyskać na stoiskach informacyjnych. Będą umieszczone na Placu Wacława przed zabytkowym budynkiem Muzeum Narodowego (czynne w piątek 13. 06. w godz. 12.00 do 19.00 i w sobotę 14. 06. od godz. 10.00 do 24.00). Można tu otrzymać mapki specjalnych linii autobusowych oraz listę placówek, które można zwiedzić podczas Praskiej Nocy Muzeów.
  www.tu-cottbus.de  
Die Brandenburgische Technische Universität Cottbus und die Universität Zielona Góra sind Partneruniversitäten. Es existieren zahlreiche Kooperationsprojekte zwischen beiden Institutionen, zum Beispiel ERASMUS-Programme für bestimmte Studiengänge oder gemeinsame Forschungsprojekte von Lehrstühlen.
Brandenburski Uniwersytet Techniczny w Cottbus i Uniwersytet Zielonogórski są uniwersytetami partnerskimi. Istniejące, liczne projekty współpracy tworzą instytucje, np. ERASMUS- Program, który oferowany jest dla niektórych kierunków studiów lub wspólne projekty badawcze poszczególnych instytutów.
  2 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Programme für vernachlässigte Kinder und Jugendliche aus dysfunktionalen Familien werden in Polen und einigen Bundesländern Österreichs realisiert. Diese Programme werden in lokalen gemeindebasierten Einrichtungen wie sozialtherapeutischen Gemeinschaftsräumen, Erziehungseinrichtungen, Jugendclubs und Präventionszentren durchgeführt.
Programy dla dzieci zaniedbanych i młodych ludzi z rodzin dysfunkcyjnych prowadzi się w Polsce i w niektórych prowincjach austriackich. Programy te wdraża się w obiektach dla społeczności lokalnej, np. w świetlicach socjoterapeutycznych, placówkach wychowawczych, klubach młodzieżowych i ośrodkach prewencji.
  esc-larochelle.jobteaser.com  
Google Tabellen unterstützt die Zellformeln gängiger Desktop-Programme für die Tabellenkalkulation. Mit diesen Formeln lassen sich Funktionen erstellen, Daten verarbeiten sowie Strings und Zahlen berechnen.
Arkusze Google obsługują formuły w komórkach, które zwykle pojawiają się w większości komputerowych pakietów arkuszy kalkulacyjnych. Za pomocą tych formuł można tworzyć funkcje służące do wykonywania operacji na danych oraz obliczania ciągów znaków i wartości liczbowych.
  explorative.shop  
Google Tabellen unterstützt die Zellformeln gängiger Desktop-Programme für die Tabellenkalkulation. Mit diesen Formeln lassen sich Funktionen erstellen, Daten verarbeiten sowie Strings und Zahlen berechnen.
Arkusze Google obsługują formuły w komórkach, które zwykle pojawiają się w większości komputerowych pakietów arkuszy kalkulacyjnych. Za pomocą tych formuł można tworzyć funkcje służące do wykonywania operacji na danych oraz obliczania ciągów znaków i wartości liczbowych.
  www.polen.diplo.de  
Hier finden Sie aktuelle Ausschreibungen und Programme für junge Wissenschaftler sowie Förderinstitutionen.
Szukają Państwo odpowiedniego dla siebie stypendium? Aktualne oferty stypendialne oraz informacje o możliwościach nauki niemieckiego w Niemczech dostępne są na naszej stronie.
  rosalit.ru  
Alle Programme für eine vorbeugende Wartung umfassen:
All preventive maintenance programs include:
  2 Résultats ec.europa.eu  
Wichtige Programme für Unternehmer
Najważniejsze programy dla przedsiębiorców
  acrobat.adobe.com  
Support-Programme für Adobe Document Cloud
Plany pomocy technicznej Adobe Document Cloud
  2 Résultats www.avs4you.com  
5. die Bestandteile der AVS4YOU-Programme für den Gebrauch auf mehreren PCs voneinander trennen;
5. Oddzielanie komponentów Oprogramowania AVS4YOU części do celów użytkowania na więcej niż jednym komputerze.
  www.360dialog.com  
Wegen Treibereinschränkungen müssen Programme für LEX Maschinen mit Administratorrechten ausgeführt werden.
W związku z ograniczeniami narzuconymi przez sterownik urządzeń zewnętrznych, programy wykorzystujące możliwości komputerów LEX powinny być uruchamiane z prawami administracyjnymi.
  4 Résultats www.eeas.europa.eu  
Transatlantische Programme für gemeinsame oder doppelte Abschlüsse
Wspólne lub podwójne programy studiów transatlantyckich
  www.ecb.europa.eu  
Informieren Sie sich über die Einstiegsmöglichkeiten bei der EZB. Wir bieten Positionen und Programme für Hochschulabsolventen, Postgraduierte, Doktoranden sowie Postdoktoranden.
Zapraszamy do zapoznania się z możliwościami podjęcia pracy w EBC. Oferujemy etaty i programy dla słuchaczy i absolwentów studiów wyższych, podyplomowych, doktoranckich i podoktoranckich.
  14 Résultats www.cordis.europa.eu  
ENPI-Programme für grenzüberschreitende Zusammenarbeit
Programy współpracy transgranicznej w ramach ENPI
  3 Résultats www.google.ad  
Programme für Lernende
Programy dla uczniów i studentów
1 2 Arrow