stürmen – Traduction en Roumain – Dictionnaire Keybot
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
English
Langues sources
Langues cibles
Sélectionner
Sélectionner
Keybot
16
Résultats
8
Domaines
wordplanet.org
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
9 Sie kommen allesamt, um Schaden zu tun; wo sie hinwollen,
stürmen
sie vorwärts und raffen Gefangene zusammen wie Sand.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
wordplanet.org
comme domaine prioritaire
9 Tot poporul acesta vine numai ca să jăfuiască; privirile lui lacome caută înainte, şi strînge prinşi de război ca nisipul.
3 Résultats
www.powergym.com
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Wie entstehen und verändern sich tropische Wirbelstürme? Hilf bei der Beantwortung der Frage, indem du Satellitenbilder von
Stürmen
untersuchst.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
space-awareness.org
comme domaine prioritaire
Cum se formează şi se modifică cicloanele tropicale? Contribuie la aflarea răspunsului studiind imagini cu furtuni surprinse din satelit.
2 Résultats
www.presseurop.eu
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Unbewohnbar, unbewohnt und von nordatlantischen
Stürmen
heimgesucht. Und dennoch steht die kleine Felseninsel Rockall auf hoher See im Mittelpunkt der Streitigkeiten, die sich vier europäische Länder liefern.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
presseurop.eu
comme domaine prioritaire
Nelocuibil, nelocuit şi bătut de furtunile din Atlanticul de Nord, mica insulă Rockall, în largul Irlandei, este în centrul unui litigiu între patru ţări europene. Motivul: rezervele de petrol care s-ar afla în subsolul marin.
www.nato.int
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Mit den Worten des CNA-Berichts würden diese Veränderungen "bereits grenzwertige Lebensbedingungen in vielen Ländern in Asien, Afrika und Nahost noch verschlimmern, was zu politischer Instabilität und wahrscheinlich zum Scheitern von Staaten führen kann." Mit anderen Worten: In Regionen, die heißer oder trockener werden oder in denen es vermehrt zu
Stürmen
kommt, werden die bereits vorhandenen Belastungen zusätzlich erschwert werden.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
nato.int
comme domaine prioritaire
După cum arată raportul CNA, aceste schimbări vor accentua „standardele de viaţă deja scăzute din multe ţări din Asia, Africa şi Orientul Mijlociu, generând o instabilitate politică extinsă şi probabilitatea apariţiei unor state eşuate”. Cu alte cuvinte, regiunile care devin mai fierbinţi, aride sau turbulente din punct de vedere meteorologic vor avea de înfruntat dificultăţi suplimentare. „Spre deosebire de cele mai multe ameninţări de securitate, care implică o singură entitate, prin faptul că se manifestă prin modalităţi şi în momente specifice, schimbările climatice deţin potenţialul de a se materializa în multiple situaţii cronice, care apar la nivel global în acelaşi interval de timp”.
www.pep-muenchen.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
In solchen Zeiten muss es ein Volk Gottes geben, das mit der eigenen Lebensweise bezeugt, dass Jesus unser Versorger ist. Er ist der Fels, der allen
Stürmen
und Fluten standhält. Und wenn der Sturm eintrifft, müssen wir ihn mit mehr als bloßen Worten bekennen.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
worldchallenge.org
comme domaine prioritaire
Cum vei face fata furtunii care va veni? Te vei panica, vei plange si vei dispera? Ve face planuri si te vei agata de bani cum o face toata lumea? In aceste timpuri, trebuie sa existe oameni ai lui Dumnezeu a caror viata marturiseste despre ei ca Isus este Cel care are grija de ei si le da cele trebuincioase. El este Stanca care nu se clatina in furtuna si in vant. Si cand furtuna vine, va trebui sa-L marturisim cu mai mult decat niste cuvinte simple. Trebuie sa intram in odihna Lui pe deantregul pentru a gasi pace in El. El trebuie sa devine refugiul nostru, Furnizorul nostru, siguranta noastra.